Meec 000-713 Operating Instructions Manual

Summary of 000-713

  • Page 1

    Bruksanvisning för grästrimmer bruksanvisning for gresstrimmer instrukcja obsługi podkaszarki operating instructions for lawn trimmer 000-713.

  • Page 2

    Tillverkare/ produsent / producenci/ manufacturer jula ab, box 363, 532 24 skara distributör/ distributør/ dystrybutor/ distributor jula poland sp. Z o.O., ul. Malborska 49, 03-286 warszawa, polska importör/ importør/ importer/ importer jula norge as, solheimsveien 6–8, 1471 lØrenskog date of produc...

  • Page 3

    Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Care for the environment! Must not be discarded with household w...

  • Page 4

    Svenska 5 sÄkerhetsanvisningar 5 tekniska data 12 beskrivning 13 handhavande 14 underhÅll 15 norsk 16 sikkerhetsanvisninger 16 tekniske data 23 beskrivelse 24 bruk 25 vedlikehold 26 polski 27 zasady bezpieczeŃstwa 27 dane techniczne 35 opis 36 obsŁuga 37 konserwacja 38 english 39 safety instructions...

  • Page 5: Säkerhetsanvisningar

    Se 5 sÄkerhetsanvisningar läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg • varning! Läs alla anvisningar och säkerhetsanvisningar noga före användning. Om inte alla anvisningar och säkerhetsanvisningar följs, finns risk för e...

  • Page 6: Personlig Säkerhet

    Se 6 • utsätt inte elverktyg för regn eller fukt. Om vatten kommer in i ett elverktyg ökar risken för elolycksfall. Personlig säkerhet • var uppmärksam. Var hela tiden försiktig och tillämpa sunt förnuft vid arbete med elverktyg. Använd aldrig elverktyg när du är trött eller påverkad av droger, alko...

  • Page 7: Service

    Se 7 risken för att verktyget startas oavsiktligt. • elverktyg som inte används ska förvaras utom räckhåll för barn. Låt aldrig barn eller personer som inte känner till elverktyget eller har tagit del av dessa anvisningar använda det. Elverktyg är farliga om de används av oerfarna personer. • underh...

  • Page 8

    Se 8 • utsätt inte apparaten för regn eller fukt. • bekanta dig med apparatens reglage och användning. • låt aldrig barn eller personer som inte känner till apparaten eller har tagit del av dessa anvisningar använda den. • använd inte apparaten när andra personer, speciellt barn, eller husdjur finns...

  • Page 9

    Se 9 trimmerhuvudet stannar av sig självt. • försök inte trimma gräs som inte växer på marken, som gräs som växer på väggar, stenar eller liknande. • transportera inte apparaten över grus när motorn är igång. Säkerhetsanvisningar för batteri • försök aldrig under några omständigheter öppna batterier...

  • Page 10: Viktigt!

    Se 10 • laddaren får endast användas för den batterityp som rekommenderas av tillverkaren. Laddning av andra batterier kan resultera i explosion, personskada eller egendomsskada. • ladda inte fler än 2 st. Batterier i följd utan att låta laddaren svalna. • efter avslutad laddning, dra ut laddarens n...

  • Page 11: Kvarstående Risker

    Se 11 • dränk aldrig laddaren i vatten eller annan vätska. • varning! Låt aldrig vätska tränga in i laddaren – risk för elolycksfall. Ladda inte batterier i varma utrymmen. • viktigt! Försök aldrig under några omständigheter öppna batteriet. Använd inte batteriet om höljet är skadat, utan lämna det ...

  • Page 12: Tekniska Data

    Se 12 tekniska data märkspänning 18 vdc batteri 1,5 ah li-ion laddningstid ca 4 h varvtal 10 000 v/min klippbredd 230 mm trimmertråd Ø 1,2 mm ljudtrycksnivå, lpa 72,40 db(a), k=3 db ljudeffektnivå, lwa 87,37 db(a), k=3 db vibration 1,454 m/s², k=1,5 m/s² vikt 2,2 kg använd alltid hörselskydd! Det de...

  • Page 13: Beskrivning

    Se 13 beskrivning 1. Huvudhandtag 2. Batteri 3. Strömbrytare 4. Teleskoplås 5. Trimmerskydd 6. Trimmerhuvud 7. Hjul 8. Reglage för justering av klippvinkel 9. Ratt för justering av stödhandtag 10. Stödhandtag 11. Startspärr.

  • Page 14: Handhavande

    Se 14 handhavande avsedd användning • grästrimmern är avsedd för trimning av gräs. Använd aldrig apparaten för något annat ändamål än det avsedda. Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk. • laddaren får endast användas för den batterityp som rekommenderas av tillverkaren. • apparaten får endast ...

  • Page 15: Underhåll

    Se 15 justera trimmerhuvudets vinkel trimmerhuvudets vinkel kan ställas i 0° och 90° vinkel. 90° vinkel är avsedd för kantklippning. 1. För att ändra vinkel skjuts reglaget för justering av klippvinkel först uppåt (se bild). 2. Håll inne reglaget samtidigt som trimmerhuvudet vrids. 3. Släpp reglaget...

  • Page 16: Sikkerhetsanvisninger

    No 16 sikkerhetsanvisninger les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på den for fremtidig bruk. Generelle sikkerhetsanvisninger for el-verktøy • advarsel! Les alle anvisninger og sikkerhetsanvisninger nøye før bruk. Manglende overholdelse av anvisningene og sikkerhetsanvisningene nedenfor kan med...

  • Page 17: Personlig Sikkerhet

    No 17 personlig sikkerhet • vær oppmerksom. Vær alltid forsiktig, og bruk sunn fornuft når du arbeider med el-verktøy. Ikke bruk el-verktøy hvis du er trøtt eller påvirket av narkotika, legemidler eller alkohol. Ett øyeblikks manglende oppmerksomhet når du bruker el-verktøy, kan føre til alvorlig pe...

  • Page 18: Service

    No 18 • vedlikehold el-verktøyet. Kontroller at bevegelige deler er riktig justert og beveger seg fritt, at ingen deler er feil montert eller ødelagt, samt at det ikke foreligger andre forhold som kan påvirke funksjonen. Hvis el-verktøyet er skadet, må det repareres før det tas i bruk igjen. Mange u...

  • Page 19

    No 19 • apparatet må ikke brukes når det befinner seg andre personer, særlig barn, eller husdyr i nærheten. • anbefalt sikkerhetsavstand er 4,5 m. • bruk kun apparatet i dagslys eller god kunstig belysning. • kontroller at produktet ikke er slitt eller skadet før hver gangs samt dersom trimmerhodet ...

  • Page 20

    No 20 sikkerhetsanvisninger for batteri • du må ikke under noen omstendigheter prøve å åpne batteriet. • ikke utsett batteriet for regn eller fukt. • ikke brenn batteriet, selv om det er skadet eller ikke kan lades lenger. Batteriet kan eksplodere hvis det brennes. • ikke oppbevar batterier hvor tem...

  • Page 21: Viktig!

    No 21 • bær aldri maskinen etter ledningen. Ikke dra i ledningen når du skal trekke ut støpselet. Beskytt ledningen mot varme, olje og skarpe kanter. • ikke prøv å lade engangsbatterier. • laderens ledning kan ikke byttes ut. Ikke bruk laderen hvis ledningen eller støpselet er skadet. • ikke utsett ...

  • Page 22: Andre Farer

    No 22 andre farer • selv om apparatet brukes i henhold til anvisningene, er det umulig å utelukke alle risikofaktorer. Risikoene nedenfor kan forekomme som følge av apparatets konstruksjon og utforming. • lungeskader (hvis det ikke brukes en effektiv ansiktsmaske). • hørselskader (hvis det ikke bruk...

  • Page 23: Tekniske Data

    No 23 tekniske data nominell spenning 18 v dc batteri 1,5 ah li-ion ladetid ca. 4 t turtall 10 000 o/min klippebredde 230 mm trimmertråd Ø 1,2 mm lydtrykknivå, lpa 72,40 db(a), k=3 db lydeffektnivå, lwa 87,37 db(a), k=3 db vibrasjonsnivå 1,454 m/s², k=1,5 m/s² vekt 2,2 kg bruk alltid hørselvern! Den...

  • Page 24: Beskrivelse

    No 24 beskrivelse 1. Hovedhåndtak 2. Batteri 3. Strømbryter 4. Teleskoplås 5. Trimmerbeskyttelse 6. Trimmerhode 7. Hjul 8. Bryter for justering av klippevinkel 9. Ratt for justering av støttehåndtak 10. Støttehåndtak 11. Startsperre.

  • Page 25: Bruk

    No 25 bruk tiltenkt bruksområde • gresstrimmeren er beregnet for å trimme gress. Ikke bruk apparatet til annet enn det det er beregnet for. Apparatet er kun beregnet på bruk i private husholdninger. • laderen skal kun brukes til den batteritypen som anbefales av produsenten. • apparatet skal kun bru...

  • Page 26: Vedlikehold

    No 26 justere trimmerhodets vinkel trimmerhodets vinkel kan stilles til 0° og 90° vinkel. 90° vinkel er beregnet for kantklipping. 1. Hvis du vil endre vinkel, skyver du bryteren for justering av klippevinkel oppover (se bilde). 2. Hold bryteren inne mens du vrir trimmerhodet. 3. Slipp bryteren når ...

  • Page 27: Zasady Bezpieczeństwa

    Pl 27 zasady bezpieczeŃstwa przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Ogólne zasady bezpieczeństwa dotyczące elektronarzędzi • ostrzeŻenie! Przed użyciem przeczytaj dokładnie wszystkie wskazówki i zasady bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie wszystkich zaleceń i zas...

  • Page 28: Bezpieczeństwo Elektryczne

    Pl 28 bezpieczeństwo elektryczne • unikaj bezpośredniego kontaktu z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki i lodówki. Ryzyko porażenia prądem zwiększa się, jeśli ciało użytkownika jest uziemione. • nie narażaj elektronarzędzia na działanie deszczu i wilgoci. Kontakt elektro...

  • Page 29

    Pl 29 obsługa i konserwacja elektronarzędzia • nie przeciążaj elektronarzędzia. Używaj elektronarzędzia odpowiedniego do zaplanowanych prac. Narzędzie działa lepiej i bezpieczniej przy obciążeniu, które jest dla niego przewidziane. • nie używaj narzędzia, którego nie można włączyć i wyłączyć przełąc...

  • Page 30: Serwis

    Pl 30 • jeżeli akumulator jest używany niezgodnie z instrukcją, może dojść do wycieku płynu z akumulatora. Unikaj kontaktu z płynem z akumulatora. Dokładnie przemyj wodą miejsce, w którym nastąpiło zetknięcie płynu z ciałem. W razie przedostania się płynu do oczu skonsultuj się z lekarzem. Płyn wyci...

  • Page 31

    Pl 31 • uważaj, żeby nie skaleczyć się nożem do regulacji długości żyłki tnącej. Po wyciągnięciu nowej żyłki zawsze należy powrócić do normalnego trybu pracy, zanim ponownie uruchomisz podkaszarkę. • nie używaj metalowych elementów tnących. • używaj wyłącznie części zamiennych i akcesoriów zalecanyc...

  • Page 32

    Pl 32 • w przypadku intensywnego korzystania z narzędzia lub ekstremalnej temperatury z akumulatora może wyciec niewielka ilość płynu. Jeżeli zauważysz wyciek płynu, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami. • ostrożnie wytrzyj płyn szmatką. Unikaj kontaktu z płynem z akumulatora. • płyn z akumulat...

  • Page 33: Ważne!

    Pl 33 waŻne! • aby akumulator działał jak najdłużej, powinien być ładowany w temperaturze między 18 a 24°c. Nie ładuj akumulatora w temperaturze poniżej 4°c lub powyżej 40°c – może to doprowadzić do jego uszkodzenia. • akumulator nagrzewa się podczas długotrwałego użycia. Przed ładowaniem odczekaj o...

  • Page 34: Symbole

    Pl 34 • uszkodzenie powstałe na skutek drgań (w przypadku korzystania z narzędzia przez dłuższy czas albo nieprawidłowego użycia lub konserwacji). • ostrzeŻenie! Podczas pracy urządzenie wytwarza pole elektromagnetyczne. Pole to w niektórych okolicznościach może wpłynąć na aktywne i pasywne implanty...

  • Page 35: Dane Techniczne

    Pl 35 dane techniczne napięcie znamionowe 18 v dc akumulator 1,5 ah, litowy czas ładowania około 4 h prędkość obrotowa bez obciążenia 10 000 obr./min szerokość koszenia 230 mm Żyłka tnąca: Ø1,2 mm poziom ciśnienia akustycznego lpa 72,40 db(a), k = 3 db poziom mocy akustycznej lwa 87,37 db(a), k = 3 ...

  • Page 36: Opis

    Pl 36 opis 1. Uchwyt główny 2. Akumulator 3. Przełącznik 4. Blokada teleskopowa 5. Osłona podkaszarki 6. Głowica podkaszarki 7. Kółko 8. Regulator kąta podkaszania 9. Koło do regulacji uchwytu pomocniczego 10. Uchwyt pomocniczy 11. Blokada rozruchu.

  • Page 37: Obsługa

    Pl 37 obsŁuga zastosowanie zgodne z przeznaczeniem • podkaszarka jest przeznaczona do podkaszania trawy na mniejszych powierzchniach. Nie używaj urządzenia do celów innych niż zgodne z przeznaczeniem. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. • Ładowarki należy używać wyłącznie do ł...

  • Page 38: Konserwacja

    Pl 38 regulacja kąta głowicy podkaszarki kąt głowicy można ustawić między 0° a 90°. Kąt 90° jest przewidziany do cięcia wzdłuż brzegów. 1. Aby zmienić kąt, podnieś regulator kąta najpierw do góry (patrz ilustracja). 2. Przytrzymaj regulator, jednocześnie przekręcając głowicę. 3. Puść regulator, gdy ...

  • Page 39: Safety Instructions

    En 39 safety instructions read the operating instructions carefully before use. Save them for future reference. General safety instructions for power tools • warning: read all the instructions and safety instructions carefully before use. Failure to follow all the instructions and safety instruction...

  • Page 40: Personal Safety

    En 40 personal safety • stay alert. Pay attention to what you are doing, and use your common sense when working with power tools. Never use power tools if you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention when using a power tool can result in serious perso...

  • Page 41: Service

    En 41 • keep the power tool properly maintained. Check that moving parts are properly adjusted and do not jam, and that no parts are incorrectly fitted or damaged. Check for other factors that could affect functionality. If the power tool is damaged, it must be repaired before being used again. Many...

  • Page 42

    En 42 • do not use the machine when other persons, especially children, or pets are in the vicinity. • the recommended safe distance is 4.5 m. • only use the machine in daylight, or in good artificial lighting. • check the machine for wear and damage before using it, and to make sure the trimmer hea...

  • Page 43

    En 43 safety instructions for the battery • never attempt to open batteries in any circumstances. • do not expose batteries to rain or moisture. • never burn the battery, not even if it is damaged and can no longer be charged. The battery can explode if it is burned. • do not store the where the tem...

  • Page 44: Important:

    En 44 • after charging, unplug the power cord to the charger and remove the battery from the charger. Do not leave a battery in the charger. • never carry by the power cord. Do not pull the power cord to unplug the plug. Keep the power cord away from heat, oil and sharp edges. • do not attempt to ch...

  • Page 45: Remaining Risks

    En 45 • important: never attempt to open the battery in any circumstances. Do not use the battery if the casing is damaged, hand it in to be recycled according to local regulations. Remaining risks • even if the tool is used in accordance with the instructions it is impossible to rule out all risk f...

  • Page 46: Technical Data

    En 46 technical data rated voltage 18 vdc battery 1.5 ah li-ion charging time approx. 4 h speed 10 000 rpm cutting width 230 mm trimmer line Ø 1.2 mm sound pressure level, lpa 72.40 db(a), k=3 db sound power level, lwa 87.37 db(a), k=3 db vibration 1.454 m/s², k=1.5 m/s² weight 2.2 kg always wear ea...

  • Page 47: Description

    En 47 description 1. Main handle 2. Battery 3. Power switch 4. Telescopic lock 5. Trimmer guard 6. Trimmer head 7. Wheel 8. Control to adjust trimming angle 9. Knob to adjust support handle 10. Support handle 11. Start lock.

  • Page 48: Use

    En 48 use intended use • the lawn trimmer is not intended for trimming grass. Never use the machine for anything other than its intended purpose. The machine is only intended for household use. • the charger must only be used with the type of battery recommended by the manufacturer. • the machine mu...

  • Page 49: Maintenance

    En 49 adjusting the angle of the trimmer head the angle of the trimmer head can be set between 0° and 90°c. The 90° angle is intended for edge trimming. 1. To change the angle, first push up the control to adjust the trimming angle (see diagram). 2. Keep the control pressed in while turning the trim...

  • Page 50

    Ec declaration of conformity eg fÖrsÄkran om ÖverensstÄmmelse ef samsvarserklÆring deklaracja zgodnoŚci we jula ab, box 363, se-532 24 skara, sweden certify that the design and manufacturing of this product intygar att konstruktion och tillverkning av denna produkt bekrefter at konstruksjon og produ...