Meec Tools 000-706 Operating Instructions Manual

Manual is about: Multi Series

Summary of 000-706

  • Page 1

    Bruksanvisning för vinkelslip bruksanvisning for vinkelsliper instrukcja obsługi szlifierki kątowej operating instructions for angle grinder 000-706.

  • Page 2

    Tillverkare/ produsent / producenci/ manufacturer jula ab, box 363, 532 24 skara distributör/ distributør/ dystrybutor/ distributor jula poland sp. Z o.O., ul. Malborska 49, 03-286 warszawa, polska importör/ importør/ importer/ importer jula norge as, solheimsveien 6–8, 1471 lØrenskog date of produc...

  • Page 3

    Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Care for the environment! Must not be discarded with household w...

  • Page 4

    Svenska 5 sÄkerhetsanvisningar 5 tekniska data 13 beskrivning 14 montering 15 handhavande 16 underhÅll 17 norsk 18 sikkerhetsanvisninger 18 tekniske data 26 beskrivelse 27 montering 28 bruk 29 vedlikehold 30 polski 31 zasady bezpieczeŃstwa 31 dane techniczne 39 opis 40 montaŻ 41 obsŁuga 42 konserwac...

  • Page 5: Säkerhetsanvisningar

    Se 5 sÄkerhetsanvisningar varning! Läs alla säkerhetsföreskrifter och alla instruktioner. Om inte säkerhetsföreskrifter och instruktioner följs, kan det leda till elolycksfall, brand och/eller allvarliga personskador. Spara alla säkerhetsföreskrifter och instruktioner för framtida bruk. Med termen ”...

  • Page 6: Personlig Säkerhet

    Se 6 • om du måste använda ett elverktyg i fuktig miljö ska det anslutas till en strömkälla med jordfelsbrytare. Användning av jordfelsbrytare minskar risken för elolycksfall. Personlig säkerhet • var uppmärksam, se noga efter vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med elverktyg. Använd a...

  • Page 7

    Se 7 • koppla ur stickproppen från uttaget och/eller ta bort batteriet från elverktyget innan du gör några justeringar, byter tillbehör eller ställer undan verktyget. Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken för att elverktyget startas oavsiktligt. • elverktyg som inte används ska förvar...

  • Page 8: Service

    Se 8 service • elverktyget får endast servas av kvalificerad servicepersonal som använder identiska reservdelar. Detta säkerställer att elverktyget förblir säkert. Allmänna säkerhetsanvisningar för vinkelslip • detta elverktyg får endast användas till slipning. Observera alla varningar, anvisningar,...

  • Page 9

    Se 9 • använd personlig skyddsutrustning. Använd heltäckande ansiktsskydd, ögonskydd eller skyddsglasögon beroende på arbetets typ. Bär vid behov dammfiltermask, hörselskydd, skyddshandskar eller skyddsförkläde som skyddar mot fina slip- och materialpartiklar. Ögonen ska skyddas mot främmande partik...

  • Page 10: Varning För Kast

    Se 10 obs! Säkerhetsanvisningen ovan gäller inte för elverktyg som är avsedda för anslutning till en vätskeförsörjning. Ytterligare säkerhetsanvisningar för alla användningsområden varning för kast kast är en plötslig reaktion hos ett roterande insatsverktyg när t.Ex. Slipskivan, stödtallriken eller...

  • Page 11: Kvarstående Risker

    Se 11 kompletterande säkerhetsanvisningar för slipning särskilda varningar för slipning • använd endast slipmaterial som är tillåtna för ditt elverktyg och den skyddshuv som är avsedd för sådana slipmaterial. Slipmaterial som inte är avsedda för elverktyget kan inte skärmas av ordentligt och är därf...

  • Page 12

    Se 12 varning! Maskinen genererar ett elektromagnetiskt fält under drift. Detta fält kan under vissa omständigheter påverka aktiva eller passiva medicinska implantat. Om du har ett medicinskt implantat bör du rådfråga din läkare och/eller tillverkaren av det medicinska implantatet innan du använder ...

  • Page 13: Tekniska Data

    Se 13 tekniska data märkspänning dc 18 v varvtal obelastad 8000 /min spindelgängning m14 slip-/kapskivans ytterdiameter 115 mm slip-/kapskivans håldiameter 22 mm buller ljudtrycksnivå l pa = 78,50 db(a), k pa =3 db ljudeffektnivå l wa = 89,50 db(a), k wa =3 db vibration vibration vid planslipning a ...

  • Page 14: Beskrivning

    Se 14 beskrivning vinkelslipens delar 1 inre flänsbricka 5 spännyckel 2 yttre flänsbricka 6 slip-/kapskiva 3 sprängskydd 7 spindellåsknapp 4 handtag 8 spindel 5 2 6 1 7 8 3 4.

  • Page 15: Montering

    Se 15 montering viktigt! Innan något arbete utförs på maskinen ska maskinen stängas av och kopplas ifrån elnätet. Sprängskydd montera sprängskyddet (3) som illustrationerna visar. Justara låsarmens spännkraft genom att skruva sexkantskruven ut- eller in när låsarmen är avlastad. Handtag det extra ha...

  • Page 16: Handhavande

    Se 16 3. Montera därefter den yttre flänsbrickan (2) och dra åt med spännyckeln (5). Tryck och håll inne knappen för spindellåsning (7) för att hindra spindeln från att rotera under själva åtdragningsmonentet. 4. Efter montering- eller byte av skiva, bör vinkelslipen testköras på låga varv under någ...

  • Page 17: Underhåll

    Se 17 1. Luta produkten i 10° till 15° vinkel för enkel hantering och smidig slipning. 2. Sätt skivan mot arbetsytan med ett lätt och stadigt tryck för maximal slipeffekt. Det är aldrig nödvändigt att använda vinkelslipen med stark kraft. Vinkelslipens vikt ger tillräckligt med tryck. 3. För mycket ...

  • Page 18: Sikkerhetsanvisninger

    No 18 sikkerhetsanvisninger advarsel! Les alle sikkerhetsforskrifter og instruksjoner. Hvis ikke sikkerhetsforskrifter og instruksjoner følges, kan det føre til el-ulykker, brann og/eller alvorlige personskader. Ta vare på alle sikkerhetsforskriftene og instruksjonene for fremtidig bruk. Begrepet "e...

  • Page 19: Personlig Sikkerhet

    No 19 personlig sikkerhet • vær oppmerksom, pass nøye på hva du gjør, og bruk sunn fornuft når du arbeider med el-verktøy. Ikke bruk el-verktøy hvis du er trøtt eller påvirket av narkotika, legemidler eller alkohol. Ett øyeblikks manglende oppmerksomhet når du bruker el-verktøy, kan føre til alvorli...

  • Page 20: Service

    No 20 • vedlikehold el-verktøyet. Kontroller at bevegelige deler ikke er stilt inn feil eller har satt seg fast, at deler ikke har falt av, og at det ikke foreligger andre forhold som kan påvirke bruken av verktøyet. Hvis el-verktøyet er skadet, skal det repareres før det tas i bruk. Mange ulykker f...

  • Page 21

    No 21 • dette el-verktøyet er ikke egnet for sandsliping, arbeid med stålbørster, polering eller kapping. Hvis el-verktøyet brukes til arbeid det ikke er beregnet for, kan det oppstå farlige situasjoner og personskader. • ikke bruk tilbehør som ikke er beregnet på bruk sammen med el-verktøyet, eller...

  • Page 22

    No 22 • sørg for at andre personer holder seg i betryggende avstand fra arbeids- området. Alle som beveger seg innenfor arbeidsområdet, skal bruke personlig verneutstyr. Deler av arbeidsemnet eller ødelagte innsatsverktøy kan slynges ut og forårsake personskader også utenfor det direkte arbeidsområd...

  • Page 23: Advarsel For Kast

    No 23 ytterligere sikkerhetsanvisninger for alle bruksområder advarsel for kast kast er en plutselig reaksjon fra et roterende innsatsverktøy når f.Eks. Slipeskiven, støttetallerkenen eller stålbørsten hekter seg fast eller blokkeres. Dette fører til at det roterende innsatsverktøyet bråstopper. Res...

  • Page 24: Andre Farer

    No 24 kompletterende sikkerhetsanvisninger for sliping særskilte advarsler for sliping • bruk bare slipemateriale som er tillatt for el-verktøyet ditt, og beskyttelsesdekselet som er beregnet for slike slipematerialer. Slipemateriale som ikke er beregnet for el-verktøyet, kan ikke avskjermes på en s...

  • Page 25

    No 25 advarsel! Maskinen genererer et elektromagnetisk felt under drift. Dette feltet kan under visse omstendigheter påvirke aktive eller passive medisinske implantater. Hvis du har et medisinsk implantat, bør du, for å redusere faren for alvorlig personskade eller dødsfall, rådføre deg med din lege...

  • Page 26: Tekniske Data

    No 26 tekniske data merkespenning dc 18 v tomgangsturtall 8000 /min spindelgjenge m14 slipe-/kappeskivens ytterdiameter 115 mm slipe-/kappeskivens hulldiameter 22 mm støy lydtrykknivå l pa = 78,50 db(a), k pa =3 db lydeffektnivå l wa = 89,50 db(a), k wa =3 db vibrasjon vibrasjon ved plansliping a h ...

  • Page 27: Beskrivelse

    No 27 beskrivelse vinkelsliperens deler 5 2 6 1 7 8 3 1 indre flensskive 5 spennøkkel 2 ytre flensskive 6 slipe-/kappeskive 3 beskyttelsesskjerm 7 spindellåseknapp 4 håndtak 8 spindel 4.

  • Page 28: Montering

    No 28 montering viktig! Før arbeid utføres på maskinen, skal maskinen slås av og kobles fra strømnettet. Beskyttelsesskjerm monter beskyttelsesskjermen (3) som vist på illustrasjonene. Juster låsearmens spennkraft ved å skru sekskantskruen ut eller inn når låsearmen er avlastet. Håndtak det ekstra h...

  • Page 29: Bruk

    No 29 3. Monter deretter den ytre flensskiven (2) og trekk til med spennøkkelen (5). Trykk og hold inne knappen for spindellåsing (7) for å hindre spindelen fra å rotere under selve tiltrekkingsmomentet. 4. Etter montering eller bytte av skive bør vinkelsliperen testkjøres på lave turtall i noen min...

  • Page 30: Vedlikehold

    No 30 3. For mye trykk vil til slutt overbelaste motoren, gi langsommere sliping, belaste skiven på en farlig måte og forårsake brudd på den. 4. Før vinkelsliperen frem og tilbake med stødig hånd. Vedlikehold vedlikehold og inspeksjon viktig! Pass alltid på at maskinen er slått av og koblet fra strø...

  • Page 31: Zasady Bezpieczeństwa

    Pl 31 zasady bezpieczeŃstwa ostrzeŻenie! Przeczytaj wszystkie przepisy bezpieczeństwa oraz instrukcje. Nieprzestrzeganie przepisów bezpieczeństwa i instrukcji może doprowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub ciężkich obrażeń ciała. Zachowaj wszystkie przepisy bezpieczeństwa oraz instrukcje do przy...

  • Page 32: Bezpieczeństwo Osobiste

    Pl 32 • jeśli zachodzi konieczność użycia elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy podłączyć narzędzie do źródła prądu wyposażonego w wyłącznik różnicowoprądowy. Wyłącznik różnicowoprądowy zmniejsza ryzyko porażenia prądem. Bezpieczeństwo osobiste • zwracaj uwagę na to, co robisz, i kieruj się...

  • Page 33

    Pl 33 • przed przystąpieniem do prac regulacyjnych, wymianą akcesoriów lub odłożeniem narzędzia wyciągnij wtyk z gniazda i/lub wyjmij akumulator z narzędzia. Takie zapobiegawcze środki ostrożności zmniejszają ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektronarzędzia. • przechowuj elektronarzędzia, z któr...

  • Page 34: Serwis

    Pl 34 serwis • elektronarzędzie może być serwisowane wyłącznie przez wykwalifikowany personel stosujący identyczne części zamienne. Gwarantuje to bezpieczną pracę elektronarzędzia. Ogólne zasady bezpieczeństwa dotyczące szlifierek kątowych • niniejszego elektronarzędzia należy używać wyłącznie do sz...

  • Page 35

    Pl 35 • stosuj środki ochrony indywidualnej. W zależności od rodzaju pracy używaj maski pełnej, środków ochrony oczu lub gogli ochronnych. W razie potrzeby załóż maskę przeciwpyłową, środki ochrony słuchu, rękawice ochronne lub fartuch ochronny, które zabezpieczą cię przed drobnymi cząstkami i kawał...

  • Page 36: Ostrzeżenie Przed Odbiciem

    Pl 36 uwaga! Powyższa zasada bezpieczeństwa nie dotyczy elektronarzędzi przeznaczonych do podłączania do zasilania wodnego. Dodatkowe zasady bezpieczeństwa dotyczące wszystkich zastosowań ostrzeżenie przed odbiciem odbicie jest gwałtowną reakcją obracającej się przystawki na zacięcie lub zablokowani...

  • Page 37: Pozostałe Czynniki Ryzyka

    Pl 37 uzupełniające zasady bezpieczeństwa dotyczące szlifowania specjalne ostrzeżenia dotyczące szlifowania • używaj wyłącznie materiałów ściernych dozwolonych do użytku z danym elektronarzędziem oraz osłony zabezpieczającej przeznaczonej do danych materiałów ściernych. Materiałów ściernych, które n...

  • Page 38

    Pl 38 ostrzeŻenie! Podczas pracy urządzenie wytwarza pole elektromagnetyczne. Pole to w niektórych okolicznościach może wpłynąć na aktywne i pasywne implanty medyczne. Przed rozpoczęciem pracy z narzędziem osoby z implantem powinny skonsultować się z lekarzem lub producentem implantu w celu zmniejsz...

  • Page 39: Dane Techniczne

    Pl 39 dane techniczne napięcie znamionowe 18 v dc prędkość obrotowa bez obciążenia 8000 obr./min gwint wrzeciona m14 Średnica zewnętrzna tarczy ściernej/tnącej 115 mm Średnica otworu tarczy ściernej/tnącej 22 mm hałas poziom ciśnienia akustycznego l pa = 78,50 db(a), k pa = 3 db poziom mocy akustycz...

  • Page 40: Opis

    Pl 40 opis części szlifierki kątowej 5 2 6 1 7 8 3 1 wewnętrzna podkładka kołnierzowa 5 klucz zaciskowy 2 zewnętrzna podkładka kołnierzowa 6 tarcza ścierna/tnąca 3 osłona tarczy 7 przycisk blokady wrzeciona 4 uchwyt 8 wrzeciono 4.

  • Page 41: Montaż

    Pl 41 montaŻ waŻne! Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek pracy na urządzeniu należy je wyłączyć i odłączyć od zasilania. Osłona tarczy zamontuj osłonę tarczy (3) według rysunków. Wyreguluj siłę zacisku ramienia blokującego, przekręcając śrubę sześciokątną na zewnątrz lub do wewnątrz przy zwolnionym...

  • Page 42: Obsługa

    Pl 42 2. Umieść tarczę ścierną lub tnącą na wewnętrznej podkładce kołnierzowej i dopasuj otwór. 3. Następnie zamontuj zewnętrzną podkładkę kołnierzową (2) i dokręć ją kluczem zaciskowym (5). Naciśnij i przytrzymaj przycisk blokady wrzeciona (7), aby zapobiec obrotowi wrzeciona w momencie dokręcania....

  • Page 43: Konserwacja

    Pl 43 szlifowanie uwaga! Nie włączaj ani nie wyłączaj przełącznika w momencie, gdy produkt styka się z przedmiotem obrabianym. Skraca to okres użyteczności przełącznika i może spowodować uszkodzenie przedmiotu obrabianego. 1. Nachylenie produktu pod kątem 10–15° ułatwi jego obsługę i usprawni szlifo...

  • Page 44: Safety Instructions

    En 44 safety instructions warning:read all safety regulations and all instructions. Failure to follow safety regulations and instructions can lead to electrocution, fire and/or serious personal injury. Save all the safety regulations and instructions for future reference. The term "power tool" in th...

  • Page 45: Personal Safety

    En 45 personal safety • stay alert, pay attention to what you are doing, and use your common sense when working with power tools. Never use power tools if you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention when using a power tool can result in serious perso...

  • Page 46: Service

    En 46 • store power tools out of the reach of children when not in use. Never allow anyone who is unfamiliar with the power tool and these instructions to use the tool. Power tools are dangerous in the hands of inexperienced users. • keep the power tool properly maintained. Check that moving parts a...

  • Page 47

    En 47 general safety instructions for the angle grinder • this power tool may only be used for grinding. Observe all warnings, instructions, illustrations and data supplied with the machine. If you do not observe the following instructions, there is a risk of electric shock, fire and/or serious pers...

  • Page 48

    En 48 • ensure that other persons maintain a safe distance from the work area. Anyone within the work area must wear personal safety equipment. Fragments from the work piece or broken attachments can be thrown out and cause injuries even outside of the direct work area. • only hold the machine by th...

  • Page 49: Warning For Kickback

    En 49 additional safety instructions for all areas of application warning for kickback kickback is a sudden reaction by a rotating attachment when, for example, the grinding disc, support disc or steel brush become caught or blocked. This causes the rotating attachment to stop abruptly. The result i...

  • Page 50: Remaining Risks

    En 50 supplementary safety instruction for grinding special warnings for grinding • use only disc types that are recommended for your power tool and the specific guard designed for the selected disc. Discs for which the power tool was not designed cannot be adequately guarded and are unsafe. • the a...

  • Page 51

    En 51 warning: the machine produces an electromagnetic field during operation. This field can in some circumstances affect active or passive medical implants. If you have a medical implant you should consult your doctor and/or the manufacturer of the medical implant before using the tool to reduce t...

  • Page 52: Technical Data

    En 52 technical data rated voltage dc 18 v speed no load 8000 rpm spindle thread m14 grinding/cut-off disc’s outer diameter 115 mm grinding/cut-off disc’s hole diameter 22 mm noise sound pressure level l pa = 78.50 db(a), k pa =3 db sound power level l wa = 89.50 db(a), k wa =3 db vibration vibratio...

  • Page 53: Description

    En 53 description parts of the angle grinder 5 2 6 1 7 8 3 1 inner flange disc 5 tightening key 2 outer flange disc 6 grinding/cut-off disc 3 guard 7 spindle lock button 4 handle 8 spindle 4.

  • Page 54: Assembly

    En 54 assembly important: the machine must be switched off and disconnected from the mains supply before any work on the machine can be performed. Guard fit the guard (3) as shown in the illustration. Adjust the clamping force of the locking arm by tightening the hex screw out or in when the locking...

  • Page 55: Use

    En 55 3. Now fit the outer flange disc (2) and tighten with the tightening key (5). Press and hold in the button for the spindle lock (7) to prevent the spindle from rotating during tightening. 4. After fitting or replacing the disc, the grinder should be test-run at a low speed for a few minutes, w...

  • Page 56: Maintenance

    En 56 4. Move the angle grinder continuously back and forth. Maintenance maintenance and inspection important: always ensure that the machine is turned off and unplugged from the mains supply before starting inspection or maintenance work. 1. The frame and motor holder are the core of the power tool...

  • Page 57

    Ec declaration of conformity eg fÖrsÄkran om ÖverensstÄmmelse ef samsvarserklÆring deklaracja zgodnoŚci we jula ab, box 363, se-532 24 skara, sweden certify that the design and manufacturing of this product intygar att konstruktion och tillverkning av denna produkt bekrefter at konstruksjon og produ...