NAD Masters M3 Owner's Manual

Other manuals for Masters M3: Owner's Manual, Specification Sheet, Service Manual
Manual is about: Dual Mono Integrated Amplifier

Summary of Masters M3

  • Page 1

    English franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska owner’s manual manuel d’installation bedienungsanleitung gebruikershandleiding manual del usuario manuale delle istruzioni manual do proprietário bruksanvisning m3 dual mono integrated amplifier ® m3 09122005.Qxd 9/22/2005 11:...

  • Page 2

    English franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska 2 important safety instructions important safety instructions • save these instructions for later use. • follow all warnings and instructions marked on the audio equipment. 1 read instructions - all the safety and operating in...

  • Page 3

    English franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska 3 important safety instructions 12 grounding or polarization - this product may be equipped with a polarized alternating-current line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outle...

  • Page 4

    4 warning to prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of suffi...

  • Page 5

    5 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska analog sound, digital control the m3 is nad's concept of the ideal musical companion, capable of transporting the listener to that place where the music simply exists in its own perfect space. For this task we have pushed cl...

  • Page 6

    6 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska the volume attenuator is very unique in that it uses discrete 1% precision resistors that keep impedance (and noise) very low. It is arrayed in 3 stages to reduce the residual noise in each amplifying stage and prevent the '...

  • Page 7

    7 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska main features: • discrete high input impedance balanced input amp with greater than 70db common mode rejection ratio across the entire frequency range. • high input impedance class-a amplifiers in the main signal path. • pro...

  • Page 8

    9 9 1 2 3 4 6 7 8 5 5 10 10 10 12 11 13 15 16 14 rs 232 spade wire pin 8 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska front panel controls (figure 1) identification of controls rear panel connections and controls (figure 2) figure 3 m3 09122005.Qxd 9/22/2005 11:42 am pag...

  • Page 9

    9 m3 remote control (figure 4) identification of controls english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska 1 1 2 2 3 4 6 5 7 12 9 10 12 12 8 4 zr3 remote control (figure 5) 1 4 1 2 3 release cr2025 open cr202 5 11 aa / r6 aa / r6 aa / r6 press in and lift tab to remove batte...

  • Page 10

    10 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska front panel controls (figure 1) 1. Standby button: the standby button turns on and to standby the m3. This button will only function when the status condition led is either blue representing the on-state, or amber represent...

  • Page 11

    11 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska 6. Mode: the mode selector function is a convenient way to test the set up of the m3. For example, use the mono mode to check the speakers phase. Setting the mode to left or right allows one to easily balance left signal in...

  • Page 12

    12 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska rear panel connections and controls (figure 2) 1. Disc: connect line-level audio left and right to this input from a video disc or dvd-player. 2. Cd: connect line-level audio left and right to this input from a cd-player 3....

  • Page 13

    13 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska 8. Rec/z2: this output is a steady state line-level output. Connect this output to recording equipment such as an audio tape deck or an a/d converter recorder. One may also connect this output to an auxiliary piece of audio...

  • Page 14

    14 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska 12. Ir out 1: the ir out 1 is hard-wired to the m3's ir (infrared) sensor. Use this 3.5 mm mini-jack connector to pass commands form the m3's front panel ir sensor to other units with similar ir connectors. Daisy-chain the ...

  • Page 15

    15 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska m3 remote control handset (figure 3) the remote control handset handles all the key functions of the m3 and has additional controls to remotely operate both nad dvd and cd machines (see cd/dvd switch below). It will operate...

  • Page 16

    16 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska 10. Bi amp: press the bi amp button to toggle through the filter sequence. A press longer than one second will advance the crossover frequency selection as follows; biamp crossover full range, high pass 40 hz, high pass 60 ...

  • Page 17

    17 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska troubleshooting reference problem cause solution no sound • power ac lead unplugged or power not switched on • incorrect mode selected • mute on • rear pre-out/main-in amp links not fitted • no speakers selected • check if ...

  • Page 18

    18 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska specifications reference pre-amp section line level inputs input impedance (r+c) 150k Ω/500pf balanced input impedance (r+c) 120k Ω/100pf input sensitivity, rated power 446mv frequency response (5hz - 70khz) 1 line level ou...

  • Page 19

    19 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska input labels reference input original label new label disc disc _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ cd cd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tuner tuner _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ input 4 input 4 _ _ _...

  • Page 20

    Www.Nadelectronics.Com ©2005 nad electronics international a division of lenbrook industries limited all rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without the written permission of nad electronics international m3 manual 09/05 printed in china ...

  • Page 21

    English franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska owner’s manual manuel d’installation bedienungsanleitung gebruikershandleiding manual del usuario manuale delle istruzioni manual do proprietário bruksanvisning m3 amplificateur double mono intégré m3 ® m3 14092005-fra.Qxd 9/2...

  • Page 22

    English franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska 22 consignes de sÉcuritÉ importantes consignes de securite importantes • conserver ces instructions pour un usage ultérieur. • suivre tous les avertissements et instructions portés sur l’équipement audio. 1 lire les instructio...

  • Page 23

    English franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska 23 consignes de sÉcuritÉ importantes 12 mise à la terre ou polarisation - ce produit peut être équipé d’une fiche d’alimentation en courant alternatif polarisée (une fiche ayant une broche plus large que l’autre). Dans ce cas,...

  • Page 24

    24 avertissement afin d’eviter tout risque d’incendie ou d’electrocution, ne pas exposer cet appareil a la pluie ou a l’humidite. Le symbole de l’eclair fleche dans un triangle equilateral est destine a attirer l’attention de l’utilisateur sur la presence de “tensions dangereuses” non isolees dans l...

  • Page 25

    25 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska son analogique, commande numerique le m3 est la réponse de nad au concept de compagnon musical idéal, capable de transporter le mélomane à l’endroit où seule la musique existe dans son propre espace de perfection. Pour cela...

  • Page 26

    26 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska l’atténuateur de volume est unique en son genre par le fait qu’il utilise des résistance discrètes de 1% de précision maintenant une impédance (et un bruit) très faible. Il se répartit sur 3 étage afin de réduire le bruit r...

  • Page 27

    27 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska caractÉristiques principales : • amplificateurs discrets à entrée différentielle à haute impédance présentant un taux de réjection de mode commun supérieur à 70 db sur la totalité de la plage de fréquences. • amplificateurs...

  • Page 28

    9 9 1 2 3 4 6 7 8 5 5 10 10 10 12 11 13 15 16 14 rs 232 cosse plate fil broche 28 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska commandes de la face parlante (figure 1) identification des commandes branchements et commandes sur la face arriÈre (figure 2) figure 3 m3 14092...

  • Page 29

    29 telecommande du m3 (figure 4) identification des commandes english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska 1 1 2 2 3 4 6 5 7 12 9 10 12 12 8 4 telecommande zr3 (figure 5) 1 4 1 2 3 ouverture cr2025 ouverture cr202 5 11 aa / r6 aa / r6 aa / r6 appuyer sur la languette et ...

  • Page 30

    30 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska commandes sur la face parlante (figure 1) 1. Bouton de mise en veille [standby] : le bouton de mise en veille [standby] met le m3 sous tension et le place en veille. Ce bouton ne fonctionne que lorsque la led de condition d...

  • Page 31

    31 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska 6. Mode : la fonction du sélecteur mode est un moyen commode pour tester le réglage du m3. Par exemple, utiliser le mode mono pour vérifier la phase des haut-parleurs. Le réglage du mode sur left (gauche) or right (droit) p...

  • Page 32

    32 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska branchements et commandes sur la face arriÈre (figure 2) 1. Disc : brancher à cette entrée les sorties audio de niveau ligne gauche et droite d’un lecteur vidéo disque ou de dvd. 2. Cd : brancher à cette entrée les sorties ...

  • Page 33

    33 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska 8. Rec/z2 : il s’agit d’une sortie permanente de niveau ligne. Brancher des appareils d’enregistrement sur cette sortie comme un magnétophone ou un enregistreur à convertisseur analogique/numérique. On peut également y bran...

  • Page 34

    34 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska 12. Ir out 1 [sortie ir 1] : la sortie ir out 1 est câblée directement au capteur ir (infrarouge) du m3. Ce connecteur mini-jack de 3,5 mm peut servir à relayer commandes en provenance du capteur ir de la face parlante du m...

  • Page 35

    35 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska tÉlÉcommande m3 (figure 3) la télécommande comporte toutes les principales fonctions du m3 et propose des commandes supplémentaires pour faire fonctionner à distance les lecteurs de dvd et de cd nad (voir commutateur cd/dvd...

  • Page 36

    36 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska 10. Bi amp : appuyer sur le bouton bi amp pour accéder à la séquence des filtres. Une pression de plus d’une seconde fera avancer la sélection de la plage de fréquences de recouvrement dans l’ordre biamp crossover full rang...

  • Page 37

    37 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska dÉpannage référence problème cause probable solution aucun son • câble d’alimentation secteur débranché ou interrupteur arrière non en position marche. • mode sélectionné incorrect • fonction mute [muet] active • liaisons a...

  • Page 38

    38 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska caractÉristiques techniques référence section prÉ-amplificateur entrées de niveau ligne impédance d’entrée (r+c) 150 k Ω/500 pf impédance d’entrée équilibrée (r+c) 120 k Ω/500 pf sensibilité d’entrée, à la puissance nominal...

  • Page 39

    39 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska dÉsignation des entrÉes référence entrÉe nom d’origine nouveau nom tourne- disque disc _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ cd cd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tuner tuner _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ...

  • Page 40

    Www.Nadelectronics.Com ©2005 nad electronics international une division de lenbrook industries limited tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, enregistrée ou transmise sous toute forme sans l’accord écrit préalable de nad electronics international. Manuel 05/08 im...

  • Page 41

    English franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska owner’s manual manuel d’installation bedienungsanleitung gebruikershandleiding manual del usuario manuale delle istruzioni manual do proprietário bruksanvisning m3 integrierter doppel-mono-verstärker ® m3 14092005-german.Qxd 9...

  • Page 42

    English franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska 42 wichtige sicherheitshinweise wichtige sicherheitshinweise • heben sie diese hinweise für spätere verwendung auf. • beachten sie alle warnhinweise und sonstigen hinweise auf den geräten. 1 lesen die die hinweise - alle siche...

  • Page 43

    English franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska 43 wichtige sicherheitshinweise 12 erdung oder korrekte polung - dieses gerät ist unter umständen mit einem speziellen netzstecker ausgerüstet, durch den eine verpolung ausgeschlossen ist. Dieser netzstecker kann nur auf eine ...

  • Page 44

    44 vorsicht um brandgefahr oder die gefahr eines elektrischen schlags zu vermeiden, darf dieses gerät keinem regen und keiner feuchtigkeit ausgesetzt werden. Das blitzsymbol in einem gleichschenkligen dreieck weist darauf hin, dass sich innerhalb des gehäuses hochspannungsführende teile befinden, be...

  • Page 45

    45 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska analoger klang, digitale steuerung im m3 verwirklicht nad sein konzept idealer musikalität, um es dem zuhörer zu ermöglichen, musik in seinen ureigenen raum zu transportieren. Um dieses ziel zu erreichen, haben wir keine mü...

  • Page 46

    46 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska der abschwächer für die lautstärkeeinstellung besteht aus präzisionswiderständen mit einer genauigkeit von 1 %, die für geringe impedanz und niedrigstes rauschen sorgen. Um das rauschen jeder verstärkerstufe noch weiter zu ...

  • Page 47

    47 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska die wichtigsten eigenschaften: • diskret aufgebauter verstärker mit symmetrischen hochimpedanzeingängen und einer gleichtaktunterdrückung von mehr als 70 db über den gesamten frequenzbereich. • klasse-a-verstärker mit hoher...

  • Page 48

    9 9 1 2 3 4 6 7 8 5 5 10 10 10 12 11 13 15 16 14 rs 232 kabelschuh draht anschlussstift 48 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska bedienelemente auf der frontplatte (abbildung 1) identifizierung der bedienelemente verbindungen und bedienelemente an der rÜckseite (a...

  • Page 49

    49 fernbedienung m3 (abbildung 4) identifizierung der bedienelemente english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska 1 1 2 2 3 4 6 5 7 12 9 10 12 12 8 4 fernbedienung zr3 (abbildung 5) 1 4 1 2 3 ausgabe cr2025 Öffnen cr202 5 11 aa / r6 aa / r6 aa / r6 drücken sie die lasche...

  • Page 50

    50 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska bedienelemente auf der frontplatte (abbildung 1) 1. Taste standby: mit der taste standby kann der m3 ein- und auf bereitschaft geschaltet werden. Diese taste ist aktiv, wenn die status-led blau (m3 eingeschaltet) oder gelb ...

  • Page 51

    51 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska 6. Mode: mit hilfe der taste mode kann die konfiguration des m3 auf einfache weise geprüft werden. Beispielsweise können sie die betriebsart mono wählen, um zu prüfen, ob die lautsprecher versehentlich gegenphasig arbeiten....

  • Page 52

    52 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska verbindungen und bedienelemente an der rÜckseite (abbildung 2) 1. Disc: verbinden sie die ausgänge eines videodisc- oder dvd-spielers mit diesem eingang. 2. Cd: verbinden sie die ausgänge eines cd-spielers mit diesem eingan...

  • Page 53

    53 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska 8. Rec/z2: an diesem ausgang liegt das signal mit konstantem pegel an. Diesen ausgang können sie mit dem eingang von aufnahmegeräten wie z.B. Einem tonbandgerät oder einem digitalrecorder mit eingangsseitigem analog-/digita...

  • Page 54

    54 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska 12. Ir out 1: der ausgang ir out 1 ist mit dem infrarotsensor des m3 festverdrahtet. Verwenden sie diese 3,5-mm-miniaturbuchse, um befehle vom infrarotsensor auf der frontplatte des m3 zu anderen geräten mit ähnlichen infra...

  • Page 55

    55 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska fernbedienung m3 (abbildung 3) die fernbedienung ermöglicht die steuerung der wichtigsten funktionen des m3 und verfügt über zusätzliche bedienelemente für die fernbedienung von dvd- und cd-spielern von nad (siehe die nachs...

  • Page 56

    56 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska 10. Bi amp: drücken sie die taste bi amp, um durch die filtersequenz zu schalten. Wenn sie diese taste länger als eine sekunde drücken, wird die schnittfrequenz in dieser reihenfolge gewählt: bi-amp crossover full range (vo...

  • Page 57

    57 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska fehlerbehebung referenz problem ursache lösung kein ton • das netzkabel ist nicht angeschlossen oder das gerät wurde nicht mit dem netzschalter eingeschaltet • falsche betriebsart gewählt • funktion mute aktiviert • die vor...

  • Page 58

    58 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska technische daten referenz vorverstÄrker hochpegel-signaleingang (line) eingangsimpedanz (r+c) 150 k Οhm/500 pf eingangsimpedanz des symmetrischen eingangs (r+c) 120 k Οhm/100 pf eingangsempfindlichkeit bei maximaler ausgang...

  • Page 59

    59 english franÇais deutsch nederlands esp aÑol it aliano por tuguÊs svenska eingangsbeschriftungen referenz eingang ursprÜngliche beschriftung neue beschriftung platte disc _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ cd cd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tuner tuner _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ...

  • Page 60

    Www.Nadelectronics.Com copyright © 2005 by nad electronics international ein unternehmensbereich von lenbrook industries limited alle rechte vorbehalten. Dieses dokument darf weder teilweise noch im ganzen ohne vorherige schriftliche genehmigung durch nad electronics international reproduziert, gesp...

  • Page 61

    Engels frans duits nederlands sp aans it aliaans por tugees zweeds bedieningshandleiding manuel d’installation bedienungsanleitung bedieningshandleiding manual del usuario manuale delle istruzioni manual do proprietário bruksanvisning m3 geïntegreerde dual mono-versterker ® m3 14092005-dutch.Qxd 9/2...

  • Page 62

    Engels frans duits nederlands sp aans it aliaans por tugees zweeds 62 belangrijke aanwijzingen voor de veiligheid belangrijke aanwijzingen voor de veiligheid • bewaar deze aanwijzingen zodat u ze later nog kunt raadplegen. • geef gevolg aan alle waarschuwingen en aanwijzingen die op de audioapparatu...

  • Page 63

    Engels frans duits nederlands sp aans it aliaans por tugees zweeds 63 belangrijke aanwijzingen voor de veiligheid 12 aarding of polarisatie - de versterker kan zijn voorzien van een gepolariseerde stekker voor wisselstroom (een stekker waarvan polen niet even breed zijn). U kunt deze stekker maar op...

  • Page 64

    64 waarschuwing vermijd het risico van brand of elektrische schok: stel deze apparatuur niet bloot aan regen of vocht. Het bliksemteken met het symbool van de pijlpunt, in een gelijkbenige driehoek, is bedoeld de gebruiker de attenderen op de aanwezigheid van niet-geÏsoleerde “gevaarlijke spanning” ...

  • Page 65

    65 engels frans duits nederlands sp aans it aliaans por tugees zweeds analoge sound, digitale afregeling de m3 is nads concept voor de ideale muzikale metgezel die het in zich heeft de luisteraar daar te brengen waar de muziek zich eenvoudigweg manifesteert in haar eigen volmaakte ruimte. Voor deze ...

  • Page 66

    66 engels frans duits nederlands sp aans it aliaans por tugees zweeds de volumeregelaar is uniek omdat gebruik wordt gemaakt van discrete precisie- weerstanden (1%) die de impedantie (en ruis) heel laag houden. De regelaar is uitgevoerd in drie stadia zodat restanten van ruis in elk stadium van vers...

  • Page 67

    67 engels frans duits nederlands sp aans it aliaans por tugees zweeds belangrijkste kenmerken: • discrete hoge-ingangsimpedantie gebalanceerde ingangsversterker met een uitschakelfactor in gemeenschappelijke stand (cmr) van boven de 70db over het gehele frequentiebereik. • hoge ingangsimpedantie kla...

  • Page 68

    9 9 1 2 3 4 6 7 8 5 5 10 10 10 12 11 13 15 16 14 rs 232 vorkschoen draad pen 68 engels frans duits nederlands sp aans it aliaans por tugees zweeds bedieningsfuncties op het voorpaneel (afbeelding 1) aanduiding van bedieningsfuncties aansluitingen en bedieningsfuncties op het achterpaneel (afbeelding...

  • Page 69

    69 m3 afstandsbediening (afbeelding 4) aanduiding van bedieningsfuncties engels frans duits nederlands sp aans it aliaans por tugees zweeds 1 1 2 2 3 4 6 5 7 12 9 10 12 12 8 4 zr3 afstandsbediening (afbeelding 5) 1 4 1 2 3 losmaken cr2025 openen cr202 5 11 aa / r6 aa / r6 aa / r6 druk ze naar binnen...

  • Page 70

    70 engels frans duits nederlands sp aans it aliaans por tugees zweeds bedieningsfucnties op het voorpaneel (afbeelding 1) 1. Standby-knop: met de standby-knop zet u de m3 aan en in de stand standby (sluimerstand). Deze knop werkt alleen als de led van de statusaanduiding blauw is, wat betekent dat d...

  • Page 71

    71 engels frans duits nederlands sp aans it aliaans por tugees zweeds 6. Mode (stand): de selectorfunctie mode is een handige manier om de instellingen van de m3 te testen. U kunt bijvoorbeeld in de stand mono controleren of de speakers in fase staan. Door voor de stand left of right te kiezen kunt ...

  • Page 72

    72 engels frans duits nederlands sp aans it aliaans por tugees zweeds aansluitingen en bedieningsfuncties op het achterpaneel (afbeelding 2) 1. Disc: sluit het audiosignaal op lijnniveau van een videodisc- of een dvd-speler aan op de left- en right-aansluitingen van deze ingang. 2. Cd: sluit het aud...

  • Page 73

    73 engels frans duits nederlands sp aans it aliaans por tugees zweeds 8. Rec/z2: deze uitgang is een niet-variabele uitgang op lijnniveau. Sluit op deze uitgang opnameapparatuur aan, zoals een audio-tapedeck of een a/d converter-recorder. U kunt op deze uitgang ook aanvullende audio-apparatuur aansl...

  • Page 74

    74 engels frans duits nederlands sp aans it aliaans por tugees zweeds 12. Ir out 1: de ir out 1 is hard-wired naar de ir-sensor (infrarood) van de m3. Geef via deze 3,5mm mini-jack-connector opdrachten van de ir-sensor op het voorpaneel van de m3 door aan andere apparatuur die is uitgerust met een s...

  • Page 75

    75 engels frans duits nederlands sp aans it aliaans por tugees zweeds m3 afstandsbediening (afbeelding 3) de afstandsbediening regelt alle hoofdfuncties van de m3 en is daarnaast voorzien van functies voor het op afstand bedienen van zowel nad dvd- als nad cd-spelers (zie cd/dvd-schakelaar hieronder...

  • Page 76

    76 engels frans duits nederlands sp aans it aliaans por tugees zweeds 10. Bi amp: druk op de knop bi amp en doorloop de reeks filterwaarden. Houd u de knop langer dan één seconde ingedrukt, dan verspringt de keuze van wisselfrequentie naar de volgende stand, de volgorde is als volgt: biamp crossover...

  • Page 77

    77 engels frans duits nederlands sp aans it aliaans por tugees zweeds het oplossen van problemen referentie probleem oorzaak oplossing geen geluid • netsnoer is niet aangesloten of de apparatuur is niet ingeschakeld • niet de goede stand geselecteerd • mute is ingeschakeld • pre-out/main-in-versterk...

  • Page 78

    78 engels frans duits nederlands sp aans it aliaans por tugees zweeds technische gegevens referentie voorversterkergedeelte ingangen op lijnniveau ingangsimpedantie (r+c) 150k Ω/500pf gebalanceerde ingangsimpedantie (r+c) 120k Ω/100pf ingangsgevoeligheid, nominaal vermogen 446mv frequentierespons (5...

  • Page 79

    79 engels frans duits nederlands sp aans it aliaans por tugees zweeds labels voor ingangen referentie ingang oorspronk- elijk label nieuw label disc disc _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ cd cd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tuner tuner _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ input 4 ...

  • Page 80

    Www.Nadelectronics.Com ©2005 nad electronics international een divisie van lenbrook industries limited alle rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan een deel van deze publicatie in welke vorm dan ook te reproduceren, op te slaan of te verzenden zonder de schriftelijke toestemming van nad electro...