NEC AccuSync LCD73V User Manual - Tco’03

Other manuals for AccuSync LCD73V: User Manual

Summary of AccuSync LCD73V

  • Page 1

    Accusync lcd73v accusync lcd93v lcd170v lcd190v user’s manual bedienerhandbuch manual del usuario manuel utilisateur manuale utente Руководство пользователя 00_cover 13/2/07, 9:44 am 1 ofrecido por www.Electromanuales.Com.

  • Page 2: Tco’03

    Tco’03 congratulations! The display you have just purchased carries the tco’03 displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed...

  • Page 3

    Weee mark (european directive 2002/96/ec) within the european union eu-wide legislation, as implemented in each member state, requires that waste electrical and electronic products carrying the mark (left) must be disposed of separately from normal household waste. This includes monitors and electri...

  • Page 4

    Chinese rohs-information relevant for chinese market 00_cover 13/2/07, 9:44 am 4 ofrecido por www.Electromanuales.Com.

  • Page 5

    English-1 english declaration of the manufacturer we hereby certify that the colour monitors accusync lcd73v (l175gz)/accusync lcd93v (l195gy)/lcd170v (l175gz)/ lcd190v (l195gy) are in compliance with risk of electric shock • do not open to prevent fire or shock hazards, do not expose this unit to r...

  • Page 6

    English-2 english figure c.1 power button figure ts.1 figure r.1 non-abrasive surface figure r.2 figure r.3 4-screws (m4) (max depth: 8.5 mm) weight of lcd assembly: 3.6 kg - accusync lcd73v/lcd170v (max) 4.9 kg - accusync lcd93v/lcd190v (max) specifications tighten all screws 100 mm thickness of br...

  • Page 7

    English-3 english sub menu (icon select) press “–” or “+” sub menu (adjust) press “select” key press “–” or “+” example tool: press “select” key press “select” key main menu (icon select) main menu (adjust) press “select” key press “select” key press “select” key adjust by using “–” or “+” adjust by...

  • Page 8

    Deutsch deutsch-1 stromschlaggefahr • nicht Öffnen setzen sie das gerÄt weder regen noch feuchtigkeit aus, da es andernfalls zu feuer oder stromschlÄgen kommen kann. Verwenden sie den netzstecker dieses gerÄts keinesfalls mit einem verlÄngerskabel oder einer steckdosenleiste, wenn die steckerstifte ...

  • Page 9

    Deutsch deutsch-2 bedienelemente die osm bedienelemente (on-screen-manager) auf der vorderseite des monitors haben folgende funktionen: 1. Basisfunktion beim betätigen der jeweiligen taste zeigt den osm an. Öffnet das fenster für die helligkeitseinstellung. Taste ohne osd- anzeige Öffnet das fenster...

  • Page 10

    Deutsch deutsch-3 untermenü (symbolauswahl) taste „–“ oder „+“ drücken untermenü (einstellungen) taste „select“ drücken taste „–“ oder „+“ drücken beispiel werkzeug: taste „select“ drücken taste „select“ drücken hauptmenü (symbolauswahl) hauptmenü (einstellungen) taste „select“ drücken taste „select...

  • Page 11

    Español español-1 riesgo de descargas elÉctricas • no abrir para prevenir el peligro de incendio o descargas elÉctricas, no exponga este producto a la lluvia o la humedad. Tampoco utilice el enchufe polarizado de este producto con un receptÁculo del cable de extensiÓn u otras tomas a menos que las p...

  • Page 12

    Español español-2 controles los botones de control osm (on-screen manager) situados en la parte frontal del monitor funcionan del siguiente modo: 1. Funciones básicas pulsando una tecla aparece osm. Acceso rápido a la ventana de ajuste del brillo. Botón si no aparece osd acceso rápido a la ventana d...

  • Page 13

    Español español-3 submenú (selección del icono) pulse “–” o “+” submenú (ajuste) pulse la tecla “select” pulse “–” o “+” ejemplo tool (herramienta): pulse la tecla “select” pulse la tecla “select” menú principal (selección del icono) menú principal (ajuste) pulse la tecla “select” pulse la tecla “se...

  • Page 14

    Français français-1 risque d’Électrocution • ne pas ouvrir pour Éviter les risques d’incendie ou d’Électrocution, n’exposez pas l’appareil À la pluie ou À l’humiditÉ. De mÊme, n’utilisez pas la prise polarisÉe de cet appareil avec une rallonge ou d’autres prises si elles ne peuvent Être totalement e...

  • Page 15

    Français français-2 commandes fonctionnement des boutons de commandes osm (on-screen manager – gestionnaire à l’écran) sur la face avant du moniteur : 1. Fonction de base en pressant chaque touche affichage de l’osm. Raccourci vers la fenêtre de réglage de la luminosité. Bouton aucun affichage osd r...

  • Page 16

    Français français-3 sous-menu (sélection de l’icône) sous-menu (réglage) appuyez sur la touche « select » appuyez sur « – » ou « + » exemple outil : appuyez sur la touche « select » appuyez sur la touche « select » menu principal (sélection de l’icône) menu principal (réglage) appuyez sur la touche ...

  • Page 17

    Italiano italiano-1 pericolo di scossa elettrica • non aprire per evitare pericolo di incendi o di scosse elettriche, non esporre l’unita’ a pioggia o umidita’. Inoltre, non usare la spina polarizzata dell’unita’ con una presa di cavo di prolunga o altre prese, a meno che i poli della spina si inser...

  • Page 18

    Italiano italiano-2 controlli i tasti osm (on-screen manager) sulla parte anteriore del monitor hanno le seguenti funzioni: 1. Funzioni principali tasti visualizzazione osm. Collegamento alla finestra di regolazione luminosità. Visualizzazione osd nulla collegamento alla finestra di regolazione del ...

  • Page 19

    Italiano italiano-3 sottomenu (icona seleziona) sottomenu (regolazione) premere il tasto “seleziona” strumento di esempio: premere il tasto “seleziona” premere il tasto “seleziona” menu principale (icona seleziona) menu principale (regolazione) premere il tasto “seleziona” regolazione utilizzando “–...

  • Page 20

    Ру сский Русский-1 ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ • НЕ ОТКРЫВАТЬ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. КРОМЕ ТОГО, НЕ ВСТАВЛЯЙТЕ ПОЛЯРНУЮ ВИЛКУ УСТРОЙСТВА В РОЗЕТКУ УДЛИНИТЕЛЯ ИЛИ ДРУГИЕ РОЗЕТКИ, ЕСЛИ ЕЕ ШТЫРЬКИ НЕ ВХОД...

  • Page 21

    Ру сский Русский-2 Органы управления Кнопки управления osm (Экранного меню) на передней панели монитора выполняют следующие функции: 1. Основная функция при нажатии каждой кнопки Отображение меню osm. Быстрый выбор окна регулировки Яркости. Button Когда не отображается экранный индикатор Вызов окна ...

  • Page 22

    Ру сский Русский-3 Подменю (icon select) (Выбор значка) Нажимайте кнопку “-” или “+” Подменю (adjust) (Настройка) Нажмите клавишу “select” Образец: Нажмите клавишу “select” Нажмите клавишу “select” Главное меню (icon select) (Выбор значка) Главное меню (adjust) (Настройка) Нажмите клавишу “select” Н...

  • Page 23

    Xx_back 13/2/07, 9:46 am 1 ofrecido por www.Electromanuales.Com.

  • Page 24

    Printed in china part number: ________ printed on recycled paper xx_back 13/2/07, 9:46 am 2 ofrecido por www.Electromanuales.Com.