NAD C270 Owner's Manual

Manual is about: NAD Electronics International Owner's Manual Stereo Power Amplifier C270

Summary of C270

  • Page 1

    C270 stereo power amplifier owner’s manual gb manuel d’installation f bedienungsanleitung d manual del usuario e manuale delle istruzioni i manual do proprietário p bruksanvisning s.

  • Page 2

    Warning: to reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture. The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be...

  • Page 3

    3 rear panel connections front panel controls.

  • Page 4

    Quick start 1. Connect the speakers to the speaker a terminals and pre- amplifier to the “fixed in” inputs. 2. Plug in the ac power cord. 3. Press the power button to turn the nad c270 on. 4. Press the required input selector. Notes on installation your nad c270 should be placed on a firm, level sur...

  • Page 5

    5. Speakers a & speakers b the nad c270 is equipped with two sets of speaker connectors wired in parallel to facilitate connection of multiple pairs of speakers or “bi-wiring”. Use the speakers a connectors for the ‘main’ speakers and use the speakers b connectors for a second pair, for example, ext...

  • Page 6

    Front panel controls (figure 2) 1. Power on/off press this button to switch the amplifier on or off. The power on/standby (no. 2) indicator located just above the power button and protection indicator will light up. After a few seconds, the protection led will turn off, indicating that the amplifier...

  • Page 7

    Gb 7 troubleshooting no sound • power ac lead unplugged or power not switched on • input select switch not set to active input • input level control turned down • check if ac lead is plugged in and power switched on • set switch to the active input • turn control up to the correct level problem caus...

  • Page 8

    Mise en route rapide 1. Connectez les haut-parleurs aux bornes haut-parleur a et branchez le préamplificateur aux entrées entrée fixe [fixed in]. 2. Branchez le cordon d’alimentation secteur. 3. Appuyez sur le bouton-poussoir alimentation [power] pour mettre le nad c270 sous tension. 4. Appuyez sur ...

  • Page 9

    • bi-amplificateurs certains haut-parleurs comportent des branchements distincts pour les sections bf (basses fréquences) et hf (hautes fréquences) de l’enceinte. Ce dispositif permet d’utiliser ces haut-parleurs en mode “bi-amplificateurs”, grâce auquel un amplificateur de puissance distinct est ut...

  • Page 10

    F 10 7. Ecretage doux [soft clipping™] lorsqu’un amplificateur est poussé au-delà de sa puissance de sortie spécifiée, on entend un son dur et déformé lors des passages à sonorité forte. Cela provient du fait que l’amplificateur coupe ou “écrête de façon dure” les pointes sonores pour lesquelles sa ...

  • Page 11

    F 11 3. Indicateur d’ecretage doux [soft clipping™] l’indicateur vert d’ecretage doux indique que le mode d’ecrêtage [doux soft clipping™] est actif. Reportez-vous aussi au chapitre “branchements sur le panneau arrière”, section 7 “ecrêtage doux”, pour de plus amples informations. 4. Indicateur de m...

  • Page 12: Endverstärker Nad C270

    Schnellstart 1. Schließen sie die lautsprecher an den buchsen speaker a und den vorverstärker an den eingängen fixed in an. 2. Stecken sie das netzkabel ein. 3. Drücken sie die zum einschalten des nad c270 die taste power. 4. Drücken sie die erforderliche eingangswahltaste. Hinweise zur aufstellung ...

  • Page 13

    An diesem eingang kann der ausgang eines vorverstärkers oder prozessors, wie z. B. Ein surround-sound-dekoder, angeschlossen werden. Verbinden sie den linken und rechten audioausgang des vorverstärkers oder prozessors über ein zweifaches, gummiisoliertes anschlußkabel mit den buchsen variable in. Hi...

  • Page 14

    8. Wahlschalter 12v trigger auto on/off mit dem 12-v-triggereingang des c270 kann das gerät über eine externe komponente in den bereitschaftsmodus oder ein- und ausgeschaltet werden. Um den 12-v-triggereingang zu aktivieren, stellen sie den 12-v- triggerschalter in die position “on”. In stellung “of...

  • Page 15

    D 15 problemlÖsung kein ton • netzkabel ausgesteckt oder netzschalter nicht “on” • eingangswahlschalter nicht auf aktiven eingang eingestellt • eingangspegelsteller in minimalstellung • netzkabel und netzschalter überprüfen • schalter auf aktiven eingang einstellen • pegelsteller auf richtigen pegel...

  • Page 16: Amplificador Nad C270

    Inicio rapido 1. Conecte los altavoces a los terminales speaker a y el preamplificador a las entradas “fixed in”. 2. Enchufe el cordón de alimentación de ca. 3. Pulse el pulsador power para poner en “on” el nad c270. 4. Pulse el selector de entrada que se requiera. Notas sobre la instalacion. Su nad...

  • Page 17

    Notas: ponga siempre el c270 y demás componentes del sistema en “off” antes de desconectar cualquier cosa a las tomas “fixed in” o variable in”. Cuando use las tomas “variable in”, asegúrese de que el interruptor “input select” (no.2) esté en la posición “var”. 4. Control input level (nivel de entra...

  • Page 18

    9. 12v trigger in esta entrada permite poner remotamente el c270 en stand-by y en “on” u “off” mediante equipo auxiliar tal como un preamplificador, procesador av , etc. Si están también equipados con una salida de disparador de 12v. Para poner en stand-by/power on el c270 con un componente externo,...

  • Page 19

    E 19 investigacion de averias no hay sonido • conductor ca de power desenchufado o power no puesto en on • interruptor selector de entrada no puesto en entrada activa • control de nivel de entrada bajado totalmente • compruebe si está enchufado el conductor de ca y power está en on • ponga el interr...

  • Page 20: Amplificatore Nad C270

    Avviamento rapido 1. Collegare gli altoparlanti ai terminali speaker a e il preamplificatore agli input “fixed in”. 2. Allacciare il cavo di alimentazione c.A.. 3. Premere il pulsante “power” per accendere il nad c270. 4. Premere il selettore di input richiesto. Note relative all’installazione il na...

  • Page 21

    Note: spegnere sempre il c270 e gli altri componenti del sistema prima di collegare o scollegare complessivi dalle prese “fixed in” oppure “variable in”. Quando si impiegano le prese “variable in” assicurarsi che l’interruttore di selezione degli input “input select” (no. 2) sia alla posizione “var”...

  • Page 22

    9. 12v trigger in questo input permette al c270 di venire portato a distanza su standby oppure acceso tramite apparecchiatura ausiliaria quale un preamplificatore, processore av, ecc., dotati di output di inserimento 12 volt. Per il collegamento standby/alimentazione inserita del c270 da un componen...

  • Page 23

    I 23 ricerca guasti non vi e’ suono • cavo alimentazione c.A. Scollegato, oppure non vi è tensione • l’interruttore di selezione degli input non è impostato su input attivo • comando regolazione livello input completamente azzerato • controllare che il cavo c.A. Sia collegato e che l’apparecchiatura...

  • Page 24

    InstalaÇÃo e ligaÇÃo rÁpida 1. Ligue os altifalantes aos terminais speaker a (altifalante a) e o pré-amplificador às entradas “fixed in” (entradas fixas). 2. Ligue o cabo de alimentação ac. 3. Prima o botão de alimentação (power) para ligar o nad c270. 4. Prima o selector de entrada necessário. Nota...

  • Page 25

    De potência tenha mais “ganho” do que o outro, o que resulta num desequilíbrio do nível do woofer (graves) e do tweeter (agudos) do altifalante. Deverá ajustar o controlo de nível de forma a que o woofer e o tweeter estejam perfeitamente equilibrados em relação um ao outro (ganho idêntico dos amplif...

  • Page 26

    7. Soft clipping™ (limitaÇÃo suave) sempre que um amplificador é submetido a um esforço excessivo que ultrapassa a sua potência de saída especificada, podem ser produzidos níveis extremamente elevados de distorção do som quando este se encontra demasiado alto. Esta situação ocorre porque o circuito ...

  • Page 27

    2. Stand-by/protection indicator (indicador de standby/protecÇÃo) aquando da ligação do botão de alimentação (power), o indicador acender-se-á e ficará vermelho e após uma breve pausa passará a verde, de forma a indicar que o amplificador está pronto a ser utilizado. Em casos de utilização abusiva d...

  • Page 28

    Snabbstart 1. Anslut högtalare till högtalarkontakterna och signalkällorna till respektive ingångskontakt. 2. Sätt i nätsladden. 3. Tryck på “power” för att sätta på nad c270. 4. Tryck på “play” på önskad ingångskälla. Att tÄnka pÅ vid installation nad c 370 bör placeras på en jämn stabil yta. Undvi...

  • Page 29

    5. HÖgtalarterminaler a & b nad c270 är utrustad med två par högtalarkontakter. Använd “a” för dina ordinarie högtalare och “b” för dina extra högtalare, t.Ex. I ett annat rum. Om du skall använda förstärkaren som vanligt ansluter du höger högtalare till terminalerna märkta “r+” och “r-” och försäkr...

  • Page 30

    Observera: i stand-by läge förbrukar c270 mycket lite effekt. Vi rekommenderar dock att man stänger av apparaten helt om den inte skall användas på ett par dagar. Stäng av den helt genom att trycka på power knappen på apparatens framsida (nr 1). Nu släcks alla lampor. 2. Stand-by/skyddslÄgesindikato...

  • Page 31

    S 31 felsÖkning inget ljud • nätsladden ej inkopplad eller apparaten ej påslagen • ingångsväljaren ej i rätt läge • nivåkontrollen nerskruvad • kontrollera nätsladden och att apparaten är påslagen • Ändra omkopplaren • skruva upp nivåkontrollen problem orsak lösning inget ljud i ena kanalen • högtal...

  • Page 32

    Www.Nadelectronics.Com ©2000 nad electronics all rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without the written permission of nad electronics international c270 manual 09/00 printed in the peoples rebublic of china.