OBH Nordica 6154 Instruction Manual

Summary of 6154

  • Page 2: 3 –  9

    Bruksanvisning – svenska ........................Sida 3 – 9 brugsanvisning – dansk .............................Side 10 – 16 bruksanvisning – norsk ...............................Side 17 – 23 käyttöohjeet – suomi ................................... Sivu 24 – 31 instruction manual – english ............

  • Page 3: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast adaptern till 220-240v växelström och använd endast apparaten till det den är avsedd. 3. Dra alltid ur kontakten innan rengöring och underhåll. 4. Apparaten får inte nedsänkas i...

  • Page 4: Apparatens Delar

    12. Extra skydd rekommenderas genom installation av jordfelsbrytare med en märkström av 30 ma. Kontakta en auktoriserad elektriker. 13. Apparaten är endast för privat bruk. 14. Om produkten används till annat än den är till för, eller används utan att respektera bruksanvisningen bär användaren själv...

  • Page 5: Apparatens Filter

    7. Ecoindikator 8. Joniseringsindikator (ion) 9. Timerindikator(1hr,4hr,8hr) 10.Indikatorförfilterbyte(hepa,odor) 11.Airquality-luftkvalitetsindikator(blå=renluft,mörklila=förorenad luft,röd=mycketförorenadluft) apparatens filter 1. Grovfilter-tarbortstörrepartiklar,håretc. 2. Kolfilter-fångaruppluk...

  • Page 6: Användning

    Användning 1. Placera apparaten stående på en plan och stabil yta minst 20 cm från väggar och andra objekt. Se även till att inget blockerar luftcirkulationen runt apparaten och placera den minst 2 meter från andra elektroniska apparater. 2. Anslut apparatens kontakt till ett vägguttag. Alla indikat...

  • Page 7: Rengöring Och Underhåll

    1. Dra ur kontakten från vägguttaget. 2.Öppnafrontenpåapparatengenomattdradenövredelenpåfrontenutåt (sebild).Tabortdetfiltersombehöverbytas(kolfilter(svartfilter)var6:e månad,hepa-filterengångperår)ochersättdetmedettnytt(finnsatt köpahosvåraåterförsäljare).Sätttillbakafiltrenirättordning,hepa-filtre...

  • Page 8: Problemlösning

    • apparatens luftutsläpp (på apparatens ovansida) bör rengöras med en mjuk borste varannan månad vid regelbunden användning. Var noga med att inte borsta ner dammet i apparaten. Om apparaten är täckt med damm, körapparateni10minuterförattblåsaurdammeturfläkten.Apparaten kan därefter användas som van...

  • Page 9: Reklamationsrätt

    Andra funktionsproblem. Kontrollera vad som inte fungerar, dra ur kontakten och kontakta konsumentservice. Kassering av förbrukad apparatur enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar av apparaterna återvinnas. Elektriska och elektroniska apparater märkt med symbolen för ...

  • Page 10: Sikkerhed Og El-Apparater

    Sikkerhed og el-apparater 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem den til senere brug. 2. Tilslutkunadapterentil220-240volt vekselstrøm, og brug kun apparatet til det formål, det er beregnet til. 3. Tagaltidstikketudafstikkontaktenførrengøring og vedligeholdelse. 4. Apparatet må ik...

  • Page 11: Apparatets Dele

    En tilsvarende uddannet person, for at undgå, at der opstår fare. 12. For ekstrabeskyttelse anbefales installation af fejlstrømsafbryder (hfi/pfi/hpfi-relæ- brydestrøm) på max. 30 ma. Kontakt en autoriseret el-installatør herom. 13. Apparatet er kun til husholdningsbrug. 14. Benyttes apparatet til a...

  • Page 12: Apparatets Filtre

    6. Hastighedsindikator(auto,1-3,eco) 7. Ecoindikator 8. Ioniseringsindikator (ion) 9. Timerindikator(1hr,4hr,8hr) 10. Indikatorforudskiftningaffilter(hepa,odor) 11. Airquality–luftkvalitetsindikator(blå=renluft,mørklilla=forurenet luft,rød=megetforurenetluft) apparatets filtre 1. Grovfilter–fjerners...

  • Page 13: Sådan Anvendes Apparatet

    Sådan anvendes apparatet 1. Apparatetplaceresståendeellerliggendepåenplanogstabiloverflade mindst 20 cm fra vægge og lignende. Sørg ligeledes for, at luftcirkulationen rundt om apparatet ikke blokeres. Apparatet placeres mindst 2 meter fra andre elektroniske apparater. 2. Sæt stikket i en stikkontak...

  • Page 14: Udskiftning Af Filter

    Udskiftning af filter nårindikatorlampen/-lamperneforudskiftningaffilter”filterreset– hepa/odor”blinker,børfilteret/filtreneudskiftesomgåendepåfølgende måde: 1. Tagstikketudafstikkontakten. 2. Åbnapparatetsfrontvedattrækkedenøverstedelaffrontpladenudad (sebillede).Tagdetfilter,derskaludskiftes,ud(ku...

  • Page 15: Problemløsning

    • apparatetsluftindtagogluftudslipbørrengøresmedenblødbørstehver anden måned ved regelmæssig brug. Sørg for at støvet ikke børstes ned i apparatet. Hvis apparatet er dækket med støv, skal apparatet køre i 10 minutter for at blæse støvet ud af ventilatoren. Apparatet kan derefter anvendes normalt. • ...

  • Page 16: Bortskaffelse Af Apparatet

    Luftkvalitetsindikatoren skifter ikke farve. Der er støv på luftkvalitetssensoren. Rengør sensoren i henhold til anvisningerne under afsnittet”rengøringog vedligeholdelse”. Andre funktionsproblemer. Undersøg,hvaddeter,derikkefungerer,tagstikket ud af stikkontakten og kontakt forbrugerservice. Bortsk...

  • Page 17: Sikkerhetsforskrifter

    Sikkerhetsforskrifter 1. Les gjennom bruksanvisningen før bruk og spar den til senere bruk. 2. Tilkobleapparatetkuntil220-240volt vekselstrøm og bruk apparatet kun til det den er beregnet for. 3. Taalltidstøpsletutavkontaktenførrengjøringog vedlikehold. 4. Apparatet må ikke senkes i vann eller andre...

  • Page 18: Apparatets Deler

    12. For ekstra beskyttelse bør man installere jordfeilbryter(rcd)somikkeoverskrider30ma. Kontakt en autorisert elektriker. 13. Apparatet er kun beregnet til privat forbruk. 14. Hvis produktet brukes til annet enn den er beregnet for og ikke brukes i hendhold til bruksanvisningen bærer brukeren selv ...

  • Page 19: Apparatets Filter

    9. Timerindikator(1hr,4hr,8hr) 10.Indikatorforfilterbytte(hepa,odor) 11.Airquality–luftkvalitetsindikator(blå=renluft,mørklilla=forurenset luft,rød=veldigforurensetluft) apparatets filter 1. Grovfilter–fjernerstørrepartikler,håretc. 2. Kullfilter–fangeropplukt. 3. Hepa-filter–fjernereffektivtfintstø...

  • Page 20: Slik Brukes Apparatet

    Slik brukes apparatet 1. Settapparatetståendepåenslettogstabilflateminst20cmfraveggen eller andre objekter. Se etter slik at ikke noe blokkerer luftsirkulasjon rundt apparatet og sett den minst 2 meter fra andre elektroniske apparater. 2. Sett støpslet i kontakten. Alle indikatorlamper blinker for s...

  • Page 21: Rengjøring Og Vedlikehold

    2. Åpnefrontenpåapparatetmedådradenøverstedelenpåfrontenut (sebilde).Tabortdetfilteretsomskalbyttes(kullfilter(svartfilter)hver 6.Måned,hepa-filterengangiåret)ogsettinnnyttfilter(fåskjøpthos forhandler).Setttilbakefiltreneiriktigrekkefølge,hepa-filtretsettes innerstmedborrelåsenutogderettersetteskul...

  • Page 22: Problemløsning

    • apparatetsluftinntakogluftutslippbørrengjøresmedenmykbørste annen hver måned ved regelmessig bruk. Vær nøye med å ikke børste støvet inni apparatet. Hvis apparatet er tildekket med støv, kan man kjøre den i 10 minutter for å blåse støvet av viften. Apparatet kan deretter brukes som vanlig. • rengj...

  • Page 23: Avlevering Av Apparatet

    Avlevering av apparatet loven krever at elektriske og elektroniske apparater innsamles og deler av de gjennvinnes. Elektriske og elektroniske apparater merket med symbolet for avfallshåndtering skal avleveres på en kommunal gjennvinningsplass. Reklamasjonsrett reklamasjonsrett i henhold til forbruke...

  • Page 24: Turvallisuusohjeet

    Turvallisuusohjeet 1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. 2. Liitälaiteainoastaan220-240v:nverkkovirtaan ja käytä laitetta vain sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen. 3. Irrota pistotulppa pistorasiasta aina ennen laitteen puhdistusta ja...

  • Page 25: Laitteen Osat

    Mikäliliitosjohtoonvaurioitunut,seonvaihdettava vaaratilanteiden välttämiseksi. Vaihdon saa suorittaa ainoastaan valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai muu pätevä henkilö. 12. Pistorasiaan on suositeltavaa asentaa lisäsuojaksi vikavirtasuojakytkin, jonka laukaisuvirta on enintään 30 ma. Ota tarvitt...

  • Page 26: Ohjaustaulun Toiminnot

    Ohjaustaulun toiminnot 1. Virtakytkin 2. Speed–tuulettimennopeudensäätöpainike(auto,1–3,eco) 3. Ionizer – ionisointipainike 4. Timer–ajastinpainike(1,4tai8tuntia) 5. Filterreset–suodattimenvaihdonyhteydessäkäytettävä palautuspainike 6. Nopeudenilmaisin(auto,1–3,eco) 7. Eco-toiminnonilmaisin 8. Ionis...

  • Page 27: Käyttö

    Aseta valkoinen hepa-suodatin sisimmäksi siten, että tarranauhat tulevat ulospäin. Kiinnitä sen jälkeen musta aktiivihiilisuodatin muovikehikossa olevan karkeasuodattimen takana olevien muovikiinnikkeiden alle. Sijoita sitten karkeasuodatin aktiivihiilisuodattimineen hepa-suodattimen tarranauhoja va...

  • Page 28: Ajastintoiminto

    Ajastintoiminto ajastintoiminnolla voit ajastaa ilmanpuhdistimen kytkeytymään automaattisesti pois päältä 1, 4 tai 8 tunnin kuluttua. 1. Käynnistä laite ja säädä haluamasi nopeus edellä annettujen ohjeiden mukaisesti. 2. Aktivoi ajastin painamalla ajastinpainiketta, kunnes haluamasi merkkivalo (1hr,...

  • Page 29: Puhdistus Ja Hoito

    Kuluessa palautuspainikkeen aktivoimisesta. Puhdistus ja hoito • irrotapistotulppapistorasiastaainaennenlaitteenpuhdistustajahoitoa. • laitettataijohtoaeisaaupottaaveteentaimuuhunnesteeseen. • Äläkäytäpuhdistukseenhankaaviataisyövyttäviäpuhdistusaineitatai -välineitä. • laitteenkäytönollessasäännöll...

  • Page 30: Ongelmatilanteet

    Ongelmatilanteet ongelma mahdollinen syy ongelman ratkaisu laitteesta ei virtaa lainkaan ilmaa. Tarkistaliitosjohtoja virtakytkin. Liitä pistotulppa pistorasiaan ja käynnistä laite virtakytkimestä. Ohjaustaulusta ei ole valittu yhtään toimintoa. Käynnistä laite virtakytkimestä ja valitse toiminto. O...

  • Page 31: Tekniset Tiedot

    Obh nordica finland oy Äyritie12c 01510 vantaa puh. (09) 894 6150 www.Obhnordica.Fi tekniset tiedot obh nordica 6154 220-240 v ~ 75 w soveltuuenintään90m²:nsuuruisiintiloihin oikeus muutoksiin pidätetään. 30 31.

  • Page 32: Safety Instructions

    Safety instructions 1. Read the instruction manual carefully before use and save it for future use. 2. Plug the adapter to 220-240v only, and use the appliance only for the intended use. 3. Always unplug before cleaning and maintenance. 4. Theappliancemustnotbeimmersedinwateror any other liquids. 5....

  • Page 33: Parts Of The Appliance

    12. For additional protection the installation of a residualcurrentdevice(rcd)withratedresidual operating current not exceeding 30 ma is recommended. Ask your installer for advice. 13. Theapplianceisfordomesticuseonly. 14. If the appliance is used for other purposes than intended or if it is not han...

  • Page 34: Filter Of The Appliance

    8. Ionization indicator (ion) 9. Timerindicator(1hr,4hr,8hr) 10. Filter change indicator (hepa, odor) 11. Airquality-airqualityindicator(blue=cleanair,darkpurple=polluted air,red=highlypollutedair) filter of the appliance 1. Coarsefilter-removesbigparticles,hairetc. 2. Charcoalfilter-absorbsodour. 3...

  • Page 35: How To Use The Appliance

    How to use the appliance 1. Put the appliance on an even and stable surface at least 20 cm from walls andotherobjects.Makesurethattheaircirculationaroundtheappliance is not blocked and position the appliance at least 2 metres from other electrical appliances. 2. Connecttheplugoftheappliancetoawallou...

  • Page 36: How To Change Filter

    How to change filter whentheindicatorlamp/lampsforchangingoffilter“filterreset-hepa/ odor”flashes/flash,thefilter/filtersshouldbechangedimmediatelyas follows: 1. Unplugfromthewalloutlet. 2. Openthefrontoftheappliancebypullingtheupperpartoutwards(seefig.) removethefiltertobechanged(coalfilter(blackfi...

  • Page 37: Troubleshooting

    • theairoutlet(ontopoftheappliance)shouldbecleanedwithasoftbrush every two months by regular use. Be careful not to brush dust into the appliance. If the appliance is covered in dust, let the appliance run for 10 minutesinordertoblowthedustoutofthefan.Theappliancewillnowbe ready for normal use. • cl...

  • Page 38: Disposal Of The Appliance

    Theairemittedfromthe appliance has an odd smell. Checkifafilterneeds to be changed. Checkthereplacement cycleofthefilterand replace if necessary. Checkwhetherthe coarsefilterneeds cleaning. Thepoweroftheair flowisweakerthan before. Checkifafilterneeds to be changed. Checkthefiltersand change if nece...

  • Page 39

    38 39.

  • Page 40

    Se/cs/6154/uvn/021213.