Napa 6-1132 Instruction Manual - Écifications
6-1136 12
Rev. 040212
Lesoutilsdecettecatégorie
fonctionnentavecunlarge
éventaildepressionsd’air.Nous
recommandonsunepressiond’air
àl’entréede90lb/po².Unefaible
pression(moinsde90lb/po²ou
de6,2bar)réduitlavitesseet
lerendementdetouslesoutils
pneumatiques.Unepressionélevée
(plusde90lib/po²ou6,2bar)
excédantlapuissancenominalede
l’outilraccourcitsaduréedevieet
peutcauserdesblessures.
Utiliseztoujoursdel’aircomprimé
propreetsec.Laprésencede
poussière,devapeurscorrosiveset/
oud’eaudanslaconduited’airpeut
endommagerl’outil.Videzle
réservoird’aircomprimétous
lesjours.Nettoyezlefiltrede
l’entréed’airaumoinsunefois
parsemaine.
Lasourced’alimentation
enairestraccordéeàuneentrée
d’airayantunfiletagenormalisé
NPTde1/2po.Ilfautaugmenter
lapressiondanslaconduited’air
danslecasdeboyauxàair
exceptionnellementlongs
(plusde25pieds).Lediamètre
intérieurminimalduboyaudoit
êtrede3/4po.Lesraccordsdoivent
avoirlemêmediamètreintérieuret
êtreserréssolidement.
SOURCE D’ALIMENTATION EN AIR
S
p
ÉcificationS
N‘installez pas
l’accuoplement
Mamelon
Mamelon
Filtre
Gachette à
vitesse wariable
Purger
quotidiennement
Graisseur
Tuyau
de chef
Régulateur
Coupleur
rapide
Tuyau
de fouet
Lubrifiezlemoteur
pneumatiquechaquejouravec
del'huileàoutilpneumatique
NAPA.Sivousn'utilisezpasde
buretteàconduited'air,injectez
1ozd'huiledansl'outil.Vous
pouvezinjecterl'huiledans
l'entréed'airdel'outiloudans
leboyauparl'entremisedu
raccordleplusprèsdelasource
d'alimentationenair.
Ensuite,faitesfonctionner
l'outil.Unexcèsd'huileréduira
lapuissancedel'outil.
LUBRIFICATION
UTILISATION
Cettecléàchocsestcalibréepour
lesboulonsàfiletsUSSde1po.
L'outildoitêtreajustédanslecas
deboulonsderessortenU,de
boulonsd'ancrage,delongues
visd'assemblage,d'écrousdouble
longueur,depiècesdefixationà
ressortoud'écroustrèsrouillés,car
ceux-ciabsorbentlaplusgrande
partiedelaforced'impact.Dans
lamesuredupossible,coincerou
calerleboulonpouréviterqu'ilne
reprennesapositioninitiale.
Imbibezlesécrousrouillésd'huile
pénétranteetrompezlesceaude
rouilleavantdelesdéposeravec
unecléàchocs.Siunécroune
commencepasàbougeraprèstrois
àcinqsecondes,utilisezunecléà
chocsdeplusgrandedimension.
Évitezd'utiliserunecléàchocs
au-delàdesapuissancenominale,
carcelaréduitbeaucoupsadurée
devie.
Lesélecteurdemarcheavant-arrière
sertàmodifierlesensderotation
del'outil.Quandlesélecteurest
pousséversladroite,l'outilesten
modederotationavant,c'est-à-
diredanslesensdesaiguillesd'une
montre.Quandlesélecteurest
pousséverslagauche,l'outilest
enmodederotationinverse,
c'est-à-diredanslesenscontraire
desaiguillesd'unemontre.
REMARQUE:Lecouplerequis
pourunepiècedefixationest
directementliéàlarigiditédu
joint,àlavitessederotationde
l'outil,àl'étatdeladouilleetàla
cadenced'impactdel'outil.
Entrel'outiletladouille,utilisez
l'adaptateurleplussimplepossible.
Eneffet,chaqueraccordement
absorbesapartd'énergieetréduit
lapuissancedel'outil.
Entrée
d’air
Sélecteurdemarche
avant-arrière
veuillez lire Tous les averTisseMenTs avanT d’uTiliser l’ouTil. conservez ce guide pour consulTaTion ulTérieure.
Mandrin ..................................1/2po
Vitesseenrégimelibre .... 500tr/min
Entréed'air ..................... NPT1/4po
Tailledeboyaurecommandée .........
......................................D.I.de3/8po
Filetdelabroche ...........1/2po–20
Cons.moy.d'air ..................4pi3/min
Niveausonore ....................... 82dbA
Poids ........................................ 3,86lb
Longueur ...............................9.25po
Pressionmax.recomm. .....................
............................. 90lb/po2(6,2bar)