Nova 130130 Instructions For Use Manual

Summary of 130130

  • Page 1

    1 nova waffle maker nothing compares to nova • nova waffle maker • type 130130 gebruiksaanwijzing instructions for use mode d’emploi anleitung manual de instrucciones.

  • Page 3: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . 4 instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . 6 mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 manual de instrucciones . . . . . . . 13 november 2006 nl uk f d e.

  • Page 4

    Nova waffle maker art. 130130 voor het gebruik lees deze instructies zorgvuldig voor gebruik en bewaar ze, zodat u ze later nog eens kunt raad- plegen. Controleer of de netspanning in uw woning overeenkomt met die van het apparaat. Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact. Als u het a...

  • Page 5

    9. Wacht ongeveer 10 seconden en draai de bakeenheid om, door de uitgeklapte hendel naar rechts te draaien (met de klok mee). 10.Draai de bakeenheid na ongeveer 2 minuten weer terug, door de uitgeklapte hendel naar links te draaien (tegen de klok in). Om te kijken of de wafel al bruin genoeg is, tre...

  • Page 6

    Recept (voor ca. 15 wafels) ingrediënten: 250 gram boter 250 gram zelfrijzend bakmeel 250 gram suiker 4 eieren smelt de boter langzaam. Voeg de suiker en 4 eierdooiers toe. Meng tot een romige mix. Voeg beetje bij beetje het gezeefde bakmeel toe tot het geheel dik is. Klop het eiwit van de 4 eieren ...

  • Page 7

    Use of the appliance unwind the cord completely before plugging it into the outlet. Place the appliance on a stable, heat-resistant surface. Now the appliance can be opened. Close the appliance and let it warm up. It is warm when the indicator light shows “green”. Making waffles 1. Be sure the cooki...

  • Page 8

    Storage unplug unit and allow to cool. Store in its box or in a clean, dry place. Never store the waffle maker while it is hot or still plugged in. Never wrap the cord tightly around the appliance. Do not put any stress on the cord where it enters the unit, as this could cause the cord to fray and b...

  • Page 9

    Nova waffle maker art. 130130 avant d’utiliser l’appareil pour la premiere fois lisez attentivement ce mode d'emploi et conservez-le afin de pouvoir le consulter ultérieurement si nécessaire. Assurez-vous que le voltage de votre logement correspond à celui indiqué sur l'appareil. Raccordez l’apparei...

  • Page 10

    8. Ouvrir le gaufrier en saisissant la poignée dépliée avec un gant de cuisine et verser environ une tasse de pâte à gaufre sur la plaque du bas (versant la pâte en dessinant un “x"). Refermer le gaufrier avec précaution en veillant à ce que la partie supérieure soit rabattue correctement. Ne pas fo...

  • Page 11

    - retirer toujours la fiche de la prise avant de nettoyer l’appareil ou s’il est défectueux. - les plaques deviennent très chaudes. Veillez à ce qu’elles soient hors de portée des enfants et soyez vous-même très prudent. - ne pas utiliser de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs. - utiliser l’...

  • Page 12

    Waffeln zubereiten 1. Darauf achten, dass die backplatten sauber und staubfrei sind. Gegebenenfalls mit einem feuchten tuch reinigen. Das gerät auf eine trockene, saubere und flache unterlage stellen. 2. Darauf achten, dass der wegklappbare griff in ausgeklapptem zustand ordnungsgemäß eingerastet is...

  • Page 13

    Reinigung zuerst den stecker aus der steckdose ziehen. Das gerät nach jeder benutzung reinigen. Das gerät zuerst ganz abkühlen lassen. Außen mit einem feuchten tuch abwischen. Die antihaftbeschichtung nicht mit scharfen metallgegenständen oder aggressiven reinigungsmitteln reinigen. Lagerung den net...

  • Page 14

    Conozca su tostadora de gofres giratoria 1. Luz indicadora verde de precalentamiento 2. Luz indicadora roja de encendido 3. Bandeja recogemigas (p/n 22796) 4. Control de tueste regulable 5. Asa plegable (mostrada desplegada) uso del aparato desenrolle por completo el cable antes de enchufarlo en la ...

  • Page 15

    11. Después del primer gofre, mueva el control de tueste regulable arriba o abajo según el tueste deseado; el tueste puede variar según los ingredientes de la masa. Las masas con azúcar suelen tostarse más rápido. 12.El tiempo total de cocción debe estar entre unos 3 a 5 minutos. El tiempo de cocció...

  • Page 16

    Derretir lentamente la mantequilla, añadir el azúcar y 4 yemas de huevo. Mezclar todo hasta obt- ener una masa cremosa. Batir a punto de nieve las 4 claras. Primero añadir poco a poco la harina colada y mezclar hasta obtener una masa espesa. Finalmente añadir las claras batidas. La masa está lista p...

  • Page 17

    ! ! No v a gar antie • garantiereparaties worden uitgev oerd indien het rec ht op g arantie is aangetoond door middel van een aankoopbewijs en een ingev uld g a rantiebewijs. V oor informatie o ver reparatiekosten buiten de g arantie gelieve contact op te nemen met de no va s ervicedienst. • op door...

  • Page 18

    No v a g a rantiek aar t / no v a w a rr anty car d / no v a bon de gar antie / no v a gar antiek ar te / t arjeta de g a rantía no v a geldig t ot 2 jaar na dat um v an aank oop / v alid f or tw o y ears af ter the pur c hase dat e / v alable 2 ans à par tir de la dat e d’ac ha t / gültig bis 2 j a...

  • Page 20

    © nova 2006.