Nova IR-150 Instructions For Use Manual

Other manuals for IR-150: Instructions For Use Manual

Summary of IR-150

  • Page 1

    1 nova steam station nothing compares to nova • nova steam station • type ir-150 gebruiksaanwijzing instructions for use mode d’emploi anleitung manual de instrucciones.

  • Page 2: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . 3 instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . 5 mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 manual de instrucciones . . . . . . . 14 januari 2007 nl uk f d e.

  • Page 3

    Nova steam station art. Ir-150 uitsluitend voor huishoudelijk gebruik lees eerst deze handleiding en gebruiksaanwijzing volledig door voordat u het strijkijzer gebruikt. Bewaar de handleiding om deze later nog eens te kunnen raadplegen. Sluit dit apparaat alleen op een geaard stopcontact aan. Contro...

  • Page 4

    3. Zet de schakelaar “stoomschakelaar” aan. Het indicatielampje zal aangaan. 4. Het strijkijzer warmt sneller op dan de watertank. U kunt het strijkijzer eventueel een paar minuten later aanzetten. 5. Selecteer met behulp van de thermostaat de juiste temperatuur. 6. Zet de schakelaar “strijkijzersch...

  • Page 5

    2. Weet u niet welke textielsoorten in een kledingstuk zijn verwerkt? Test dan eerst het strijkresultaat op een onopvallende plaats (naad of zoom), voordat u doorgaat met strijken. 3. Twijfelt u? Begin dan altijd op de laagste stand. Strijkt u kreukels op die lage temperatuur niet weg, zet de thermo...

  • Page 6

    Using the iron the first time 1. If you are using the iron for the first time, check that the voltage indicated on the underside of the iron corresponds to the voltage of the circuit to which you intend to connect the iron. 2. Remove any labels and stickers from the iron. 3. Some parts of the iron h...

  • Page 7

    Cleaning, maintenance and storage 1. Always remove the plug from the socket and allow the iron to cool off fully before you clean it. 2. Wipe scale deposits and other impurities from the iron plate using a damp cloth and a non-scratch cleaning agent; never scratch at the iron plate with metal object...

  • Page 8

    7. Always take care when you are ironing in the presence of children, and if children are using the iron. Never leave an iron unsupervised when it is switched on, even on an ironing board. 8. Touching hot metal parts, hot water or steam can result in burns and scalds. Take care if you hold the iron ...

  • Page 9

    Utilisation du fer a repasser la première fois 1. Si vous utilisez le fer pour la première fois, vérifiez que la tension indiquée sous le fer correspond à la tension du secteur auquel vous souhaitez raccorder le fer. 2. Enlevez toutes les étiquettes et autocollants éventuels du fer. 3. Certaines par...

  • Page 10

    Nettoyage, entretien et rangement 1. Enlevez la fiche de la prise et laissez entièrement refroidir le fer avant de le nettoyer. 2. Essuyez les dépôts de calcaire et autres impuretés de la semelle avec un chiffon humide et un prod- uit abrasif ne rayant pas. Ne rayez jamais la semelle avec des objets...

  • Page 11

    7. Observez toujours la plus grande prudence si vous repassez à proximité d’enfants ou si vous laissez les enfants utiliser le fer. Ne laissez jamais un fer branché sans surveillance, même sur une planche à repasser. 8. Veillez à ne pas toucher les parties métalliques chaudes ni l’eau ou la vapeur b...

  • Page 12

    6. Den dampfbehälter schließen, indem sie den verschluss im uhrzeigersinn drehen, bis er fest schließt. WasserbehÄlter bei einem warmen bÜgeleisen und/oder wasserbehÄlter fÜllen achtung: wenn sich das bügeleisen erwärmt, steht der wasserbehälter unter druck. Nur einen leeren und abgekühlten wasserbe...

  • Page 13

    BÜgel-tipps 1. Sortieren sie ihre wäsche nach gewebesorten. Beachten sie immer den bügelhinweis, der in der regel auf einem etikett innen im kleidungsstück angegeben wird. Bügeln sie die wäsche, für die die niedrigste temperatureinstellung erforderlich ist, zuerst. Wir empfehlen ihnen die verwendung...

  • Page 14

    13. Überprüfen sie das netzkabel regelmäßig auf beschädigungen und ob es noch sicher im gebrauch ist. 14. Bügeln sie nie über reißverschlüsse, nieten in jeans usw. Das kann zu beschädigungen der bügelsohle führen. Bügeln sie um solche teile „herum”. 15. Demontieren und reparieren sie ihr bügeleisen ...

  • Page 15

    15 5. Continúe girando el tapón de relleno con cuidado, hasta oír de nuevo el sonido. Entonces, vuelva a esperar un poco hasta que desaparezca el sonido. Proceda de este modo hasta desenroscar por completo el tapón. 6. Espere unos minutos y vierta agua caliente en la apertura lentamente. Planchar en...

  • Page 17

    ✁ ✁ no v a gar antie • garantiereparaties worden uitgev oerd indien het rec ht op g arantie is aangetoond door middel van een aankoopbewijs en een ingev uld g a rantiebewijs. V oor informatie o ver reparatiekosten buiten de g arantie gelieve contact op te nemen met de no va s ervicedienst. • op door...

  • Page 18

    No v a g a rantiek aar t / no v a w a rr anty car d / no v a bon de gar antie / no v a gar antiek ar te / t arjeta de g a rantía no v a geldig t ot 2 jaar na dat um v an aank oop / v alid f or tw o y ears af ter the pur c hase dat e / v alable 2 ans à par tir de la dat e d’ac ha t / gültig bis 2 j a...

  • Page 20

    © nova 2007.