NAD C320 Owner's Manual

Other manuals for C320: Specification Sheet
Manual is about: NAD C320: User Guide

Summary of C320

  • Page 1

    Owner’s manual gb manuel d’installation f bedienungsanleitung d manual del usuario e manuale delle istruzioni i manual do proprietário p bruksanvisning s c320 stereo integrated amplifier.

  • Page 2

    Warning: to reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture. The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be...

  • Page 3

    3 front panel controls remote control rear panel connections.

  • Page 4

    Gb 4 notes on installation your nad c320 should be placed on a firm, level surface. Avoid placing the unit in direct sunlight or near sources of heat and damp. Allow adequate ventilation. Do not place the unit on a soft surface like a carpet. Do not place it in an enclosed position such a bookcase o...

  • Page 5

    5 gb 11. Speakers speaker terminals for speakers with an impedance of 4 ohms or more. Connect the right speaker to the terminals market ‘r +’ and ‘r-’ ensuring that the ‘r+’ is connected to the ‘+’ terminal on your loudspeaker and the ‘r-’ is connected to the loudspeaker’s ‘-’ terminal. Connect the ...

  • Page 6

    Gb 6 6. Soft clipping indcator the green soft clipping led shows that the soft clipping mode is engaged. Refer also to chapter “rear panel connections”, section 12; “soft clipping” for more information. 7. Bass & treble controls the nad c320 is fitted with bass and treble tone controls to adjust the...

  • Page 7

    Troubleshooting gb 7 no sound • power ac lead unplugged or power not switched on • tape 1 monitor selected • mute on • rear pre-out/main-in amp links not fitted • headphones inserted • check if ac lead is plugged in and power switched on • de-select tape 1 monitor mode • switch off mute • fit links ...

  • Page 8

    Remarques concernant l’installation poser votre nad c320 sur une surface stable, plane et horizontale. Eviter les rayons directs du soleil et les sources de chaleur et d’humidité. Assurer une ventilation adéquate. Ne pas poser cet appareil sur une surface molle, par ex. Sur la moquette. Ne pas le pl...

  • Page 9

    9. Pre-sortie [pre-out] il s’agit des connexions à un amplificateur de puissance ou processeur externe, tel qu’un décodeur de son enveloppant. Normalement ils se branchent aux bornes “entrée principale” [main in] (n° 10) avec les liaisons prévues. Pour brancher votre nad c320 à des modules externes ...

  • Page 10

    4. Recepteur de telecommande infrarouge le capteur infrarouge, situé derrière une fenêtre ronde, reçoit des commandes en provenance de la télécommande. L’espace entre la télécommande et le récepteur doit être dégagé de tout obstacle, sinon la télécommande peut refuser de fonctionner. Nota: les rayon...

  • Page 11

    Copier de magnetophone a magnetophone [tape to tape] vous pouvez copier des cassettes entre deux magnétophones connectés à votre nad c320. Introduire la cassette d’origine dans le magnétophone connecté au magnétophone 2 [tape 2] et introduire une cassette vierge dans le magnétophone connecté au magn...

  • Page 12

    F 12 dÉpistage des erreurs pas de son • le cordon d’alimentation secteur n’est pas branché ou l’alimentation est coupée • le suivi magnétophone 1 [tape 1 monitor] est activé • le silencieux [mute] est activé • les liaisons arrière pré-sortie [pre- out]/entrée principale [main in] ne sont pas prévues...

  • Page 13

    F 13.

  • Page 14

    Hinweise zur aufstellung der nad c320 sollte auf einer festen und ebenen oberfläche aufgestellt werden. Vermeiden sie es, das gerät direktem sonnenlicht oder hitze und feuchtigkeit auszusetzen. Achten sie auf ausreichende luftzirkulation. Stellen sie das gerät nicht auf weiche oberflächen wie z. B. ...

  • Page 15

    Hinweis: die lautstärke- und klangeinstellungen des nad c320 wirken sich auf das pre-out-ausgangssignal aus. Schalten sie den verstärker immer aus, bevor sie verbindungskabel an den buchsen “pre out” oder “main-in” einstecken oder entfernen. 10. Main in anschluß für einen externen vorverstärker oder...

  • Page 16

    5. Eingangswahlschalter mit diesen tasten wird der aktive eingang für den nad c320 und das signal für lautsprecher, tonbandausgänge und die buchsen “pre out” ausgewählt. Die entsprechenden tasten auf der fernbedienung erfüllen dieselbe funktion, mit ausnahme des tunereingangs (siehe unten). Leds übe...

  • Page 17

    Hinweis: die mit dem c320 gelieferte, universelle nad- fernbedienung ist für die steuerung von verschiedenen nad- modellen geeignet. Da der c320 jedoch nicht alle funktionen dieser fernbedienung unterstützt, sind einige der tasten ohne funktion. Die große, grüne taste (stand-by-funktion), die eingan...

  • Page 18

    Notas sobre la instalacion su nad c320 ha de colocarse sobre una superficie firme y nivelada .Evite poner el equipo a la luz directa del sol o cerca de fuentes de calor o humedad. Deje ventilación adecuada. No coloque el equipo sobre una superficie blanda como una alfombra. No lo coloque en un área ...

  • Page 19

    10. Main in conexiones para un amplificador de potencia o procesador externo, como un descodificador de entorno-sonido. En el uso normal deben conectarse a las tomas pre-out (no. 9) con las conexiones provistas. Para conectar su nad c320 a secciones de procesador o preamplificador externo quite prim...

  • Page 20

    5. Selectores de entrada estos pulsadores seleccionan la entrada activa al nad c320 y la señal que se transmite a los altavoces, las salidas tape y las tomas pre out. Los pulsadores del control remoto duplican estos pulsadores, con excepción de entrada de sintonizador, vea a continuación. Los diodos...

  • Page 21

    La función stand-by (reserva) (gran pulsador verde), selector de entrada de vídeo 2 y vídeo 3 y los pulsadores speakers a y b del equipo manual del control remoto no funcionan en el caso del c320. Los pulsadores selectores de entrada realizan las mismas funciones que los pulsadores etiquetados igual...

  • Page 22

    Note relative all’installazione il nad c320 va sempre collocato su superficie robusta in piano. Evitare di collocare l'unità in posizioni assolate oppure vicino a fonti di calore o umidità. Assicurarsi che vi sia ventilazione sufficiente. Non collocare l'unità su superficie soffice, quale ad esempio...

  • Page 23

    Nota: spegnere sempre l'amplificatore prima di collegare o scollegare qualsiasi elemento dalle prese “pre-out” e “main-in”. 11. Altoparlanti terminali per altoparlanti con impedenza di 4 o piú ohm. Collegare l'altoparlante destro ai terminali marcati “r +” ed “r - ”, assicurandosi che “r +” sia coll...

  • Page 24

    5. Selettori input questi pulsanti selezionano l'input attivo al nad c320 e il segnale trasmesso agli altoparlanti, gli output del nastro “tape” e le prese “pre-out”. I pulsanti sul telecomando rappresentano il doppione, ad eccezione dell'input per il sintonizzatore: vedere sotto. I led verdi sopra ...

  • Page 25

    Tuner am, tuner fm (sintonizzatore am e sintonizzatore fm) seleziona l'input del sintonizzatore sul nad c320 e le gamme d'onda am oppure fm su un sintonizzatore separato nad con telecomando. “mute” premere il pulsante “mute” per interrompere provvisoriamente il suono agli altoparlanti e alla cuffia....

  • Page 26

    ObservaÇÕes sobre a instalaÇÃo o seu amplificador nad c320 deverá ser instalado sobre uma superfície nivelada e sem vibrações. Evite instalar a unidade de modo a que esta fique directamente exposta a raios solares, ou junto a fontes de calor e humidade. Garanta uma ventilação adequada da unidade. Nã...

  • Page 27

    Para ligar o seu amplificador nad c320 a um processador externo ou às secções do amplificador, retire em primeiro lugar estas interligações. Utilize um cabo bifilar rca-para-rca para ligar as “entradas audio” esquerda e direita do amplificador ou do processador de potência aos terminais pre out (pré...

  • Page 28

    4. Receptor de infravermelhos dos comandos do controlo remoto o sensor de infravermelhos, localizado atrás desta janela circular, recebe os comandos transmitidos pelo controlo remoto. Terá de existir uma linha de mira desimpedida entre o controlo remoto e esta janela pois, caso a via se encontre obs...

  • Page 29

    DuplicaÇÃo de cassetes poderá efectuar a duplicação de uma cassete entre dois gravadores de cassetes ligados ao seu amplificador nad c320. Introduza a cassete original a ser reproduzida no gravador de cassetes ligado à entrada tape 2 e a cassete em branco para a gravação no gravador de cassetes liga...

  • Page 30

    P 30 resoluÇÃo de problemas ausÊncia de som • cabo de alimentação ca desligado, ou a alimentação eléctrica desligada • modo controle tape 1 seleccionado • função mute activada • interligações do amplificador pre-out/main- in do painel traseiro não instaladas • ficha dos auscultadores introduzida • v...

  • Page 31

    P 31.

  • Page 32

    TÄnk pÅ fÖljande vid inkoppling. Nad c320 bör placeras på en jämn stabil yta. Undvik att placera apparaten så att den utsätts för direkt solljus, står nära värmekällor eller utsätts för fukt. Sörj för god ventilation runt apparaten. Placera inte apparaten på en mjuk yta som t.Ex. En matta. Placera d...

  • Page 33

    11. HÖgtalarterminaler högtalarterminaler för högtalare med en impedans på 4 ohm eller mer. Anslut höger högtalare till terminalerna märkta “r+” och “r-” och försäkra dig om att “r+” är ansluten till högtalarens pluspol och “r-” är ansluten till högtalarens minuspol. Anslut vänster högtalare till “l...

  • Page 34

    6. Soft clipping indikator en grön lysdiod visar att soft clipping läget är inkopplat. Se även kapitlet om “anslutningar på apparatens baksida” del 12 för mer information. 7. Bas & diskantkontroller nad c320 är utrustad med bas och diskantkontroller för man skall kunna justera klangbalansen. När kon...

  • Page 35

    S 35 felsÖkning inget ljud • nätsladden ej inkopplad eller apparaten ej påslagen • tape 1 monitor inkopplad • mute påslagen • byglarna mellan pre-out/main-in saknas • hörlurar inkopplade • kontrollera nätsladden och att apparaten är påslagen • koppla ur tape 1 monitor • koppla bort mute • montera by...

  • Page 36

    Www.Nad.Co.Uk ©1998 nad electronics ltd london england all rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without the written permission of nad electronics limited c320 manual 07/98 printed in the peoples rebublic of china.