Summary of 8430

  • Page 1

    Helpful tools herramientas utiles outils utiles english espaÑol franÇais ins179 single handle lavatory faucet with adjustable temperature limit stop models 8430, 8432, 8434 robinet de lavabo À poignÉe unique et limiteur de tempÉrature modÈles 8430, 8432, 8434 mezcladora de lavatorio de una manija co...

  • Page 2

    1 ins179 parts diagram di´Ágrama de piezas tableau des piÈces english franÇais espaÑol 1 lever handle levier de poignée manija de palanca 2 set screw vis de blocage tornillo de sujeción 3 plug button bouchon de finition tapón 4 handle screw vis de poignée tornillo de manija 5 handle adapter adaptate...

  • Page 3

    Installation instructions 1. Be sure mounting surface is clean and dry. Align deck gasket (22) as shown, then assemble the deck gasket (22) to the faucet assembly, pushing the gasket around the mounting studs (19) until it is seated inside the bottom lip of the escutcheon. Caution: severe bends of t...

  • Page 4

    Faucets made of leaded brass alloys may contribute small amounts of lead to water that is allowed to stand in contact with the brass. The amount of lead contributed by any faucet is highest when the faucet is new. The following steps may reduce potential exposure to lead from faucets and other parts...

  • Page 5

    Instrucciones de instalacion 3. Apriete las tuerca de montaje (25) desde abajo. Conecte las líneas de alimentación flexibles a sus líneas de alimentación caliente y fría existentes. Si usted no esta instalando un ensamble de desperdicios, la instalación de la mezcladora se há completado. Se requiere...

  • Page 6

    Mezcladoras fabricadas con aleaciones de latón de plomo podrían contribuir pequeñas contidades de plomo al agua que está en contacto con el latón. La cantidad de plomo contribuida en cualquier mezcladora es mayor cuando esta mezcladora es nueva. Los siquientes pasos podrían reducir la exposición pot...

  • Page 7

    Directives d’installation 1. S’assurer que la surface de montage est propre et sèche. Aligner le joint d’étanchéité de comptoir (22) comme illustré, puis assembler le joint d’étanchéité de comptoir sur l’assemblage du robinet en poussant sur les tiges de montage (19) jusqu’à ce qu’il soit bien placé...

  • Page 8

    Pour corriger une installation inversÉe de l’eau froide et de l’eau chaude : 1. Pointer la poignée vers vous. Enlever les pièces de la poignée (voir la section « démontage »). 2. Tourner la tige de cartouche pour que l’encoche soit tournée d’un demi-tour ou de 180°. 3. Réinstaller la poignée dans la...