Oakley GMT User Manual

Manual is about: Oakley GMT Watches: User Guide

Summary of GMT

  • Page 1

    ® 04-00774-gmt manual 2/2/05 4:11 pm page 1.

  • Page 2

    Table of contents english 1-13 espaÑol 14-26 francais 27-39 italiano 40-52 portuguÊs 53-65 magyar 66-78 deutsch 79-91 japanese 92-105 ©2005 oakley, inc. Gmt instruction manual 01 gmt the oakley gmt wristwatch combines the precision of quartz calibration with an intuitive design that navigates time a...

  • Page 3

    Gmt instruction manual 03 setting the time and date after the watch is set for the first time with the procedure described on the previous page, future adjustment of time and date settings can be made by doing the following. Setting the watch for the first time use the following instructions when se...

  • Page 4

    Setting local time for a world city the small upper dial face shows the current local time for any of the 24 geographic time zones of the world. A representative city in each time zone is listed on the watch bezel. The world city hand on the main dial face is used to set the desired time zone. Setti...

  • Page 5

    Gmt instruction manual 07 06 gmt instruction manual using the alarm (con’t) 3. If you do not wish to use the alarm within the next 12 hours, press the alarm crown back in to the normal position. The alarm hands display the home time but the alarm setting remains stored in memory for future use. To e...

  • Page 6

    08 gmt instruction manual fine tuning the instrument the watch design includes two reset procedures. During normal use, these procedures will rarely be necessary. If the world city hand does not precisely point to the city markers on the bezel, reset the hand by doing the following. To reset the wor...

  • Page 7

    Safeguarding water exposure rated at 10-bar hydrophobic, the timepiece may be worn during bathing, swimming and shallow diving. It is not designed for scuba or saturation diving. Before exposing the timepiece to moisture, be sure both crowns are pushed in fully against the casing. Do not pull out ei...

  • Page 8

    Oakley warranty policy all authentic oakley timekeeping instruments are warranted for one year from the date of purchase against manufacturers defects. Coverage is valid only with proof of purchase from an authorized oakley timepiece dealer. Important this limited warranty does not cover the crystal...

  • Page 9

    Manual de instrucciones gmt 15 14 manual de instrucciones gmt gmt el reloj oakley gmt combina la precisión de medida del cuarzo con un diseño intuitivo que permite navegar por las zonas horarias de todo el planeta. Un sencillo ajuste de la manecilla world city es todo lo que se necesita para mostrar...

  • Page 10

    Ajuste de hora y fecha una vez que el reloj ha sido ajustado por primera vez con el procedimiento descrito más arriba, los ajustes futuros de fecha y hora se pueden realizar según el siguiente procedimiento. Ajuste de hora: 1. Saque la corona principal hasta la posición indicada con el segundo clic....

  • Page 11

    Manual de instrucciones gmt 19 ajuste de hora local para una ciudad del mundo (continuación) la esfera de hora local (la esfera pequeña superior) se puede emplear para mostrar el horario de verano. Algunos países aplican el sistema de horario de verano para aprovechar mejor las horas de luz durante ...

  • Page 12

    Manual de instrucciones gmt 21 uso de la alarma (continuación) cada vez que pulse el botón de alarma, adelantará un minuto la hora de alarma. Si mantiene pulsado el botón las manecillas avanzarán más rápido. 3. Si no desea utilizar la alarma en las próximas 12 horas, presione la corona de alarma a s...

  • Page 13

    Limpieza utilice un paño seco y limpio para eliminar cualquier tipo de humedad adherida a la carcasa o el brazalete. Al estar fabricado en acero inoxidable de alto grado, el brazalete puede ensuciarse a causa del polvo y la transpiración al contacto con la piel. El descuido en la limpieza del reloj ...

  • Page 14

    GarantÍa oakley todos los relojes oakley genuinos están garantizados por un año a partir de la fecha de compra contra defectos de fabricación. La cobertura de esta garantía sólo es válida contra la presentación de un documento de prueba de compra entregado por un distribuidor de relojes autorizado o...

  • Page 15

    Gmt - manuel d'instructions 27 gmt la montre gmt d’oakley associe la précision d’un calibrage au quartz à un design intuitif conçu pour indiquer précisément l’heure sous tous les fuseaux horaires du globe. Un simple ajustement de l’aiguille world city suffit en effet pour afficher automatiquement l’...

  • Page 16

    Reglage de la date et de l’heure après avoir réglé la montre pour la première fois en suivant les instructions ci-dessus, vous pourrez de nouveau effectuer le réglage de la date et de l’heure en procédant comme suit. Pour regler l’heure: 1. Tirez le remontoir principal jusqu’au deuxième clic. 2. Fai...

  • Page 17

    Gmt - manuel d'instructions 31 reglage de l'heure locale dans une ville du monde (suite) l’afficheur de l’heure locale (petit cadran supérieur) peut être utilisé pour visualiser l’heure d’été. Utilisé par certains pays, ce système vise à l’exploitation maximale de la période lumineuse de la journée ...

  • Page 18

    Utilisation de l'alarme (suite) gmt - manuel d'instructions 33 le bouton enfoncé pour faire progresser les aiguilles plus rapidement. 3. Si vous ne souhaitez pas utiliser l’alarme dans les 12 heures suivantes, repoussez le remontoir de l’alarme dans sa position initiale. Les aiguilles de l’alarme af...

  • Page 19

    Indicateur de faible niveau d’energie la pile miniature qui alimente la montre gmt est conçue pour offrir une durée de vie d’environ deux ans. Néanmoins, la pile étant insérée sur site afin de permettre un contrôle approfondi des performances de la montre, sa durée de vie peut s’avérer moindre une f...

  • Page 20

    Gmt - manuel d'instructions 37 entretien exposition a l'eau votre montre gmt résiste à l'eau jusqu'à une pression de 10 bars : elle peut donc être portée dans le bain, pour nager ou faire de la plongée en eaux peu profondes. Mais attention : elle n’est pas conçue pour la plongée sous-marine ou à sat...

  • Page 21

    Gmt - manuel d'instructionsi 39 38 gmt - manuel d'instructions garantie oakley tous les instruments de chronométrage oakley sont garantis contre les vices de fabrication pendant un an à compter de la date d'achat. Cette garantie ne s'applique que sur présentation d'une preuve d'achat valable émanant...

  • Page 22

    Impostazione iniziale impostando l’orologio per la prima volta, attenersi a questa procedura che consente di sincronizzare sulla mezzanotte la funzione di cambio della data. 1. Estrarre la corona principale fino al primo scatto (a). 2. Ruotare la corona principale per fare avanzare la data e imposta...

  • Page 23

    Impostazione dell’ora locale di una cittÀ del pianeta il miniquadrante superiore indica l’ora dei 24 fusi orari del pianeta. La lunetta elenca le città rappresentative di ogni fuso orario. Per selezionare il fuso orario desiderato, utilizzare la lancetta world city del quadrante principale. Pulsante...

  • Page 24

    Gmt - manuale di istruzioni 45 impostazione dell’ora locale di una cittÀ del pianeta (continua) il display dell’orario locale (miniquadrante superiore) può essere utilizzato per visualizzare l’ora legale. Alcuni paesi del pianeta si servono di questo sistema nei mesi estivi per sfruttare al meglio l...

  • Page 25

    Allarme (continua) gmt - manuale di istruzioni 47 ogni pressione del pulsante dell’allarme fa avanzare di un minuto l’ora impostata. Per far avanzare rapidamente le lancette, mantenere premuto il pulsante. 3. Se non si desidera utilizzare l’allarme nelle 12 ore successive, reintrodurre la corona del...

  • Page 26

    Pulizia eliminare ogni traccia di sudore dalla cassa o dal braccialetto utilizzando un panno morbido pulito. La polvere e la traspirazione sporcano l’acciaio inossidabile altamente perfezionato del braccialetto. Per evitare ogni rischio di eruzione cutanea, mantenere perfettamente puliti l’orologio ...

  • Page 27

    Garanzia oakley tutti gli strumenti cronometrici oakley autentici sono garantiti contro i vizi di produzione per un anno dalla data d'acquisto. La garanzia si applica solo dietro presentazione della prova d'acquisto valida di un rivenditore autorizzato di orologi oakley. Importante la garanzia limit...

  • Page 28

    Manual de instruÇÃo gmt 53 52 gmt - manuale di istruzioni gmt o relógio oakley gmt combina a precisão da calibragem do quartz com um intuitivo design que navega o tempo através do globo. Um simples ajuste do ponteiro cidade mundial é o necessário para mostrar o tempo automaticamente. Dois módulos de...

  • Page 29

    Ajustando o horÁrio e a data depois de ajustar o relógio pela primeira vez como descrito acima, ajustes futuros de horário e data podem ser feitos da seguinte maneira. Para ajustar o horÁrio: 1. Puxe a coroa principal para a segunda posição, dois cliques. 2. Gire a coroa principal em sentido horário...

  • Page 30

    Manual de instruÇÃo gmt 57 ajustando o horÁrio local de uma cidade mundial (con’t) o display de horário local (o mostrador pequeno superior) pode ser usado para exibir o “horário de verão.” alguns países aplicam esse sistema para aproveitar ao máximo a luz solar no verão. Esse sistema de “horário de...

  • Page 31

    Usando o alarme (con’t) manual de instruÇÃo gmt 59 avança um minuto. Pressione e segure o botão para avançar os ponteiros mais rapidamente. 3. Se você não quiser usar o alarme dentro das próximas 12 horas, pressione a coroa do alarme de volta à posição normal. Os ponteiros do alarme exibem o horário...

  • Page 32

    Indicador de carga baixa da bateria a bateria minúscula é projetada para durar aproximadamente dois anos. No entanto, já que a bateria é inserida na fábrica para testes de performance extensos, sua vida útil, uma vez em suas mãos, pode ser menor. Quando a carga da bateria estiver baixa, o ponteiro p...

  • Page 33

    Manual de instruÇÃo gmt 63 precauÇÕes exposiÇÃo À Água o relógio está classificado para hidrofobia de 10-bar, o relógio pode ser usado durante o banho, natação e mergulho raso. Ele não foi projetado para mergulho profundo ou de saturação. Antes de expor o relógio à umidade, certifique-se que as duas...

  • Page 34

    Manual de instruÇÃo gmt 65 64 manual de instruÇÃo gmt polÍtica de garantia da oakley todos os cronômetros autênticos da oakley têm garantia contra defeitos de fabricação por um ano a contar da data de aquisição. A cobertura somente será válida com uma prova de aquisição de um revendedor de relógios ...

  • Page 35

    Az Óra beÁllÍtÁsa els o ” alkalommal kövesse az alábbi utasításokat az óra elso” alkalommal történo” beállításakor. Ez az eljárás szükséges ahhoz, hogy a dátumváltási funkciót az éjféllel szinkronizálja. Gmt hasznÁlati utasÍtÁs 67 gmt 66 gmt hasznÁlati utasÍtÁs az oakley gmt karóra egyesíti a kvarc ...

  • Page 36

    Helyi id o ” (local time) beÁllÍtÁsa vilÁgvÁrosra (world city) a kis felso” számlapon mutatja a tényleges helyi ido”t a világ 24 földrajzi ido”zónájának bármelyikében. Minden ido”zónában egy jellemzo” város fel van tüntetve az óraüveg keretén (a lünettán). A world city (világváros) mutató használhat...

  • Page 37

    Gmt hasznÁlati utasÍtÁs 71 helyi id o ” (local time) beÁllÍtÁsa vilÁgvÁrosra (world city) (con’t) a helyi ido” kijelzése, (a kis felso” számlap) használható a nyári ido”számítás kijelzésére is. Egyes országok alkalmazzák ezt a rendszert, a nappali fény jobb kihasználására a nyári ido”szakban. Ez a „...

  • Page 38

    Az Ébreszt o ”Óra hasznÁlata (folyt.) gmt hasznÁlati utasÍtÁs 73 viszi elo”re az ébresztés ido”pontját. A mutatók gyors léptetéséhez nyomja le és tartsa lenyomva a gombot. 3. Ha nem kívánja az ébresztést használni a következo” 12 óra alatt, nyomja vissza az ébreszto”óra koronát szokásos helyzetébe. ...

  • Page 39

    TisztÍtÁs használjon puha, tiszta ruhát az óratokhoz vagy a fémszíjhoz tapadó nedvesség letörlésére. A kiváló mino”ségu”rozsdamentes acélból készült fémszíj porral, és a bo”rrel való érintkezés következtében, verejtékkel szennyezo”dik. Az óra és a tok tisztántartásának elmulasztása bo”rkiütést eredm...

  • Page 40

    Oakley garancia irÁnyelv minden eredeti oakley óra a gyártási hibákra vonatkozóan a vásárlástól számított egy éves garanciával rendelkezik. Ez a jótállás, csak az oakley márkakereskedo”nél kapott garanciakártyával érvényes. Meghibásodás, vagy elem csere esetén a garanciális javíttatásokat csak a meg...

  • Page 41

    78 gmt hasznÁlati utasÍtÁs gmt bedienungsanleitung 79 gmt oakley’s gmt armbanduhr vereint quartzgenaue präzision mit einem intuitiven design, mit dem sie weltweit die zeit im griff haben. Durch einen einfachen dreh am world city zeiger wird automatisch die gewünschte lokalzeit angezeigt. Die beiden ...

  • Page 42

    Einstellen von zeit und datum nachdem die uhr das erste mal wie oben beschrieben eingestellt wurde, können zukünftige einstellungen von zeit und datum wie folgt vorgenommen werden. Einstellung der zeit: 1. Ziehen sie das haupteinstellrädchen aus, bis es zum zweiten mal einrastet. 2. Drehen sie das h...

  • Page 43

    Einstellen der lokalzeit fÜr eine weltstadt: 1. Stellen sie sicher, dass sich das haupteinstellrädchen in normalposition befindet. 2. Drücken sie wiederholt auf knopf a oder knopf b, um den world city zeiger auf die gewünschte stadt der uhreinfassung zu stellen. (die knöpfe bewegen den zeiger in bei...

  • Page 44

    Verwendung des alarms (forts.) gmt bedienungsanleitung 85 alarmzeit eine minute weiter. Halten sie den knopf gedrückt, um die zeiger schnell zu bewegen. 3. Wenn sie den alarm innerhalb der nächsten 12 stunden nicht benutzen wollen, drücken sie das alarmeinstellrädchen zurück in die normalposition. D...

  • Page 45

    Anpassung des armbands wenn einzelne glieder des bands entfernt oder hinzugefügt werden sollen, sollte dies von einem autorisiertem oakley-fachhändler geschehen. Versuchen sie nicht, das band eigenständig durch entfernen einzelner glieder zu verkürzen, da es zu beschädigungen führen kann. Gmt bedien...

  • Page 46

    Gmt bedienungsanleitung 89 vorsichtsmassnahmen wasser der chronograph ist bis 10 bar wasserdruck geeignet und darf beim baden, schwimmen oder tauchen im flachen wasser getragen werden. Zum scuba oder -tieftauchen ist er nicht geeignet. Stellen sie sicher, dass beide einstellrädchen völlig eingedrück...

  • Page 47

    Gmt bedienungsanleitung 91 90 gmt bedienungsanleitung oakley garantiebestimmungen alle authentischen zeitmessinstrumente von oakley sind mit einer einjährigen garantie gegen fertigungsfehler ab dem kaufdatum ausgestattet. Diese garantie ist nur mit dem kaufbeleg von einem autorisierten oakley-fachhä...

  • Page 48

    Gmt instruction manual 93 gmt 92 gmt instruction manual 04-00774-gmt manual 2/2/05 4:11 pm page 92.

  • Page 49

    Gmt instruction manual 95 94 gmt instruction manual ( ) 04-00774-gmt manual 2/2/05 4:11 pm page 94.

  • Page 50

    Gmt instruction manual 97 96 gmt instruction manual 04-00774-gmt manual 2/2/05 4:11 pm page 96.

  • Page 51

    Gmt instruction manual 99 98 gmt instruction manual 04-00774-gmt manual 2/2/05 4:11 pm page 98.

  • Page 52

    Gmt instruction manual 101 100 gmt instruction manual 04-00774-gmt manual 2/2/05 4:11 pm page 100

  • Page 53

    Gmt instruction manual 103 102 gmt instruction manual 04-00774-gmt manual 2/2/05 4:11 pm page 102.

  • Page 54

    104 gmt instruction manual oakley global headquarters, usa: 1 (800) 403-7449 oakley africa: +27 41 501 0200 oakley brasil ltda.: 0800-770-7822 ou 0xx11-4197-9999 (grande são paulo e celular) oakley canada: 1-877-625-5396 oakley europe:benelux, france, italia, scandinavia: 00 800 62 55 39 00 • españa...

  • Page 55

    ©2005 oakley, inc. One icon foothill ranch ca 92610 www.Oakley.Com 1/05 rev. C ® 04-00774-gmt manual 2/2/05 4:11 pm page 106.