NAD T750 Owner's Manual

Other manuals for T750: Specification Sheet

Summary of T750

  • Page 1

    T750 surround sound am/fm receiver owner’s manual gb manuel d’installation f bedienungsanleitung d manual del usuario e manuale delle istruzioni i manual do proprietário p bruksanvisning s.

  • Page 2

    Warning: to reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture. The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be...

  • Page 3

    3 rear panel connections front panel controls.

  • Page 4

    4 figure 1 figure 2 figure 3.

  • Page 5

    5 1 2 5 6 9 10 11 8 7 4 3 15m s 15m s 15m s 20ms 25m s 30m s 30 ms 30m s 0 5 10 15 20 25 30 35 5 10 15 20 25 30 35 40 40 distance from front speakers usable speaker placement range with xxms delay time 25ms 20ms 15ms 10ms 15ms 15ms 15ms 5ms haas effect differential arrival time preferred distance fr...

  • Page 6

    Notes on installation your nad t750 should be placed on a firm, level surface. Avoid placing the unit in direct sunlight or near sources of heat and damp. Allow adequate ventilation. Do not place the unit on a soft surface like a carpet. Do not place it in an enclosed position such a bookcase or cab...

  • Page 7

    10. Soft clipping when an amplifier is driven beyond its specified power output, a hard, distorted sound can be heard on very loud sounds. This is caused by the amplifier cutting off or ‘hard clipping’ the peaks of sound that it was not designed to reproduce. The nad soft clipping circuit gently lim...

  • Page 8

    20. Ac outlets (120v north american versions only) the ac power cords of other units in the audio system can be connected directly to the t750’s ac outlets. If another stereo component is plugged into the switched ac outlet, power will be supplied to that component only when your t750 is turned on. ...

  • Page 9

    On the remote control handset, press the mute button to temporarily switch off the sound to the speakers and headphones. Mute mode is indicated by “audio mute” flashing in red in the display area. Press mute again to restore sound. Mute does not affect recordings made using the tape and video 4 outp...

  • Page 10

    Surround functions 16. Surround mode the surround mode button scrolls through the t750’s surround modes: dolby pro logic, dolby 3 stereo, hall and by-pass (normal stereo). Dolby pro logic and dolby 3 stereo both decode the surround sound signals encoded in movie sound tracks from video or tv. To dec...

  • Page 11

    Deleting a stored preset: you can empty a preset by deleting the stored information: • select the preset to be emptied. • press the memory button (no. 14), hold it down and press the fm mute/mode button (no. 15). The preset will then be deleted and ‘—’ appears as the preset number. You can also stor...

  • Page 12

    Notes: direct sunlight or very bright ambient lighting may affect the operating range and angle for the remote control handset. The infrared remote control command receiver, located on the far left of the display window, receives commands from the remote control. There must be a clear line-of-sight ...

  • Page 13

    For best results, the surround loudspeakers should not beam the sound directly at the listener. One way of achieving this is to use ‘dipole’ surround speakers which aim the sound down the walls rather than directly into the room. An alternative is to use standard small loudspeakers for surrounds, bu...

  • Page 14

    Gb 14 troubleshooting no sound • power ac lead unplugged or power not switched on • tape 2 monitor selected • mute on • speakers not switched on • check if ac lead is plugged in and power switched on • de-select tape 2 monitor mode • switch off mute • switch speakers on problem cause solution no sou...

  • Page 15

    Gb 15.

  • Page 16

    Notes concernant l’installation poser le nad t750 sur une surface stable, plane et horizontale. Eviter les rayons directs du soleil et les sources de chaleur et d’humidité. Assurer une ventilation adéquate. Ne pas poser cet appareil sur une surface molle (moquette, par exemple). Ne pas le placer dan...

  • Page 17

    8. Antenne am une antenne cadre am est livrée avec le t750, et permet de recevoir les stations émettant sur la bande am. Ouvrir la borne à l’aide du levier, insérer le fil en provenance de l’antenne, puis fermer et verrouiller la borne et le fil à l’aide du levier (voir la fig. 2). Faire des essais ...

  • Page 18

    Attention: cet appareil est conçu pour produire un son de la plus haute qualité lorsque vous branchez des haut-parleurs à impédance à l’intérieur des plages stipulées par l’appareil. Veuillez vérifier les informations suivantes et choisir des haut- parleurs ayant les impédances correctes pour les co...

  • Page 19

    3. Prise casque [headphone] une prise jack 1/4” est prévue pour permettre l’écoute sur casque. Cette prise comporte son propre amplificateur, capable de piloter tout type de casque conventionnel, quelle que soit son impédance. Les commandes de volume sonore, de tonalité et de balance agissent aussi ...

  • Page 20

    9. Tonalite neutre [tone defeat]. Le commutateur de tonalité neutre contourne les circuits de commande de tonalité du t750. Si, en général, vous ne vous servez pas des commandes de tonalité (n° 8) et vous les laissez en position médiane (12 heures), il est conseillé d’éviter tout à fait les circuits...

  • Page 21

    En fonctionnement normal, le circuit du silencieux de recherche est activé et l’affichage signale “silencieux fm” [fm mute on]. Appuyer sur le bouton “silencieux fm/mode fm” [fm mute/mode] pour désactiver le circuit du silencieux et pour changer la réception stéréo en réception mono. L’état du silen...

  • Page 22

    Mise en memoire des stations am et fm pour mémoriser une station préréglée [preset]. • accorder sur la station radio que vous désirez entrer comme station préréglée [preset] (voir le chapitre “commandes de la face parlante” section 11). Si la station émet des informations rds, le voyant rds s’allume...

  • Page 23

    5. Selection de la voie [channel select] appuyer sur le bouton [ch. Select] pour adresser les voies de sonorisation enveloppante centrale [center], sonorisation gauche [left surround] ou sonorisation droite [right surround] afin d’effectuer les corrections de volume des voies gauche et droite. Chaqu...

  • Page 24

    • sur la télécommande, appuyer sur le bouton de sélection de voie [ch.Select] (n° 5 sur fig. 4) jusqu’à ce que “center” soit signalé sur l’affichage. A l’intérieur du temps préréglé de 5s, appuyer sur le bouton de niveau [level] ou sur la télécommande (n° 6 sur fig. 4) pour augmenter ou diminuer l’i...

  • Page 25

    A l’aide de l’entrée voie ext. 5.1ch., vous pouvez brancher directement l’audio analogue décodée dolby digital ou dts. Certains lecteurs de vidéodisques numériques sont déjà équipés d’un décodeur dolby digital intégré, qui se branche directement sur le t750. Positionnement des haut-parleurs dans un ...

  • Page 26

    F 26 guide de depannage aucun son • câble secteur débranché, ou alimentation coupée • tape 2 monitor est sélectionné • fonction “silencieux” [mute] actif • les haut-parleurs ne sont pas mis sous tension • vérifier si le cordon d’alimentation est branché et le courant est mis • désélectionner le mode...

  • Page 27

    F 27.

  • Page 28

    Hinweise zur aufstellung der nad t750 sollte auf einer festen und ebenen oberfläche aufgestellt werden. Vermeiden sie es, das gerät direktem sonnenlicht oder hitze und feuchtigkeit auszusetzen. Achten sie auf ausreichende luftzirkulation. Stellen sie das gerät nicht auf weiche oberflächen wie z. B. ...

  • Page 29

    Hinweis: wenn kein zufriedenstellender empfang mit der mitgelieferten am-ringantenne allein erreicht werden kann, empfehlen wir den anschluß einer externen antenne. Entfernen sie die am-ringantenne nicht und schließen sie an den klemmen “am antenna” nichts anderes als die am-ringantenne an. Das ante...

  • Page 30

    17. Center-lautsprecher (center speaker) dieser anschluß ist für den center-lautsprecher, der in den modi “dolby pro logic” und “dolby 3 stereo” des t750 oder mit aktiviertem eingang “5.1 ch.” verwendet wird. Verbinden sie die klemme “center +” mit der klemme “+” des center-lautsprechers und “center...

  • Page 31

    Die lautsprecher können mit den tasten “speakers” (nr. 4) für ausschließliches musikhören über kopfhörer abgeschaltet werden. Hinweis: musikhören bei sehr hoher lautstärke kann das gehör schädigen. 4. Lautsprecher (speakers) die taste “speakers” schaltet die an den klemmen “front speakers”, “center ...

  • Page 32

    Tuner 11. Abstimmung/sendersuche (tune/search und ) die funktion dieser tasten ist abhängig von dem mit der taste “preset” (nr. 12) ausgewählten einstellmodus. Im normalbetrieb gibt es zwei modi: a) voreinstellungsmodus (im anzeigefeld dargestellt): drücken sie für eine niedrigere voreinstellungsnum...

  • Page 33

    Im modus “hall” wird der eigentlichen stereo-tonquelle wie cd oder ukw-radio ein realistischer pegel von umgebungs- surroundklang hinzugefügt. Der centerkanal ist in diesem modus nicht aktiv. “by-pass” schaltet in den standard-stereobetrieb. Der eingestellte modus wird 3 sekunden lang im hauptbereic...

  • Page 34

    LÖschen einer gespeicherten voreinstellung. Ein voreinstellungsplatz kann frei gemacht werden, indem die darin enthaltene information gelöscht wird: • wählen sie die voreinstellung, die gelöscht werden soll. • drücken sie die taste “memory” (nr. 14), halten diese gedrückt, und drücken ebenfalls die ...

  • Page 35

    10. Cd player control (für nad cd-player) aktiviert pause aktiviert stop aktiviert wiedergabe oder schaltet zwischen wiedergabe und pause um oder aktiviert titelspringen. Einmal drücken, um auf den nächsten titel bzw. Auf den anfang des aktuellen oder vorherigen titels zu springen. “disc” wählt näch...

  • Page 36

    Notieren sie sich zuerst die entfernung zwischen den surround- lautsprechern und der hörposition. Notieren sie dann die entfernung zwischen den vorderen lautsprechern und der hörposition. Der schnittpunkt dieser beiden entfernungen entspricht der korrekten einstellung für die verzögerung (siehe abb....

  • Page 37

    Lautsprecherphase in einem heimkinosystem ist es wichtig, daß die drei vorderen lautsprecher untereinander alle phasengleich arbeiten. Phasenfehler produzieren ein schwaches stereoabbild und einen merklichen baßverlust. Wenn sie lautsprecher und leistungsverstärker von demselben hersteller besitzen,...

  • Page 38

    D 38 problemlÖsung kein ton • netzkabel ausgesteckt oder netzschalter nicht “on” • “tape 2 monitor” ausgewählt • “mute” aktiv • lautsprecher nicht aktiviert • netzkabel und netzschalter überprüfen • “tape 2 monitor” deaktivieren • “mute” deaktivieren • lautsprecher aktivieren problem ursache abhilfe...

  • Page 39

    D 39.

  • Page 40

    Notas sobre la instalacion su nad t750 debe colocarse sobre una superficie firme y nivelada. Evite colocar el equipo a la luz directa del sol o cerca de calor o humedad. Deje una ventilación adecuada. No coloque el equipo sobre una superficie blanda como una alfombra. No lo coloque en posición cerra...

  • Page 41

    9. Antena de fm se incluye una antena de fm de cable de cinta que ha de conectarse al conector de fm situado en la parte trasera del equipo (fig. 1). La antena de cinta debe montarse sobre una superficie vertical y colocarse de modo que forme una ‘t’. Experimente con la colocación de la antena para ...

  • Page 42

    18. Surround spakers (altavoces de entorno) conecta los altavoces traseros que se usan cuando el t750 funciona en modos dolby’ pro logic, hall o con la entrada 5.1 ch. Input seleccionada. Conecte el altavoz derecho de surround a los terminales marcados ‘r +’ y ‘r -’ asegurando que el ‘r +’ se conect...

  • Page 43

    6. Video 1 a video 4, tape 1, tape 2, monitor, rm, am, aux, cd estos pulsadores seleccionan la entrada activa para el t750 y la señal transmitida a los altavoces y las salidas de tape, vídeo 4 y monitor de tv. En el panel visualizador se muestra la entrada y modo surround. Video 1 a video 3 seleccio...

  • Page 44

    Nota: la sintonización automática está disponible únicamente en fm. Pulsando brevemente o usted puede activar la sintonización manual respectivamente arriba o abajo de la banda de frecuencia para sintonizar exactamente una frecuencia específica. Con cada pulsación sucesiva de las teclas, el sintoniz...

  • Page 45

    Notes: una fuente externa como un descodificador o tocadiscos dvd con descodificador incorporado (por ejemplo dolby digital, dts) puede conectarse a la entrada 5.1ch (no. 5). Seleccionada la entrada ext 5.1ch, no se dispone de ningún otro modo de entorno, por lo tanto se apaga en el panel visualizad...

  • Page 46

    Los pulsadores de selector de entrada ext 5.1, vídeo 1 a 4, tape 1, 2, aux y cd, speaker, bank y modo surround realizan la misma función que los del panel delantero del t750. No obstante, hay unas pocas diferencias y funciones extra con el equipo de mano del control remoto (vea números en la fig. 4)...

  • Page 47

    El tiempo de retardo para los altavoces de entorno también ha de ajustarse correctamente para su posición normal de escucha. Vea la sección “preparación del retardo de entorno” de este capítulo para más información. El ajuste de los niveles de altavoz se hace usando las funciones text (no. 7), chann...

  • Page 48

    Al contrario que los sistemas cuadrafónicos, que intentaban producir sonidos absolutamente exactos provenientes de todas las direcciones, dolby surround se ha diseñado para dar a usted una imagen delantera clara con los sonidos surround que llenan la habitación en forma de sonido atmosférico. Para o...

  • Page 49

    Vuelva a conectar el altavoz delantero derecho y desconecte el altavoz delantero izquierdo y repita el procedimiento para los altavoces delanteros derecho y central, cambiando la conexión únicamente en el altavoz delantero derecho si la fase necesita corregirse. Normalmente los altavoces de entorno ...

  • Page 50

    Note relative all’installazione il nad t750 va sempre collocato in piano su una superficie robusta. Evitare di collocare l’unità in posizioni assolate oppure vicino a fonti di calore o umidità. Assicurarsi che vi sia ventilazione sufficiente. Non collocare l’unità su superficie soffice, quale ad ese...

  • Page 51

    9.Antenna fm l’unità è dotata anche di un’antenna a piattina per le stazioni a modulazione di frequenza (fm); questa va collegata al connettore fm sul retro dell’unità (fig. 1). L’antenna a piattina va montata su una superficie verticale, in modo che formi una “t”. Orientare l’antenna in varie posiz...

  • Page 52

    Spelare 1,27 cm di guaina isolante dal cavo dell’altoparlante ed attorcigliare i trefoli in modo che siano ben riuniti. Questi terminali funzionano come detto per i terminali dell’altoparlante anteriore. Questi altoparlanti funzionano unitamente agli altoparlanti anteriori a; vengono accesi e spenti...

  • Page 53

    6.“video 1” a “video 4”, “tape 1”, “tape 2 monitor”, fm, am, aux, “cd”. Questi pulsanti selezionano l’input attivo al t750 e il segnale trasmesso agli altoparlanti, agli output tape, video 4 e tv monitor. Il display riporta la sigla dell’input e del modo surround. Video 1 a video 3 seleziona il segn...

  • Page 54

    Tamburellando brevemente oppure è possibile inserire la sintonizzazione manuale, su oppure giú lungo la gamma delle frequenze, per ottenere una sintonizzazione precisa su una frequenza particolare. Cliccando i tasti, il sintonizzatore scatta di 0,05-0,1 mhz (a seconda del modello) per le stazioni fm...

  • Page 55

    Un’altra caratteristica molto utile del t750 è la sua capacità di memorizzare quale modo surround è stato impiegato con la selezione particolare di input. In seguito, selezionando tale input, il t750 sceglierà automaticamente il medesimo modo surround. Se si impiega di solito il modo dolby pro-logic...

  • Page 56

    E’ possibile inoltre memorizzare una nuova stazione in una preselezione usata: basta ripetere il processo di memorizzazione della preselezione ed impostare una nuova stazione su quella originale. Telecomando il telecomando del t750 vanta tutte le funzioni principali per il vs. Sistema, con comandi s...

  • Page 57

    11. Comandi per il riproduttore per cassette (per impiego con lettori per cassette nad a singolo (deck b) o doppio comando di trascinamento (a e b)) oppure inserisce ascolto normale e ascolto ad inversione. Registrazione / pausa. Premere per portare il riproduttore per cassette nel modo registrazion...

  • Page 58

    Per regolare l’impostazione del ritardo, assicurarsi che il t750 sia nel modo dolby pro-logic, quindi premere “delay” sul quadro anteriore (no. 18) o sul telecomando. Continuare a premere “delay” finché non si ottiene il valore corretto sul display. Le impostazioni “delay” sono conservate nella memo...

  • Page 59

    Fase altoparlante nel caso di un sistema del tipo “teatro domestico” è importante che i tre altoparlanti anteriori siano reciprocamente in fase. Una fasatura non corretta dà immagine stereo scadente e perdita apparente dei bassi. Se impiegate altoparlanti dello stesso fabbricante ed amplificatori tu...

  • Page 60

    I 60 ricerca guasti non vi e’ suono • cavo alimentazione c.A. Scollegato, oppure non vi è tensione • selezionato “monitor tape 2” • “mute” inserito • altoparlanti spenti • controllare che il cavo c.A. Sia collegato e che l’apparecchiatura sia in tensione • disabilitazione del modo “tape 2 monitor” •...

  • Page 61

    I 61.

  • Page 62

    ObservaÇÕes sobre a instalaÇÃo o seu receptor nad t750 deverá ser instalado sobre uma superfície nivelada, e sem vibrações. Evite instalar a unidade de modo a que esta fique directamente exposta aos raios solares, ou junto a fontes de calor e humidade. Garanta uma ventilação adequada da unidade. Não...

  • Page 63

    8. Antena am com o receptor nad t750 é fornecida uma antena de quadro am que é necessária para a recepção de sinais am. Para ligar a antena am, em primeiro lugar, abra as patilhas dos terminais de ligação e introduza a extremidade dos cabos da antena nas aberturas dos terminais. Ao fechar as patilha...

  • Page 64

    16. Altifalantes frontais as saídas destes altifalantes são ligadas e desligadas através da utilização do botão speakers situado no painel frontal. Ligue o altifalante direito aos terminais assinalados com ‘r +’ e ‘r-’, certificando-se que o ‘r+’ é ligado ao terminal ‘+’ do seu altifalante e o ‘r-’ ...

  • Page 65

    Controlo remoto botão de stand-by (verde, nº 1 no desenho do controlo remoto): pressione este botão para passar a unidade do modo funcionamento para o modo stand-by, e vice versa: pressione novamente este botão para colocar a unidade em funcionamento, quando esta se encontrar em modo stand-by; a últ...

  • Page 66

    No aparelho de controlo remoto, pressione o botão mute (supressão do som) para desligar temporariamente o som dos altifalantes e dos auscultadores. O modo mute é assinalado através da indicação “audio mute” a piscar a vermelho na área do visor. Pressione de novo o botão mute para voltar a ouvir som....

  • Page 67

    14. Memory (memorizar) o botão memory é utilizado para memorizar as estações de rádio nas três classes de memórias de pré-sintonia. Este botão é utilizado em conjunto com os botões tune/search (nº 11). Quando a função memorizar se encontra activa, o número da pré- sintonia fica a piscar e a indicaçã...

  • Page 68

    18. Delay (atraso) permite seleccionar a amplitude do atraso aplicado aos altifalantes envolventes quando o receptor t750 é utilizado nos modos dolby pro logic ou hall. Pressionando o botão delay regula o tempo do atraso em passos de 5ms que vão desde 5ms até 30ms no caso do modo hall e de 15ms até ...

  • Page 69

    3. Mute (supressÃo do som) pressione o botão mute para desligar temporariamente o som dos altifalantes e dos auscultadores. O modo mute é assinalado através da indicação “audio mute” a vermelho na área do visor. Pressione novamente o botão mute para voltar a ouvir som. O comando mute não afecta as g...

  • Page 70

    O ajustamento dos níveis dos altifalantes é efectuado através da utilização das funções test (nº 7), channel select (nº 5) e level (nº 6) existentes no aparelho de controlo remoto. É extremamente importante que em primeiro lugar coloque correctamente todos os altifalantes do sistema em fase. Verifiq...

  • Page 71

    Ao contrário dos sistemas quadrifónicos em que se tentou produzir sons direccionais vindos de todas as direcções, o dolby surround é concebido para lhe proporcionar uma clara imagem frontal com os sons envolventes a encherem a sala com uma sonoridade atmosférica. Para obter melhores resultados, os a...

  • Page 72

    Para verificar se os equipamentos se encontram em fase através do som produzido, ajuste o receptor t750 para dolby pro logic, desligue fm mute/mode e seleccione uma estação de rádio fm. Ao efectuar este procedimento deverá obter o mesmo som nos três altifalantes frontais. Desligue os altifalantes en...

  • Page 73

    P 73 resoluÇÃo de problemas ausÊncia de som • cabo de alimentação ca desligado, ou a alimentação eléctrica não está ligada • modo controle tape 2 seleccionado • função mute activada • altifalantes não estão ligados • verifique se o cabo de alimentação ca se encontra ligado e se a alimentação eléctri...

  • Page 74

    TÄnk pÅ fÖljande vid inkoppling nad t750 bör placeras på en jämn stabil yta. Undvik att placera apparaten så att den utsätts för direkt solljus, står nära värmekällor eller utsätts för fukt. Sörj för god ventilation runt apparaten. Placera inte apparaten på en mjuk yta som t.Ex. En matta. Placera de...

  • Page 75

    10. Soft clipping när en förstärkare drivs så att den angivna effekten överskrids “klipper” förstärkaren. Det innebär att topparna på vågformerna klipps av och ljudet låter sprucket och obehagligt. Risken att förstöra högtalarna är mycket stor om en förstärkare klipper. Nads soft clipping är en kret...

  • Page 76

    Kontroller pÅ apparatens framsida av/pÅ, hÖgtalaromkopplare och hÖrlursfunktioner 1. Av / pÅ -knapp tryck på power knappen för att sätta på receivern i “stand-by” läge. Stand-by indikatorn (nr 2) ovanför power knappen tänds. På framsida kan du trycka på någon av ingångsväljarknapparna (nr 6) för att...

  • Page 77

    9. Tone defeat knappen märkt tone defeat gör att tonkontrollerna kopplas förbi på nad t750. Om man normalt inte använder tonkontrollerna rekommenderar vi att man kopplar förbi dem med denna knappen. I intryckt läge går signalen förbi tonkontrollerna. Om knappen är uttryckt passerar signalen tonkontr...

  • Page 78

    I “hall” läget läggs en realistisk mängd med surroundljud till en vanlig stereokälla som t.Ex. Cd eller fm radio. Centerkanalen används inte i detta läge. By-pass slår om till vanlig stereo. Det valda läget visas i displayen huvuddel i tre sekunder och visas sedan i surroundläges delen kontinuerligt...

  • Page 79

    När du byter batterier så försäkra dig om att de sätts i åt rätt håll så som visas i botten på batterifacket. Knapparna ext 5.1, video 1 till 4, tape 1, 2, aux, cd, speaker, bank och surround mode fungerar på samma sätt som de på apparatens framsida. Där finns ett par skillnader och extra funktioner...

  • Page 80

    • när alla högtalare är anslutna och volymen nerskruvad till noll, tryck in dolby pro logic eller dolby 3 stereo med surround mode knappen (nr 16) och därefter test på fjärrkontrollen (nr 7). Nu matas en testsignal till varje kanal i tur och ordning(vänster ➜ center ➜ höger ➜ höger & vänster surroun...

  • Page 81

    SurroundhÖgtalarna ljudet som kommer från surroundhögtalarna skall till skillnad mot ljudet från fronthögtalarna inte vara direkt riktat mot lyssningspositionen utan det skall vara diffust så att det inte går att riktningsbestämma. För att uppnå bästa resultat bör surroundhögtalarna monteras ovanför...

  • Page 82

    S 82 felsÖkning inget ljud • nätsladden ej inkopplad eller apparaten ej påslagen • tape 2 monitor inkopplad • mute påslagen • högtalarna inte påkopplade • kontrollera nätsladden och att apparaten är påslagen • koppla ur tape 2 monitor • koppla bort mute • koppla in högtalarna problem orsak lösning i...

  • Page 83

    S 83.

  • Page 84

    Www.Nad.Co.Uk ©1998 nad electronics ltd london england all rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without the written permission of nad electronics limited t750 manual 06/98 printed in malaysia sn29342600