Megger WM6 User Manual

Manual is about: Wee Megger Insulation and Continuity Tester

Summary of WM6

  • Page 1

    M wm6 wee megger tester user guide guide de l’utilisateur gebrauchsanleitung guía del usuario.

  • Page 2: Safety Warnings

    Safety warnings ★ the circuit must be de-energized and isolated before connections are made for any test. ★ do not touch the circuit during an insulation test. ★ after insulation tests, capacitive circuits must be allowed to discharge before disconnecting the test leads. ★ test leads, including prod...

  • Page 3: Contents

    Contents safety warnings 2 general description 4 applications 4 specification 5 accessories 7 operation 8 warning 8 preliminary checks 8 fuse replacement 8 insulation testing 9 continuity testing 9 using the insulation tester 10 preventive maintenance 10 insulation testing concepts 11 mode d’emploi ...

  • Page 4: General Description

    General description applications the wm6 megger ® insulation and continuity tester is a completely self contained instrument designed to give rapid and accurate measurement of insulation resistance and continuity resistance. The wm6 uses a low voltage hand-cranked a.C. Brushless generator as the pow...

  • Page 5: Specification

    Specification wm6 ranges insulation 0–200 m Ω and ∞ continuity 0–100 Ω terminal voltage insulation range on open circuit (d.C.) continuity range 800 mv approx. Terminal voltage at insulation range 500 v + 10% –5% 1 m Ω load (d.C.) terminal current insulation range 1,3 ma approx. On short circuit con...

  • Page 6: Specification

    Specification fuse 1 a 20 x 5 mm ceramic dimensions 131 x 98 x 61 mm (5 1 / 8 x 3 7 / 8 x 2 3 / 8 in) weight 650 g (1 lb 7 oz) terminal voltage characteristics 6 wm6 terminal voltage (volts d.C.) resistance under test (m Ω ).

  • Page 7: Specification

    Specification accessories illustrations of typical scales (full size) wm6 supplied with the instrument test lead set including shrouded crocodile clips user guide part no. 6171-685 test record card (5 supplied) part no. 6172-111 available as an optional extra a ‘test-and-carry’ case with a special c...

  • Page 8: Operation

    Operation warning 1. The circuit under test must be de-energized and isolated before insulation or continuity tests are made. 2. When capacitive circuits have been tested allow a suitable time to elapse before disconnecting the test leads, for the circuit to discharge. 3. Instruments used in dusty e...

  • Page 9

    Fuse replacement the fuse is held in a screw-type holder. To change a fuse, use a screwdriver to release the centre part of the holder containing the fuse. Replace with a 1 a 20 x 5 mm ceramic fuse part no. 25413-286. An alternative fuse should not be used as the fuse resistance will affect the lowe...

  • Page 10

    Preventive maintenance the proverb ‘a stitch in time saves nine’ inspired the title of an megger limited booklet on insulation testing, as it neatly sums up the benefits of preventative maintenance. The savings come in financial terms from costly repairs, lost production, lost profits and in human t...

  • Page 11

    Insulation testing concepts insulation resistance can be considered by applying ohm’s law. The measured resistance is determined from the applied voltage divided by the resultant current, v r = i there are two further important factors to be considered. These are: (i) the nature of the current throu...

  • Page 12: Mode D’Emploi

    Mode d’emploi avertissements 1) le circuit à essayer doit être mis hors tension et isolé, préalablement à toute mesure. 2) après l’essai de circuits capacitifs, attendre le temps nécessaire à la décharge avant de retirer les cordons de mesure. 3) les appareils utilisés dans les environnements poussi...

  • Page 13

    (a) pour les essais d’isolement par rapport à la terre — relier le cordon rouge à la terre ou au bâti de la structure en essai, et le cordon noir à la partie du circuit à mesurer. (b) pour les essais entre fils — relier un cordon à chacun des deux fils. Tourner le manivelle à une vitesse comprise en...

  • Page 14: Betriebsanweisung

    Betriebsanweisung achtung! 1. Vor der isolierungs-oder durchgangsprüfung muß die zu prüfende schaltung entladen und von der stromquelle getrennt werden. 2. Nach der prüfung kapazitiver schaltungen sind die testkabel kurzzeitig angeschlossen zu lassen, damit sich die schaltung entladen kann. 3. In st...

  • Page 15

    PrÜfen der isolierung nach anschließen der testkabel an das gerät und ausführen der oben genannten vorprüfungen den schiebeschalter auf ‘m Ω ’ stellen. Nachdem die zu prüfende schaltung von der stromquelle getrennt ist, die tedstkabel wie folgt anschließen: (a) isolierungsprüfungen gegen erde — das ...

  • Page 16: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso advertencia 1. El circuito bajo prueba debe ser descargado y aislado antes de efectuar las pruebas de aislamiento o continuidad. 2. Cuando se han probado circuitos capacitivos, dejar transcurir un periodo de tiempo adecuado antes de desconectar los cables, de modo que se descarg...

  • Page 17

    Comprobacion de aislamiento después de conectar las sondas de prueba en el instrumento y de efectuar las verificaciones indicadas previamente, seleccionar el interruptor deslizante en la posición “m Ω ”. Con el circuito que ha de comprobarse aislado, conectar los conductores de prueba que sigue: (a)...

  • Page 18: Setting-Up Procedure

    Setting-up procedure notes on the basic setting-up procedure are given in the table below. See ‘repair and warranty’ notes opposite. 18 step adjustment potentiometer adjustment for conditions for adjustment 1. R15 scale 10 m Ω mark (a) switched to ‘m Ω ’ (b) 10 m Ω (500 v rating) resistor across (b)...

  • Page 19: Repair and Warranty

    Repair and warranty the instrument circuit contains static sensitive devices, and care must be taken in handling the printed circuit board. If the protection of an instrument has been impaired it should not be used, and be sent for repair by suitably trained and qualified personnel. The protection i...

  • Page 22

    This instrument is manufactured in the united kingdom. The company reserves the right to change the specification or design without prior notice. Megger is a registered trademark part no. 6171-685 - edition - printed in england 0603 www.Megger.Com m megger limited archliffe road dover kent ct17 9en ...