Summary of BOTVAC D3 CONNECTED

  • Page 2

    En .............. 01 fr ............... 17 es ............... 33 it ................. 49 de .............. 65 nl .............. 81 da .............. 97 no ............. 113 sv ............... 129 fi ................. 145.

  • Page 3

    1 meet your neato robot congratulations on your new home robot – now “connected” in your smart home so you can manage your floor cleaning from a smartphone or tablet. This guide will help get your robot set up and connected via the neato app. You’ll also find some important information on operating ...

  • Page 4

    2 table of contents overview ............................................................................................. 3 important items and tips ............................................................ 4 preparation and set up ...................................................................

  • Page 5

    3 overview 4 5 10 9 2 8 3 1 7 6 1 dirt bin and filter 2 top 3 laser cover 4 start button 5 info led 6 battery led 7 handle 8 front bumper 9 boundary marker (included in some models) 10 charge base 11 brush 12 wall following sensor window 13 side brush (available on specific models only) 14 drop sens...

  • Page 6

    4 tips to keep your robot out of places you don’t want it to go, set down boundary markers (included in specific models, however neato boundary markers are compatible with all neato robots). You can use scissors to cut boundary markers to a shorter length. You can use removable tape to keep boundary...

  • Page 7

    5 start button & led lights en robot is: led color what it means cleaning solid green battery level is normal solid amber battery level is low. Battery must be charged before a new cleaning can be started charging pulsing green battery is charging and robot can start cleaning pulsing amber robot is ...

  • Page 8

    6 important remove all protective films and shipping material from the robot and charge base. If they are not removed, your neato robot will not operate correctly. Place the rounded side of your neato robot against the metal charging contacts on the charge base until the contacts are pushed all of t...

  • Page 9

    7 it is recommended that you setup your robot to work with the neato app to get the best experience and access to all of the features. The neato app is the optimal way to control your robot and receive notifications via your smartphone or tablet. Benefits of using the neato app: • easy access & cont...

  • Page 10

    8 if you are still having issues connecting your robot, certain wi-fi router firewall and port settings can prevent a connection with the neato servers. Please reference troubleshooting information at www.Neatorobotics.Com/support. Connecting your robot to additional networks if you would like to ad...

  • Page 11

    9 scheduling your neato robot set up a schedule for regular vacuuming. You can set your preferences based on cleaning days and times. Note if you are going away, you can turn off enable schedule to put the schedule on hold. Push notifications by turning on push notifications in the app, your robot c...

  • Page 12

    10 spot cleaning you can initiate spot cleaning by pressing the start button twice. During spot cleaning, if you press the start button, the robot will pause. If you press it again, it will resume. To cancel the spot cleaning, press the start button and hold it down for 5 seconds. House cleaning you...

  • Page 13

    11 house cleaning in normal operation, neato comes off of its base, explores its surroundings and starts cleaning. It starts cleaning in sections approximately 15’x15’ depending on layout and furniture in the room. It will continue to clean section by section until the entire area is cleaned. Your n...

  • Page 14

    12 important your robot needs regular maintenance to operate reliably. This means checking/ cleaning the brushes and emptying the dirt bin after every use or as needed, depending on your environment. Failure to do this may cause problems with your robot and impact your robot’s performance and void y...

  • Page 15

    13 accessories you can find information about accessories and replacement parts for your neato robot at neatorobotics.Com. Always purchase neato genuine accessories and parts: • batteries • filters • brushes • boundary markers • cleaning tool • dirt bin • charge base using unauthorized or 3rd party ...

  • Page 16

    14 battery led what it means info led what it means what to do what to do blinking red the robot battery has experienced an error. Please contact customer care. For local contact information: www.Neatorobotics.Com/contact-us blinking red your robot needs to be cleaned to operate at best performance....

  • Page 17

    15 info led what it means neato app robot status what it means what to do what to do solid red the neato robot is having difficulty navigating the environment. Possible reasons for this: • the laser is blocked. • it is having difficulty navigating the floor. • the sensors are dirty or not working pr...

  • Page 18

    16 congratulations on your new neato robot. You will soon experience the joy of having clean floors without ever pushing a vacuum. Observe your robot during the first few cleaning runs. You may find that a few small adjustments in your home (moving a chair or lamp a few inches, picking up cords) wil...

  • Page 19

    17 voici votre robot neato félicitations pour l’acquisition de votre nouveau robot domestique, désormais « connecté » à votre maison intelligente pour vous permettre de gérer le nettoyage de vos sols depuis votre smartphone ou votre tablette. Ce guide vous aidera à installer votre robot et à le conn...

  • Page 20

    18 table des matières vue d’ensemble .............................................................................. 19 points et conseils importants .................................................. 20 préparation et installation ......................................................... 22 configur...

  • Page 21

    19 vue d’ensemble 4 5 10 9 2 8 3 1 7 6 1 bac à poussière et filtre 2 partie supérieure 3 couvercle du laser 4 bouton démarrer 5 voyant info 6 voyant batterie 7 poignée 8 pare-chocs avant 9 balise de délimitation (incluse dans certains modèles) 10 base de chargement 11 brosse 12 fenêtre du capteur de...

  • Page 22

    20 conseils si vous ne voulez pas que votre robot accède à certaines zones, configurez des balises de délimitation (les balises de délimitation neato sont compatibles avec tous les robots neato, mais sont fournies avec certains modèles uniquement). Vous pouvez utiliser des ciseaux pour réduire les b...

  • Page 23

    21 bouton démarrer et voyants lumineux fr le robot est en cours de : couleur du voyant signification nettoyage vert continu le niveau de batterie est normal. Orange fixe le niveau de batterie est faible. La batterie doit être chargée avant de démarrer le nettoyage. Chargement vert clignotant la batt...

  • Page 24

    22 important retirez tous les films protecteurs et le matériel d’expédition du robot et de la base de charge. Si vous ne le faites pas, votre robot neato ne fonctionnera pas correctement. Placez le côté arrondi du robot neato contre les contacts métalliques de la base de charge de manière à ce qu’il...

  • Page 25

    23 afin d’optimiser l’utilisation de votre robot et de profiter de toutes ses fonctionnalités, il est recommandé de configurer votre robot de manière à ce qu’il fonctionne avec l’application neato. L’application neato permet de mieux contrôler votre robot et de recevoir des notifications sur votre s...

  • Page 26

    24 si vous rencontrez toujours des problèmes pour connecter votre robot, sachez que certains paramètres de port et de pare-feu de routeur wi-fi peuvent empêcher la connexion avec les serveurs neato. Veuillez consulter les informations de résolution des problèmes à la page www.Neatorobotics. Com/supp...

  • Page 27

    25 programmation de votre robot neato définissez un horaire pour passer l’aspirateur régulièrement. Vous pouvez définir vos préférences en fonction des jours et heures de nettoyage. Remarque : si vous partez en voyage, vous pouvez désactiver la programmation pour la mettre en pause. Notifications in...

  • Page 28

    26 nettoyage ciblÉ vous pouvez démarrer le nettoyage ciblé en appuyant deux fois sur le bouton démarrer. Au cours du nettoyage ciblé, si vous appuyez sur le bouton démarrer, le robot se mettra en pause. Si vous appuyez de nouveau sur le bouton, il reprendra sa tâche. Pour annuler le nettoyage ciblé,...

  • Page 29

    27 nettoyage de votre maison en fonctionnement normal, le robot neato sort de sa base, explore les alentours et commence à nettoyer. Il commence à nettoyer des sections d’environ 4 m sur 4 m, selon la disposition et l’ameublement de la pièce. Il continuera de nettoyer section par section jusqu’à ce ...

  • Page 30

    28 important votre robot doit être régulièrement entretenu pour fonctionner de manière fiable. Cela consiste à vérifier/nettoyer les brosses et à vider le bac à poussière après chaque utilisation ou au besoin, en fonction de votre environnement. Dans le cas contraire, cela peut entraîner des problèm...

  • Page 31

    29 accessoires vous pouvez trouver des informations sur les accessoires et les pièces de rechange pour votre robot neato sur le site neatorobotics.Com. Achetez toujours des accessoires et des pièces de rechange neato genuine : • batteries • filtres • brosses • balises de délimitation • outil de nett...

  • Page 32

    30 voyant batterie voyant info ce qu’il faut faire ce qu’il faut faire rouge clignotant il y a un problème avec la batterie du robot. Contactez le service à la clientèle. Pour obtenir les coordonnées du service dans votre région, consultez la page : www.Neatorobotics. Com/contact-us rouge clignotant...

  • Page 33

    31 si le problème persiste, veuillez contacter le service à la clientèle neato sur www.Neatorobotics.Com/support. Remarque : une aide en fonction du contexte est également fournie dans l’application neato en cas de problème. Accédez au site www.Neatorobotics.Com/support pour obtenir davantage de con...

  • Page 34

    32 félicitations pour l’acquisition de votre nouveau robot neato ! Vous allez bientôt découvrir la joie d’avoir des sols propres sans jamais passer l’aspirateur. Observez votre robot pendant les premières sessions de nettoyage. Vous constaterez peut-être que quelques petits ajustements dans votre ma...

  • Page 35

    33 conozca a su robot neato ¡enhorabuena por la adquisición de su nuevo robot doméstico! Ahora está “conectado”, de forma que puede controlar la limpieza del suelo desde cualquier lugar utilizando su smartphone o tableta. Esta guía le ayudará a configurar y conectar su robot a través de la app de ne...

  • Page 36

    34 Índice descripción general ...................................................................... 35 aspectos y consejos importantes ......................................... 36 preparación y conexión .............................................................. 38 configuración del robot median...

  • Page 37

    35 descripción general 4 5 10 9 2 8 3 1 7 6 1 contenedor de suciedad y filtros 2 parte superior 3 cubierta láser 4 botón inicio 5 led de información 6 led de la batería 7 asa 8 parachoques frontal 9 delimitador (incluido en algunos modelos) 10 base de carga 11 escobilla 12 ventana del sensor de segu...

  • Page 38

    36 consejos para que el robot no pase por zonas por las que no quiere que vaya, utilice los limitadores (incluidos en algunos modelos, aunque los delimitadores neato son compatibles con todos los robots neato). Puede usar tijeras para acortar los delimitadores. Puede usar cinta adhesiva removible pa...

  • Page 39

    37 botón inicio y luces led es el robot estÁ: color del led significado limpiando verde fijo nivel de batería normal Ámbar fijo nivel de batería bajo. Es necesario cargar la batería antes de iniciar un nuevo ciclo de limpieza cargando verde intermitente la batería se está cargando y el robot puede e...

  • Page 40

    38 importante quite todas las películas protectoras, materiales de transporte y la base de carga. Si no las quita, el robot neato no funcionará correctamente. Coloque el lado redondo del neato en los contactos metálicos de la base de carga hasta que estos se contraigan completamente. Para lograr un ...

  • Page 41

    39 le recomendamos que configure su robot con la app de neato para tener acceso a todas sus funciones y disfrutar aún más de la experiencia. La app de neato es la forma más eficaz de controlar el robot, además de permitirle recibir notificaciones a través de su smartphone o tableta. Ventajas de usar...

  • Page 42

    40 si tiene problemas para conectar el robot, tenga en cuenta que determinadas configuraciones del puerto y el firewall de su router wi-fi pueden impedir la conexión con los servidores de neato. Consulte nuestro apartado de solución de problemas en www.Neatorobotics.Com/ support. ConexiÓn del robot ...

  • Page 43

    41 programaciÓn del robot neato configure un horario para un aspirado con carácter periódico. Incluso puede seleccionar sus días y horas preferidos para la limpieza. Nota: si se marcha de casa, puede apagar el comando activar programación y dejar el horario en espera. RecepciÓn de notificaciones act...

  • Page 44

    42 limpieza de manchas inicie la limpieza de manchas con solo pulsar el botón inicio dos veces. Si pulsa el botón inicio durante la limpieza de manchas, el robot se parará. Si lo vuelve a pulsar, reanudará la limpieza. Si desea cancelar la limpieza de manchas, mantenga pulsado el botón inicio durant...

  • Page 45

    43 limpieza de casa durante el funcionamiento normal, neato sale de la base, explora su entorno e inicia la limpieza. Primero empieza por secciones de aproximadamente 4 x 4 m, en función de la distribución y del mobiliario que haya en la habitación. Luego continúa sección por sección hasta que toda ...

  • Page 46

    44 importante el robot necesita un mantenimiento regular para funcionar correctamente. Esto significa que hay que comprobar/limpiar las escobillas y vaciar el contenedor de suciedad después de cada limpieza o cuando lo necesite, según la situación. Si esto no se cumple, se pueden producir problemas ...

  • Page 47

    45 accesorios puede encontrar más información y piezas de recambio para su robot neato en neatorobotics.Com/es adquiera siempre accesorios y piezas originales de neato. • baterías • filtros • escobillas • delimitadores • herramienta de limpieza • contenedor de suciedad • base de carga el uso de acce...

  • Page 48

    46 led de la baterÍa led de informaciÓn qué hay que hacer qué hay que hacer rojo intermitente se ha producido un error en la batería del robot. Póngase en contacto con atención al cliente. Información de contacto de su zona: www.Neatorobotics.Com/es/ contact-us/ rojo intermitente es necesario limpia...

  • Page 49

    47 led de informaciÓn qué hay que hacer rojo fijo el robot neato tiene dificultades para moverse por el entorno. Causas posibles • el láser está bloqueado. • tiene dificultades para moverse por el suelo. • los sensores están sucios o no funcionan correctamente. • las ruedas o las escobillas están su...

  • Page 50

    48 ¡enhorabuena por la adquisición de su nuevo robot neato! Pronto experimentará la felicidad de tener limpio todo el suelo sin volver a pasar la aspiradora. Observe a su robot en las primeras limpiezas. Puede que descubra que unos pequeños cambios en su casa (mover una silla o una lámpara unos cent...

  • Page 51

    49 presentazione del robot neato congratulazioni per l’acquisto del nuovo robot neato, oggi “connesso” per consentire la pulizia del pavimento anche in remoto, usando uno smartphone o un tablet. Questa guida fornirà indicazioni per configurare il robot e collegarlo tramite l’app neato. Contiene, ino...

  • Page 52

    50 sommario descrizione ....................................................................................... 51 considerazioni importanti e suggerimenti ....................... 52 preparazione e configurazione ............................................... 54 configurazione del robot con la conn...

  • Page 53

    51 descrizione 4 5 10 9 2 8 3 1 7 6 1 vaschetta della polvere e filtro sporchi 2 lato superiore 3 coperchio del laser 4 pulsante di accensione 5 led info 6 led batteria 7 impugnatura 8 paraurti anteriore 9 delimitatore (incluso in alcuni modelli) 10 base di ricarica 11 spazzola 12 finestra del senso...

  • Page 54

    52 suggerimenti per impedire al robot l’accesso a specifiche aree, fare uso dei delimitatori. I delimitatori sono forniti con specifici modelli, ma sono comunque compatibili con tutti i robot neato. Utilizzare delle forbici per tagliare i delimitatori alla lunghezza desiderata. Per fare aderire i de...

  • Page 55

    53 pulsante di accensione e led it azione led info inizio pulizia premere il pulsante "start" una volta per la pulizia della casa blu fisso premere il pulsante "start" due volte per la pulizia a spot bianco fisso mettere in pausa/ riprendere la pulizia premere il pulsante "start" durante la pulizia ...

  • Page 56

    54 importante togliere dal robot tutte le pellicole protettive, il materiale da imballaggio e la base di ricarica. Se non verranno rimossi, il vostro robot neato non funzionerà correttamente. Fare aderire l’estremità arrotondata del robot neato ai contatti metallici di carica sulla base di ricarica,...

  • Page 57

    55 per un’esperienza ottimale e per poter utilizzare tutte le funzionalità disponibili, si consiglia di impostare il robot per il funzionamento con l’app neato. Con l’app neato il robot può essere controllato alla perfezione e le notifiche vengono inviate sullo smartphone o il tablet. I vantaggi off...

  • Page 58

    56 alcune impostazioni della porta e del firewall del router wi-fi possono impedire la connessione con i server neato, causando problemi. Consultare le informazioni sulla risoluzione, su www.Neatorobotics.Com/support. Connessione del robot ad altre reti se si desidera aggiungere altre reti, vedere l...

  • Page 59

    57 programmazione del robot neato la pulizia regolare può essere programmata. È possibile impostare le proprie preferenze in base a giorni e orari in cui eseguire la pulizia. Nota: se ci si deve allontanare, è possibile selezionare disabilita programma per sospendere il programma. Notifiche push sei...

  • Page 60

    58 pulizia mirata per cominciare la pulizia mirata, basta premere due volte il pulsante di accensione. Se durante la pulizia mirata, si premere il pulsante di accensione, il robot va in pausa. Premere di nuovo il pulsante, per riprendere la pulizia. Per annullare la pulizia mirata, tenere premuto il...

  • Page 61

    59 pulizia casa nel funzionamento normale, il neato si allontana dalla base, esplora l’area circostante e comincia la pulizia. La pulizia inizia in sezioni di 4 x 4 m circa, in base alla disposizione e all’arredo della stanza. Poi continua sezione per sezione, fino a completare l’intera area. Il rob...

  • Page 62

    60 importante per un funzionamento affidabile, il robot richiede una manutenzione costante. Questo significa controllo/pulizia delle spazzole e svuotamento della vaschetta della polvere dopo ogni utilizzo o come necessario, in base all'ambiente. La mancata manutenzione potrebbe causare problemi al v...

  • Page 63

    61 accessori le informazioni sugli accessori e sui pezzi di ricambio per il robot neato sono reperibili su neatorobotics.Com. Acquistare sempre accessori e pezzi originali neato: • batterie • filtri • spazzole • delimitatori • batterie • strumento di pulizia • vaschetta della polvere • base di ricar...

  • Page 64

    62 led batteria significato led info significato soluzione soluzione rosso lampeggiante si è verificato un errore con la batteria del robot. Contattare l'assistenza clienti. Per informazioni sui contatti locali: www.Neatorobotics.Com/contact-us rosso lampeggiante per funzionare al meglio delle sue c...

  • Page 65

    63 led info significato soluzione rosso fisso il robot neato fatica a muoversi nell'ambiente. Possibili motivazioni: • il laser è ostruito. • il robot fatica a spostarsi lungo il pavimento. • i sensori sono sporchi o non funzionano correttamente. • le ruote o la spazzola sono sporche. Per risolvere ...

  • Page 66

    64 congratulazioni per l'acquisto del nuovo robot neato. Apprezzerete subito la bellezza di avere pavimenti puliti senza dover spingere un'aspirapolvere. Osservate il robot durante i primi cicli di pulizia. Forse dovrete fare piccole modifiche in casa (spostare sedie o una piantana di qualche centim...

  • Page 67

    65 lernen sie ihren neato roboter kennen herzlichen glückwunsch zu ihrem neuen heimroboter! Neato ist jetzt mit ihrem intelligenten zuhause verbunden, sodass sie ihre fußbodenreinigung mit einem smartphone bzw. Tablet steuern können. Diese anleitung hilft ihnen bei der einrichtung und der verbindung...

  • Page 68

    66 inhaltsverzeichnis Übersicht ........................................................................................... 67 wichtige hinweise und tipps .................................................. 68 vorbereitung und einrichtung ................................................ 70 einrichtun...

  • Page 69

    67 Übersicht 4 5 10 9 2 8 3 1 7 6 1 schmutzfangbehälter und filter 2 oberseite 3 laser-abdeckung 4 start-taste 5 info-led 6 batterie-led 7 handgriff 8 frontstoßleiste 9 hindernismarker (in einigen modellen enthalten) 10 ladestation 11 bürste 12 fußleistensensorfenster 13 seitenbürste (nur bei bestim...

  • Page 70

    68 tipps legen sie grenzmarkierungen fest, damit ihr roboter nirgends hinfährt, wo er nicht hinfahren soll (bei einigen modellen inklusive, aber generell sind neato- grenzmarkierungen mit allen neato robotern kompatibel). Sie können die hindernismarker mit der schere auf eine kürzere länge zurechtsc...

  • Page 71

    69 start-taste und led-lampen de aktion info-led start der reinigung drücken sie 1x die starttaste zur hausreinigung durchgehend blau drücken sie 2x die starttaste zur spot-reinigung durchgehend weiß reinigung anhalten/ fortsetzen drücken sie während der reinigung die starttaste, um den roboter anzu...

  • Page 72

    70 wichtig entfernen sie alle schutzfolien und verpackungsmaterialien des roboters und der ladestation. Solange der fehler nicht behoben wird, funktioniert ihr neato nicht einwandfrei. Schieben sie die runde seite ihres neato roboters an die metallladekontakte an der ladestation, bis die kontakte ko...

  • Page 73

    71 es wird empfohlen, den roboter für einen gebrauch über die neato app einzustellen, um die bestmögliche erfahrung sowie zugang zu sämtlichen funktionen zu erhalten. Die neato app ist ideal geeignet, um ihren roboter über ihr smartphone bzw. Ihr tablet zu steuern und benachrichtigungen zu erhalten....

  • Page 74

    72 sollten sie ihren roboter nach wie vor nicht verbinden können, kann dies daran liegen, dass die firewall- und anschlusseinstellungen bestimmter router eine verbindung mit den neato servern verhindern. Bitte konsultieren sie die informationen zur fehlerbehebung unter www.Neatorobotics.Com/support....

  • Page 75

    73 zeitplanung fÜr ihren neato roboter legen sie einen zeitplan für regelmäßiges staubsaugen fest. Sie können ihre vorlieben nach reinigungstagen und -zeiten einstellen. Hinweis: wenn sie wegfahren, können sie den zeitplan ausschalten und ihn somit in wartestellung versetzen. Push-mitteilungen indem...

  • Page 76

    74 spot-reinigung sie können mit der spot-reinigung beginnen, indem sie zweimal die start-taste drücken. Wenn sie während der spot-reinigung die start-taste drücken, hält der roboter an. Wenn sie sie noch einmal betätigen, nimmt er die reinigung wieder auf. Um die spot-reinigung abzubrechen, drücken...

  • Page 77

    75 haus reinigen im normalen betrieb verlässt der neato seine station, erkundet seine umgebung und beginnt mit der reinigung. Er beginnt mit der reinigung einer fläche von ca. 4 x 4 m, je nach beschaffenheit und möblierung des zimmers. Er reinigt daraufhin segment für segment, bis der gesamte bereic...

  • Page 78

    76 wichtig für einen zuverlässigen betrieb muss ihr roboter regelmäßig gewartet werden. Dies umfasst die Überprüfung/reinigung der bürsten und die entleerung des schmutzfangbehälters nach jedem gebrauch oder falls nötig, abhängig von ihrer umgebung. Eine nichtbeachtung dieses hinweises kann zu probl...

  • Page 79

    77 zubehÖr sie finden informationen über das zubehör und die ersatzteile für ihren neato roboter unter neatorobotics.Com. Kaufen sie immer neato originalzubehör und -teile: • akkus • filter • bürsten • hindernismarker • reinigungswerkzeug • staubbehälter • aufladestation die verwendung von nicht aut...

  • Page 80

    78 batterie-led bedeutung i nfo-led bedeutung lösung: lösung: rot blinkend es gab einen fehler mit der roboter-batterie. Bitte kontaktieren sie den kundendienst. Für kontaktdaten lokaler ansprechpartner: www.Neatorobotics.Com/contact-us rot blinkend ihr roboter muss gereinigt werden, um mit bestleis...

  • Page 81

    79 info-led bedeutung lösung: rot leuchtend der neato roboter hat schwierigkeiten, sich in der umgebung zurechtzufinden. Mögliche gründe dafür: • der laser ist blockiert. • er hat schwierigkeiten, über den boden zu fahren. • die sensoren sind verschmutzt oder funktionieren nicht richtig. • die räder...

  • Page 82

    80 herzlichen glückwunsch zu ihrem neuen neato roboter. Erfreuen sie sich bald an sauberen böden, ohne je wieder einen staubsauger bedienen zu müssen. Beobachten sie ihren roboter während der ersten reinigungsdurchgänge. Überprüfen sie, ob kleine anpassungen in ihrem zuhause (einen stuhl oder eine l...

  • Page 83

    81 maak kennis met uw neato-robot gefeliciteerd met uw nieuwe huisrobot. Deze is nu ‘verbonden’ met uw slimme huis zodat u het reinigen van uw vloeren vanuit een smartphone of tablet kunt beheren. Deze handleiding helpt u bij het instellen en verbinden van uw robot via de neato-app. U vindt ook bela...

  • Page 84

    82 overzicht ........................................................................................... 83 belangrijke punten en tips ........................................................ 84 voorbereiding en instelling ...................................................... 86 uw robot instellen ...

  • Page 85

    83 overzicht 4 5 10 9 2 8 3 1 7 6 1 stofopvangbak en filter 2 bovenkant 3 laserafdekking 4 startknop 5 infoled 6 batterijled 7 greep 8 voorbumper 9 markeerstrip (meegeleverd bij sommige modellen) 10 laadstation 11 borstel 12 venster voor muurvolgende sensor 13 zijborstel (alleen verkrijgbaar bij bep...

  • Page 86

    84 tips leg markeerstrips neer (meegeleverd bij bepaalde modellen, hoewel neato boundary markers compatibel zijn met alle neato-robots) om de robot weg te houden van plaatsen waar u deze niet wilt hebben. U kunt markeerstrips met een schaar op maat knippen. U kunt de markeerstrips met verwijderbare ...

  • Page 87

    85 startknop en ledlampjes nl actie infoled reinigen starten druk startknop 1x in voor reinigen huis. Brandt blauw druk startknop 2x in voor reinigen plek. Brandt wit reinigen onderbreken/ hervatten druk de startknop in tijdens reinigen om de robot te onderbreken. Led knippert tijdens pauzeren druk ...

  • Page 88

    86 belangrijk verwijder alle beschermfolie en verpakkingsmateriaal van de robot en het laadstation. Als deze niet worden verwijderd, werkt de neato-robot niet goed. Plaats de afgeronde zijde van uw neato-robot tegen de metalen contactpunten op het laadstation totdat de contactpunten helemaal naar bi...

  • Page 89

    87 het wordt aanbevolen uw robot in te stellen om met de neato-app te werken voor de beste ervaring en toegang tot alle functies. De neato-app is de optimale manier om uw robot te besturen en meldingen te ontvangen via uw smartphone of tablet. Voordelen van het gebruik van de neato-app: • gemakkelij...

  • Page 90

    88 als u nog steeds problemen ondervindt met het verbinden van uw robot, kunnen bepaalde firewall- en poortinstellingen van de wifi-router voorkomen dat verbinding wordt gemaakt met de neato- servers. Raadpleeg voor informatie over het oplossen van problemen www.Neatorobotics.Com/support. Uw robot v...

  • Page 91

    89 planning voor uw neato-robot maken stel een planning in voor regelmatig stofzuigen. U kunt uw voorkeuren instellen op basis van reinigingsdagen en -tijden. Opmerking: als u weggaat, kunt u planning inschakelen uitschakelen om de planning in de wacht te zetten. Pushmeldingen door pushmeldingen in ...

  • Page 92

    90 plaatselijk reinigen u kunt plaatselijk reinigen initiëren door eenmaal op de startknop te drukken. Tijdens plaatselijk reinigen wordt de robot onderbroken als u op de startknop drukt. Als u nogmaals op de startknop drukt, gaat de robot weer door. Om plaatselijk reinigen af te breken, drukt u op ...

  • Page 93

    91 huis reinigen bij normaal gebruik komt de neato los van zijn station, verkent de omgeving en start met reinigen. De robot start met het reinigen van secties van ongeveer 4 x 4 m, afhankelijk van de indeling en de meubels in de kamer. De robot met gaat door met het sectie voor sectie reinigen totd...

  • Page 94

    92 belangrijk uw robot vereist periodiek onderhoud zodat deze betrouwbaar blijft werken. Dit betekent de borstels controleren/reinigen en de stofopvangbak afhankelijk van uw omgeving na elk gebruik of wanneer nodig legen. Doet u dit niet, dan kan dit problemen met uw robot veroorzaken en invloed heb...

  • Page 95

    93 accessoires u kunt informatie over accessoires en reserveonderdelen voor uw neato-robot vinden op neatorobotics.Com. Koop altijd originele accessoires en onderdelen van neato: • batterijen • filters • borstels • markeerstrips • reinigingshulpstuk • stofopvangbak • laadstation als u niet-geautoris...

  • Page 96

    94 batterijled betekenis infoled betekenis wat u moet doen wat u moet doen knippert rood er is een fout opgetreden met de robotbatterij neem contact op met customer care. Voor lokale contactgegevens: www.Neatorobotics.Com/contact-us knippert rood uw robot moet worden gereinigd om optimaal te werken....

  • Page 97

    95 batterijled betekenis wat u moet doen brandt rood de neato-robot heeft moeite met navigeren in de omgeving. Mogelijke redenen hiervoor: • de laser is geblokkeerd • de robot heeft moeite om op de vloer te navigeren. • de sensoren zijn vuil of werken niet goed. • de wielen of borstel zijn vuil. Vol...

  • Page 98

    96 gefeliciteerd met uw nieuwe neato robot. U zult al snel het plezier ervaren van schone vloeren zonder dat u ooit nog met een stofzuiger hoeft te slepen. Observeer uw robot tijdens de eerste keren reinigen. U kunt erachter komen dat enkele kleine aanpassingen in uw huis (een stoel of lamp enkele c...

  • Page 99

    97 mød støvsugerrobotten neato tillykke med din nye støvsugerrobot – den er nu "på nettet", så du kan fjernstyre din støvsugning alle steder fra med din smartphone eller tablet. I denne vejledning får du hjælp til opsætning og til at forbinde din robot med neato-appen. Du finder også vigtige oplysni...

  • Page 100

    98 overblik .............................................................................................. 99 vigtige anvisninger og tips ...................................................... 100 ibrugtagning og opsætning ..................................................... 102 opsætning af robott...

  • Page 101

    99 overblik 4 5 10 9 2 8 3 1 7 6 1 affaldsbeholder og filter 2 låg 3 laserdæksel 4 startknap 5 info led 6 batteri led 7 greb 8 front kofanger 9 grænsemarkering (findes på visse modeller) 10 ladestation 11 børste 12 vindue for vægsensor 13 sidebørste (findes kun på specifikke modeller) 14 dropsensorv...

  • Page 102

    100 rÅd for at holde din robot udenfor bestemte områder du ikke ønsker den skal betjene, anbringes grænsemarkeringer (inkluderet i specifikke modeller, men neato grænsemarkører er kompatible med alle neato robotter). Med en saks kan du klippe grænsemarkørerne kortere. Du kan bruger flytbar tape, så ...

  • Page 103

    101 startknap og leds da handling info led start rengøring tryk start knap 1x for fuld rengøring fast blå tryk start knap 2x for pletrensning fast hvid pause/ genoptage støvsugning tryk start knap under støvsugning for at pause robotten. Led blinker under pause tryk start knap igen for at genoptage ...

  • Page 104

    102 vigtigt fjern al beskyttelsesfilm og emballage fra robotten og ladestationen. Hvis de ikke fjernes, vil din neato-robot ikke fungere optimalt. Anbring den runde side af din neato robot mod ladekontakterne i metal på ladestationen indtil kontakterne er trykket helt ind. For bedste resultat oplade...

  • Page 105

    103 det anbefales, at du opsætter din robot til at arbejde med neato app for bedste funktion og adgang til alle funktioner. Neato app er den optimale måde at styre din robot og modtage meddelelser via din smartphone eller tablet. Der er følgende fordele ved at bruge neato-app: • nem adgang og styrin...

  • Page 106

    104 hvis du stadig har problemer med tilslutning af din robot, kan visse router- og firewallindstillinger forhindre tilslutning til neato servere. Se fejlfindingsguiden på www.Neatorobotics. Com/support. Tilslut din robot til andre netvÆrker hvis du ønsker at tilføje andre netværker, se instruktione...

  • Page 107

    105 planlÆgning af din neato robot opstil en plan for regelmæssig rengøring. Du kan vælge dine præferencer efter rengørings- dage og tidspunkter. BemÆrk: hvis du tager væk, kan du afbryde aktiver planlægning for at holde pause med planen. Push meddelelser ved at aktivere push meddelelser i din app, ...

  • Page 108

    106 robotfunktion du kan starte pletrensning ved at trykke på startknappen to gange. Under pletrensning vil robotten gå i pause hvis du trykker på startknappen. Den vil genoptage hvis du trykker igen. For at annullere pletrensningen trykkes på startknappen og den holdes i 5 sekunder. RengØring du ka...

  • Page 109

    107 rengØring under normal drift, kører neato ud fra sin base, udforsker omgivelserne og starter rengøring. Den starter rengøring i sektioner på ca. 4x4 m afhængig af layout og møbler i rummet. Den vil fortsætte rengøring sektion efter sektion indtil hele området er rengjort. Din neato robot vil ogs...

  • Page 110

    108 vigtigt! Robotten har behov for løbende vedligeholdelse for at sikre, at den fungerer korrekt. Det omfatter kontrol og støvsugning af børster og tømning af affaldsbeholderen hver gang, den er blevet brugt eller efter behov, alt afhængig af omgivelserne. Hvis du undlader at gøre dette, kan der op...

  • Page 111

    109 tilbehØr du kan finde flere oplysninger om tilbehør og udskiftelige reservedele til din neato-robot på neatorobotics.Com. Køb kun originalt tilbehør og reservedele, dvs. Neato genuine: • batterier • filtre • børster • grænsemarkører • renseværktøj • affaldsbeholder • opladerbase hvis du bruger u...

  • Page 112

    110 batteri led hvad den betyder info led hvad den betyder hvad skal du gøre hvad skal du gøre blinkende rød robottens batteri har registreret en fejl. Kontakt kundesupport. For lokal kontaktinformation: www.Neatorobotics.Com/contact-us blinkende rød din robot har brug for rengøring for bedste funkt...

  • Page 113

    111 info led hvad det betyder neato app robot status hvad det betyder hvad skal du gøre hvad skal du gøre fast rød the neato robot is having difficulty navigating the environment. Mulige årsager til dette: • the laser is blocked. • it is having difficulty navigating the floor. • the sensors are dirt...

  • Page 114

    112 tillykke med din nye neato-robot! Snart opdager du glæden ved rene gulve uden at skulle skubbe en støvsuger rundt. Hold øje med din robot på dens første par støvsugninger. Det kan være, du opdager, at et par enkelte justeringer i dit hjem (ryk lidt på en stol eller en lampe, løft nogle ledninger...

  • Page 115

    113 hils på neato-roboten din gratulerer med den nye hjemmeroboten, som nå er «tilkoblet» i det smarte hjemmet ditt slik at du kan styre gulvrengjøringen fra en smarttelefon eller et nettbrett. Denne veiledningen hjelper deg med å stille inn roboten koble den til via neato-appen. Du finner også vikt...

  • Page 116

    114 innholdsfortegnelse oversikt .............................................................................................. 115 viktige punkter og tips ............................................................... 116 forberedelser og oppsett ......................................................

  • Page 117

    115 oversikt 4 5 10 9 2 8 3 1 7 6 1 smussbeholder og filter 2 overdel 3 laserdeksel 4 startknapp 5 infolampe 6 batterilampe 7 håndtak 8 støtfanger foran 9 grensemarkør (inkludert på noen modeller) 10 ladebase 11 børste 12 vindu for veggfølgende føler 13 sidebørste (bare på bestemte modeller) 14 føle...

  • Page 118

    116 tips du holder roboten unna steder du ikke vil at den skal være, ved å angi grensemarkører (inkludert på bestemte modeller, men neato- grensemarkører er kompatible med alle neato-roboter). Du kan bruke saks til å klippe grensemerkene til en kortere lengde. Du kan bruke avtakbar tape for å holde ...

  • Page 119

    117 startknapp og led-lamper no handling infolampe start rengjøring trykk på startknappen én gang for husrengjøring kontinuerlig blått trykk på startknappen to ganger for punktrengjøring kontinuerlig hvitt stopp/gjenoppta rengjøring trykk på startknappen under rengjøring for å stanse roboten midlert...

  • Page 120

    118 viktig fjern all beskyttende plast og emballasje fra roboten og ladebasen. Hvis dette ikke fjernes, vil ikke neato-roboten fungere som den skal. Plasser den avrundede siden av neato- roboten mot metalladekontaktene på ladebasen til kontaktene er skjøvet helt inn. Det beste resultatet får du ved ...

  • Page 121

    119 det anbefales at du setter opp roboten mot neato-appen for å få den beste opplevelsen og tilgang til alle funksjonene. Med neato- appen styrer du roboten på en optimal måte, og får varsler via smarttelefonen eller nettbrettet. Fordeler med å bruke neato-appen: • enkel tilgang og styring • start ...

  • Page 122

    120 hvis du fremdeles har problemer med å koble til roboten, er det visse brannmur- og portinnstillinger på wi-fi-rutere som kan hindre tilkobling til neato-serverne. Du finner informasjon om feilsøking på www.Neatorobotics.Com/support. Koble roboten til flere nettverk hvis du vil legge til flere ne...

  • Page 123

    121 planlegge neato-roboten sett opp en tidsplan for regelmessig støvsuging. Du kan angi preferanser basert på rengjøringsdager og -klokkeslett. Merk: hvis du skal bort, kan du slå av tidsplanen for å sette den på vent. Pushvarsler hvis du aktiverer pushvarsler i appen, kan roboten underrette deg om...

  • Page 124

    122 punktrengjØring du kan starte punktrengjøring ved å trykke på startknappen to ganger. Hvis du trykker på startknappen under punktrengjøring, settes roboten på pause. Hvis du trykker på den én gang til, fortsetter den. Hvis du vil avbryte punktrengjøring, trykker du på startknappen og holder den ...

  • Page 125

    123 rengjØring ved vanlig bruk forlater neato basen, utforsker omgivelsene og starter rengjøringen. Den starter rengjøring i seksjoner på ca. 4x4 m, avhengig av planløsning og møbler i rommet. Den fortsetter å rengjøre seksjon for seksjon til hele området er rengjort. Neato-roboten vil også forsøke ...

  • Page 126

    124 viktig! Roboten trenger regelmessig vedlikehold for å fungere pålitelig. Det vil si kontroll/ rengjøring av børstene og tømming av smussbeholder etter hver gangs bruk eller etter behov, avhengig av omgivelsene. Hvis dette ikke gjøres, kan det føre til problemer med roboten og påvirke robotens yt...

  • Page 127

    125 tilleggsutstyr du finner informasjon om tilbehør og reservedeler til neato-roboten på neatorobotics.Com. Du må alltid kjøpe ekte tilbehør og deler fra neato: • batterier • filtre • børster • grensemarkører • rengjøringsverktøy • smussbeholder • ladebase bruk av uautorisert eller 3. Parts utstyr ...

  • Page 128

    126 batterilampe hva det betyr infolampe hva det betyr hva du skal gjøre hva du skal gjøre blinkende rødt det har oppstått en feil på robotbatteriet. Kontakt kundestøtte. Lokal kontaktinformasjon: www.Neatorobotics.Com/contact-us blinkende rødt roboten må rengjøres for at den skal gi best ytelse. Fø...

  • Page 129

    127 infolampe hva det betyr hva du skal gjøre stabilt rødt neato-roboten har problemer med å navigere i miljøet. Mulige årsaker til dette: • laseren er blokkert. • den har problemer med å navigere på gulvet. • følerne er skitne eller virker ikke som de skal. • hjulene eller børsten er skitne. Følg d...

  • Page 130

    128 gratulerer med den nye neato-roboten din! Du vil snart oppleve gleden av å ha rene gulv uten å dytte rundt på en støvsuger. Følg med på roboten de første gangene den rengjør. Det kan hende at noen små justeringer (flytte en stol eller lampe noen få centimeter, plukke opp noen ledninger) vil utgj...

  • Page 131

    129 möt din neato-robot grattis till din nya neato-robot - nu “uppkopplad” till ditt smarta hem så att du kan sköta din golvrengöring från din smartphone eller surfplatta. Den här guiden hjälper dig att ställa in och ansluta din robot via neato-appen. Du hittar även viktig information om drift och u...

  • Page 132

    130 Översikt .............................................................................................. 131 viktiga punkter och tips ............................................................ 132 förberedelse och inställning ................................................... 134 anslut din ro...

  • Page 133

    131 Översikt 4 5 10 9 2 8 3 1 7 6 1 dammbehållare och filter 2 ovansida 3 laserskydd 4 start-knapp 5 info-led-lampa 6 batteri-led-lampa 7 handtag 8 främre stötfångare 9 gränsmarkering (ingår i vissa modeller) 10 laddningsstation 11 borste 12 väggsensorfönster 13 sidoborste (finns endast på vissa mod...

  • Page 134

    132 tips placera ut gränsmarkeringar för att hindra din robot från att gå till vissa platser (ingår i vissa modeller, men neato-gränsmarkeringar är kompatibla med alla neato-robotar). Du kan klippa gränsmarkeringarna med en sax för att göra dem kortare. Du kan använda flyttbar tejp för att hålla grä...

  • Page 135

    133 start-knapp och led-lampor sv ÅtgÄrd info-led-lampa börja rengöra tryck på start-knappen 1x för husrengöring stadigt blått ljus tryck på start-knappen 2x för fläckrengöring stadigt vitt ljus pausa/fortsätt rengöring tryck på start-knappen under rengöring för att pausa roboten. Led-lampan pulsera...

  • Page 136

    134 viktigt avlägsna all skyddsfilm och packningsmaterial från roboten och laddningsstationen. Om de inte tas bort kommer din neato-robot inte att fungera korrekt. Placera den rundade sidan av neato-roboten mot laddningsstationens metalliska laddningskontakter tills kontakterna har tryckts hela väge...

  • Page 137

    135 du rekommenderas att ställa in din robot med neato-appen för att få den bästa upplevelsen och för att få tillgång till alla funktioner. Neato-appen är det bästa sättet att styra din robot och få meddelanden via din smartphone eller surfplatta. Fördelar med att använda neato-appen: • enkel åtkoms...

  • Page 138

    136 fortsatta problem med din robot kan bero på att vissa brandväggs- och portinställningar i wi-fi- routern förhindrar anslutning till neatos servrar. Se felsökningsinformation på www.Neatorobotics. Com/support. Anslut din robot till ytterligare nÄtverk om du vill lägga till ytterligare nätverk kan...

  • Page 139

    137 schemalÄgg din neato-robot ställ in ett regelbundet schema för daglig dammsugning. Du kan göra personliga inställningar för städdagar och tider. Obs: om du ska resa bort kan du stänga av aktivera schema för att parkera roboten. Push-meddelanden genom att aktivera push-meddelanden i appen kan din...

  • Page 140

    138 punktrengÖring du kan påbörja punktrengöring genom att trycka två gånger på start-knappen. Om du trycker på start-knappen under pågående punktrengöring kommer roboten att pausa. Om du trycker på den igen fortsätter roboten. Avbryt punktrengöring genom att trycka på start-knappen och hålla ned de...

  • Page 141

    139 husrengÖring vid normal drift kommer neato ut ur sin bas, utforskar sin omgivning och börjar rengöra. Den börjar rengöra ytor på cirka 4 m x 4 m beroende på rummets layout och möbler. Den fortsätter att rengöra område för område tills hela ytan rengörs. Neato-roboten försöker också att göra helt...

  • Page 142

    140 observera roboten behöver regelbundet underhåll för att fungera tillförlitligt. Detta innebär kontroll/rengöring av borstar och tömning av dammbehållaren efter varje användning eller efter behov, beroende på din omgivning. Om detta inte görs kan det orsaka problem med din robot och påverka robot...

  • Page 143

    141 tillbehÖr du kan hitta information om tillbehör och reservdelar till din neato-robot på neatorobotics. Com. Köp alltid neato-originaltillbehör och delar: • batterier • filter • borstar • gränsmarkeringar • rengöringsverktyg • dammbehållare • laddningsstation användning av obehöriga eller tredje ...

  • Page 144

    142 batteri-led-lampa vad det betyder info-led-lampa vad det betyder vad du ska göra vad du ska göra blinkande rött ett problem har uppstått med robotens batteri. Kontakta kundtjänst. För lokal kontaktinformation: www.Neatorobotics.Com/contact-us blinkande rött ljus din robot måste rengöras för att ...

  • Page 145

    143 info-led-lampa vad det betyder vad du ska göra stadigt rött ljus neato-roboten har problem med att navigera iomgivningen. Möjliga orsaker till detta: • lasern är blockerad. • den har problem med att navigera på golvet. • sensorerna är smutsiga eller fungerar inte korrekt. • hjulen eller borsten ...

  • Page 146

    144 grattis till din nya neato robotdammsugare! Du får snart uppleva glädjen av rena golv utan att någonsin släpa på en dammsugare. Iaktta din robot under de första rengöringskörningarna. Det kan hända att några små justeringar i ditt hem (flytta en stol eller lampa någon decimeter, plocka upp sladd...

  • Page 147

    145 saammeko esitellä, uusi neato-robottisi onnittelut uuden kotirobotin hankinnasta: nyt voit hoitaa lattioiden imuroinnin kätevästi älypuhelimella tai tablet-laitteella. Tässä oppaassa kerrotaan, miten otat robottisi käyttöön ja yhdistät sen verkkoon neato- sovelluksen kautta. Löydät myös tärkeää ...

  • Page 148

    146 sisällysluettelo yleiskuvaus ....................................................................................... 147 huomioitavat asiat ja vinkkejä ................................................ 148 valmistelu ja asetukset ............................................................... 150...

  • Page 149

    147 yleiskuvaus 4 5 10 9 2 8 3 1 7 6 1 säiliö ja suodatin 2 yläosa 3 laserkansi 4 käynnistyspainike 5 toiminnan merkkivalo 6 akun merkkivalo 7 kahva 8 etupuskuri 9 rajamerkki (tulee tiettyjen mallien mukana) 10 latausasema 11 harja 12 seinän seurannan anturiruutu 13 sivuharja (vain tietyissä malleis...

  • Page 150

    148 vinkkejÄ voit estää robottia menemästä tiettyihin paikkoihin asettamalla lattialle rajamerkkejä (tulee tiettyjen mallien mukana, yhteensopivia kaikkien neato-robottien kanssa). Voit tarvittaessa leikata rajamerkit lyhyemmiksi saksilla. Voit käyttää irrotettavaa teippiä pitämään rajamerkit littei...

  • Page 151

    149 käynnistyspainike ja merkkivalot fi toiminta toiminnan merkkivalo aloita imurointi aloita huoneiston siivous painamalla käynnistyspainiketta kerran jatkuva sininen aloita paikallinen siivous painamalla käynnistyspainiketta kaksi kertaa jatkuva valkoinen keskeytä/jatka imurointia pysäytä robotin ...

  • Page 152

    150 tÄrkeÄÄ poista kaikki suojakalvot ja pakkausmateriaalit robotista ja latausasemasta. Neato-robottisi ei toimi kunnolla, mikäli niitä ei poisteta. Työnnä robotin pyöreää puolta latausaseman metallisia latausliittimiä vasten, kunnes liittimet ovat työntyneet kokonaan sisään. Lataa robotti täyteen ...

  • Page 153

    151 jotta saisit laitteesta täyden hyödyn ja kaikki ominaisuudet käyttöön, robotti kannattaa määrittää toimimaan neato-sovelluksen avulla. Sovelluksen avulla voit ohjata robottia kätevästi ja vastaanottaa ilmoituksia mobiililaitteeseen. Neato-sovelluksen edut: • helpottaa käyttöä • voit käynnistää r...

  • Page 154

    152 jos robotin yhdistämisessä on ongelmia, on hyvä tietää, että tietyt langattoman verkon reitittimen palomuurin ja porttien asetukset voivat estää yhteyden neaton palvelimille. Voit etsiä ohjeita ongelman ratkaisemiseen verkko-osoitteesta www.Neatorobotics.Com/ support. Robotin yhdistÄminen muihin...

  • Page 155

    153 imurointiaikataulun ohjelmointi voit asettaa säännöllisen imurointiaikataulun esimerkiksi siivouspäivien ja -aikojen perusteella. Huomaa: jos olet lähdössä matkalle, voit poistaa aikataulun käytöstä tilapäisesti poistamalla valinnan ota aikataulu käyttöön. Ilmoitukset kun olet ottanut sovellukse...

  • Page 156

    154 kodin imurointi voit aloittaa kodin imuroinnin painamalla käynnistyspainiketta kerran. Neato imuroi lattian yhden kerroksen kaikista huoneista. Vain neato-sovelluksella kÄytettÄvÄt toiminnot tietyt toiminnot ovat käytettävissä vain neato- mobiilisovelluksella. Niitä ovat muun muassa aikataulutus...

  • Page 157

    155 kodin imurointi normaalikäytössä neato lähtee liikkeelle latausasemalta, tutkii ympäristöä ja aloittaa imuroinnin. Se imuroi noin 4x4 m:n kokoisia alueita riippuen huoneen muodosta ja kalustuksesta. Se jatkaa imurointia alue kerrallaan, kunnes koko kerros on imuroitu. Neato pyrkii imuroimaan huo...

  • Page 158

    156 tÄrkeÄÄ robottisi tarvitsee säännöllistä kunnossapitoa toimiakseen luotettavasti. Tämä tarkoittaa harjojen tarkastusta/puhdistusta ja säiliön tyhjennystä jokaisen käytön jälkeen tai tarvittaessa, ympäristöstäsi riippuen. Tämän tekemättä jättäminen saattaa aiheuttaa ongelmia robotillesi ja vaikut...

  • Page 159

    157 lisÄvarusteet saat lisätietoa neato-robottisi lisävarusteista ja vaihto-osista osoitteesta neatorobotics.Com. Osta aina aitoja neato-lisävarusteita ja -osia: • akut • suodattimet • harjat • rajamerkit • puhdistustyökalu • säiliö • latausasema luvattomien tai kolmannen osapuolen lisävarusteiden (...

  • Page 160

    158 akun merkkivalo merkitys toiminnan merkkivalo merkitys ratkaisu ratkaisu vilkkuva punainen robotin akussa on ilmennyt virhe. Ota yhteys asiakaspalveluun. Paikalliset yhteystiedot ovat saatavissa verkko-osoitteessa: www.Neatorobotics.Com/contact-us vilkkuva punainen toimiakseen mahdollisimman hyv...

  • Page 161

    159 toiminnan merkkivalo merkitys ratkaisu jatkuva punainen neatolla on vaikeuksia löytää paikasta toiseen. Mahdollisia syitä: • laser on peitetty. • robotilla on vaikeuksia hahmottaa lattiaa. • anturit ovat likaiset, tai ne eivät toimi kunnolla. • pyörät tai harja ovat likaisia. Määritä vika näiden...

  • Page 162

    160 onnittelut uuden neato-robotin hankinnasta! Saat pian nauttia puhtaista lattioista työntämättä imuria hetkeäkään. Tarkkaile robottiasi muutaman ensimmäisen imurointikerran aikana. Saatat havaita, että muutama pieni järjestely asunnossasi (tuolin tai lampun siirtäminen joitakin senttimetrejä, joh...

  • Page 164

    Neato robotics, inc. 8100 jarvis avenue newark, ca 94560 usa neatorobotics.Com p/n 515-0046 rev. 2.