Nova WA-150 Instructions For Use Manual

Summary of WA-150

  • Page 1

    1 nova waffle maker nothing compares to nova • nova waffle maker • type wa-150 • 230 v / 1000w gebruiksaanwijzing instructions for use mode d’emploi anleitung manual de instrucciones istruzioni per l'uso.

  • Page 2: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . 3 instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . 4 mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 manual de instrucciones . . . . . . . . . 7 istruzioni per l'uso . . . . . ....

  • Page 3

    Nova waffle maker art. Wa-150 voor het eerste gebruik deze gebruiksaanwijzing eerst geheel doorlezen en bewaren om later nog eens te kunnen raadplegen. Controleer of de netspanning in de woning overeenkomt met die van het apparaat. Sluit dit apparaat alleen op een geaard stopcontact aan. Tijdens het...

  • Page 4

    Nova waffle maker art. Wa-150 before using read these instructions completely before use, and save them for later reference. Make sure the voltage in the house corresponds with that of the appliance. Only plug the appliance into an earthed electrical outlet. During the first use, there may be some s...

  • Page 5

    U.K. Wiring instructions the wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: blue = neutral, brown = live, green-yellow = earth as the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond with the colour markings identifying the terminals on your plu...

  • Page 6

    - les plaques deviennent très chaudes. Veillez à ce que l'appareil se trouve hors de la portée des enfants et soyez vous-même très prudent. - n'utilisez pas de produit de nettoyage abrasif ou récurant. - utilisez l'appareil uniquement de la façon indiquée dans le mode d'emploi. - n'utilisez pas d'ac...

  • Page 7

    Empfehlungen von nova - stellen sie das gerät auf eine feste und stabile unterlage, die zugleich hitzebeständig ist. - das gerät niemals in wasser oder andere flüssigkeiten tauchen. - die außenseite des geräts wird heiß. Fassen sie es daher bitte nur am griff an. - achten sie darauf, dass das gerät ...

  • Page 8

    Limpieza primero desenchufe la clavija de la toma de corriente limpie el aparato después de cada utilización. Déjelo enfriar primero del todo. Limpie el exterior pasándole un paño húmedo. No toque la capa antiadherente con objetos metálicos punzantes ni productos de limpieza agresivos. Consejos nova...

  • Page 9

    L’impasto si presserà nelle forme dell’altra piastra. Rimuovete le cialde quando sono cotte. Usate preferibilmente un forchettone a due punte. Fate attenzione a non danneggiare lo strato antiade- rente! Pulizia togliete prima la spina dalla presa di alimentazione. Pulite l’apparecchio dopo ogni impi...

  • Page 10

    10

  • Page 11

    11.

  • Page 12

    © nova 2012.