Nardi HB21TSSAA Operation Manual

Manual is about: Household Refrigerator / Freezer

Summary of HB21TSSAA

  • Page 1

    Household refrigerator / freezer operation manual réfrigérateur / congélateur ménager mode d’emploi kühlschrank/gefrierschrank für den gebrauchsanweisung frigorifero/congelatore per usi domestici manuale per l'uso frigorífico/congelador doméstico manual de funcionamiento combinado doméstico manual d...

  • Page 2: Home Refrigerator

    Home refrigerator table of contents before use features ................................................................. 1 name of parts ........................................................... 2-3 safety precautions ................................................... 4-6 location .................

  • Page 3: Features

    Features ice making a built-in semi-automatic icemaker will produce ready-to-use ice cubes based on your preference. Chill compartment the chill compartment at the bottom of the refrigerator compartment is intended for storage of delicatessen within the temperature range from -2°c to +3°c. Slide-out...

  • Page 4: Names Of Parts

    Names of parts refrigerator light.

  • Page 5: Names Of Parts

    Names of parts dear customer thank you for purchasing a nardi product. Nardi products are of supreme quality and superior performance. Please read these instructions and follow the procedures described herein. You are enjoying a nardi international star service. For any question you may have, please...

  • Page 6: Safety Precautions

    Safety precautions power supply: ac 220v-240v/5ohz if the voltage fluctuates violently (beyond 187- 242v), it is necessary to use a voltage stabilizer of 750w or above to prevent startup failure, damage to the control board or compressor, or unusual noises. The appliance must be plugged into a dedic...

  • Page 7: Safety Precautions

    Safety precautions never store inflammable or explosive items and strong corrosive acids or alkalis in the appliance. Mousse / spraying agent / gas/ acid / alkali this appliance is a household refrigerator, which is produced in accordance with the specifications of national standards. It is intended...

  • Page 8: Safety Precautions

    Safety precautions hold the door handle when opening and closing the door. The gap between the doors and the cabinet are very small. Ensure no children are standing within the range of the door movement when opening or closing the appliance doors. Do not spray or splash the refrigerator, or place sa...

  • Page 9: Location

    Location leveling do not expose the appliance to direct sunlight or sources of heat. The appliance should stand firmly on a solid floor. To support it, use firm and solid, non-flammable pads. Never use the packaging materials for support. Level the appliance using the adjustable legs whenever necess...

  • Page 10: Removing & Replacing Doors

    Removing & replacing doors to avoid injury, property loss or damage to the refrigerator, make sure you remove all food from the door racks, remove the bottle bin(s), unplug the refrigerator and shut off the water supply before removing and replacing a door. To avoid injury or property loss, remove o...

  • Page 11: Removing & Replacing Doors

    Removing & replacing doors removing and replacing the left hand door of the refrigerator t t unscrew the upper left hand hinge cover and remove. Unscrew the upper left hand hinge by means of hexagonal screwdriver and remove. Remove the door and place it in a suitable position. Remove the middle hing...

  • Page 12: Preparation

    To prevent the risk of suffocation, keep children and pets away from the drawers, in case they get trapped within. Warning preparation remove all packaging materials. Foam support and adhesive tapes should be removed. Check the accessories and literature. Check the accessories in accordance with the...

  • Page 13: Preparation

    Preparation it is recommended to clean the appliance before operation. See cleaning. Standstill to ensure optimal operation, allow the appliance to stand still for 6 hours or longer after installation and cleaning. Installing bottom trim open the door of the refrigerator compartment and take out the...

  • Page 14: Preparation

    Preparation illu s tr a tio n 1 illu s tr a tio n 2.

  • Page 15: Preparation

    Preparation installing the wine shelf open the door of the refrigerator compartment. Take out the food shelf in the upper left corner. Place the glass shelf downwards on a table. Then take out the wine shelf from the delicatessen drawer at the bottom. Hold the wine shelf on both ends, attach it to t...

  • Page 16: Initial Use

    Initial use connect the appliance to the power supply. The actual refrigerator and the freezer temperatures are shown. The appliance has a backup memory, storing the settings prior to a power interruption. (see backup memory section on page 17 for details) operation modes recommendation! Once the ai...

  • Page 17: Initial Use

    Initial use control panel loading the refrigerator the inner compartment will be cold enough and ready for food storage after a couple of hours of non-load operation. A refrigerator temperature control button g refrigerator temperature display b fast chill button h freezer temperature display c free...

  • Page 18: Functions

    Functions lock & unlock in unlock mode, the lock / unlock button (f) may be tapped to display the lock icon (j) and enter into the lock mode. To quit the lock mode, tap the lock / unlock button (f) again. The lock icon (j) will disappear. Note: controls for selecting temperatures in the refrigerator...

  • Page 19: Functions

    Functions fast chill this function is designed to preserve the nutrients contained in food stored in the refrigerator, by chilling the food to the desired temperature within a short period of time. In unlock mode, the fast chill button (b) may be tapped to display the fast chill icon (i) and activat...

  • Page 20: Functions

    Functions to set the freezer temperature: in unlock mode (the display screen is on), the freezer temperature control button (c) may be tapped. The freezer temperature display (h) will illuminate. Each time the freezer temperature control button (c) is tapped, the display sequence is as follows: -16°...

  • Page 21

    Refrigerator storage compartment the refrigerator can be used for short-term food storage. The average temperature of the compartment is generally maintained within 0-10'c (-2-3°c for the chill compartment). Therefore it is only used for short-term food storage and is not suitable for storing fresh ...

  • Page 22

    Refrigerator storage compartment how to use the chill compartment. The appliance is equipped with a delicatessen drawer with a temperature range from - 2°c~+3°c. The temperature can be adjusted by the air control knob to meet your storage needs. Turn the air control knob leftwards (weak) to reduce t...

  • Page 23

    Refrigerating storage precautions when loading or unloading the dairy bin, open and close same as illustrated below. Allow warm foods to cool down before putting them into the refrigerator. Make sure food is clean and any drips of water are wiped away before storing. Wrap or cover food before storin...

  • Page 24: Useful Tips

    Useful tips thaw frozen food in the refrigerator compartment; this will help the cooling performance of the refrigerator compartment and save energy. Remove leaves of carrots and radishes before adding them to the refrigerator, to prevent loss of nutrients. Fruits such as rice melon, chinese quince,...

  • Page 25: Freezer Storage Compartment

    Freezer storage compartment ice cream bin an ice cream bin is provided to hold ice cream or similar items to be stored at low temperatures. How to use the ice cream bin to take out the ice cream bin, take the handle and pull it towards you. To clean the ice cream bin, follow these instructions: ① pu...

  • Page 26: Freezer Storage Precautions

    Freezer storage precautions allow warm foods to cool down before putting them into the freezer. Store food in small packages. This will make it easier to freeze the food fully and provide better quality when the food is thawed. Each package should not exceed 2.5kg. Wrap food before storing. Make sur...

  • Page 27: Defrosting • Cleaning

    Defrosting • cleaning defrosting the freezer compartment the defrost cycle of the freezer compartment is automatic and no manual operation is needed. Cleaning clean the inner compartments to get rid of food residues and eliminate unpleasant odors. Unplug the appliance before cleaning. Use a cloth or...

  • Page 28: Vacation

    Vacation power failure food can be stored for several hours in the event of power failure, even in summer. Do not add foods in the appliance and keep the doors closed as far as possible when there is a power failure. If a power failure is announced beforehand, make some extra ice cubes and hold them...

  • Page 29: Vacation

    Vacation when leaving on vacation if you are leaving for a long vacation, it's necessary to shut off the power, take out all of the food, and defrost and clean the appliance. Dry the appliance and leave the door open to prevent odors discarded appliances must be disposed of professionally to avoid u...

  • Page 30: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting tips when the refrigerator is first plugged in, the compressor operates for long periods or switches on and off frequently. In this case, it will take a longer time for the inner temperature to reach the desired value. The refrigerator makes a humming noise when first plugged in or s...

  • Page 31: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting tips the fan makes a spinning noise during operation. Expansion and contraction of the evaporator and refrigerating coils due to temperature changes can cause a cracking or popping sound. Moisture may form on the outside of the refrigerator and between the doors during periods of hig...

  • Page 32: After-Sale Service

    After-sale service when calling for service, provide the model name, the list of accessories and the series number (stated on the product nameplate). Before calling for services, check the following points to see if you can solve the problems yourself. The refrigerator does not work. The refrigerato...

  • Page 33: After-Sale Service

    After-sale service before calling for services, check the following points to see if you can solve the problems yourself. The compressor operates for long periods or switches on and off frequently. This is normal when refrigerators are first plugged in. A large amount of food is placed in the refrig...

  • Page 34: Technical Data •circuit

    Technical data •circuit diagram • packing list technical data total input power model star mark defrost input power climate type rated power consumption protection class refrigerant total storage volume freezing capacity freezer storage volume weight overall dimensions (dxwxh) rated voltage rated fr...

  • Page 35: Technical Data •circuit

    Technical data •circuit diagram • packing list packing list name quantity model.

  • Page 36: Réfrigérateur Domestique

    Réfrigérateur domestique table des matières avant l’utilisation caractéristiques ............................................................................ 1 nom des parties ................................................................................ 2-3 précautions en matière de sécurité .......

  • Page 37: Caractéristiques

    Caractéristiques machine à glaçons une machine à glaçons semi-automatique et intégrée produira des glaçons prêts à l’emploi selon vos préférences. Compartiment fraîcheur le compartiment fraîcheur en bas du compartiment réfrigérateur est conçu pour la conservation de la charcuterie à une température ...

  • Page 38: Nom Des Parties

    Nom des parties tiroir vitamine c compartiment réfrigérateur compartiment produits l iti clayette casier à vin paroi amovible porte-bouteilles bac à légumes couvercle avant du compartiment fraîcheur compartiment fraîcheur porte-bouteilles faisceau vertical compartiment produits laitiers lumière réfr...

  • Page 39: Nom Des Parties

    Nom des parties cher client, merci d’avoir acheté un produit nardi. Tout produit nardi est de très grande qualité et offre des performances haut de gamme. Veuillez lire ces instructions et respectez les procédures décrites dans la présente. Vous bénéficiez d’un service Étoile international de nardi....

  • Page 40

    Précautions en matière de sécurité alimentation : ca 220 v-240 v/5o hz si la tension varie violemment (au-delà de 187- 242 v), il est nécessaire d’utiliser un stabilisateur de tension de 750 w ou plus pour éviter les pannes de démarrage, l’endommagement des tableaux de commande ou des compresseurs o...

  • Page 41

    Précautions en matière de sécurité ne conservez jamais de matériaux inflammables ou explosifs ou d’acides corrosifs forts ou d’alcalis dans l’appareil. Mousse / spray / gaz/ acide / alcali cet appareil est un réfrigérateur ménager qui est fabriqué conformément aux caractéristiques de la réglementati...

  • Page 42

    Précautions en matière de sécurité tenez la poignée de la porte lorsque vous ouvrez et vous fermez la porte. L’espace entre les portes et celui entre les portes et l’armoire sont très petits. Veillez à ne pas vous coincer les doigts. Tenez les enfants éloignés lorsque vous ouvrez ou vous fermez l’un...

  • Page 43: Emplacement

    Emplacement mise à niveau l’appareil doit être placé sur un sol résistant. Pour le soutenir, utilisez des coussinets robustes et rigides qui soient inflammables. N’utilisez jamais les matériaux d’emballage pour le soutenir. Mettez l’appareil à niveau avec les pieds réglables le cas échéant. Tournez ...

  • Page 44

    Pour éviter les blessures, la perte de biens ou les dommages au réfrigérateur, assurez-vous d’avoir enlevé tous les aliments des compartiments de la porte puis enlevez le(s) porte-bouteilles, débranchez le réfrigérateur et coupez l’alimentation en eau avant d’enlever et de remplacer une porte. Pour ...

  • Page 45

    Enlèvement et remplacement de la porte dévissez le couvercle de la charnière en haut à gauche avec un tournevis puis enlevez le couvercle de la charnière. Enlèvement et remplacement de la porte de gauche du compartiment réfrigérateur dévissez la charnière en haut à gauche avec un tournevis cruciform...

  • Page 46: Préparation

    Avertissement afin d’éviter tout risque d’étouffement, tenez les enfants et les animaux domestiques à distance des tiroirs pour qu’ils ne restent pas bloqué dedans. Préparation enlevez tous les matériaux d’emballage. Le support en mousse et les rubans adhésifs doivent être enlevés. Contrôlez les acc...

  • Page 47: Préparation

    Préparation il est recommandé de nettoyer l’appareil avant de le mettre en marche. Voir la section “nettoyage”. Repos pour garantir un fonctionnement correct, laissez l’appareil au repos pendant 6 heures ou plus après l’installation et le nettoyage. Installation du revêtement inférieur ouvrez la por...

  • Page 48: Préparation

    Préparation enlèvement et remplacement de la poignée de la porte sortez les poignées de porte du compartiment réfrigérateur (2 poignées longues à monter sur le réfrigérateur et une poignée courte à monter sur le congélateur). Veuillez respecter les instructions suivantes. Enlèvement et remplacement ...

  • Page 49: Préparation

    Préparation installation du casier à vin ouvrez la porte du compartiment réfrigérateur. Sortez la clayette par le coin en haut à gauche. Placez la clayette en verre à l’envers sur une table puis sortez le casier à vin du tiroir traiteur en bas. Tenez le casier à vin aux deux extrémités, fixez-le à l...

  • Page 50: Première Utilisation

    Première utilisation branchez l’appareil à l’alimentation. Les températures effectives dans le réfrigérateur et le congélateur s’affichent. L’appareil possède une mémoire de sauvegarde et les paramètres présents avant une coupure de courant seront stockés. (voir la section mémoire de sauvegarde à la...

  • Page 51: Première Utilisation

    Première utilisation tableau de commande mode ai affichage des pannes a bouton de commande de la température du réfrigérateur g affichage de la température du réfrigérateur b bouton refroidissement rapide h affichage de la température du congélateur c bouton de commande de la température du congélat...

  • Page 52: Fonctions

    Fonctions verrouillage et déverrouillage dans le mode déverrouillage, le bouton verrouillage / déverrouillage (f) peut être appuyé pour afficher l’icône verrouillage (j) et entrer dans le mode verrouillage. Pour quitter le mode verrouillage, appuyez sur le bouton verrouillage / déverrouillage (f) à ...

  • Page 53: Fonctions

    Fonctions refroidissement rapide cette fonction est conçue pour préserver les substances nutritives contenues dans les aliments conservés dans le réfrigérateur en refroidissant les aliments à la température désirée dans un laps de temps très court. Dans le mode déverrouillage, le bouton refroidissem...

  • Page 54: Fonctions

    Fonctions pour configurer la température du congélateur : dans le mode déverrouillage (l’écran d’affichage est allumé), vous pouvez appuyer sur le bouton de commande de la température du congélateur ©. L’affichage de la température du congélateur (h) s’éclaire. Chaque fois que vous appuyez sur le bo...

  • Page 55: Compartiment Réfrigérateur

    Compartiment réfrigérateur le réfrigérateur peut être utilisé pour la conservation de courte durée des aliments. La température moyenne du compartiment est généralement maintenue entre 0 et -10°c (- 2-3°c pour le compartiment fraîcheur). Par conséquent il est uniquement utilisé pour la conservation ...

  • Page 56: Compartiment Réfrigérateur

    Compartiment réfrigérateur comment utiliser le compartiment fraîcheur. L’appareil est équipé d’un tiroir traiteur avec une température comprise entre -2 °c et +3 °c. La température peut être réglée avec le bouton de réglage de l’air selon vos besoins. Tournez le bouton de réglage de l’air vers la ga...

  • Page 57

    Conservation des aliments dans le compartiment réfrigérateur pour placer ou enlever des aliments du compartiment produits laitiers, il est bon de l’ouvrir et de le fermer de la façon illustrée ci- dessous. Laissez refroidir les aliments chauds avant de les placer dans le réfrigérateur. Vérifiez que ...

  • Page 58: Conseils Utiles

    Conseils utiles enlevez les feuilles des carottes et des radis avant de les placer dans le réfrigérateur de manière à éviter la perte des valeurs nutritives. Décongelez les aliments congelés dans le compartiment réfrigérateur, ceci aidera à refroidir le compartiment réfrigérateur et à économiser de ...

  • Page 59: Compartiment Congélateur

    Compartiment congélateur bac à glace un bac à glace est fourni pour conserver toutes les glaces ou autres produits semblables à de faibles températures. Pour sortir le bac à glace, saisissez la poignée et tirez-le vers vous. Pour nettoyer le bac à glace, suivez ces instructions : ① tirez le tiroir à...

  • Page 60: Compartiment Congélateur

    Conservation des aliments dans le compartiment congélateur laissez refroidir les aliments chauds avant de les placer dans le congélateur. Conservez les aliments en petites portions. Elles seront plus facile à congeler entièrement et elles offriront une meilleure qualité lors de la décongélation. Le ...

  • Page 61: Dégivrage • Nettoyage

    Dégivrage • nettoyage dégivrage du compartiment congélateur le cycle de dégivrage du compartiment congélateur est automatique et aucune opération manuelle n’est requise. Nettoyage nettoyez les compartiments internes pour ôter les résidus d’aliments et éliminer les odeurs désagréables. Débranchez l’a...

  • Page 62: Vacances

    Vacances ne rajoutez pas d’aliments dans le réfrigérateur pendant une coupure de courant et essayez d’ouvrir la porte le moins possible. Si vous avez été averti à l’avance de la coupure de courant, préparez plus de glaçons et conservez-les dans un récipient étanche. Placez le récipient sur la clayet...

  • Page 63: Vacances

    Vacances quand vous partez en vacances si vous partez pour de longues vacances, il est nécessaire de couper l’alimentation, d’enlever tous les aliments, de dégivrer et de nettoyer l’appareil. Essuyez l’appareil et laissez la porte ouverte pour prévenir la formation d’odeurs désagréables un appareil ...

  • Page 64: Conseils De Dépannage

    Conseils de dépannage c’est normal, quand le réfrigérateur est branché pour la première fois, que le compresseur fonctionne fréquemment pendant des périodes ou des cycles plus longs d’allumage et de coupure. Cela prend plus de temps pour atteindre la température désirée à l’intérieur. C’est normal q...

  • Page 65: Conseils De Dépannage

    Conseils de dépannage c’est normal d’entendre le bruit du ventilateur durant le fonctionnement. L’expansion et la contraction des bobines de l’évaporateur et de la réfrigération à cause des changements de température peuvent produire des bruits de craquement ou d’éclatement. De l’humidité peut se fo...

  • Page 66: Service Après-Vente

    Service après-vente lorsque vous appelez l’assistance, communiquez le nom du modèle, la liste des accessoires et le numéro de série indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil. Avant d’appeler l’assistance, vérifiez les points suivants pour voir si vous pouvez résoudre vous-même les problèmes. ...

  • Page 67: Service Après-Vente

    Service après-vente avant d’appeler l’assistance, contrôlez les points suivants pour voir si vous pouvez résoudre vous-même les problèmes. Le compresseur fonctionne fréquemment pendant de longues périodes ou des cycles d’allumage et de coupure. C’est normal quand le réfrigérateur est branché la prem...

  • Page 68

    Données techniques •schéma du circuit • liste d’emballage données techniques remarque : conformément à la réglementation britannique, la température ambiante doit être comprise entre 10 °c et 38°c pour le type de climat sn/n/st. Modèle etoiles type de climat classe de protection volume total volume ...

  • Page 69

    Données techniques •schéma du circuit • liste d’emballage liste d’emballage quantité nom modèle couvercle avant du compartiment fra îcheur fixation poignée por te- bouteilles compartiment p roduits laitier s bac à légumes couvercle bac à légumes compartiment fra îcheur clayette réfrigér a teur claye...

  • Page 70: Haushaltskühlschrank

    Haushaltskühlschrank inhaltsverzeichnis vor dem gebrauch hauptmerkmale ...................................................... 1 Übersicht über die bauteile ..................................... 2-3 hinweise zur sicherheit ........................................... 4-6 aufstellung .....................

  • Page 71: Hauptmerkmale

    Hauptmerkmale eiserzeugung ein eingebauter halbautomatischer eiserzeuger bereitet gebrauchsfertige eiswürfel entsprechend ihren vorlieben. Delikatessenfach das delikatessenfach im unteren teil des kühlfachs ist für die aufbewahrung von delikatessen bei temperaturen von -2°c bis +3°c bestimmt. Lebens...

  • Page 72

    Übersicht über die bauteile vitamin-c-schubfach kühlfach butterfach ablageboden flaschenablage beweglicher flaschenhalter gemüsefach delikatessenfachabdec kung delikatessenfach flaschenhalter vertikalträger kühlfachlampe gefrierfach cassetto per gelato trennwand im gefrierschubfach gefrierschubfach ...

  • Page 73: Übersicht Über Die

    Übersicht über die bauteile sehr geehrte kundin, sehr geehrter kunde! Wir danken ihnen, dass sie sich für ein produkt von nardi entschieden haben. Nardi-produkte zeichnen sich durch erstklassige qualität und leistung aus. Bitte lesen sie diese gebrauchsanweisung durch und befolgen sie die darin gege...

  • Page 74: Hinweise Zur Sicherheit

    Hinweise zur sicherheit stromversorgung: ac 220v-240v/5ohz bei starken spannungsschwankungen (über den bereich von 187 bis 242v hinaus) ist ein spannungsregler mit einer kapazität von 750w oder mehr zu verwenden, damit es nicht zu anlaufschwierigkeiten, beschädigungen des bedienfeldes oder des kompr...

  • Page 75: Hinweise Zur Sicherheit

    Hinweise zur sicherheit lagern sie nie entzündliche oder explosive stoffe und stark ätzende säuren und laugen im kühlschrank. Schaumfestiger / sprays / gas / säure / lauge bei diesem gerät handelt es sich um einen haushaltskühlschrank, der den nationalen richtlinien entsprechend hergestellt wurde. E...

  • Page 76: Hinweise Zur Sicherheit

    Hinweise zur sicherheit halten sie beim Öffnen und schließen der tür den türgriff fest. Der zwischenraum zwischen den türen und der zwischenraum zwischen türen und gehäuse sind sehr klein. Achten sie darauf, dass keine finger eingequetscht werden. Öffnen oder schließen sie den kühlschrank nur, wenn ...

  • Page 77: Aufstellung

    Aufstellung nivellieren der kühlschrank sollte auf einem ebenen und festen untergrund aufgestellt werden. Verwenden sie zur abstützung belastbare und nicht entflammbare unterlagen und niemals die verpackungsmaterialien. Falls der kühlschrank nivelliert werden muss, verwenden sie hierfür die verstell...

  • Page 78: Aus- Und Einbau Der Tür

    Um personen- und sachschäden sowie beschädigungen des kühlschranks zu vermeiden, entfernen sie auf jeden fall sämtliche lebensmittel aus den türfächern und dann die flaschenhalterung(-en), ziehen sie den netzstecker aus der steckdose und sperren sie die wasserzufuhr, bevor sie eine tür aus- und wied...

  • Page 79: Aus- Und Einbau Der Tür

    Aus- und einbau der tür lösen sie mit einem schraubenzieher die schraube der linken oberen scharnierabdeckung und nehmen sie dann die scharnierabdeckung ab. Aus- und einbau der linken kühlschranktür schrauben sie mit einem sechskantschraubenzieher das obere linke scharnier los und nehmen sie das sch...

  • Page 80: Vorbereitung

    Warnung halten sie kinder und haustiere von den schubfächern fern, damit sie nicht versehentlich in den schubfächern eingesperrt werden. Erstickungsgefahr! Vorbereitung entfernen sie das gesamte verpackungsmaterial. Bitte schaumstofffüllmaterial und klebebänder entfernen. Überprüfen sie zubehörteile...

  • Page 81: Vorbereitung

    Vorbereitung es wird empfohlen, das gerät vor der inbetriebnahme zu säubern. Siehe abschnitt „reinigen“. Ruhezeit um einen einwandfreien betrieb sicherzustellen, lassen sie das gerät nach der installation oder nach dem reinigen mindestens 6 stunden ruhen. Befestigen der dekorationsleiste Öffnen sie ...

  • Page 82: Vorbereitung

    Vorbereitung abnehmen & befestigen der türgriffe nehmen sie die türgriffe aus dem kühlfach (2 längere griffe müssen am kühlschrank und 1 kürzerer griff am gefrierfach angebracht werden). Bitte beachten sie die folgenden anweisungen. Abnehmen & befestigen der kühlschranktürgriffe nehmen sie 2 befesti...

  • Page 83: Vorbereitung

    Vorbereitung installieren der flaschenablage Öffnen sie die kühlschranktür. Nehmen sie den ablageboden oben links heraus. Legen sie den glasablageboden auf einem tisch ab. Nehmen sie dann die flaschenablage aus dem delikatessenschubfach unten. Halten sie die flaschenablage an beiden enden, befestige...

  • Page 84: Betrieb

    Betrieb anschließen der stromversorgung. Die tatsächlichen kühl- und gefriertemperaturen werden angezeigt. Das gerät ist mit einem speichersystem ausgestattet, das dafür sorgt, dass vor einer unterbrechung der stromzufuhr die einstellungen gespeichert werden. (näheres hierzu finden sie in abschnitt ...

  • Page 85: Betrieb

    Betrieb bedienfeld ai-modus störungsanzeige beladen des kühlschrankes nach ein paar betriebsstunden im leerzustand haben die kühlfächer die erforderliche kälte erreicht, so dass sie den kühlschrank nun mit lebensmitteln beladen können. A temperaturwahltaste für kühlschrank g kühlschranktemperaturanz...

  • Page 86: Funktionen

    Funktionen sperren & entsperren im entsperrt-modus wird durch drücken der sperren/entsperren-taste (f) das gesperrt-symbol (j) angezeigt und der gesperrt-modus aktiviert. Wenn sie den gesperrt-modus beenden möchten, drücken sie erneut die sperren/entsperren-taste (f). Das gesperrt-symbol (j) verschw...

  • Page 87: Funktionen

    Funktionen schnellkühlung diese funktion dient dazu, den nährwert der im kühlfach aufbewahrten lebensmittel zu erhalten, da die lebensmittel bei aktivierung dieser funktion innerhalb der kürzestmöglichen zeit vollständig eingefroren werden. Im entsperrt-modus wird durch drücken der schnellkühltaste ...

  • Page 88: Funktionen

    Funktionen einstellen der gefrierschranktemperatur: im entsperrt-modus (das anzeigefeld ist eingeschaltet) kann die temperaturwahltaste für die gefrierschranktemperatur (c) betätigt werden. Die gefrierschranktemperaturanzeige (g) leuchtet auf. Mit jedem antippen der temperaturwahltaste für die gefri...

  • Page 89: Kühlfach

    Kühlfach der kühlschrank dient zur kurzfristigen lagerung von lebensmitteln. Die durchschnittstemperatur des kühlfaches liegt im allgemeinen zwischen 0 und 10°c (im delikatessenfach -2 bis 3°c). Darum wird es nur zur kurzfristigen lagerung von lebensmitteln verwendet und ist nicht dafür geeignet, na...

  • Page 90: Kühlfach

    Kühlfach benutzung des delikatessenfachs. Das gerät ist mit einem delikatessenschubfach mit einem temperaturbereich von -2°c bis +3°c ausgestattet. Mit hilfe des luftreglers lässt sich die temperatur so einstellen, wie sie es zur lagerung ihrer lebensmittel brauchen. Drehen sie den luftregler nach l...

  • Page 91: Lebensmittelaufbewahrung Im

    Lebensmittelaufbewahrung im kühlfach wenn sie lebensmittel in das butterfach legen oder lebensmittel aus dem butterfach entnehmen, öffnen und schließen sie das butterfach so wie in der abbildung gezeigt. Lassen sie warme speisen erst abkühlen, bevor sie sie in den kühlschrank stellen. Stellen sie si...

  • Page 92: Nützliche Tipps

    Nützliche tipps entfernen sie vor der lagerung blätter von karotten und rüben, um einen nährstoffverlust zu vermeiden. Tauen sie eingefrorene lebensmittel im kühlfach auf. Dies trägt zur kühlung im kühlfach und spart energie. Zwiebeln, knoblauch und sonstiges wurzelgemüse, die bei raumtemperatur fri...

  • Page 93: Gefrierfach

    Gefrierfach speiseeisfach zur lagerung von speiseeis und ähnlichen lebensmitteln steht ein speiseeisfach zur verfügung. So verwenden sie das speiseeisfach: zum herausnehmen des speiseeisfachs ziehen sie es am griff zu sich hin. Gehen sie zum reinigen des speiseeisfachs wie folgt vor: ① ziehen sie da...

  • Page 94: Lebensmittelaufbewahrung Im

    Lebensmittelaufbewahrung im gefrierfach lassen sie warme speisen zunächst abkühlen, bevor sie sie in den gefrierschrank stellen. Lagern sie ihre lebensmittel in kleineren portionsmengen. Dadurch wird das vollständige gefrieren erleichtert, und nach dem auftauen bleiben die lebensmittel in einer bess...

  • Page 95: Abtauen • Reinigen

    Abtauen • reinigen abtauen des gefrierfaches das abtauen des gefrierfaches erfolgt automatisch und erfordert kein manuelles eingreifen. Reinigen die kühlfächer sollten von lebensmittelrückständen gereinigt werden, auch um die bildung unangenehmer gerüche zu vermeiden. Ziehen sie den netzstecker des ...

  • Page 96: Längere Abwesenheit

    Längere abwesenheit füllen sie keine lebensmittel in den kühlschrank ein, während die stromversorgung unterbrochen ist, und öffnen sie die tür so wenig wie möglich. Wenn eine unterbrechung der stromversorgung vorher angekündigt wird, erzeugen sie etwas mehr eiswürfel als sonst und bewahren sie sie i...

  • Page 97: Längere Abwesenheit

    Längere abwesenheit wenn sie in den urlaub fahren wenn sie für längere zeit verreisen, müssen sie die stromversorgung abschalten, alle lebensmittel entnehmen und das gerät abtauen und reinigen. Trocken sie das geräte und lassen sie die tür offen, um geruchsbildung zu vermeiden. Die entsorgung ausran...

  • Page 98: Fehlersuche

    Fehlersuche dass bei der ersten inbetriebnahme der kompressor länger läuft oder häufig an- und ausgeht, ist normal. Andernfalls würde es länger dauern, bis die gewünschte innentemperatur erreicht ist. Dass der kühlschrank bei der ersten inbetriebnahme oder beim ersten einschalten ein summendes geräu...

  • Page 99: Fehlersuche

    Fehlersuche dass bei laufendem betrieb der sich drehende lüfter durch geräusche bemerkbar macht, ist normal. Dadurch, dass sich der verdampfer und die kühlleitungen durch temperaturveränderungen ausdehnen und zusammenziehen, können knackende oder knallende geräusche entstehen. An den außenseiten des...

  • Page 100: Kundendienst

    Kundendienst wenn sie sich an den kundendienst wenden, geben sie bitte die modellbezeichnung, die zubehörliste und die (auf dem produktschild angegebene) seriennummer bereit. Bevor sie den kundendienst anrufen, überprüfen sie anhand der folgenden punkte, ob sie die das problem nicht selbst lösen kön...

  • Page 101: Kundendienst

    Kundendienst bevor sie den kundendienst anrufen, überprüfen sie anhand der folgenden punkte, ob sie die das problem nicht selbst lösen können. Der kompressor läuft über lange zeit oder schaltet sich häufig ein und wieder aus. Bei der ersten inbetriebnahme ist dies normal. In kühl- und gefrierschrank...

  • Page 102: Technische Daten •

    Technische daten • schaltplan • packliste technische daten hinweis: britische standards gehen für den klimatyp sn/n/st von einer empfohlenen umgebungstemperatur im bereich von 10°c bis 38°c aus. Modell sternekategorie klimatyp schutzklasse gesamtlagervolumen lagervolumen des gefrierschranks nennspan...

  • Page 103: Technische Daten •

    Technische daten • schaltplan • packliste packliste anzahl bezeichnung modell delikatessenfach abdeckung griffbefestigung flaschenhalter butterfach g e müsefach gemüsefachabdeckun g delikatessenfach a blageboden beweglicher flaschenablage halbautomatisch er eis erzeu g er eisentnahmefach gefrierschu...

  • Page 104

    Frigorifero per uso domestico indice operazioni preliminari funzioni .............................................................................1 descrizione dei componenti ...............................................2-3 precauzioni per la sicurezza ................................................

  • Page 105: Funzioni

    Funzioni produzione di ghiaccio funzione semiautomatica incorporata che consente di produrre ghiaccio secondo le proprie esigenze. Vano chiller questo vano, situato nella sezione inferiore del frigorifero, può essere usato per conservare delicatessen a una temperature compresa tra -2°c e +3°c. Ripia...

  • Page 106: Elenco Dei Componenti

    Elenco dei componenti cassetto vitamina vano frigorifero cassetto latticini ripiano porta-vini pannello rimovibile porta-bottiglie cassetto per frutta e verdura copertura anteriore del vano chiller vano chiller porta-bottiglie asta verticale copertura del cassetto per frutta cassetto per latticini l...

  • Page 107: Elenco Dei

    Elenco dei componenti gentile cliente, grazie per aver acquistato un prodotto nardi. Tutti i nostri prodotti sono progettati all'insegna della massima qualità per garantire prestazioni ottimali. Prima di utilizzare il frigorifero, leggere sempre le istruzioni riportate in questo documento e seguire ...

  • Page 108

    Precauzioni per la sicurezza alimentazione: 220v-240v ca/5o hz se ci sono variazioni molto marcate nella tensione (superiori a 187-242v), usare uno stabilizzatore di tensione da almeno 750w per evitare guasti all'avvio, danni alla scheda di controllo o al compressore o rumori insoliti. Collegare il ...

  • Page 109

    Precauzioni per la sicurezza non usare il frigorifero per conservare materiali infiammabili, esplosivi, corrosivi (acidi o alcalini). Mousse / spray / gas/ acidi / sostanze alcaline questo frigorifero può essere usato solo per uso domestico, in conformità con le specifiche delle normative nazionali....

  • Page 110

    Precauzioni per la sicurezza utilizzare sempre la maniglia per aprire e chiudere la porta. La distanza tra le porte e tra la porta e il cabinet è molto piccola. Fare attenzione a non schiacciarsi le dita. Non far avvicinare i bambini al frigorifero durante l'apertura e la chiusura delle porte. Non s...

  • Page 111: Installazione

    Installazione allineamento collocare il frigorifero su una superficie solida e piana. Se necessario, usare dei supporti per stabilizzarlo. Non usare mai il materiale da imballaggio a questo scopo. Se necessario, allineare il frigorifero regolando le gambe. Ruotare le gambe in senso orario per sollev...

  • Page 112: Montaggio E Smontaggio

    Per limitare al minimo il rischio di infortuni e di danni al frigorifero o altre attrezzature, rimuovere sempre tutti gli alimenti dai contenitori incassati nelle porte e il porta-bottiglie, quindi scollegare l'alimentazione dell'acqua prima di montare o smontare la porta. Nota montaggio e smontaggi...

  • Page 113: Montaggio E Smontaggio Della

    Montaggio e smontaggio della porta allentare la copertura della cerniera superiore sinistra con un cacciavite e rimuoverla.. Montaggio e smontaggio della porta sinistra del frigorifero allentare la cerniera superiore sinistra con un cacciavite a testa esagonale e rimuoverla.. Rimuovere la porta e co...

  • Page 114: Operazioni Preliminari

    Avvertenza per limitare al minimo il rischio di soffocamento, non fare avvicinare bambini e animali domestici ai cassetti per evitare che rimangano intrappolati negli stessi. Operazioni preliminari rimozione del materiale da imballaggio rimuovere sempre tutte le imbottiture e i nastri adesivi. Verif...

  • Page 115: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari È generalmente consigliabile pulire il frigorifero prima dell'uso. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione pulizia. Attesa per un funzionamento ottimale, lasciare sempre il frigorifero spento per almeno 6 ore dopo l'installazione o la pulizia. Montaggio del frontalino ap...

  • Page 116: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari montaggio e smontaggio della maniglia della porta rimuovere le maniglie delle porte dal vano frigorifero (installare le maniglie più lunghe sulla porta del frigorifero e la maniglia più corta su quella del congelatore. Seguire le istruzioni riportate di seguito. Montaggio e sm...

  • Page 117: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari installazione del ripiano per le bottiglie di vino aprire la porta del vano frigorifero e rimuovere il ripiano nell'angolo in alto a sinistra. Collocare il ripiano in vetro su un tavolo. Quindi, estrarre il ripiano per le bottiglie di vino dal cassetto delicatessen. Afferrare ...

  • Page 118: Configurazione

    Configurazione collegare il frigorifero all'alimentazione elettrica. Sul display vengono visualizzate le temperature effettive dei vani frigorifero e congelatore. Le impostazioni di temperatura vengono sempre salvate nella memoria di backup anche in caso di spegnimento del frigorifero. Per ulteriori...

  • Page 119: Configurazione

    Configurazione pannello di controllo modalità ai visualizzazione degli errori inserimento di alimenti nel frigorifero il vano interno ha una temperatura sufficientemente bassa per consentire la conservazione di alimenti già dopo qualche ora di funzionamento senza carico a tasto per l'impostazione de...

  • Page 120: Funzioni

    Funzioni blocco e sblocco in modalità di sblocco, premere il tasto di blocco/sblocco (f) per visualizzare l'icona di blocco (j) e attivare la modalità corrispondente. Per uscire dalla modalità di blocco, premere nuovamente il tasto di blocco/sblocco (f) . L'icona di blocco (j) scompare. Nota: i coma...

  • Page 121: Funzioni

    Funzioni refrigerazione rapida questa funzione permette di mantenere le proprietà nutrizionali degli alimenti conservati nel frigorifero, poiché consente di refrigerare gli alimenti alla temperatura desiderata in tempi più brevi. In modalità di sblocco, premere il tasto di refrigerazione rapida (b) ...

  • Page 122: Funzioni

    Funzioni per impostare la temperatura del vano congelatore: in modalità sblocco (con display acceso), premere il tasto di regolazione della temperatura del congelatore (c). Il display della temperatura del congelatore (h) si accende. Ogni volta che si preme il tasto di regolazione della temperatura ...

  • Page 123

    Informazioni sul vano frigorifero il frigorifero deve essere usato per conservare gli alimenti per brevi periodi di tempo. La temperatura media del vano frigorifero è generalmente pari a 0-10'c (-2-3°c per il vano chiller). Pertanto, deve essere usato solo per la conservazione temporanea e non è ind...

  • Page 124

    Informazioni sul vano frigorifero uso del vano chiller il frigorifero è munito di un vano delicatessen che ha una temperatura di -2-+3°c. Tale temperatura può tuttavia essere regolata con l'apposita manopola se si hanno esigenze specifiche. Ruotare la manopola di controllo dell'aria a sinistra (flus...

  • Page 125: Vano Frigorifero

    Conservazione di alimenti nel vano frigorifero aprire e chiudere il cassetto latticini nella direzione mostrata nella figura. Fare sempre raffreddare gli alimenti prima di collocarli all'interno del frigorifero. Verificare sempre che tutti gli alimenti siano puliti e asciutti prima di collocarli all...

  • Page 126: Suggerimenti Utili

    Suggerimenti utili rimuovere sempre le foglie di carote e tuberi prima di collocarli nel frigorifero, per evitare che perdano le loro proprietà nutrizionali. Gli alimenti congelati possono essere scongelati nel vano frigorifero fino all'uso, per ridurre i consumi elettrici. Non conservare cipolle, a...

  • Page 127

    Informazioni sul vano congelatore cassetto per gelato il congelatore dispone di un cassetto adatto per la conservazione del gelato e di altri alimenti di questo tipo che devono essere conservati a basse temperature. Uso del cassetto per gelato per estrarre il cassetto, tirare la maniglia verso se st...

  • Page 128: Vano Congelatore

    Conservazione di alimenti nel vano congelatore non collocare alimenti caldi nel congelatore. Lasciarli sempre raffreddare a temperatura ambiente prima di collocarli nel congelatore. Conservare sempre gli alimenti in confezioni piccole, per poterli congelare, conservare e scongelare più rapidamente. ...

  • Page 129: Sbrinamento E Pulizia

    Sbrinamento e pulizia sbrinamento del vano congelatore il vano congelatore viene sbrinato automaticamente senza alcun intervento da parte dell'utente. Pulizia pulire i vani interni, rimuovendo i residui di cibo, per prevenire la formazione di cattivi odori. Scollegare sempre il frigorifero dall'alim...

  • Page 130: Periodi Di Assenza

    Periodi di assenza in caso di interruzione dell'alimentazione elettrica, evitare di collocare altri alimenti all'interno del frigorifero e di aprire la porta troppo frequentemente. Se l'interruzione dell'alimentazione è stata annunciata, collocare un contenitore sigillato con del ghiaccio sul ripian...

  • Page 131: Periodi Di Assenza

    Periodi di assenza prima di assentarsi per lunghi periodi di tempo: se si prevede di assentarsi per lunghi periodi di tempo, spegnere il frigorifero, rimuovere tutti gli alimenti deperibili, sbrinare il frigorifero e pulirlo. Quindi, asciugarlo e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di...

  • Page 132: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi quando si accende il frigorifero per la prima volta, è possibile che il compressore rimanga in funzione più a lungo o che si accenda e si spenga più frequentemente. Conseguentemente, è possibile che il raggiungimento della temperatura interna richieda più tempo. Al momento d...

  • Page 133: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi la ventola del frigorifero può talvolta essere rumorosa. La dilatazione e la contrazione delle serpentine di evaporazione e refrigerazione, dovuti alle variazioni di temperatura, possono provocare lievi crepitii o scoppiettii. Se l'umidità è molto elevata è possibile che si ...

  • Page 134: Assistenza Tecnica

    Assistenza tecnica prima di chiamare l'assistenza tecnica, prendere nota del modello, dell'elenco degli accessori e del numero di serie riportato sulla targhetta. Prima di contattare l'assistenza tecnica, provare a effettuare le operazioni descritte di seguito per tentare di risolvere il problema. I...

  • Page 135: Assistenza Tecnica

    Assistenza tecnica prima di contattare l'assistenza tecnica, provare a effettuare le operazioni descritte di seguito per tentare di risolvere il problema. Il compressore rimane in funzione troppo a lungo oppure si accende e si spegne troppo frequentemente. Questa condizione è normale al momento dell...

  • Page 136: Specifiche Tecniche,

    Specifiche tecniche, schemi dei circuiti ed elenco dei componenti specifiche tecniche nota: le normative inglesi stabiliscono che la temperatura deve essere compresa tra 10°c e 38°c per la classe climatica sn/n/st. Modello marchio star classe climatica classe di volume di contenimento totale volume ...

  • Page 137: Specifiche Tecniche,

    Specifiche tecniche, schemi dei circuiti ed elenco dei componenti bolla di spedizione quantità nome modello cop e rtu ra ant erio re del vano chiller fermo per m aniglia porta-bottiglie cas s etto per lattic ini cas s etto per frutta e v e rdura cop e rtu ra del cassetto per frutta e v e rdura vano ...

  • Page 138: Frigorífico Doméstico

    Frigorífico doméstico contenido antes del uso características ................................................................................ 1 nombre de los componentes .......................................................... 2-3 precauciones de seguridad ...........................................

  • Page 139: Características

    Características fabricación de hielo. Un fabricador de hielo semi-automático incorporado produce cubitos de hielo listos para el consumo en base a su preferencia. Compartimiento refrigerado. El compartimiento refrigerado en la parte inferior del frigorífico es ideal para la conservación de postres e...

  • Page 140: Nombre De Los Componentes

    Nombre de los componentes luz del frigorífico compartimiento refrigerado compartimento diario barra vertical tapa del cajón de frutas y verduras compartimento compartimento congelador tapa frontal compartimiento refrigerado cajón de frutas y verduras compartimiento panel movible estante estante para...

  • Page 141: Nombre De Los Componentes

    Nombre de los componentes estimado cliente gracias por haber adquirido un producto nardi. Los productos nardi se destaca por su calidad suprema y por sus prestaciones superiores. Lea cuidadosamente estas instrucciones y siga los procedimientos descritos en este manual. Usted disfrutará del servicio ...

  • Page 142: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad alimentación: ca 220v-240v/5ohz si la tensión fluctúa violentamente (con valore por fuera del rango 187-242v), es necesario usar un estabilizador de tensión de 750w o superior para prevenir fallas en el encendido, daños al panel de control o al compresor, o ruido inusual. E...

  • Page 143: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad no guarde nunca materiales explosivos o inflamables, ni productos ácidos o alcalinos corrosivos en el electrodoméstico. Mouse / agentes pulverizadores / gas/ Ácido / Álcali este equipo es un frigorífico doméstico, que ha sido producido según las especificaciones de los códi...

  • Page 144: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad mantenga aferrada la manija cuando abra o cierre la puerta. Las distancias entre las puertas y entre las puertas y el congelador son muy pequeñas . Asegúrese que sus dedos no queden atascados. Mantenga siempre los niños alejados cuando abra o cierre la puerta. No salpique c...

  • Page 145: Ubicación

    Ubicación el frigorífico debe ubicarse alejado de fuentes de calor o de la luz directa de sol nivelación el frigorífico debe permanecer firme sobre un pavimento sólido. Para sostenerlo, use apoyos no inflamables firmes y sólidos. No utilice ninguno de los materiales del embalaje para el apoyo. Nivel...

  • Page 146

    Extracción y colocación de la puerta para evitar lesiones, pérdida de bienes o daños al frigorífico, asegúrese de extraer todos los alimentos de los estantes de la puerta y luego quite el o los botelleros, desenchufe el frigorífico y cierre el suministro de agua antes de extraer y colocar la puerta....

  • Page 147

    Extracción y colocación de la puerta extracción y colocación de la puerta izquierda del compartimiento frigorífico destornille la tapa de la bisagra superior izquierda con un destornillador y quítela.. Destornille la bisagra superior izquierda con un destornillador hexagonal y quítela. Quite la puer...

  • Page 148: Preparación

    Mantenga los niños y los animales domésticos lejos del cajón congelador para evitar riesgos de sofocamiento en el caso que queden atrapados en los cajones. Warning preparación quite todos los materiales de embalaje. Deben quitarse el soporte de espuma y las cintas adhesivas. Compruebe los accesorios...

  • Page 149: Preparación

    Preparación se recomienda limpiar el electrodoméstico antes del uso. Véase apartado “limpieza” tiempo de espera antes del encendido para asegurar un funcionamiento normal, el frigorífico debe encenderse no antes de 6 horas de haberlo instalado y limpiado. Instalación del fleje inferior abra la puert...

  • Page 150: Preparación

    Preparación extracción y colocación de las manijas de las puerta extraiga las manijas del compartimiento frigorífico (2 manijas largas de instalarse en el frigorífico y 1 más corta de instalarse en el congelador). Se deben respetar las siguientes instrucciones. Extracción y colocación de las manijas...

  • Page 151: Preparación

    Preparación instalación del estante para vinos abra la puerta del compartimiento frigorífico. Quite el estante para alimentos ubicado en el ángulo superior izquierdo. Coloque el estante de vidrio en una mesa. Extraiga el estante para vinos del cajón de fiambres. Sostenga el estante para vinos de los...

  • Page 152: Uso Inicial

    Uso inicial conecte el electrodoméstico al suministro eléctrico. Se visualizan las temperaturas del frigorífico y del congelador. El electrodoméstico tiene memoria de seguridad que memorizará la configuración de temperaturas antes de una eventual interrupción de suministro eléctrico (para más detall...

  • Page 153: Uso Inicial

    Uso inicial panel de control introducción de alimentos en el frigorífico el compartimiento interior será lo suficientemente frío y listo para la conservación de alimentos lego de dos horas de funcionamiento en vacío . A botón de control de temperatura del frigorífico g visualizador de la temperatura...

  • Page 154: Funciones

    Funciones bloqueo y desbloqueo en el modo desbloqueo, el botón bloqueo/desbloqueo (f) presionarse para visualizar el icono bloqueo (j) y acceder al modo bloqueo. Para salir del modo bloqueo, presione nuevamente el botón bloqueo/desbloqueo (f). El icono bloqueo (j) se apagará. Nota: en el modo bloque...

  • Page 155: Funciones

    Funciones enfriamiento rápido utilice esta función para retener las propiedades nutritivas contenidas en los alimentos conservados en el frigorífico mediante un rápido enfriamiento hasta la temperatura deseada. Para activar esta función, con el electrodoméstico en el modo desbloqueo, presione el bot...

  • Page 156: Funciones

    Funciones configuración de la temperatura del congelador: en el modo desbloqueo (la pantalla del visualizador está encendida) presione el botón de control de la temperatura del congelador (c). El visualizador de la temperatura del congelador (h) destellará. Cada vez que se presione el botón del cont...

  • Page 157: Compartimento Frigorífico

    Compartimento frigorífico el frigorífico está destinado a guardar alimentos durante un período corto de tiempo. La temperatura promedio del compartimento está mantenida generalmente entre 0 y 10'c (-2-3°c para el compatimento refrigerado). Por lo tanto el frigorífico debe utilizarse exclusivamente p...

  • Page 158: Compartimento Frigorífico

    Compartimento frigorífico perilla de control compartimento refrigerado. El electrodoméstico está equipado con un cajón para embutidos con un rango de temperatura regulable de -2°c a +3°c. La temperatura puede regularse mediante la perilla de control de aire para satisfacer las condiciones de conserv...

  • Page 159

    Conservación de alimentos en el compartimento frigorífico cuando guarde o retire alimentos del compartimento diario, opere en modo seguro abriéndolo y cerrándolo del modo que indica la figura debajo. Deje enfriar los alimentos calientes antes de colocarlos en el frigorífico. Asegúrese de limpiar los...

  • Page 160: Consejos Útiles

    Consejos útiles descongele los alimentos congelados en el compartimento frigorífico, en modo de ayudar a enfriar los alimentos en el compartimento frigorífico y ahorrar energía. Retire las hojas de zanahorias y tubérculos antes de guardarlos en el frigorífico, para prevenir pérdidas nutritivas. Algu...

  • Page 161: Compartimento Congelador

    Compartimento congelador manija en el cajón para helados cajón para helados el cajón para helados para conservar helados o alimentos similares a baja temperatura. Uso del cajón para helados para extraer el cajón para helados tome de la manija y tire hacia usted. Para limpiar el cajón para helados, s...

  • Page 162: El Compartimento Congelador

    Conservación de alimentos en el compartimento congelador deje enfriar los alimentos calientes antes de guardarlos en el congelador guarde los alimentos en pequeños paquetes. Esto permitirá una congelación total más sencilla y suministrar una mejor calidad cuando el alimento se descongela. Se recomie...

  • Page 163: Descongelación • Limpieza

    Descongelación • limpieza descongelación del compartimento congelador el ciclo de descongelación del compartimento congelador es automático, no es necesaria ninguna operación manual. Limpieza limpie los compartimentos interiores para eliminar residuos de alimentos y eliminar olores indeseables. Dese...

  • Page 164

    Suspensión del funcionamiento fallo del suministro eléctrico los alimentos pueden conservarse bien por varias horas en el caso de un corte en el suministro eléctrico, aún en verano. No introduzca alimentos en el frigorífico durante un corte en el suministro eléctrico y mantenga cerrada lo más posibl...

  • Page 165

    Suspensión del funcionamiento cuando de va de vacaciones si está partiendo para una vacaciones largas es necesario desconectar la unidad, retirar todos los alimentos, descongelar y limpiar el electrodoméstico. Seque el electrodoméstico y deje la puerta abierta para prevenir malos olores. Un electrod...

  • Page 166

    Consejos para la resolución de problemas es normal que cuando se enciende el frigorífico por primera vez el compresor funcione por períodos de tiempo más largos o realice ciclos de encendido/apagado más frecuentes. Llevará más tiempo lograr la temperatura interior deseada. Es normal que el frigorífi...

  • Page 167

    Consejos para la resolución de problemas es normal el ruido a un ventilador girando durante el funcionamiento. La expansión y contracción de las serpentinas del evaporador y del refrigerador debido a la variación de temperatura pueden causar ruidos de rotura o burbujeo. Se puede formar humedad en la...

  • Page 168: Servicio De Posventa

    Servicio de posventa cuando llame al servicio suministre el nombre del modelo, la lista de accesorios y el número de serie (indicado en la tarjeta de identificación del producto). Antes de llamar al servicio verifique los siguientes puntos par comprobar si puede resolverlos por sí mismo. El frigoríf...

  • Page 169: Servicio De Posventa

    Servicio de posventa antes de llamar al servicio verifique los siguientes puntos par comprobar si puede resolverlos por sí mismo. El compresor funciona por largos períodos de tiempo o ciclos de encendido / apagado frecuentes. Es normal cuando se enciende el frigorífico por primera vez se ha colocado...

  • Page 170

    Datos técnicos • diagrama del circuito • lista de suministro datos técnicos potencia total de entrada modelo estrellas potencia de entrada descong. Tipo clima consumo de potencia nominal clase de protección refrigerante capacidad total capacidad del congelador capacidad de almacenaje congelador peso...

  • Page 171

    Datos técnicos • diagrama del circuito • lista de suministro lista de suministro cantidad nombre modelo tapa fron ta l de l compar timent o refriger ado pasa dore s par a man ijas porta-bottiglie compart imen to diar io cajón de fruta s y verdur as cop e rtu ra del cassetto per frutta e v e rdura co...

  • Page 172: Frigorífico Doméstico

    Frigorífico doméstico Índice antes de utilizar características ........................................................................... 1 nomes das peças ............................................................................. 2-3 precauções de segurança ........................................

  • Page 173: Características

    Características 1 produção de gelo uma máquina de fazer gelo incorporada semi-automática irá fazer cubos de gelo prontos a utilizar com base na sua preferência. 2 compartimento de refrigeração o compartimento de refrigeração na parte inferior do compartimento do frigorífico destina-se ao armazenamen...

  • Page 174: Nomes Das Peças

    Nomes das peças compartimento do frigorífico luz do frigorífico compartimento de produtos lácteos haste vertical tampa da gaveta para alimentos frescos compartimento para garrafas de 1 galão gaveta de vitamina c compartimento de produtos lácteos prateleira garrafeira placa móvel compartimento para g...

  • Page 175: Nomes Das Peças

    Nomes das peças estimado cliente obrigado por adquirir um produto nardi. O produto nardi é de suprema qualidade e desempenho superior. Leia estas instruções e siga os procedimentos descritos neste manual. Está a desfrutar do international star service da nardi. Para qualquer questão que nos queira c...

  • Page 176: Precauções De Segurança

    Precauções de segurança fonte de alimentação: ca 220v-240v/5ohz se a tensão flutuar violentamente (acima de 187~242v), é necessário utilizar um estabilizador de tensão de potência igual ou superior a 750w para evitar uma avaria no arranque, danos no painel de controlo ou no compressor ou ruído invul...

  • Page 177: Precauções De Segurança

    Precauções de segurança nunca guarde produtos inflamáveis ou explosivos e ácidos corrosivos fortes ou alcalis no aparelho. Espuma/agente de pulverização/gás/Ácido/alcali este aparelho é um frigorífico doméstico, que é produzido de acordo com a especificação da norma nacional. Destina-se apenas a arm...

  • Page 178: Precauções De Segurança

    Precauções de segurança segure a pega da porta quando abrir e fechar a porta. O espaço entre as portas e o compartimento é muito pequeno. Certifique-se de que não fica com os dedos presos. Mantenha sempre as crianças afastadas quando abre ou fecha uma porta. Não derrame água no frigorífico. Mantenha...

  • Page 179: Local

    Local nivelamento o aparelho deve assentar firmemente em pavimento sólido. Para suportá-lo, utilize calços firmes e sólidos, os quais não são inflamáveis. Nunca utilize os materiais da embalagem para suportar o aparelho. Nivele-o com as pernas ajustáveis sempre que for necessário. Rode-as no sentido...

  • Page 180: Remover E Recolocar A Porta

    Para evitar lesões, perda de propriedade ou danos no frigorífico, certifique-se de que retira todos os alimentos das prateleiras da porta e , em seguida, retire o(s) compartimento(s) para garrafas, desligue o frigorífico e o abastecimento de água antes de remover e recolocar uma porta. Para evitar l...

  • Page 181: Remover E Recolocar A Porta

    Remover e recolocar a porta 1 desaperte a cobertura da dobradiça superior esquerda com uma chave de fendas e, em seguida, remova-a. Remover e recolocar a porta do lado esquerdo do compartimento do frigorífico 2 desaperte a dobradiça superior esquerda com uma chave sextavada e, em seguida, remova-a. ...

  • Page 182: Preparação

    AdvertÊncia para evitar o risco de asfixia, mantenha as crianças e animais de estimação afastados das gavetas, dado que estes podem ficar presos nas mesmas. Preparação 1 retire todos os materiais da embalagem. O suporte de espuma e as fitas adesivas devem ser retiradas. 2 verifique os acessórios e a...

  • Page 183: Preparação

    Preparação 4 recomenda-se a limpeza do aparelho antes da sua colocação em funcionamento. Consulte a secção limpeza 5 suspensão por forma a assegurar um funcionamento normal, deixe o aparelho em modo de suspensão durante um período igual ou superior a 6 horas após a instalação e limpeza. 6 instalar o...

  • Page 184: Preparação

    Preparação 7 remover e recolocar a pega da porta retire as pegas da portas do compartimento do frigorífico (as 2 pegas mais compridas devem ser instaladas no frigorífico e a pega mais curta deve ser instalada no congelador). Devem seguir-se as seguintes instruções. Remover e recolocar a pega da port...

  • Page 185: Preparação

    Preparação 8 instalar a garrafeira abra a porta do compartimento do congelador. Retire a prateleira de alimentos no canto superior esquerdo. Coloque a prateleira de vidro para baixo numa mesa. Em seguida, retire a garrafeira da gaveta de charcutaria na parte inferior. Segure a garrafeira em ambas as...

  • Page 186: Utilização Inicial

    Utilização inicial 1 ligue o aparelho à fonte de alimentação. As temperaturas reais no frigorífico e no congelador são apresentadas. O aparelho dispõe de uma memória de segurança e as definições antes de um corte no fornecimento de energia serão guardadas. (consulte a secção memória de seguranças na...

  • Page 187: Funções

    Funções (1) painel de controlo (2) modo de ia (3) visor de avaria a botão de controlo da temperatura do frigorífico g visor de temperatura do frigorífico b botão de refrigeração rápida h visor de temperatura do congelador c botão de controlo da temperatura do congelador i Ícone de refrigeração rápid...

  • Page 188: Funções

    Funções (4) bloqueio e desbloqueio no modo de desbloqueio, pode pressionar o botão de bloqueio/desbloqueio (f) para apresentar o ícone de bloqueio (j) e activar o modo de boqueio. Para desactivar o modo de bloqueio, pressione novamente o botão de bloqueio/desbloqueio (f). O ícone de bloqueio (j) irá...

  • Page 189: Funções

    Funções (6) refrigeração rápida esta função destina-se a conservar os nutrientes contidos nos alimentos armazenados no congelador, refrigerando os alimentos à temperatura pretendida num curto período de tempo. No modo de desbloqueio, pode pressionar o botão de refrigeração rápida (b) para apresentar...

  • Page 190: Funções

    Funções para definir a temperatura do congelador: no modo de desbloqueio (o ecrã do visor está activado), pode pressionar o botão de controlo de temperatura do congelador (c). O visor de temperatura do congelador (h) irá brilhar. Sempre que o botão de controlo de temperatura do congelador (c) for pr...

  • Page 191

    Acerca do compartimento do frigorífico o frigorífico pode ser utilizado para o armazenamento de alimentos por curtos períodos de tempo a temperatura media do compartimento é geralmente mantida entre 0~10ºc (-2~3°c para o compartimento de refrigeração). Por este motivo, é utilizado apenas para armaze...

  • Page 192

    Acerca do compartimento do frigorífico como utilizar o compartimento de refrigeração. O aparelho está equipado com uma gaveta para charcutaria com um intervalo de temperatura de –2ºc~+3°c. A temperatura pode ser ajustada com o botão de controlo de ar para responder às suas necessidades de armazename...

  • Page 193: Armazenar Alimentos No

    Armazenar alimentos no copmpartimento do frigorífico quando colocar ou retirar produtos do compartimento de produtos lácteos, é seguro abrir e fechar o referido compartimento da forma a seguir apresentada. Deixe os alimentos quentes arrefecerem antes de colocá-los no frigorífico. Certifique-se de qu...

  • Page 194: Sugestões Úteis

    Sugestões úteis retire as ramas das cenouras e rábanos antes de colocá-los no frigorífico, evitando assim a perda de nutrientes. Descongele alimentos congelados no compartimento do frigorífico, isto irá ajudar a arrefecer os alimentos no compartimento do frigorífico e a poupar energia. Os alimentos ...

  • Page 195

    Acerca do compartimento do congelador compartimento para gelado É fornecido um compartimento para gelado para guardar gelados ou produtos semelhantes a baixas temperaturas. Como utilizar o compartimento para gelado para retirar este compartimento, puxe a pega na sua direcção. Para limpá-lo, siga as ...

  • Page 196: Armazenar Alimentos No

    Armazenar alimentos no compartimento do congelador deixe os alimentos quentes arrefecerem antes de colocá-los no congelador. Armazene os alimentos em embalagens pequenas. Isto irá permitir aos alimentos congelarem totalmente de uma forma mais fácil e proporciona uma melhor qualidade quando os alimen...

  • Page 197: Descongelação • Limpeza

    Descongelação • limpeza descongelar o compartimento do congelador o ciclo de descongelação do compartimento do congelador é automático e não é necessário operá-lo manualmente. Limpeza limpe os compartimentos interiores para eliminar resíduos de alimentos e odores desagradáveis. Desligue o aparelho a...

  • Page 198: Férias

    Férias não coloque mais alimentos no aparelho e mantenha a porta fechada tanto quanto lhe for possível quando ocorrer um corte no fornecimento de energia eléctrica. Se for notificado previamente acerca de um corte no fornecimento de energia eléctrica, faça mais cubos de gelo e coloque-os num recipie...

  • Page 199: Férias

    Férias quando for de férias se estiver ausente por um longo período de tempo, é necessário desligar a electricidade, retirar todos os alimentos, descongelar e limpar o aparelho. Seque o aparelho e deixe a porta aberta para evitar a formação de odores a eliminação do aparelho deve ser realizada por p...

  • Page 200: Problemas

    Sugestões para resolução de problemas quando o frigorífico é ligado pela primeira vez, é normal que o compressor se ligue e desligue frequentemente por períodos ou ciclos mais longos. Irá demorar mais tempo até a temperatura interior atingir o valor pretendido. É normal que o frigorífico emita zumbi...

  • Page 201: Problemas

    Sugestões para resolução de problemas É normal ouvir-se um ruído de uma ventoinha a rodar durante o funcionamento. A expansão e a contracção do evaporador e das bobinas de refrigeração devido à alteração de temperatura pode provocar um estalido. É possível que se verifique formação de humidade na pa...

  • Page 202: Assistência Pós-Venda

    Assistência pós-venda quando solicitar assistência, forneça o nome do modelo, lista de acessórios e o número de série (descrito na placa de características do produto). Antes de solicitar assistência, verifique os pontos seguintes para ver se lhe é possível solucionar os problemas por si próprio. O ...

  • Page 203: Assistência Pós-Venda

    Assistência pós-venda antes de solicitar assistência, verifique os pontos seguintes para ver se lhe é possível solucionar os problemas por si próprio. O compressor liga-se e desliga-se frequentemente por períodos ou ciclos longos. É normal isto acontecer quando liga o frigorífico pela primeira vez. ...

  • Page 204: Informações Técnicas

    Informações técnicas •esquema do circuito • lista de embalagem informações técnicas nota: de acordo com as normas gb, o intervalo de temperatura ambiente deverá estar entre 10°c e 38°c para o tipo de clima sn/n/st. Modelo símbolo da estrela tipo de clima classe de protecção volume total de armazenam...

  • Page 205: Informações Técnicas

    Informações técnicas •esquema de circuito • lista de embalagem lista de embalagem quantidade nome modelo tampa fro n ta l do compar timent o de refriger açã o fixa dor da peg a compart imen to para garra fa s de 1 g a lã o compart imen to de prod uto s lá cteo s gaveta para a limento s fre s co s ta...