Navon m502 User Manual

Manual is about: smartphone

Summary of m502

  • Page 1

    Felhasználói kézikönyv users manual instrukcja użytkownika.

  • Page 2: Tartalomjegyzék

    2 tartalomjegyzék biztonsági óvintézkedések ....................................... 4 a telefon .................................................................... 7 a készülék felépítése ................................................ 8 megjelenés ....................................................

  • Page 3: Figyelmesen

    3 biztonsági óvintézkedések figyelmeztetés: kérjük, első használat előtt olvassa el figyelmesen a következő biztonsági előírásokat, használat során pedig maradéktalanul tartsa be azokat. A gyártó nem vállal felelősséget a nem megfelelő használatból eredő károkért. Ha a készülék támogatja a repülőgép...

  • Page 4

    4 kórházakban. A készülék befolyásolhatja az elektronikus eszközök és az orvosi műszerek működését, mint például pacemaker, hallókészülék, stb. A nem gyári alkatrészekre és kiegészítőkre nem érvényesek a garanciális feltételek. Ne szerelje szét a készüléket! A készülék meghibásodása esetén keresse f...

  • Page 5

    5 alacsony hőmérsékleten, ne tegye ki közvetlen napfénynek. Ne használja magas páratartalmú környezetben. A készülék tisztításához ne használjon vizes, vagy erős tisztítószerrel átitatott törlőkendőt. A készülék alkalmas fénykép, videó és hangfelvételek rögzítésére. Kérjük, hogy felvétel készítéseko...

  • Page 6: A Telefon

    6 a telefon köszönjük, hogy az m450 típusú telefont választotta! Kérjük, olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvben foglaltakat, hogy felfedezze a készülék egyszerű működését és a rendelkezésére álló kiváló lehetőségeket. Az m450 telefon egy android 4.4.2 operációs rendszerrel ellátott, 4.5”...

  • Page 7: A Készülék Felépítése

    7 a készülék felépítése megjelenés 1 hangerőszabályzó gomb 2 kijelző 3 menü gomb 4 hangszóró 5 kezdőlap gomb 6 be- /kikapcsoló gomb 7 visszalépés gomb 8 hátlapi kamera 9 hangszóró.

  • Page 8: Ikonok

    8 ikonok ikon magyarázat jelerősség edge csatlakozás 3g csatlakozás akkumulátor töltés rezgő üzemmód bluetooth aktív wifi csatlakozás repülőgép üzemmód elmulasztott hívások hangszóró némítás.

  • Page 9

    9 zenelejátszás usb csatlakoztatva Ébresztőóra felhallgató csatlakoztatva Új üzenet hívás az érintőképernyő használata a készüléket az érintőképernyő segítségével tudja vezérelni, különböző kézmozdulatokkal tud a menükben és a különböző ikonok között navigálni, valamint a virtuális billentyűzetet ha...

  • Page 10: Akkumulátor

    10 húzás: Érintsen meg egy elemet, majd anélkül, hogy felemelné az ujját csúsztassa a képernyőn az elemet a kívánt pozícióba. Ezzel a módszerrel tud például elemeket áthelyezni a kezdőlapon egyik pontból a másikba. Csúsztatás: Érintse meg a képernyőt és gyors mozdulatokkal csúsztassa az ujját a képe...

  • Page 11: Az Akkumulátor Töltése

    11 ① az akkumulátor fedlapját pattintsa le. ② emelje fel az akkumulátor alját, majd távolítsa el a készülékből. Az akkumulátor behelyezéséhez kövesse az alábbi lépéseket: ① az akkumulátor fém érintkezőjét illessze az akkumulátortartó fém érintkezőjéhez, majd helyezze be az akkumulátort a készülékbe....

  • Page 12: Figyelmeztetés

    12 használatba vétel után az első három alkalommal legalább 12-14 órán keresztül töltse. A készülék és a töltő a töltési folyamat során felmelegedik, ez azonban normális jelenség. A töltés befejeztével válassza le a töltőt a készülékről és távolítsa el a hálózati aljzatból. Figyelmeztetés a készülék...

  • Page 13: Sim-Kártya Behelyezése

    13 továbbá ne helyezze elektromos és mágneses eszközök közelébe. Sérült sim-kártyával a készülék nem működik megfelelően. Figyelmeztetés: az akkumulátor eltávolítása előtt mindig kapcsolja ki a készüléket. A sim-kártya és a telefon meghibásodásának elkerülése érdekében a sim-kártyát tilos eltávolíta...

  • Page 14: Funkciók Menü

    14 és kikapcsolni. Ha sim- kártya nélküli készüléket kapcsol be, akkor a kijelzőn a "nincs sim" üzenet jelenik meg. Miután behelyezte a készülékbe a sim-kártyát, a készülék automatikusan ellenőrzi azt. Funkciók menü híváskezdeményezés akkor tud hívásokat kezdeményezni és fogadni, ha a készenléti kép...

  • Page 15: Hívásnapló

    15 hívásfogadás gombot nyomja meg. Figyelmeztetés: ha a fülhallgatón a gombot röviden nyomja meg, akkor fogadni tudja a hívást, ha viszont hosszan nyomja meg, akkor elveti a bejövő hívást hívásnapló a készülék megjeleníti az összes hívás listáját fordított időrendi sorrendben, továbbá egy úszó menü ...

  • Page 16: Wi-Fi

    16 más külső eszközhöz hasonlóan. Ha végzett a másolással, a telefon leválasztásához egyszerűen csak távolítsa el az usb kábelt a készülékből. Wi-fi a wi- fi egy olyan vezeték nélküli hálózati technológia, amely internet- hozzáférést tesz lehetővé akár 100 méter hatótávolságú körben a wi-fi routertő...

  • Page 17: Hibaelhárítás

    17 hibaelhárítás ha a készülék hibásan működik, tekintse meg az alábbi táblázatot a hiba lehetséges okának felderítésére és a hiba megszüntetésére. Gyakran előforduló problémák ok megoldás gyenge vétel a készüléket olyan helyen használja, ahol gyenge a vétel, például magas épületek közelében, vagy a...

  • Page 18

    18 visszhangos, vagy zajos a készülék. A hálózat állapota nem megfelelő, regionális probléma. Szakítsa meg a hívást és tárcsázzon újra. Bizonyos régiókban a vonalak rossz állapotban vannak. A készenléti idő lerövidül a készenléti idő hálózatfüggő. Átmenetileg kapcsolja ki a készüléket. Az akkumuláto...

  • Page 19

    19 a sim- kártya nem megfelelően lett behelyezve a készülékbe. Helyezze be a sim- kártyát megfelelően. A sim- kártya fém érintkezője szennyezett. Egy tiszta kendővel tisztítsa meg a sim- kártya érintkezőjét. Nem tud a hálózathoz csatlakozni. A sim- kártya érvényessége lejárt. Keresse fel a hálózati ...

  • Page 20

    20 a töltés során a környezet kevesebb, mint -10 0 c, vagy magasabb, mint 55 0 c. Töltse a készüléket normál szobahőmérsékleten. A töltő nem csatlakozik megfelelően. Ellenőrizze, hogy a csatlakozás megfelelő-e. A névjegyzékhez nem tud új elemet hozzáadni. A készülék telefonkönyve megtelt. Töröljön e...

  • Page 21: Megfelelőségi Nyilatkozat

    21 megfelelőségi nyilatkozat (rádióberendezések és távközlő végberendezések (rtte) forgalomba hozatala esetén) a hungaro flotta kft. (1026 budapest, pasaréti út 83.) felelőssége tudatában kinyilvánítja, hogy a navon mizu m 450 okostelefon teljesíti az 1999/5/ec irányelvben meghatározott alapvető köv...

  • Page 22: Table Of Content

    22 table of content safety & notice ........................................................ 23 appearance ............................................................ 26 icons ....................................................................... 27 touch & type ......................................

  • Page 23: Safety & Notice

    23 safety & notice warning: please pay attention to these guidelines, it’s dangerous and may break the law, even the manufacturer will not undertake any responsibility to the user who does not follow with the following recommendations or improper to use the smart phone. If the phone supports the “fl...

  • Page 24

    24 electronic equipment and medical devices, such as pacemakers, hearing aids and other medical electronics equipment. Non-original accessories and components are not provided with repair warranty qualification. Please do not disassemble your phone by yourself, if your phone is out of order, please ...

  • Page 25: Your Phone

    25 this smart phone is provided photograph, video recording and sound recording functions; please follow the relevant laws and regulations to use those functions. Photograph, video recording and sound recording without authorization may violate laws and regulations.  while using the network functio...

  • Page 26: Appearance

    26 product, this product does not represent the software and hardware configuration of any description. In any case, they are incorrect any data or income losses, or any special, incidental, incidental or consequential loss responsibility, no matter what the loss by causes. This manual content copyr...

  • Page 27: Icons

    27 1 volume key 2 screen 3 menu key 4 receiver 5 home key 6 power key 7 back key 8 back camera 9 speaker icons icon explain signal strength gprs connect 3g card gprs connect battery charging vibration mode bluetooth open wifi connection.

  • Page 28: Touch & Type

    28 airplane mode missed calls mobile phone speaker is muted music playing usb connected alarm open earphone connect new message calling touch & type use your fingers to manipulate icons, buttons, menus, the onscreen keyboard, and other items on the touch screen. You can also change the screen's orie...

  • Page 29: Battery

    29 by touching it and not lifting your finger until an action occurs. Drag: touch & hold an item for a moment and then, without lifting your finger, move your finger on the screen until you reach the target position. For example, you can drag to reposition shortcuts on the home screen. Swipe or slid...

  • Page 30: Battery Charging

    30 ① make the battery metal contact completely contact with the battery compartment metal contact, and then push the battery to inset the phone. ② put the battery cover on. Warning: remove battery previous must turn off your cell phone. It is forbidden to boot or have other external power of connect...

  • Page 31: Attention:

    31 attention: charging must be performed in a well-ventilated area with a temperature between -10 c and +45 c. The factory-supplied charger must be used. Using an unapproved charger could be dangerous in addition to being in breach of the provisions of the repair warranty. If the mobile phone automa...

  • Page 32

    32 insertion of the sim card metal interface of sim card is very easy scraped.Before inserting into the phone you must carefully remove it. Turn off the phone; remove the battery and unplug other external power sources. Insert the sim card into the sim slot. When you need to remove the sim card, ple...

  • Page 33: Function Menu

    33 function menu make calls when the network provider icon appears on the standby screen, you can call out or answer calls. The indicator on the upper right part shall show the signal strength. Quality of connection will be greatly influenced by obstructions. So movement in a small range may effecti...

  • Page 34: Call Log

    34 call log this handset not only can list all calls in reverse chronological order, but also list a floating menu with all, answered, dialed, missed calls for checking call history of different kinds. Phone you can use the phonebook function to save contact information. You can view or management y...

  • Page 35: Bluetooth

    35 on the wi-fi router and your surroundings. To use wi-fi, you connect to a wireless access point, or "hotspot." some hotspots are open and you can simply connect to them. Others implement security features that require other steps to set up, such as digital certificates or other ways to ensure tha...

  • Page 36: Frequently

    36 frequently occurring problems cause how to fix poor reception using the smart phone in an area with poor reception such as near tall buildings or in a basement where radio waves cannot be transmitted. Try to avoid. Using the smart phone when the network is busy, such as during rush hour, when the...

  • Page 37

    37 when you cannot get a signal, the phone will continue to transmit in order to find a base station, thereby expending large amounts of electricity will cause the standby time to decrease. Please move to an area with a strong signal or temporarily turn off your smart phone. Unable to turn on the ph...

  • Page 38

    38 using the fixed dial function. Cancel the fixed call setting. Incorrect pin number consecutively enter the wrong password three times. Contact your network provider. Unable to charge the battery or charger is damaged. Replace the battery or charger. Recharging in the environment of less than -10 ...

  • Page 39: Declaration Of Conformity

    39 declaration of conformity (for radio and telecommunications terminal equipment to be placed on the market and put into service) we, hungaro flotta ltd (83. Pasaréti út, 1026 budapest), declare under our responsibility that the following product, to which this declaration relates meets the essenti...

  • Page 40: Spis Treści

    40 spis treści bezpieczeństwo i wskazówki .............................................41 twój telefon ........................................................................43 wygląd................................................................................44 ikony ..............................

  • Page 41

    41 bezpieczeństwo i wskazówki uwaga: proszę zwrócić uwagę na poniższe wskazówki. Niewłaściwe użytkowanie tego urządzenia może być niebezpieczne i może łamać prawo. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za użytkownika, który nie przestrzega poniższych zaleceń lub używa telefonu niezgodnie z n...

  • Page 42

    42 smartfon musi być ładowany w odpowiednio wentylowanym i chłodzonym pomieszczeniu, z dala od materiałów łatwopalnych i wybuchowych. Aby zapobiec namagnesowaniu przedmiotów takich jak: dyski, karty kredytowej itp., smartfon należy przechowywać z dala od nich urządzenie powinno być zawsze suche. Opa...

  • Page 43: Twój Telefon

    43 twój telefon dziękujemy za zakup smartfona m450. Zapoznaj się z instrukcją, aby uzyskać kompleksową wiedzę na temat jego wykorzystania, poznać jego funkcje i zasady obsługi. Smartfon m450 pracuje w środowisku sieciowym wcdma / gsm. Posiada system operacyjny android 4.4.2 i 4.5-calowy pojemnościow...

  • Page 44: Wygląd

    44 wygląd 1 regulacja głośności 2 ekran 3 klawisz menu 4 głośnik telefonu 5 klawisz „home” 6 włącznik 7 klawisz powrotu 8 tylna kamera 9 głośnik.

  • Page 45: Ikony

    45 ikony ikony opis siła sygnału połączenie danych gprs połączenie danych 3g bateria Ładowanie baterii tryb wibracji połączenie bluetooth połączenie wifi tryb samolotu nieodebrane rozmowy głośnik telefonu wyciszony odtwarzanie muzyki połączenie usb alarm aktywny podłączone słuchawki nowa wiadomość r...

  • Page 46

    46 touch & type (dotknij i pisz) używaj palca, aby manipulować ikonami, klawiszami, wybierać pozycje menu, wpisywać teksty na klawiaturze ekranowej i wykonywać inne czynności na ekranie dotykowym. Możesz również łatwo zmienić orientację ekranu. Aby wybrać lub aktywować element, po prostu dotknij go....

  • Page 47: Zanim Zaczniesz

    47 w ustawieniach wyświetlacza. Zanim zaczniesz instalacja i wyjmowanie baterii aby wyjąć baterię z telefonu: ① przesuń tylną obudowę smartfona w dół; ② uchyl pokrywę smartfona i wysuń baterię aby zainstalować baterię w telefonie: ① zwróć uwagę na prawidłowe umiejscowienie styków baterii i telefonu,...

  • Page 48: Uwaga:

    48 godzin, co pozwoli przedłużyć żywotność baterii). Podczas ładowania baterii, telefon jak i baterie mogą się lekko nagrzewać, co jest procesem zupełnie naturalnym. Kiedy ładowanie się zakończy, odłącz wtyczkę zasilacza od gniazdka, a następnie kabel od telefonu. Uwaga: Ładowanie powinno być przepr...

  • Page 49: Komórkowego.

    49 zabronione jest podłączanie zewnętrznego zasilacza w chwili montowania lub wyciągania karty sim. Może to spowodować uszkodzenie karty sim i telefonu komórkowego. Montaż karty sim metalowe styki kart y sim są bardzo delikatne i podatne na zadrapania. Podczas montażu karty postępuj bardzo ostrożnie...

  • Page 50: Menu Funkcji

    50 menu funkcji inicjowanie połączeń głosowych gdy na ekranie pojawi się ikona operatora sieci, można wywołać lub odbierać połączenia. Wskaźnik w górnej prawej części pokazuje siłę sygnału. Jakość połączenia będzie zależeć w znacznym stopniu od twojego położenia i ilości przeszkód pomiędzy telefonem...

  • Page 51: Rejestr Połączeń

    51 odbierz rozmowę zacznij rozmawiać zostaw wiadomość głosową przekieruj dzwoniącego do poczty głosowej. Wyślij wiadomość otwiera listę szablonów wiadomości. Dotknij jednej z nich, aby wybrać i natychmiast wysłać. Rejestr połączeń ten telefon może nie tylko wyświetlić listę wszystkich połączeń w por...

  • Page 52: Wi-Fi

    52 wi-fi wi-fi to technologia sieci bezprzewodowej, która zapewnia dostęp do internetu w odległościach do 100 metrów od tzw. Punktu dostępu (w zależności od routera wi-fi i otoczenia). Aby korzystać z dostępu do internetu, należy podłączyć się bezprzewodowo do wybranego punktu dostępu (tzw. "hotspot...

  • Page 53: Symptom

    53 rozwiązywanie ewentualnych problemów jeśli smartfon zachowuje się nietypowo, należy zapoznać się z poniższą tabelą. Symptom opis / przyczyna sposób naprawy słaby sygnał używasz telefonu w otoczeniu wysokich budynków lub innych przeszkód terenowych, gdzie fale radiowe nie mogą bezpośrednio dociera...

  • Page 54

    54 telefon nie włącza się bateria jest wyczerpana poszukaj miejsca, gdzie możesz naładować baterię. Usterka karty sim karta sim jest uszkodzona. Skontaktuj się z operatorem sieci. Karta sim jest nieprawidłowo zainstalowana. Sprawdź poprawność instalacji karty. Metalowe styki karty sim są zanieczyszc...

  • Page 55: Deklaracja Zgodności

    55 deklaracja zgodności hungaro flotta ltd. Deklaruje pod odpowiedzialnością prawną, że urządzenie navon mizu m450 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami następujących dyrektyw: a) dyrektywy r&tte 1999/5/we b) dyrektywy kompatybilności elektromagnetycznej (emc) 2004/108/we c) dyrektywy niskonapięcio...

  • Page 56

    56 užívateľská príručka.

  • Page 57: Obsah

    57 obsah bezpečnostné opatrenia ......................................... 58 telefón .................................................................... 60 Ńtruktúra prístroja ................................................... 61 vzhľad ...................................................... 61 iko...

  • Page 58: Bezpečnostné Opatrenia

    58 bezpečnostné opatrenia upozornenie: pred prvým použitím si prosím dôkladne prečítajte tieto bezpečnostné pokyny, a počas používania ich dodržujte. Výrobca neručí za škody spôsobené nesprávnym použitím. Ak váń prístroj podporuje režim lietadlo, používajte ho prosím vždy, keď cestujete lietadlom. A...

  • Page 59

    59 telefón nabíjajte v dobre vetranom prostredí a nechávajte ho mimo dosah horľavých a výbuńných látok. Aby sa zabránilo magnetizácii, prístroj uchovávajte mimo dosahu magnetických látok, ako sú cd, platobné karty, a pod. Dbajte na to, aby sa prístroj nedostal do styku s dažďom, parou, alebo tekutin...

  • Page 60: Telefón

    60 pońkodené obrázky, a vyzváňacie tóny. Výrobca neručí za ńkody spôsobené v dôsledku používania takýchto obsahov. V záujme ochrany prostredia batérie odovzdajte na prísluńnom zbernom mieste a nelikvidujte ich spolu s domovým odpadom. Vyhlásenie: výrobca si vyhradzuje právo na zmenu tohto návodu na ...

  • Page 61: Štruktúra Prístroja

    61 Štruktúra prístroja vzhľad 1 tlačidlo ovládania hlasitosti 2 displej 3 tlačidlo menu 4 reproduktor 5 tlačidlo návrat na hlavnú obrazovku 6 zapínacie/v ypínacie tlačidlo 7 tlačidlo späť 8 zadná kamera 9 reprodukto r ikony ikona vysvetlivky sila signálu.

  • Page 62

    62 pripojenie edge pripojenie 3g batéria nabíjanie režim vibrácie spojenie bluetooth je aktívne pripojenie k sieti wi-fi režim lietadlo zmeńkané hovory stlmenie zvuku prehrávanie zvuku kábel usb je pripojený budík.

  • Page 63

    63 slúchadlá sú pripojené nová správa hovor používanie dotykového displeja prístroj je možné ovládať pomocou dotykového displeja, rôznymi pohybmi prstov môžete vykonávať navigáciu v menu a medzi rôznymi ikonami, a pomocou virtuálnej klávesnice môžete zadávať text. Máte možnosť aj na zmenu orientácie...

  • Page 64: Batérie

    64 spôsobom môžete prepínať medzi jednotlivými prvkami rozńírenej hlavnej obrazovky. Dvojité klepnutie: ak by ste potrebovali zväčńiť webovú stránku, mapu, alebo inú aplikáciu, klepnite na displej dvakrát za sebou rýchle. Pre návrat k pôvodnému rozmeru použite ten istý postup. Vzájomné priblíženie: ...

  • Page 65: Nabíjanie Batérie

    65 alebo ak je k nemu pripojený vonkajńí zdroj napätia. Nabíjanie batérie pripojte prístroj na zdroj napätia prostredníctvom nabíjačky. Po pripojení indikátor nabíjania v pravom hornom rohu displeja začne blikať. Ak prístroj nabíjate vo vypnutom stave, na displeji sa zobrazí informácie o stave nabíj...

  • Page 66: Pripojenie K Sieti

    66 spustení nabíjania batéria nebola eńte úplne vybitá, doba nabíjania bude samozrejme kratńia. Pripojenie k sieti sim karta pred použitím prístroja umiestnite aktivovanú kartu sim do prístroja. Sim kartu vám poskytne mobilný operátor. Na sim karte sú uložené vńetky nastavenia a informácie potrebné ...

  • Page 67: Menu Funkcie

    67 vonkajńie zdroje napätia. Pamäťovú kartu (t-flash) vložte do slotu pre pamäťové karty. Ak ju chcete vybrať, musíte najskôr vždy vypnúť prístroj, vybrať batériu, až potom môžete odstrániť pamäťovú kartu. Zapnutie a vypnutie prístroja stlačením vypínacieho tlačidla môžete prístroj zapnúť alebo vypn...

  • Page 68: Zoznam Hovorov

    68 prijatie hovoru. Ak používate slúchadlá, stlačte tlačidlo na prijatie hovoru nachádzajúce sa na nich. Upozornenie: ak tlačidlo slúchadiel stlačíte krátko, prichádzajúci hovor prijmete, ak ho stlačíte dlho, tým prichádzajúci hovor odmietnete. Zoznam hovorov prístroj zobrazí zoznam vńetkých volaní ...

  • Page 69: Wi-Fi

    69 wi-fi sieť wi-fi je bezdrôtová sieťová technológia, ktorá poskytuje prístup k internetu až do vzdialenosti 100 metrov. Ak chcete používať sieť wi-fi, musíte byť pripojení k bezdrôtovému prístupovému bodu, tzv. Hotspotu. Niektoré hotspoty sú otvorené a stačí sa k nim pripojiť. Iné hotspoty obsahuj...

  • Page 70

    70 príjem je slabý prístroj používate na mieste, kde je slabý príjem, napríklad v blízkosti vysokých budov, alebo v suterénoch, na miestach, kam sa rádiové vlny nemôžu dostať. Podľa možnosti nepoužívajte prístroj v takomto prostredí. Prístroj používate, v čase keď je sieť preťažená. Podľa možnosti n...

  • Page 71

    71 keď nie je signál, telefón neustále vyhľadáva vysielaciu vežu, ku ktorej sa môže pripojiť, preto spotrebúva viac energie, a pohotovostná doba je preto kratńia. Vyhľadajte také miesto, kde je silnejńí signál, alebo dočasne vypnite svoj prístroj. Prístroj nemožno zapnúť. Batéria je vybitá. Nabite b...

  • Page 72

    72 signál je slabý. Pokúste sa znova použiť prístroj na mieste, kde je signál silnejńí. Nemôžete uskutočniť telefónny hovor. Funkcia obmedzenie odchádzajúcich hovorov je aktivovaná. Vypnite funkciu. Funkcia fixné telefónne číslo je aktivovaná. Vypnite funkciu. Nesprávny kód pin kód pin ste zadali tr...

  • Page 73: Vyhlásenie O Zhode

    73 vyhlásenie o zhode (pri uvádzaní rádiových zariadení a koncových telekomunikačných zariadení (rtte) na trh) hungaro flotta kft. (so sídlom h-1026 budapest, pasaréti út 83.) vyhlasuje s vedomím plnej zodpovednosti, že smartfón navon mizu m 450 spĺňa základné požiadavky smernice 1999/5/es. Spĺňa po...

  • Page 74

    74 uživatelská příručka.

  • Page 75: Obsah

    75 obsah bezpečnostní opatření ............................................ 76 telefon .................................................................... 80 fungování přístroje ................................................. 81 vzhled ...................................................... 81 iko...

  • Page 76: Bezpečnostní Opatření

    76 bezpečnostní opatření upozornění: před prvním použitím si prosím důkladně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny, a během používání je dodržujte. Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným použitím. Pokud váń přístroj podporuje režim letadlo, používejte jej pokaždé, když cestujete letadlem. Pokud př...

  • Page 77

    77 aby se zabránilo magnetizaci, přístroj uchovávejte mimo dosah magnetických látek, jako jsou cd, platební karty, a pod. Dbejte na to, aby se přístroj nedostal do styku s deńtěm, párou, nebo tekutinami, které obsahují velké množství minerálních látek, protože mohou snadno způsobit korozi elektronic...

  • Page 78: Telefon

    78 telefon děkujeme, že jste si vybrali telefon typu m450! Prosíme, přečtěte si pozorně obsah uživatelské příručky, abyste se mohli přesvědčit, jak jednoduńe funguje přístroj, a jaké skvělé možnosti vám poskytuje. Telefon m450 je přístroj používající operační systém android 4.4.2, s displejem 4.5" v...

  • Page 79: Fungování Přístroje

    79 fungování přístroje vzhled 1 tlačítko ovládání hlasitosti 2 displeje 3 tlačítko menu 4 reproduktor 5 tlačítko návrat na hlavní obrazovku 6 zapínací / vypínací tlačítko 7 tlačítko zpět 8 zadní kamera 9 reprodukto r ikony ikona vysvětlení síla signálu.

  • Page 80

    80 připojení edge připojení 3g baterie nabíjení režim vibrace spojení bluetooth je aktivní připojení k síti wi-fi režim letadlo zmeńkané hovory ztlumení zvuku přehrávání zvuku kabel usb je připojen budík.

  • Page 81: Přetažení:

    81 sluchátka jsou připojena nová zpráva hovor používání dotykového displeje přístroj je možné ovládat pomocí dotykového displeje, různými pohyby prstů můžete provádět navigaci v menu a mezi různými ikonami, a pomocí virtuální klávesnice můžete zadávat text. Máte možnost i na změnu orientace displeje...

  • Page 82: Baterie

    82 rozńířené hlavního obrazovky. Dvojité klepnutí: pokud byste potřebovali zvětńit webovou stránku, mapu nebo jinou aplikaci, klepněte na displej dvakrát rychle za sebou. Pro návrat k původnímu rozměru použijte stejný postup. Vzájemné přiblížení: v některých aplikacích (jako jsou mapy, galerie a pro...

  • Page 83: Nabíjení Baterie

    83 nabíjení baterie připojte přístroj na zdroj napětí pomocí nabíječky. Po připojení indikátor nabíjení v pravém horním rohu displeje začne blikat. Jestliže přístroj nabíjíte ve vypnutém stavu, na displeji se zobrazí informace o stavu nabíjení. Jestliže byla baterie příliń vybitá, po zahájení nabíje...

  • Page 84: Připojení K Síti

    84 připojení k síti sim karta před použitím přístroje umístěte aktivovanou sim kartu do přístroje. Sim kartu obdržíte od mobilního operátora. Na sim kartě jsou uloženy vńechny nastavení a informace potřebné pro napojení na mobilní síť, vńechna telefonní čísla telefonního seznamu, jakož i krátké text...

  • Page 85: Menu Funkce

    85 chcete-li ji vyjmout, musíte nejdříve vždy vypnout přístroj, vyjmout baterii, až potom můžete odstranit paměťovou kartu. Zapnutí a vypnutí přístroje stisknutím vypínacího tlačítka můžete přístroj zapnout nebo vypnout. Pokud zapnete přístroj bez sim karty, na displeji se zobrazí vzkaz "chybí sim"....

  • Page 86: Seznam Hovorů

    86 upozornění: pokud tlačítko sluchátek stisknete krátce, příchozí hovor přijmete, pokud ho stisknete dlouho, tím příchozí hovor odmítnete. Seznam hovorů přístroj zobrazí seznam vńech volání v obráceném chronologickém pořadí, podobně i plovoucí menu vám také pomůže kontrolovat různé typy hovorů: v s...

  • Page 87: Bluetooth

    87 bezdrátovému přístupovému bodu, tzv. Hotspotu. Některé hotspoty jsou otevřené a stačí se k nim jednoduńe připojit. Jiné hotspoty obsahují prvky zabezpečení, na nastavení kterých jsou zapotřebí dalńí kroky, jako například digitální certifikáty nebo jiné způsoby, které zaručují, že se připojí pouze...

  • Page 88

    88 příjem je slabý přístroj používáte na místě, kde je slabý příjem, například v blízkosti vysokých budov, nebo v suterénech, na místech, kam se rádiové vlny nemohou dostat. Podle možnosti nepoužívejte přístroj v takovém prostředí. Přístroj používáte, v době kdy je síť přetížena. Podle možnosti nepo...

  • Page 89

    89 když není signál, telefon neustále vyhledává vysílací věž, ke které se může připojit, proto spotřebovává více energie, a pohotovostní doba je tedy kratńí. Vyhledejte takové místo, kde je silnějńí signál, nebo dočasně vypněte svůj přístroj. Přístroj nelze zapnout. Baterie je vybitá. Nabijte bateri...

  • Page 90

    90 signál je slabý. Pokuste se znovu použít přístroj na místě, kde je signál silnějńí. Nemůžete uskutečnit telefonní hovor. Funkce omezení odchozích hovorů je aktivována. Vypněte funkci. Funkce fixní telefonní číslo je aktivována. Vypněte funkci. Nesprávný kód pin kód pin jste zadali třikrát za sebo...

  • Page 91: Prohlášení O Shodě

    91 prohlášení o shodě (při uvádění rádiových zařízení a telekomunikačních koncových zařízení (rtte) na trh) hungaro flotta kft. (se sídlem h-1026 budapest, pasaréti út 83.) vyhlańuje s vědomím plné odpovědnosti, že smartphone navon mizu m 450 splňuje základní požadavky směrnice 1999/5/es. Splňuje po...