NAIM NAC-N 272 Quick Start Manual

Other manuals for NAC-N 272: Connection Manual, Reference Manual

Summary of NAC-N 272

  • Page 1

    Quick start guide • kurzanleitung • guide de mise en route rapide • snelstartgids guÍa de inicio rÁpido • guida rapida • przewodnik szybkiego startu КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ • 快速入门指南 • 빠른 시작 가이드 english • deutsch • franÇais • nederlands • espaÑol • italiano • polski • РУССКИЙ • 中文 • 한국어 nac-...

  • Page 2

    Nac-n 272 contains transmitter modules fcc id: zucsedmp3 2acurblue ic:12217a-blue bluetooth dig.1 dig. 4 dig. 2 dig. 5 dig. 6 dig. 3 2.0 1.0

  • Page 3

    Nac-n 272 analogue signal analogsignal signal analogique analoog signaal señal analógica segnale analogico sygnał analogowy Аналоговый сигнал 模拟信号 아날로그 신호 s/pdif digital audio signal digitalsignal s/pdif signal audio numérique s/pdif s/pdif digitaal audiosignaal señal de audio digital s/pdif segnale...

  • Page 4

    1. Installing and connecting 1.1 stand your nac-n 272 on an appropriate, stable surface. Make sure it is well ventilated. 1.2 check that the mains voltage specified on the nac-n 272 rear panel is appropriate for your country. Insert the supplied power supply upgrade link plug in the rear panel burnd...

  • Page 5

    2.4 nac-n 272 is configured when shipped to connect to wired tcp/ip home networks automatically. However, if your nac-n 272 has been previously used and its network configuration altered, or your router requires nonstandard settings, it may not be able to do so. Refer to the reference manual if this...

  • Page 6

    3.7 when the nac-n 272 upnp™ input is selected, a list of available upnp™ servers on the network will be displayed. Use the handset navigation ( 563 ) and ok/list keys to browse and select server content. Press the handset play/pause key ( ) to play the selected item. 3.8 the dab tuner must search f...

  • Page 7

    1. Installieren und anschließen 1.1 stellen die nac-n 272 auf eine stabile unterlage und achten sie darauf, dass sie ausreichend belüftet ist. 1.2 vergewissern sie sich, dass die an der rückseite der nac-n 272 angegebene netzspannung mit der in ihrem land üblichen netzspannung übereinstimmt. Stecken...

  • Page 8

    2.4 bei auslieferung ist die nac-n 272 so konfiguriert, dass sie über ein netzwerkkabel automatisch eine netzwerkverbindung herstellt. Falls ihre nac-n 272 jedoch bereits benutzt und ihre netzwerkeinstellungen geändert wurden (oder ihr router spezielle konfigurationseinstellungen voraussetzt), stell...

  • Page 9

    3.7 wenn der eingang upnp™ gewählt wird, zeigt die nac-n 272 eine liste aller im netzwerk verfügbaren upnp™-server an. Mit den fernbedienungstasten 5 , 6 , 3 und ok/list können sie inhalte auswählen. Drücken sie die play/pause-taste der fernbedienung ( ), um ausgewählte inhalte abzuspielen. 3.8 bevo...

  • Page 10

    1. Installation et connexion 1.1 posez votre nac-n 272 sur une surface adaptée et stable. L’air doit pouvoir circuler librement autour de l’appareil. 1.2 vérifiez que l’alimentation secteur de votre pays correspond aux spécifications électriques indiquées sur le panneau arrière du lecteur nac-n 272....

  • Page 11

    2.4 le lecteur nac-n 272 est configuré d’usine pour se connecter automatiquement aux réseaux domestiques câblés tcp/ ip. Cependant si votre nac-n 272 a déjà été utilisé, si sa configuration réseau a été modifiée ou si votre routeur nécessite l’application de paramètres non standards, cette connexion...

  • Page 12

    3.7 la sélection de l’entrée nac-n 272 upnp™ affiche une liste des serveurs upnp™ disponibles sur le réseau. Utilisez les touches de navigation ( 563 ) et ok/list de la télécommande pour parcourir et sélectionner le contenu du serveur. Appuyez sur la touche lecture/pause ( ) de la télécommande pour ...

  • Page 13

    1. Installeren en aansluiten 1.1 plaats de nac-n 272 op een geschikt, stabiel oppervlak. Zorg dat het apparaat goed is geventileerd. 1.2 controleer dat de netspanning zoals gespecificeerd op het achterpaneel van de nac-n 272 geschikt is voor uw land. Steek de meegeleverde stekker van de opgewaardeer...

  • Page 14

    2.4 de nac-n 272 is vóór verzending geconfigureerd om automatisch verbinding met bedrade tcp/ip-thuisnetwerken te maken. Echter, als de nac-n 272 reeds eerder is gebruikt en de netwerkconfiguratie is gewijzigd, of als uw router ongebruikelijke instellingen nodig heeft, dan is dat wellicht niet mogel...

  • Page 15

    3.6 wanneer een ios-apparaat of een ander usb-geheugenapparaat is aangesloten op de usb-ingang van het voorpaneel en de invoerbron usb wordt geselecteerd, opent de nac-n 272 een menu en mapstructuur die aangeeft wat er op het apparaat is opgeslagen. Gebruik de navigatietoetsen ( 563 ) en ok/list van...

  • Page 16

    1. Instalación y conexión 1.1 coloque su nac-n 272 sobre una superficie firme y estable. Asegúrese de que recibe una ventilación adecuada. 1.2 compruebe que la tensión de red especificada en el panel posterior de nac-n 272 sea la correcta para su país. Inserte el enchufe de enlace de la actualizació...

  • Page 17

    2.4 nac-n 272 está configurado de fábrica para conectarse automáticamente a redes domésticas tcp/ip cableadas. No obstante, si su nac-n 272 ya ha sido utilizado previamente y su configuración de red ha sido modificada, o si su router requiere unos ajustes distintos de los estándar, tal vez no pueda ...

  • Page 18

    3.6 si hay un ios u otro dispositivo de memoria usb conectado a la toma usb del panel frontal y se ha seleccionado la entrada usb, su nac-n 272 mostrará una estructura de menús y carpetas que refleja el dispositivo. Explore y seleccione el contenido mediante las teclas navegación ( 563 ) y ok/list d...

  • Page 19

    1. Installazione e collegamento 1.1 posizionare il nac-n 272 su una superficie idonea e stabile. Assicurarsi che sia ben ventilato. 1.2 inserire il connettore fornito per l’upgrade dell’alimentatore nella presa burndy presente sul pannello posteriore e collegare il nac-n 272 alla rete elettrica util...

  • Page 20

    2.4 il nac-n 272 è configurato in fabbrica per la connessione automatica a reti domestiche tcp/ip cablate. Tuttavia, se è stato utilizzato in precedenza e la sua configurazione di rete è stata modificata, o se il router richiede impostazioni particolari, l’apparecchio potrebbe non connettersi. In qu...

  • Page 21

    3.7 se si seleziona l’ingresso upnp™ del nac-n 272, viene visualizzato un elenco dei server upnp™ in rete. Utilizzare i tasti di navigazione ( 563 ) e ok/list per scorrere i server e selezionare i contenuti del server. Premere il tasto di riproduzione/pausa ( ) del telecomando per riprodurre l’eleme...

  • Page 22

    1. Instalacja i połączenia 1.1 ustaw nac-n 272 na odpowiedniej, stabilnej powierzchni. Upewnij się, że zapewniona jest właściwa wentylacja. 1.2 sprawdź, czy napięcie zasilania podane na tylnym panelu nac-n 272 jest zgodne z napięciem sieci energetycznej w twoim kraju. Wetknij wtyczkę dołączonego do ...

  • Page 23

    2.4 nac-n 272 jest fabrycznie skonfigurowane w ten sposób, aby automatycznie łączyć się z przewodową domową siecią tcp/ip. Jeśli jednak, nac-n 272 było już wcześniej używane i jego konfiguracja sieciowa została zmieniona lub twój router wymaga niestandardowych ustawień, to automatyczne połączenie z ...

  • Page 24

    3.7 po wybraniu wejścia nac-n 272 upnp™ na wyświetlaczu pojawi się lista dostępnych w sieci serwerów upnp™. Użyj przycisków nawigacyjnych ( 563 ) oraz przycisku ok/list na pilocie, aby przeglądać i wybierać zawartość dostępna na serwerze. Naciśnij przycisk odtwarzania/pauzy ( ) na pilocie, aby odtwo...

  • Page 25

    1. Установка и подключение 1.1 Установите nac-n 272 на устойчивой, подходящей для установки поверхности. Убедитесь в том, что устройство установлено в хорошо проветриваемом месте. 1.2 Проверьте, чтобы сетевое напряжение, указанное на задней панели nac-n 272, соответствовало напряжению, рекомендованн...

  • Page 26

    2.4 При поставке nac-n 272 автоматически настроен на подключение к проводным домашним сетям по протоколу tcp/ip. Однако если nac-n 272 использовался ранее, и настройки сети были изменены, или маршрутизатор запрашивает нестандартные настройки, устройство может не подключиться автоматически. В таком с...

  • Page 27

    3.7 При выборе upnp™-входа nac-n 272 отобразится список доступных серверов upnp™ в сети. Для загрузки и выбора содержания сервера используйте кнопки навигации ( 563 ) и кнопку ok/list на пульте управления. Для воспроизведения файлов с выбранного сервера нажмите кнопку play/pause ( ) на пульте управл...

  • Page 28

    1. 安装和连接 1.1 将 nac-n 272 放置在适当、平稳的表面。确保通风良好。 1.2 检查 nac-n 272 后面板上规定的电源电压是否适用于您所在的国家/地区。插入随附的电源升级连接插头到后面板burndy插座上并使用随 附的电源线缆去连接nac-n 272到电源。直至所有其他连接已就绪前不要打开nac-n 272开关。 1.3 找到后面板“信号接地开关”,并选择 chassis(机箱)选项,除非 nac-n 272 已连接到包括其他接地源组件(例如,所有的 naim cd 播放器)的 hi-fi 系统,或在开启时通过扬声器能听见电源产生的“嗡嗡”声。 1.4 如果nac-n ...

  • Page 29

    2.4 nac-n 272 在发货时配置为自动连接到有线 tcp/ip 家用网络。但是,如果先前已使用 nac-n 272 且其网络配置已发生更改,或路由 器需要非标准设置,则可能无法做到这一点。如果发生这种情况,请参阅《参考手册》。 如果使用无线网络连接,需要对 nac-n 272 进行连接配置。进入设置模式并选择“网络设置”选项以配置 nac-n 272 无线设置。 2.5 要调节 nac-n 272 的音量,请使用前面板音量旋钮或遥控器上的音量键。 3. 选择输入 3.1 可按前面板上的输入按钮、遥控上的“导航键” ( 56 ) 或其中一个输入选择键来选择 nac-n 272 输入。 3...

  • Page 30

    3.7 选择 nac-n 272 upnp™ 输入后,网络中可用的 upnp™ 服务器列表即会显示。使用遥控上的“导航”( 563 ) 键和 ok/list 键浏览列 表并选择服务器内容。按遥控上的 播放/暂停 键 ( ) 播放所选条目。 3.8 dab 调谐器必须搜索电台才能使用。选择 dab 输入并按遥控上的 ok/list 键开始搜索。搜索完成后,会播放第一个电台。可以按遥控上 的“上一个”( ) 或“下一个”( ) 键选择其他电台。 3.9 要使用 fm 调谐器,请选择 fm 输入并按遥控上的“上一个”( ) 或“下一个”( ) 键。调谐器会搜索电台,并在每次找到一个电台后停 止(让用...

  • Page 31

    1. 설치 및 연결 1.1 nac-n 272를 안정적인 적당한 표면 위에 세워 놓습니다. 통풍이 잘 되는지 확인합니다. 1.2 nac-n 272 후면 패널에 표시된 전원 전압이 해당 국가에 적합한지 확인합니다. 동봉된 전원공급장치 업그레이드 연결 플러그를 뒷면의 burndy 단자에 연결하고 동봉된 전원 케이블을 사용하여 nac-n 272를 주 전원에 연결합니다. 다른 연결을 모두 완료할 때까지 nac-n 272의 전원을 켜지 마십시오. 1.3 후면 패널의 신호 접지 스위치를 찾아서 chassis(섀시) 옵션을 선택합니다(nac-n ...

  • Page 32

    2.4 nac-n 272는 출고 시에 유선 tcp/ip 홈 네트워크에 자동으로 접속하도록 구성되었습니다. 그러나 nac-n 272를 이미 사용함으로 인해 네트워크 구성이 변경되었거나 라우터에서 기본 설정과 다른 설정을 요구할 경우에는 자동 접속이 불가능할 수 있습니다. 이럴 경우에는 참고 설명서를 참조하십시오. 무선 네트워크 연결을 사용하려면 nac-n 272가 네트워크에 가입되도록 구성해야 합니다. 설정 모드로 전환하고 네트워크 설정 옵션을 선택하여 nac-n 272 무선 설정을 구성하십시오. 2.5 nac-n 272의 음량을 조...

  • Page 33

    3.8 dab 튜너를 사용할 수 있으려면 먼저 방송을 검색해야 합니다. Dab 입력을 선택하고 리모콘의 ok/list 버튼을 눌러 검색을 시작합니다. 검색이 완료되면 첫 번째 방송국이 재생됩니다. 리모콘의 이전( ) 또는 다음( ) 버튼을 눌러 다른 방송국을 선택할 수 있습니다. 3.9 fm 튜너를 사용하려면 fm 입력을 선택하고 리모콘의 이전( ) 또는 다음( ) 버튼을 누르십시오. 튜너가 방송국을 검색하고 방송국이 하나씩 발견될 때마다 (방송을 저장할 수 있는 기회를 부여하기 위해) 검색을 중단합니다. 검색을 재개하려면 이전( ...

  • Page 34

    Nac-n 272 “made for ipod” and “made for iphone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to ipod or iphone respectively and has been certified by the developer to meet apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its com...

  • Page 35

    Naim audio ltd. Southampton road, salisbury, england sp1 2ln call. +44 (0) 1722 426600 email. Info@naimaudio.Com naimaudio.Com.

  • Page 36

    Naimaudio.Com 12-001-0206 iss. 1l.