Nostalgia Electrics RKP630SERIES Instructions And Recipes Manual

Manual is about: Retro Series

Summary of RKP630SERIES

  • Page 1

    All products are trademarks of nostalgia products group, llc. Worldwide design & utility patented or patents pending. © 2011 nostalgia products group, llc. Www.Nostalgiaelectrics.Com (rev. 05/18/11).

  • Page 2: Rkp630 Series

    Rkp630 series retro series™ kettle popcorn maker instructions and recipes instructions et recettes instrucciones y recetas.

  • Page 4: English

    English 2 contents important precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 important safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 parts & assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 how to operate . . . . . . . . . . . ....

  • Page 5: English

    English 3 important precautions never immerse in water. 1. Never use near water. 2. Never use an abrasive sponge or cloth. 3. Never use a scouring pad on the appliance. 4. Never leave appliance unattended while in use. 5. Never force kettle in or out of the brackets as this may cause gears 6. To bec...

  • Page 6: English

    English 4 do not use the appliance for other than its intended use. 12. An appliance that is plugged into an outlet should 13. Not be left unattended while in operation. Check kettle for presence of foreign objects prior to use. 14. Make sure the kettle is properly attached to brackets before 15. Op...

  • Page 7: English

    English 5 parts & assembly assembly your retro series™ kettle popcorn maker comes fully assembled. Simply insert the kettle into brackets and screw in the crank handle. Parts on / off & light switches crank handle stainless steel kettle (a) main unit (b) kettle (c) kernel measuring cup (¼ cup = 2 oz...

  • Page 8: English

    English 6 how to operate before first use, clean the inside of the unit by wiping with a moist, non-abrasive sponge, towel or cloth and then wipe with a non- abrasive dry towel. Wipe down the inside of the kettle and be sure it is properly placed in the brackets before starting. First, find a flat s...

  • Page 9: English

    English 7 helpful tips smoking if your retro series™ kettle popcorn maker begins to smoke during cooking, it may be due to grease build up. In order to reduce smoking, make sure that you clean the inside of the kettle between uses. Cleaning & maintenance make sure appliance is unplugged and complete...

  • Page 10: English

    English 8 recipes the retro series™ kettle popcorn maker makes hot, fresh, theater style popcorn anytime! Enjoy your freshly popped corn in a variety of ways: regular theater style popcorn – add butter and salt. • add a pinch of sugar and salt to popcorn for a sweet kettle corn taste. • flavored pop...

  • Page 11: English

    English 9 chunky monkey 1 gallon popcorn • 1 12-oz bag • semi-sweet chocolate chips 1 12-oz bag peanut • butter morsels 4.2 oz bag banana • chips, broken into small pieces 11-oz bag peanuts • pop corn kernels using the retro series™ kettle popcorn maker as directed on page 6. Melt chocolate chips an...

  • Page 12: English

    English 10 returns & warranty should your unit not work or is damaged when you first take it out of the box, please return it to the place of purchase immediately. Retro series™ kettle popcorn maker / rkp630 series should you have any questions, please contact us via email or at the customer service...

  • Page 13: Français

    11 franÇais 11 table des matiÈres prÉcautions importantes . . . . . . . . . . . . . . . . 12 mises en garde sÉcuritaires importantes . . . . . . 12 introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 piÈces et assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 comment faire fonctionner ...

  • Page 14: Français

    12 franÇais 12 prÉcautions importantes ne jamais immerger dans l'eau. 1. Ne jamais utiliser près d'une source d'eau. 2. Ne jamais utiliser d'éponge ou de chiffon abrasif. 3. Ne jamais utiliser de tampon à récurer sur l'appareil. 4. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'elle est utili...

  • Page 15: Français

    13 franÇais 13 le fabricant ne recommande pas l'utilisation d'accessoires. 7. L'utilisation d'accessoires pourrait provoquer des blessures; ne pas utiliser à l'extérieur; 8. Placer l'appareil le plus près possible d'une prise de courant pour 9. éviter de se blesser en trébuchant sur le cordon électr...

  • Page 16: Français

    14 franÇais 14 piÈces et assemblage assemblage votre machine À maÏs ÉclatÉ de style bouilloire de la sÉrie rÉtro est déjà toute assemblée. Insérez simplement la bouilloire dans ses supports et vissez la poignée. Contact et interrupteur de la lumière poignée bouilloire en acier inoxydable (a) unité p...

  • Page 17: Français

    15 franÇais 15 comment faire fonctionner avant son utilisation, nettoyer l'intérieur de l'appareil en l'essuyant avec une éponge, une serviette ou un chiffon humide, non abrasif(ve), puis l'assécher avec une serviette sèche. Essuyer l'intérieur de la marmite et s'assurer qu'elle est correctement pla...

  • Page 18: Français

    16 franÇais 16 conseils pratiques fumÉe si votre machine À maÏs ÉclatÉ de style bouilloire de la sÉrie rÉtro commence à faire de la fumée pendant l’utilisation, il peut y avoir une accumulation de gras. Afin de réduire la fumée, assurez- vous de nettoyer l’intérieur de la bouilloire après chaque usa...

  • Page 19: Français

    17 franÇais 17 recettes la machine À maÏs ÉclatÉ de style bouilloire de la sÉrie rÉtro prépare du maïs éclaté de style cinéma chaud et frais n’importe quand! Profitez de votre maïs fraîchement éclaté de différentes façons : maïs régulier de style salles de cinéma – ajouter du beurre et du sel. • ajo...

  • Page 20: Français

    18 franÇais 18 boules de maÏs ÉclatÉ traditionnelles ½ tasse de • maïs Éclaté ½ tasse de • sirop de maïs ½ tasse de • sucre granulé ½ cuil. Thé de sel • 1 bâtonnet de • beurre, amolli faites éclater les grains de maïs en utilisant votre machine À maÏs ÉclatÉ de style bouilloire de la sÉrie rÉtro tel...

  • Page 21: Français

    19 franÇais 19 Écorces de maÏs ÉclatÉ À la menthe 3.8 l de maïs • Éclaté 1 sac de 340 • grams de brisures de chocolat noir ou mi-sucré 1 • ¼ tasse de bâtonnets à la menthe, Émiettés faites éclater les grains de maïs en utilisant votre machine À maÏs ÉclatÉ de style bouilloire de la sÉrie rÉtro tel q...

  • Page 22: Français

    20 franÇais 20 retours de la marchandise et garanties si votre appareil ne fonctionne pas ou est endommagÉ lorsque vous le sortez de la boÎte, veuillez le retourner immÉdiatement À l'endroit oÙ vous l'avez achetÉ. Retro series™ kettle popcorn maker / rkp630 series pour toutes autres questions pertin...

  • Page 23: Esp

    21 esp aÑol 21 contenido precauciones importantes . . . . . . . . . . . . . . . 22 medidas importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 introducciÓn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 partes y ensamble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 cÓmo funciona . . . . . . . ....

  • Page 24: Esp

    22 esp aÑol 22 precauciones importantes nunca lo sumerja en agua. 1. Nunca lo utilice cerca del agua. 2. Nunca utilice una esponja ni un paño que sean abrasivos. 3. Nunca utilice un estropajo para limpiar el equipo. 4. Nunca deje el equipo sin atención mientras lo esté utilizando. 5. Nunca fuerce el...

  • Page 25: Esp

    23 esp aÑol 23 evitar lesiones ocasionadas al tropezar con el cable eléctrico. No deje el motor del caldero trabajando una vez que 10. Haya cesado la explosión de las palomillas. Cuando se mueva este equipo deben tomarse precauciones extremas. 11. No use el equipo para otro propósito que no sea aque...

  • Page 26: Esp

    24 esp aÑol 24 partes y ensamble armado su fábrica de palomitas de maíz kettle popcorn maker de retro series™ viene completamente armada. Simplemente inserte la olla en las ménsulas y atornille en la manivela. Interruptores de encendido / apagado y de la luz manivela olla de acero inoxidable (a) uni...

  • Page 27: Esp

    25 esp aÑol 25 cÓmo funciona antes del primer uso, limpie al interior de la unidad frotándola con una esponja, toalla o paño no abrasivos húmedos y a continuación frótela con una toalla seca no abrasiva. Limpie bien el interior del caldero y asegúrese de que esté bien colocado en los soportes antes ...

  • Page 28: Esp

    26 esp aÑol 26 limpieza y mantenimiento asegúrese de que el equipo esté desenchufado antes de limpiarlo. 1. Desenchufe del tomacorriente el enchufe exterior y desenchufe el motor de la olla dentro de la unidad principal. Use una esponja, toalla o paño no abrasivos húmedos para 2. Frotar todo el inte...

  • Page 29: Esp

    27 esp aÑol 27 recetas la fábrica de palomitas de maíz retro series™ kettle popcorn maker elabora palomitas de maíz calientes, frescas, al estilo del cine, ¡en cualquier momento! Disfrute de sus palomitas de maíz recién tostadas en una variedad de formas: palomitas de maíz estilo regular, añada mant...

  • Page 30: Esp

    28 esp aÑol 28 bolitas de palomitas de maÍz tradicionales ½ taza de • palomitas de maíz ½ taza de • esencia de maíz ½ taza de azúcar • granulada ½ cucharada • de sal 1 pan de manteca • ablandada tueste granos de maíz utilizando el retro series™ kettle popcorn maker según se indica en la página 25. M...

  • Page 31: Esp

    29 esp aÑol 29 palomitas de maÍz con corteza de menta 3.8 l de palomitas • de maíz 1 bolsa de 12 • onzas (340 gramos) de pepitas de chocolate semiamargo o amargo 1 • ¼ tazas de ramitas de menta, machacadas tueste granos de maíz utilizando el retro series™ kettle popcorn maker según se indica en la p...

  • Page 32: Esp

    30 esp aÑol 30 devoluciones y garantÍa si su unidad no trabaja o estÁ daÑada cuando la extrae por primera vez de la caja, devuÉlvala inmediatamente al lugar donde la comprÓ. Kettle popcorn maker de retro series™ / rkp630 en caso de tener alguna consulta, por favor, comuníquese con nosotros por e-mai...