NAD S300 Owner's Manual

Other manuals for S300: Service Manual
Manual is about: NAD Electronics International Owner's Manual Dual Mono Integrated Amplifier S300

Summary of S300

  • Page 1

    S300 dual mono integrated amplifier owner’s manual gb manuel d’installation f bedienungsanleitung d manual del usuario e manuale delle istruzioni i manual do proprietário p bruksanvisning s.

  • Page 2

    Warning: to reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture. The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be...

  • Page 3

    3 front panel controls rear panel connections ©1998 nad s300 ©1998 nad s300

  • Page 4

    4 remote control.

  • Page 5

    5.

  • Page 6

    Quick start 1. Connect the speakers to the rear speaker sockets and sources to the relevant rear input sockets. 2. Plug in the ac mains cable. 3. Press the power button to turn the s300 on. 4. Press the required input selector. A note on installation this unit may be installed on any level surface t...

  • Page 7

    4. Aux input input for additional line level input signals or a cd player with no balanced output. Use a twin rca-to-rca lead to connect the auxiliary unit’s left and right ‘audio outputs’ to these inputs. 5. Tuner input input for a tuner or other line-level signal source. Use a twin rca-to- rca lea...

  • Page 8

    Tape functions 3. Tape monitor selects the output from a tape recorder when playing back tapes or monitoring recordings being made through the tape sockets. Press the tape monitor button once to select it and again to return to the normal input selection. Tape monitor is a monitor function which doe...

  • Page 9

    Gb 9 troubleshooting no sound • power ac mains cable unplugged or power not switched on • tape monitor is selected • mute on • internal fuse blown • check if ac mains cable is plugged in and power switched on • de-select tape monitor mode • switch off mute • consult dealer problem cause solution no ...

  • Page 10

    Demarrage rapide 1. Brancher les haut-parleurs sur les prises pour haut-parleurs à l’arrière et les sources sur les prises d’entrée correspondantes à l’arrière. 2. Brancher le cordon d’alimentation ca. 3. Appuyer sur le bouton-poussoir “marche/arrêt” [power] pour mettre le s300 sous tension. 4. Appu...

  • Page 11

    Lorsque deux composantes audio sont reliées, le bruit de l’alimentation et le ronflement de “fuite” peut également s’épandre sur le blindage des câbles, et s’assimiler avec le courant audio de retour. La distorsion et le bruit qui en résultent peut dépendre de l’orientation des fiches ca dans leurs ...

  • Page 12

    Si vous mettez l’appareil sous tension par une impulsion sur le bouton [power], le lecteur de cd est automatiquement sélectionné comme l’entrée active. Ceci est signalé par le voyant del qui s’allume au-dessus du bouton [cd]. Une impulsion sur le bouton “veille” [standby] de la télécommande pendant ...

  • Page 13

    Standby bascule le s300 entre les modes “marche” [on] et “veille” [standby]. (attention: si le s300 va rester inutilisé pendant un certain temps, il est préconisé de le mettre hors tension par une impulsion sur le bouton-poussoir “marche/arrêt” [power] sur la face parlante.) silencieux [mute] appuye...

  • Page 14

    Quick start 1. Verbinden sie die lautsprecher mit den hinteren lautsprecherbuchsen und die tonquellen mit den entsprechenden hinteren eingangsbuchsen. 2. Stecken sie das netzkabel ein. 3. Schalten sie den s300 durch drücken der taste “power” ein. 4. Drücken sie die erforderliche eingangswahltaste. H...

  • Page 15

    Werden zwei audiogeräte miteinander verbunden, fließen netzrausch- und streuverlustbrummsignale ebenfalls in der kabelabschirmung und vermischen sich mit dem signalrückstrom. Die daraus resultierenden verzerrungen und rauschsignale können von der orientierung der netzstecker in der steckdose abhänge...

  • Page 16

    Frontplattenelemente 1. Netzschalter (power) drücken auf die taste “power” schaltet das gerät ein (on) und die blaue led über der taste “power” leuchtet auf. Nach einer pause zur stabilisierung aller schaltkreise öffnen die relais den signalweg zu den lautsprechern, und die led verlischt. Erneutes d...

  • Page 17

    Fernbedienung für eine maximale nutzungsdauer werden alkaline-batterien (2 x aaa/lr03) empfohlen, die auf der rückseite der fernbedienung in das batteriefach eingelegt werden. Achten sie beim austausch von batterien darauf, daß diese entsprechend dem schema auf dem batteriefachboden richtig eingeset...

  • Page 18

    Comienzo rapido 1. Conecte los altavoces a las tomas traseras de speaker (altavoz) y las fuentes de sonido a las correspondientes tomas de entrada traseras. 2. Enchufe el cable de red de ca. 3. Pulse el pulsador power (alimentación eléctrica) para encender el s300. 4. Pulse el selector de entrada re...

  • Page 19

    Cuando se conectan conjuntamente dos componentes de audio, también puede que pase en las protecciones de cable ruido de alimentación eléctrica y zumbido de “fuga”, combinándose con la corriente de audio de retorno. La distorsión y ruido resultantes pueden depender de la orientación de los enchufes d...

  • Page 20

    Puesto en on el s300, si se pulsa el pulsador standby (reserva) del equipo manual de control remoto se pone el s300 en modo standby y se enciende el diodo led encima del pulsador power. Esto muestra que se está suministrando alimentación eléctrica al s300, pero el sistema está actualmente en modo st...

  • Page 21

    Standby cambia el s300 entre los modos on y standby. (precaucion: desconecte el s300 usando el pulsador power del panel delantero si no va a usarse durante largos períodos de tiempo). Mute: pulse el pulsador mute (silenciamiento) para desconectar temporalmente el sonido que va a los altavoces. Pulse...

  • Page 22

    Avviamento rapido 1. Collegare gli altoparlanti alle prese “speaker” posteriori e le sorgenti alle prese posteriori di input prescritte. 2. Allacciare il cavo di rete c.A.. 3. Premere il pulsante “power” per accendere l’s300. 4. Premere il selettore di input richiesto. Alcuni appunti per l’installaz...

  • Page 23

    Quando due componenti audio sono collegati insieme, rumorosità e ronzio di fuga possono scorrere sulle guaine dei cavi affiancandosi alla corrente audio di ritorno. La distorsione e il rumore risultanti possono dipendere dall’orientamento delle prese c.A.. I progettisti di alcuni cavi audio combatto...

  • Page 24

    Premendo il pulsante “standby” sul telecomando mentre l’s300 è acceso lo si porta nel modo di attesa: il led sopra il pulsante power si accende. Ciò conferma che l’s300 riceve corrente, ma il sistema si trova nel modo di attesa. Quando l’s300 viene poi riacceso con il pulsante di attesa, la memoria ...

  • Page 25

    Oltre ai comandi relativi all’amplificatore s300, vi sono altri pulsanti che azionano la maggior parte dei riproduttori nad per cd, sintonizzatori e riproduttori per cassette con nad-link. Tuner control comandi per la regolazione del sintonizzatore (per impiego sul sintonizzatore nad) linea selezion...

  • Page 26

    InstalaÇÃo e ligaÇÃo rÁpida 1. Ligue os altifalantes às tomadas de altifalantes do painel traseiro e as fontes às respectivas tomadas de entrada do painel traseiro. 2. Ligue o cabo de alimentação de ca. 3. Prima o botão power (alimentaÇÃo) para ligar o s300. 4. Prima o selector de entrada necessário...

  • Page 27

    As vantagens das ligaÇÕes equilibradas com uma ligação convencional (desequilibrada), a corrente do sinal áudio passa do leitor de cd para o amplificador através do condutor central do cabo. Para completar o circuito, a corrente do sinal áudio volta para a terra do leitor de cd através do condutor e...

  • Page 28

    9. Ground connector (terminal de terra) o s300 está equipado com um terminal de terra, localizado no painel traseiro. Este terminal está directamente ligado ao chassis do s300. Caso ocorram interferências de rádio ou zumbidos, é aconselhável proceder à ligação deste terminal a um condutor de “terra ...

  • Page 29

    4. Volume o controlo de volume destina-se a ajustar o volume geral dos sinais que estão a ser transmitidos aos altifalantes. Funciona através de um motor e pode ser ajustado a partir do telecomando de controlo remoto. O controlo de volume não afecta as gravações que são efectuadas com a utilização d...

  • Page 30

    P 30 resoluÇÃo de problemas ausÊncia de som • cabo de alimentação de ca desligado ou alimentação desligada • tape monitor seleccionado • função de mute (abafamento) ligada • fusível interno fundido • verificar se o cabo de alimentação de ca está ligado e se a alimentação está ligada. • desactivar o ...

  • Page 31

    P 31.

  • Page 32

    Snabbstart 1. Anslut högtalare till högtalarkontakterna och signalkällorna till respektive ingångkontakt. 2. Sätt i nätsladden. 3. Tryck på power för att sätta på nad s300. 4. Tryck på önskad ingångskälla. TÄnk pÅ fÖljande vid inkoppling nad s300 bör placeras på en jämn yta som kan bära dess vikt. U...

  • Page 33

    4. Aux ingÅng en extra linjeingång till t.Ex. En extra cd spelare. Anslut signalkällans höger och vänster audioutgångar till denna ingång med en rca kabel. 5. IngÅng fÖr radiodel här ansluter du din radiodel eller någon annan signalkälla med linjenivåsignal. Anslut signalkällans höger och vänster au...

  • Page 34

    Bandspelarfunktioner 3. Tape monitor väljer signalen på den bandspelare som anslutits för avlyssning och övervakning av inspelningar som görs på bandspelaren. Tryck in knappen för att koppla in tape monitor, tryck en gång till för att koppla ur. Tape monitor är en monitorfunktion som inte stör annan...

  • Page 35

    S 35 felsÖkning inget ljud • strömmen är ej påslagen, nätsladden ej isatt i vägguttag • tape monitor valt • mute påkopplat • en säkring har gått i apparaten • kontrollera nätsladden och att apparaten är påslagen • koppla ur tape • koppla ur mute • kontakta din handlare problem orsak lösning inget lj...

  • Page 36

    Www.Nad.Co.Uk ©1998 nad electronics ltd london england all rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without the written permission of nad electronics limited s300 manual 08/98 printed in denmark.