NAD C 425 Owner's Manual

Other manuals for C 425: Catalog, Datasheet, Service Manual
Manual is about: Stereo AM/FM Tuner

Summary of C 425

  • Page 1

    C 425 stereo am/fm tuner english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska owner’s manual manuel d’installation bedienungsanleitung gebruikershandleiding manual del usuario manuale delle istruzioni manual do proprietário bruksanvisning ® c425 072006.Qxd 7/28/2006 11:31 am pag...

  • Page 2

    English franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska 2 important safety instructions explanation of graphical symbols the lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” withi...

  • Page 3

    English franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska 3 important safety instructions antenna information if an indoor antenna is used (either built into the set or installed separately), never allow any part of the antenna to touch the metal parts of other electrical appliances ...

  • Page 4

    4 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska 10 3 12 10 blend blend disp rear panel connections figure 1 front panel controls figure 2 figure 3 introduction fm antenna fm antenna fm antenna am loop antenna c425 072006.Qxd 7/28/2006 11:31 am page 4.

  • Page 5

    5 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska notes on installation your nad c 425 should be placed on a firm, level surface. Avoid placing the unit in direct sunlight, near sources of heat and damp or in poorly ventilated positions. It comes with rca leads for connecti...

  • Page 6

    6 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska front panel controls figure 2 1 power on/off (tnr 1 figure 3) - power switches the tuner on or off. Pressing the power switch turns the tuner on, the display panel and power status indicator (no. 2) will light up. Pressing t...

  • Page 7

    7 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska 8 preset/tune - the preset/tune button toggles between two different modes: a) preset mode: in this mode you can use the preset/tune control (no. 10) or to select a preset. When preset mode is selected "preset" will scroll o...

  • Page 8

    8 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska storing, recalling and labelling presets up to 30 presets in total can be stored in the c 425’s memory bank; these can be any mix of either am or fm stations. When scrolling through the presets, empty preset places will be s...

  • Page 9

    9 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska setup for custom and multi-zone installations remote control codes the nad c 425 has a remote control command receiver built in so it will respond to nad remote control commands, such as from most nad system remote controls....

  • Page 10

    10 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska problem no sound no sound in one channel noise, hiss distortion whistles or buzzes on fm & am whistles or buzzes on am no rds information cause • power ac lead unplugged or power not switched on • signal leads incorrectly c...

  • Page 11

    11 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska specifications am tuner section usable sensitivity (999/1000khz) 30dbµ s/n ratio (5mv in) 38db thd (5mv in) if rejection (450khz) >36db image rejection (f+2xif) 28db selectivity 17db output 130 mv ±20mv loop sensitivity (20...

  • Page 12

    12 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano português svenska notes concernant l’installation posez le nad c 425 sur une surface stable, plane et horizontale. Evitez les rayons directs du soleil et les sources de chaleur et d’humidité, ainsi que les endroits où une ventilation correcte...

  • Page 13

    13 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska notes l’asservissement 12 v du c 425 fonctionne dans une plage de tension de 6 à 15 v cc, et sa consommation de courant est typiquement inférieure à 10 ma. Vérifiez les caractéristiques de la borne de sortie d’asservissemen...

  • Page 14

    14 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska 7 affichage (tnr 1 figure 3) - pour les stations offrant des informations rds, le bouton d’affichage [display] fait défiler trois différents modes d’affichage et chaque impulsion successive sur le bouton active le mode suiv...

  • Page 15

    15 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska mise en memoire d’une station prereglee • accordez le tuner sur la station radio que vous voulez mettre en mémoire (reportez-vous à la section 10 de ce même chapitre). Si la station émet des informations rds, le voyant rds ...

  • Page 16

    16 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska suppression d’une station de la memoire vous pouvez vider un numéro de station préréglée en effaçant toutes ses informations mémorisées. • sélectionnez le numéro de station préréglée à vider. • appuyez pendant 2 secondes su...

  • Page 17

    17 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska entree "asservissement 12 v" [12 v trigger input] tous les appareils nad équipés d’une sortie "asservissement 12 v" sont entièrement compatibles avec l’entrée "asservissement 12 v" du c 425. Type de connecteur: mini-jack 3,...

  • Page 18

    18 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska problème aucun son aucun son sur une voie bruit, sifflements distorsion sifflements ou bourdonnements sur la bande fm et sur la bande am sifflements ou bourdonnements sur la bande am sans informations rds cause • câble sect...

  • Page 19

    19 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska caractÉristiques section tuner am sensibilité utile (999/1000 khz) 30 dbµ rapport signal/bruit (entrée 5 mv) 38 db distorsion harmonique totale (entrée 5 mv) réjection fi (450 khz) >36 db réjection image (f+2xfi) 28 db séle...

  • Page 20

    20 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska hinweise zur aufstellung der nad c 425 sollte auf einer festen und ebenen oberfläche aufgestellt werden. Vermeiden sie es, das gerät direktem sonnenlicht oder hitze und feuchtigkeit auszusetzen. Stellen sie es nicht an schl...

  • Page 21

    21 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska bevor sie verbindungen zu irgendwelchen 12-v-triggerein-/ oder - ausgängen herstellen, achten sie darauf, daß alle geräte vom netz getrennt sind. Nichtbeachten kann zu schäden am c 425 oder an mit ihm verbundenen geräten fü...

  • Page 22

    22 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska bei empfang eines radiosenders ohne rds - die taste display schaltet die anzeige zwischen der radiosendefrequenz und dem vom benutzer eingegebenen sendernamen um. Wurde kein sendername eingegeben, wird im display "no rds" a...

  • Page 23

    23 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska speichern, abrufen und bezeichnen von voreinstellungen im speicher des c 425 können bis zu 30 voreinstellungen mit beliebigen ukw- und mittelwelle-sendern gespeichert werden. Da beim blättern durch die voreinstellungen leer...

  • Page 24

    24 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska 12-v-triggereingang nad-komponenten mit einem 12-v-triggerausgang sind mit dem 12-v- triggereingang des c 425 voll kompatibel. Steckertyp: 3,5-mm-miniaturstecker mono betriebsbereich: 6 bis 15 v = stromaufnahme: stiftspitze...

  • Page 25

    25 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska problem kein ton ein kanal ohne ton rauschen, zischen verzerrungen pfeifen oder brummen bei ukw und mw pfeifen oder brummen bei mw keine rds-informationen ursache • netzkabel ausgesteckt oder netzschalter nicht "on" • signa...

  • Page 26

    26 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska stechnische daten am-tuner verwendbare empfindlichkeit (999/1000khz) 30dbµ rauschabstand (5mv in) 38db klirrfaktor (5mv in) if-signalunterdrückung (450khz) >36db spiegelfrequenz-signalunterdrückung (f+2xif) 28db trennschärf...

  • Page 27

    27 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska c425 072006.Qxd 7/28/2006 11:31 am page 27.

  • Page 28

    28 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska opmerkingen betreffende de installatie de nad c 425 dient op een stevige, effen oppervlakte worden geplaatst. Plaats het apparaat niet in direct zonnelicht, en niet in de nabijheid van hittebronnen of vochtigheid, of op een...

  • Page 29

    29 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska 6 netsnoer (ac=wisselstroom) - steek het lichtnetsnoer [ac = wisselstroom] in een wandstopcontact dat onder stroom staat, of aan een speciale ac-aansluiting die achterop de versterker is voorzien. 7 rs-232 - sluit deze aan ...

  • Page 30

    30 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska 8 preset/tune [voorinstelling / afstemmen] - de toets search/preset schakelt tussen twee verschillende modi: a) preset-modus: in deze modus kan u de preset/tune-toets (nr 10) activeren om een preset [voorinstelling] te sele...

  • Page 31

    31 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska opslaan, oproepen en het benamen van voorinstellingen u kan maximum 30 voorinstellingen in het geheugen van de c 425 opslaan. Deze kunnen zowel am- en fm-radiozenders zijn. Wanneer u door de voorinstellingen scrolt, zal de ...

  • Page 32

    32 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska instelling voor aangepaste en multi-zone- installaties codes voor afstandsbedieningen de nad c 425 beschikt over een receiver voor het ontvangen van opdrachten van de meeste nad-afstandsbedieningen. Zo heeft u toegang tot d...

  • Page 33

    33 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska probleem geen klank geen klank op een kanaal ruis, fluitend geluid distortie fluitend of zoemend geluid op fm en am fluitend of zoemend geluid op am geen rds-informatie oorzaak • netsnoer niet aangesloten of apparaat niet i...

  • Page 34

    34 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska technische gegevens am-tuner-deel gebruikbare gevoeligheid (999/1000khz) 30dbµ signaal-ruisverhouding (5mv in) 38db totale harmonische distorsie (5mv in) i.F. Verwerping (450khz) >36db beeldverwerping (f+2xif) 28db selectiv...

  • Page 35

    35 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska c425 072006.Qxd 7/28/2006 11:31 am page 35.

  • Page 36

    36 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska notas sobre la instalacion su nad c 425 debe colocarse sobre una superficie firme y nivelada. Evite colocar el equipo a la luz directa del sol, cerca de fuentes de calor y humedad o en posiciones escasamente ventiladas. Se ...

  • Page 37

    37 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska controles del panel delantero (vea fig 2) 1 power on/off (tnr 1 vea fig 3) - power pone el sintonizador en "on" u "off". Si se pulsa el interruptor power se pone el sintonizador "tuner" en "on", se enciende el panel visuali...

  • Page 38

    38 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska 9 area de visualizacion - el área de visualización da toda la información vital sobre el estado del sintonizador. Se visualizan: • banda y frecuencia de la estación actual, rds ps (nombre de la estación), o texto de radio r...

  • Page 39

    39 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska para memorizar un preset • sintonice la estación de radio que desea introducir en un preset (vea la sección 10 del capítulo presente). Si la estación transmite información rds, se enciende el indicador rds arriba y se muest...

  • Page 40

    40 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska preparacion para instalaciones adaptadas al cliente e instalaciones multizona codigos de control remoto el nad c 425 tiene un receptor de órdenes de control incorporado para que responda a las órdenes de control remoto nad,...

  • Page 41

    41 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska problema no hay sonido no hay sonido en un canal ruido, de susurro distorsiÓn silbidos o zumbidos en fm & am silbidos o zumbidos en am no hay informaciÓn rds causa • conductor de alimentación ca desenchufado o alimentación ...

  • Page 42

    42 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska especificaciones seccion de sintonizador am sensibilidad utilizable (999/1.000khz) 30dbµ relación señal/ruido (5mv in) 38db distorsión armónica total (5mv in) rechazo if (450khz) >36db rechazo de imagen (f+2xif) 28db select...

  • Page 43

    43 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska c425 072006.Qxd 7/28/2006 11:32 am page 43.

  • Page 44

    44 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska verticale per garantire una buona ricezione. La ricezione può essere pregiudicata se l’antenna viene collocata accanto a componenti metallici, quali scaffali o termosifoni. 3 output - impiegando doppi cavi rca-rca, collegar...

  • Page 45

    45 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska 5 "fm mute/mode" (modo/silenzio fm) (tnr 1 vedere la fig. 3) - questo pulsante espleta due funzioni abbinate: commuta il sintonizzatore da stereo a mono e disinserisce nel contempo il circuito di tacitazione. Il circuito di...

  • Page 46

    46 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska con ogni breve rotazione, il sintonizzatore scatta di 0,1 mhz (versione a 120 volt) oppure 0,05 mhz (versione a 230 volt) per le stazioni fm, pertanto è possibile sintonizzarsi con precisione su una frequenza particolare. N...

  • Page 47

    47 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska come cancellare una preimpostazione memorizzata una preimpostazione può essere liberata cancellando le informazioni memorizzate: • selezionare la preimpostazione che si desidera annullare. • premere e tenere premuto il puls...

  • Page 48

    48 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska 12v trigger input i componenti nad dotati di inserimento 12 volt sono perfettamente compatibili con l’inserimento output 12 volt del c420. Tipo di spina: 3,5 mm mono mini-jack campo di funzionamento: 6-15 v c.C corrente pre...

  • Page 49

    49 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska problema non vi è suono non si ottiene suono da un canale rumorosità, sibilo/ronzio distorsione fischi o ronzii in fm & am fischi o ronzii in am non si hanno informazioni rds causa • cavo alimentazione c.A. Scollegato, oppu...

  • Page 50

    50 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska sezione sintonizzatore am sensibilità adoperabile (999/1000khz) 30dbµ rapporto s/r (5mv in) 38db distorsione armonica totale (5mv in) eliminazione frequenza intermedia (450khz) >36db eliminazione immagine (f+2xif) 28db sele...

  • Page 51

    51 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska c425 072006.Qxd 7/28/2006 11:32 am page 51.

  • Page 52

    52 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska notas sobre a instalaÇÃo o seu sintonizador nad c 425 deverá ser instalado sobre uma superfície nivelada e sem vibrações. Evite instalar a unidade de modo a que esta fique directamente exposta aos raios solares, ou junto a ...

  • Page 53

    53 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska notas normalmente, as entradas de disparo de 12 v do c 425 funcionam numa gama com um nível de 6 a 15 v dc e consomem menos de 10 ma de corrente. Verifique as especificações do terminal da saída de disparo existente no comp...

  • Page 54

    54 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska nota o estado de modo fm/supressão (fm mute/mode) pode ser memorizado para pré-sintonias individuais. Deverá consultar também o capítulo individual "como memorizar, chamar e atribuir um nome às pré-sintonias" para obter mai...

  • Page 55

    55 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska este modo de sintonização pode também ser útil quando se está a tentar receber uma estação de rádio cujo sinal é demasiado fraco para ser detectado no modo de pesquisa automática. Quando uma estação tiver sido sintonizada c...

  • Page 56

    56 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska como chamar uma prÉ-sintonia • para seleccionar uma estação guardada em pré-sintonia é necessário que o c425 esteja comutado para o modo de preset (o visor exibe a indicação "preset"). Caso contrário, deverá premir o botão ...

  • Page 57

    57 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska regulaÇÃo para instalaÇÕes padrÃo ede zonas mÚltiplas cÓdigos de controlo remoto o sintonizador nad c 425 está equipado com um receptor incorporado de comando de controlo remoto de forma a poder responder aos comandos dos c...

  • Page 58

    58 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska problema ausência de som ausência de som num canal ruído, assobio distorção assobios ou zumbidos em fm e am assobios ou zumbidos em am inexistência de informação rds causa • o cabo de alimentação ac está desligado, ou a ali...

  • Page 59

    59 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska especificaÇÕes secÇÃo do sintonizador de am sensibilidade utilizável (999 / 1000 khz) 30 dbµ rácio de sinal para ruído (5 mv - entrada) 38 db distorção harmónica total (5 mv - entrada) rejeição de i.F. (450 khz) >36 db reje...

  • Page 60

    60 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska tÄnk pÅ fÖljande vid inkoppling din c 425 bör placeras på en jämn stabil yta. Undvik att placera apparaten så att den utsätts för direkt solljus, står nära värmekällor, utsätts för fukt eller placeras i trånga utrymmen med ...

  • Page 61

    61 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska kontroller pÅ apparatens framsida (se fig. 1) 1 power (av/pÅslag) (tnr 1 se figur 3) - med power knappen sätter man på eller stänger av radiodelen. Ett tryck på power knappen sätter på radiodelen, vilket visas med att displ...

  • Page 62

    62 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska 10 snabbval/sÖkratt (tnr 1 se figur 3) - funktionen för den här ratten beror på i vilket läge radiodelen är inställd på med preset/tune knappen (nr. 8). Preset/tune knappen växlar mellan två olika lägen: a) snabbvalsläget (...

  • Page 63

    63 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska radering av ett lagrat snabbval du kan tömma en snabbvalsplats genom att radera den lagrade informationen: • välj vilket snabbval du vill tömma. • tryck på memory knapp (nr 4) och display knappen (nr 7) i två sekunder. Snab...

  • Page 64

    64 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska 12v trigger input nad komponenter utrustade med 12v triggerutgångar är kompatibla med c 425s 12v triggeringång. Kontaktyp: 3.5mm mono teleplugg arbetsområde: 6 to 15 v dc strömförbrukning: mittpinne = + skaft = – systeminte...

  • Page 65

    65 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska problem inget ljud inget ljud i ena kanalen brus och störningar ljudförvrängning visslingar och surranden på fm & am visslingar och surranden på am ingen rds information orsak • nätsladden inte inkopplad eller apparaten int...

  • Page 66

    66 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska specifikationer am mottagardel användbar känslighet (999/1000khz) 30dbµ signal/brusbörhållande (5mv in) 38db thd (5mv in) if undertryckning (450khz) >36db speglningsundertryckning (f+2xif) 28db selektivitet 17db utsignal 13...

  • Page 67

    67 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska c425 072006.Qxd 7/28/2006 11:32 am page 67.

  • Page 68

    Www.Nadelectronics.Com ©2006 nad electronics international a division of lenbrook industries limited all rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without the written permission of nad electronics international c 425 manual 07/06 c425 072006.Qx...