OBH Nordica 7502 Instruction Manual

Summary of 7502

  • Page 1

    Type 7502 kitchen epsilon // microwave oven // child-lock // digital timer // capacity 20 l // 9 fi xed menus // 800 watt // 1000 watt grill //.

  • Page 2

    Brugsanvisning - dansk ..............................Side 3 - 26 bruksanvisning - svenska ...........................Sida 27 - 48 bruksanvisning - norsk ...............................Side 49 - 72 käyttöohjeet - suomi ....................................Sivu 73 - 96 instruction manual - english .......

  • Page 3: Obh Nordica Mikrobølgeovn

    3 obh nordica mikrobølgeovn vigtige sikkerhedsanvisninger lÆs dem omhyggeligt og gem dem til at slÅ op i senere før brug før mikrobølgeovnen tages i brug første gang, bør brugsanvisningen læses grundigt igennem og derefter gemmes til senere brug. Inden mikrobølgeovnen benyttes første gang, fjernes a...

  • Page 4

    4 • brug kun kogegrej og redskaber, der er egnet til brug i mikrobølgeovn. • hold øje med ovnen, når madvarer opvarmes i plastik eller papirbeholdere, idet der er risiko for antændelse. • sluk for apparatet eller træk stikproppen ud, hvis der iagttages røg, og hold ovndøren lukket for at kvæle event...

  • Page 5

    5 7. Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Børn er ikke altid i stand til at opfatte og vurdere mulige risici. Lær børn en ansvarsbevidst omgang med el-apparater. 8. Apparatet bør kun anvendes under opsyn. 9. Sørg for, at ledningen ikke hænger ned fra bordkanten. 10...

  • Page 6

    6 køkkenudstyr brug kun tallerkener og beholdere, der er beregnet til anvendelse i mikrobølgeovne. Køkkenudstyr mikrobølger grill kombination mikrobølger og grill varmebestandigt glas ja ja ja keramik og porcelæn ja nej nej ikke-varmebestandigt glas nej nej nej mikrobølgebestandigt plastik ja nej ne...

  • Page 7

    7 time/menu (start) drej for indstilling af tilberedningstid og for valg af fødevare/drikkevare. Tryk for opstart af valgt program eller for lynstart ved fuld effekt. Wei. Adj. Tryk for indstilling af vægt. Clock tryk for indstilling af uret. Kitchen timer tryk for indstilling af minutur. Stop/cance...

  • Page 8

    8 tryk effekt 1 gang 100% 2 gange 80% 3 gange 60% 4 gange 40% 5 gange 20% 6 gange 0% eksempelvis indstilling i 1 minut ved 60% effekt: 1. Tryk på power 3 gange 2. Drej på time/menu knappen for at indstille tilberedningstiden på 1:00 3. Tryk på time/menu knappen for at starte tilberedningen. 3. Grill...

  • Page 9

    9 optøning af eksempelvis 600 g rejer: 1. Stil rejerne ind i mikrobølgeovnen. 2. Tryk på wei. Def. Knappen en gang. 3. Drej på time/menu knappen for at vælge 600 g. 4. Tryk time/menu knappen for at starte optøningen. Bemærk: når halvdelen af optøningstiden er gået, vil der lyde et bip og mikrobølgeo...

  • Page 10

    10 ovnen arbejder ved højeste effekt. Tryk på start/quick knappen tid 1 gang 0:30 2 gange 1:00 3 gange 1:30 ….. …. 9. Børnesikring ovnen kan ikke startes, når børnesikringen er slået til. Børnesikringen slås til: 1. Tryk på stop/cancel knappen i 3 sekunder. Når børnesikringen er i brug, vil symbolet...

  • Page 11

    11 tekniske data obh nordica 7502 20 liter 230 volt vekselstrøm, 1200 watt mikrobølgeovn output: 2450 mhz 800 watt kvartsgrill: 1000 watt vægt: 12,5 kg. Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes. Lidt om madlavning i mikrobølgeovn med mikrobølgeovnen er der mulighed for at tilberede spæn...

  • Page 12

    12 hvis ovnen har grillfunktion, skal man, når grillfunktionen benyttes til at brune overfl aden på maden, forvente en længere grilltid i mikrobølgeovnen end i en almindelig ovn. Dette skyldes, at grillområdet i mikrobølgeovnen er mindre end i en traditionel ovn. Husk altid at anvende grydelapper, n...

  • Page 13

    13 røræg pisk 2 æg og 2 spsk. Fl øde sammen med en gaffel og smag til med salt og peber. Tilsæt 5 g smør og sæt skålen i ovnen i 1 min. Ved fuld effekt. Rør herefter rundt i røræggene og bag yderligere i 1 min. Ved fuld effekt. Tag herefter skålen ud og lad røræggene hvile i 2 min. Is is kan blødgør...

  • Page 14

    14 1 hakket løg 1 fed knust hvidløg 1 stor gulerod skåret i fi ne tern 1 spsk. Olivenolie 1 tsk. Tørret oregano salt og friskkværnet peber 1 ds. Hakkede fl åede tomater ½ dl vand 6 forkogte lasagneplader 5 dl mornay sauce 2 spsk. Rasp fremgangsmåde: 1. Bland med en gaffel det hakkede kød, løg og oli...

  • Page 15

    15 1. Læg koteletterne på et fad, dæk dem med fi lm og tilbered på fuld effekt i ca. 3 min. 2. Koteletterne vendes herefter og tilberedes i yderligere 3 min. (stadig tildækket). 3. Tag dem ud og krydr med salt og peber, hvorefter de hviler tildækket, mens saucen tilberedes. Sauce: 2 dl vand 1 ½ dl p...

  • Page 16

    16 1 hakket løg 1 spsk. Olivenolie 1 ds. Røde kidney bønner 1 ds. Hakkede fl åede tomater chilipulver eller frisk chili efter smag salt og peber fremgangsmåde: 1. Bland det hakkede kød, løg olivenolie i en souffl éskål med en gaffel. Dæk til og damp ved fuld effekt i ca. 5 min. 2. Tag skålen ud og g...

  • Page 17

    17 1 spsk. Olivenolie 1 tsk. Tørret oregano 1 tsk. Salt og friskkværnet peber 1 ds. Hakkede fl åede tomater ½ dl vand fremgangsmåde: 1. Bland hakket kød, løg og olivenolie i en souffl éskål med en gaffel. Sæt låg på og damp på fuld effekt i 5 min. 2. Tag skålen ud og gør kødet løst med en ske eller ...

  • Page 18

    18 fremgangsmåde: 1. Porreringe og savoykål blandes og halvdelen fordeles i et ovalt fad. 2. Torskefi leterne skæres ud i passende stykker og lægges over grøntsagerne. 3. Drys med lidt salt og peber og læg resten af grøntsagerne over. 4. Hæld saucen over, læg låg på og sæt fadet i mikrobølgeovnen i ...

  • Page 19

    19 5. Retten tilberedes ved fuld effekt i 5 ½ min og derefter ved ca. 600 w i 4 min. 6. Lad retten hvile tildækket i ca. 5 min. Fiskerand med rejer og muslinger (2 pers.) 300 g torske- eller sejfi let 2 dl fl øde 2 æg 3 spsk. Mel 1 tsk. Salt hvid peber ¼ løg fyld: 200 g rejer 1 ds. Muslinger 200 g b...

  • Page 20

    20 laks med grøntsager og sauce (2 pers.) 2 stk. Laksefi let uden skind og ben (ca. 300 gr.) 2 spsk. Hvidvin 2 gulerødder skåret i tynde strimler på langs 1 porre skåret i tynde strimler på langs salt og peber 15 – 20 g smør fremgangsmåde: 1. Laksestykkerne lægges i et ovalt fad. 2. Grøntsagerne bla...

  • Page 21

    21 hel kylling med grøntsagssauté (2 pers.) 1 frisk kylling (1200 g), rengjort ¼ dl akaciehonning ¼ dl olivenolie salt og peber fremgangsmåde: 1. Kyllingen krydres indvendigt med salt og peber. 2. Læg kyllingen i et fad, der passer til størrelsen. 3. Pensl med en blanding af olivenolie og akaciehonn...

  • Page 22

    22 kylling i sursød sauce (4 pers.) 400 g kyllingebryst eller schnitzler skåret i strimler 2 dl ananassaft 1 ds. Ananas 1 ½ dl vand ½ hønsebouillonterning 1 spsk. Eddike 1 tsk. Honning ½ spsk. Friskrevet ingefær ½ spsk. Maizena saucejævner salt og peber 200 g optøede ærter 100 g friske bønnespirer f...

  • Page 23

    23 1 tsk. Reven muskatnød 1 ½ dl vand 3 dl creme fraiche 38 % salt hvid peber saft af ¼ citron 2 spsk. Maizena, lys saucejævner pynt: hakkede krydderurter f.Eks. Persille, purløg, kørvel, timian, merian eller oregano fremgangsmåde: 1. Rens gulerødderne og skær dem i tynde stave ca. 5 cm lange. Læg g...

  • Page 24

    24 blanchering af grøntsager grøntsager (max. 500 g) efter eget valg, rengjorte og skåret i ensartede stykker. Fremgangsmåde: 1. 3 spsk. Vand (ca. ½ dl) kommes ved grøntsagerne, og de tildækkes med låg. 2. Grøntsagerne varmes ved fuld effekt i 2 min. Rør rundt og varm på ny i 1 min. 3. Væden hældes ...

  • Page 25

    25 abrikoscoulis 1 lille dåse mandariner 1 glas abrikosmarmelade fremgangsmåde: 1. Hæld mandarin og marmelade i en blender med .Saft fra mandarinerne og blend til en passende konsistens. 2. Portionsanret på tallerken: kage og vanilleis med abrikoscoulis henover. Kagen kan desuden yderligere pyntes m...

  • Page 26

    26 Æbledessert (4 pers.) 2 store æbler, rensede og halverede 1 spsk. Smør 1 spsk. Sukker 4 spsk. Marcipan 4 spsk. Hakkede mandler fremgangsmåde: 1. Smør, sukker, marcipan og hakkede mandler røres sammen. 2. Fyldet kommes i æblerne og de lægges på et ovalt fad, der passer i størrelsen. 3. Æblerne sti...

  • Page 27: Obh Nordica Mikrovågsugn

    27 obh nordica mikrovågsugn viktigt! LÄs noga igenom bruksanvisningen innan anvÄndning och spar den till framtida bruk innan användning innan mikrovågsugnen används för första gången läs bruksanvisningen grundligt och spara den till framtida bruk. Ta bort allt förpackningsmaterial och torka av mikro...

  • Page 28

    28 • använd endast kärl (tallrikar, fat etc.) som tål användning i mikrovågsugn. • pga. Brandrisken ska mikrovågsugnen aldrig lämnas obevakad när mat värms i plast eller pappersbehållare. • stäng av apparaten eller dra ur kontakten om mat tar eld eller rök uppstår i mikrovågsugnen och håll luckan st...

  • Page 29

    29 11. Mikrovågsugnens sidor kan bli mycket varma under användning. 12. Dra alltid ur kontakten vid störningar i användandet, samt vid rengöring och underhåll. Använd inte apparaten om sladden visar tecken på skada eller om apparaten har tappats i golvet eller visar andra tecken på skada. Om sladden...

  • Page 30

    30 kärl/köksutrustning mikrovågsugn grill kombination värmebeständigt glas ja ja ja keramik och porslin ja nej nej icke värmebeständigt glas nej nej nej mikrovågsbeständig plast ja nej nej icke mikrovågsbeständig plast nej nej nej mikrovågsbeständig plastfi lm ja nej nej metallgaller nej ja nej kärl...

  • Page 31

    31 time/menu (start) vrid för inställning av tillagningstid för val av matvara/dryck tryck för start av valt program eller för snabbstart vid full effekt wei.Adj. Tryck för inställning av vikt clock inställning av tid. Kitchen timer tryck för inställning av timer stop/cancel tryck för att annullera ...

  • Page 32

    32 antal tryck effekt 1 100% 2 80% 3 60% 4 40% 5 20% 6 0% manuell mikrovågsfunktion i t.Ex. 1 min. På 60% styrka: 1. Tryck på power tre gånger 2. Vrid på time/menu till 1:00 3. Tryck på time/menu och tillagningen startar 3. Grill ugnen kan grilla tunna skivor kött, kotletter, kebab, korv och kycklin...

  • Page 33

    33 upptining av t.Ex. 600g räkor: 1. Ställ in räkorna i ugnen. 2. Tryck på wei.Def. Knappen en gång 3. Vrid time/menu knappen till den önskade vikten här 600g. 4. Tryck på time/menu vartefter upptiningen startar. Notera: efter halva tiden stannar mikrovågsugnen för att påminna om att maten skall vän...

  • Page 34

    34 ugnen arbetar på högsta effekt. Tryck på time/menu knappen tid 1 gång 0:30 2 gånger 1:00 3 gånger 1:30 ….. …. 9. Barnsäkring ugnen kan inte startas när barnsäkringen är aktiverad. Aktivera barnsäkringen 1. Håll inne stop/cancel i 3 sekunder när barnsäkringen är aktiverad visas symbolen ”hänglås” ...

  • Page 35

    35 lite om matlagning i mikrovågsugn med mikrovågsugnen kan du tillaga spännande rätter snabbt och enkelt. Vi har samlat en rad rätter som man bl a kan göra samtidigt som man blir bekant med mikrons funktioner och möjligheter. Alla angivna tider i recepten är baserade på 800 watt och är cirkatider s...

  • Page 36

    36 tabell för grönsaker (kom ihåg att alltid täcka tallriken/kärlet med lock eller mikrovågsbeständig plastfi lm) grönsak 200 gr 400 gr vatten kronärtskocka 3 - 4 min 5 - 6 min - sparris 5 - 7 min 8 - 12 min 2 msk blomkål 4 - 5 min 7 min ½ dl broccoli buketter 4 min 7 min ¼ dl champinjon 5 - 6 min 6...

  • Page 37

    37 jäsning av deg mikrovågsugnen kan användas till att jäsa en deg. Om 1 kg mjöl används ska degen jäsa i mikrovågsugnen i ca 15-20 sek på full effekt, därefter ska degen vila i 8 min. Fortsätt jäsningen i mikron i ytterligare 15-20 sek med efterföljande vilotid på 8 min. Havregrynsgröt (1 pers) bla...

  • Page 38

    38 4. Tillsätt krossade tomater och vatten 5. Täck botten på en fyrkantig form med köttfärs. 6. Varva därefter lasagneplattor och köttfärssås och bechamelsås. Avsluta med bechamelsås och täck med ströbröd. 7. Placera rätten i mikron och kör på medeleffekt ca 20 min. 8. Låt rätten vila i 5 min. Fylld...

  • Page 39

    39 1. Blanda färsen med ägget och alla övriga ingredienser förutom smör. 2. Smöra en suffl éform med margarin och lägg ett tunt lager färs i botten. Lägg därefter ett lager blancherad broccoli över. Avsluta med ett lager färs. 3. Smält smöret i en liten täckt skål i ½ min på full effekt och häll det...

  • Page 40

    40 färsk pasta med köttfärssås (2 pers) 250 g köttfärs 1 hackad lök 1 vitlöksklyfta 1 stor morot skuren i tärningar 1 msk olivolja 1 tsk torkad oregano 1 tsk salt och nymalen peppar 1 burk krossade tomater ½ dl vatten 1. Blanda färs, lök och olivolja i en suffl éform med en gaffel. Sätt på locket oc...

  • Page 41

    41 1. Purjolöken och savoykål blandas och hälften läggs på ett ovalt fat. 2. Torskfi léerna skärs i passande portionsbitar och läggs ovanpå grönsakerna. 3. Strö över salt och peppar och lägg resten av grönsakerna ovanpå. 4. Häll såsen över och lägg ett lock över och ställ in i mikron i ca 8 min på f...

  • Page 42

    42 varmrökt makrill (2 pers) 1 st rökt makrill 6 rensade champinjoner i skivor 2 tomater i skivor 1 mellanstor hackad lök 60 g smör nymald peppar och salt hackad färsk dill citronsaft 1. Den rökta makrillen befrias från skinn och ben. Filéerna läggs på ett ovalt fat. 2. Den hackade löken och de skiv...

  • Page 43

    43 kall lax med currymajonnäs (4 pers) 1 hel lax ca 600 g utan skinn och ben 4 msk vitt vin 1. Fisken läggs i en passande form med vitt vin. 2. Tillaga i mikron i 6-7 min på full effekt. 3. Ta ut fi sken och krydda med salt och vitpeppar. 4. Låt fi sken vila övertäckt i 10 min och ställ den i kylskå...

  • Page 44

    44 kycklingbröst med grönsakssauté (2 pers) 2 st kycklingbröst 1 stor morot 1 persiljerot 1 purjolök 3 vårlökar 2 msk vatten 25 g smör 1. Skär morötterna och persiljeroten i lika stora bitar. 2. Skär purjon i samma storlek. 3. Lägg kycklingbrösten i en form och krydda med salt och svartpeppar. 4. Fö...

  • Page 45

    45 1. Skär de skalade potatisarna i tunna skivor och lägg dem på ett fat tillsammans med hackad lök. Tillsätt vätskan. 2. Häll ner kryddorna och smöret. 3. Täck faten och ställ det i mikron och tillaga på full effekt i 12 min. 4. Om mikron har grilleffekt, kan potatisen därefter grillas i 2 min elle...

  • Page 46

    46 1. Blanda ingredienserna, purjon används till garnering. 2. Dressingen hälls över potatisarna och garneras med purjolöken. Blanchering av grönsaker grönsaker (max 500 g) efter egen smak, rengjorda och delade i lika stora delar. 1. 3 msk vatten (ca ½ dl) tillsätts grönsakerna och täcks med lock. 2...

  • Page 47

    47 aprikoskräm 1 liten burk konserverade mandariner 1 burk aprikosmarmelad 1. Häll mandariner och marmelad i en blender med saft från mandarinerna och blanda till en passande konsistens. 2. Lägg kaka och vaniljglass på en tallrik och klicka på aprikoskrämen över. Päron belle helene (4 pers) 1 burk k...

  • Page 48

    48 1. Smör, socker, marsipan och hackade mandlar rörs samman. 2. Hälls över äpplena och läggs på ett ovalt fat som passar i storleken. 3. Äpplena placeras i mikron på full effekt i 2 min. 4. Låt äpplena vila i 5-6 min. Servera med vispad grädde eller vaniljglass (glassen kan mjukas upp i mikron). Om...

  • Page 49: Obh Nordica Mikrobølgeovn

    49 obh nordica mikrobølgeovn viktige sikkerhetsforskrifter les dem nØye og spar dem til senere bruk før bruk før mikrobølgeovnen tas i bruk første gang bør bruksanvisningen leses grundig og deretter spares til senere bruk. Før mikrobølgeovnen brukes første gang fjernes all innpakningsmateriale og ov...

  • Page 50

    50 • bruk kun boller og redskaper som er egnet for bruk i mikrobølgeovn. • hold øye med ovnen når matvarer varmes opp i plast eller papirbeholdere da det er fare for antennelse. • slå av apparatet eller trekk ut støpslet hvis det oppdages røyk og hold ovnsdøren lukket for å kvele eventuelle fl ammer...

  • Page 51

    51 7. Barn bør være under tilsyn for å forsikre seg om at de ikke leker med apparatet. Barn er ikke alltid i stand til å vurdere mulige farer rundt dette. Lær barn et ansvarsbevist forhold med el.Apparater. 8. Apparatet bør kun brukes under oppsyn. 9. Pass på at ledningen ikke henger fritt ned fra b...

  • Page 52

    52 kjøkkenutstyr bruk kun tallerkener og beholdere som er beregnet til bruk i mikrobølgeovner. Kjøkkenutstyr mikrobølger grill kombinasjon varmebestandig glass ja ja ja keramikk og porselen ja nei nei ikke varmebestandig glass nei nei nei mikrobølgebestandig plastikk ja nei nei ikke mikrobølgebestan...

  • Page 53

    53 time/menu (start) drei for innstilling av tilberedningstid og for valg av fødevare/drikkevare. Trykk for oppstart av valgt program eller for lynstart ved full effekt. Wei. Adj. Trykk for innstilling av vekt. Clock trykk for å sette klokken. Kitchen timer trykk for innstilling av minuttur. Stop/ca...

  • Page 54

    54 trykk effekt 1 gang 100% 2 ganger 80% 3 ganger 60% 4 ganger 40% 5 ganger 20% 6 ganger 0% eksempelvis innstilling i 5 minutter ved 60% effekt: 1. Trykk på power knappen 3 ganger 2. Drei på time/menu knappen for å sette tilberedningstiden på 1:00 3. Trykk på time/menu knappen for å starte tilberedn...

  • Page 55

    55 tining av eksempelvis 600 g reker: 1. Sett rekene inn i mikrobølgeovnen. 2. Trykk på wei. Def. Knappen en gang. 3. Drei på time/menu knappen for å velge 600 g. 4. Trykk time/menu knappen for å starte tiningen. Bemerk: når halvparten av tiningstiden har gått, hører du en beep lyd og mikrobølgeovne...

  • Page 56

    56 ovnen arbeider ved højeste effekt. Trykk på start/quick knappen tid 1 gang 0:30 2 ganger 1:00 3 ganger 1:30 ….. …. 9. Barnesikring ovnen kan ikke startes, når barnesikringen er slått på. Barnesikringen slås på: 1. Trykk på stop/cancel knappen i 3 sekunder. Når barnesikringen er i bruk, lyser symb...

  • Page 57

    57 obh nordica norway a/s postboks 5334 majorstuen 0304 oslo tlf.: 22 96 39 30 faks: 22 96 39 40 www.Obhnordica.No tekniske data obh nordica 7502 20 liter 230 volt vekselstrøm, 1200 watt mikrobølgeovn output: 2450 mhz 800 watt kvartsgrill: 1000 watt vekt: 12,5 kg. Rett til løpende endringer og forbe...

  • Page 58

    58 skålene som brukes i mikrobølgeovnen bør avstemmes med mengden av mat. Dvs. Bruk ikke for store skåler men bruk gjerne skåler med litt høye kanter som f.Eks. Souffl éformer. Grønnsaker bør være lik i størrelse. Er noen grønnsaker vesentlig større enn andre bør tilbe- redningstiden for disse bereg...

  • Page 59

    59 små enkle retter og gode tips bacon skivet bacon kan med fordel tilberedes i mikrobølgeovnen. 6 skiver bacon legges på et stykke tørkepapir på en tallerken. Dekk så baconet med et stykke tørkepapir. Baconet tilberedes på full effekt i ca. 5 min. Eggerøre pisk 2 egg og 2 ss fl øte sammen med en ga...

  • Page 60

    60 5. Med å stikke en nål i patéen kan man se om den er ferdig. 6. La patéen hvile og sett den deretter i kjøleskapet til neste dag. Retten serveres med en skål grønn salat og grovt brød. Lasagne (2 pers.) 250 gr hakket oksekjøtt 1 hakket løk 1 fedd knust hvitløk 1 stor gulrot skåret i fi ne terning...

  • Page 61

    61 svinekoteletter i karrisaus (2 pers.) 2 stk. Koteletter á ca. 180 gr. Salt og pepper 1. Legg kotelettene på et fat og dekk de med fi lm og tilbered på full effekt i ca. 3 min. 2. Kotelettene snues deretter og tilberedes i ytterligere 3 min. (hele tiden tildekket). 3. Ta dem ut og krydre med salt ...

  • Page 62

    62 chili con carne (2 pers.) 250 gr hakket oksekjøtt 2 fedd knust hvitløk 1 hakket løk 1 ss olivenolje 1 dl røde kidney bønner 1 dl hakkede fl ådde tomater chilipulver eller frisk chili etter smak salt og pepper fremgangsmåte: 1. Bland sammen det hakkede kjøttet, løk og olivenolje i en souffl éskål ...

  • Page 63

    63 1 fedd knust hvitløk 1 stor gulrot skåret i terninger eller grovrevet 1 ss olivenolje 1 ts tørket oregano 1 ts salt og frisk kvernet pepper 1 dl hakkede fl ådde tomater ½ dl vann fremgangsmåte: 1. Bland hakket kjøtt, løk og olivenolje i en souffl éskål med en gaffel. Sett på lokk og damp på full ...

  • Page 64

    64 torskefi let med purre og savoykål (4 pers.) 500 gr torskefi let 2 purre skåret i tynne ringer 200 gr fi nsnittet savoykål 5 dl mornay sauce salt og pepper fremgangsmåte: 1. Purreringene og savoykål blandes og halvparten fordeles i et ovalt fat. 2. Torskefi letene skjæres i passende stykker og le...

  • Page 65

    65 fremgangsmåte: 1. Legg fi skefi letene på et fat og fordel de skivede tomatene over fi letene. 2. Grovhakk persillen. 3. Tilsett de øvrige ingrediensene og bland massen til den er jevn. 4. Fordel osteblandingen over fi sken og dekk til fatet. 5. Retten tilberedes på full effekt i 5 ½ min og deret...

  • Page 66

    66 retten serveres med godt grovt brød eller i sesongen med nye norske poteter. Laks med grønnsaker og saus (2 pers.) 2 stk. Laksefi let uten skinn og ben (ca. 300 gr.) 2 ss hvitvin 2 gulrøtter skåret i tynne strimler på langs 1 purre skåret i tynne strimler på langs salt og pepper 15 – 20 g smør fr...

  • Page 67

    67 3. Pynt evt. Fi sken med reker, halve hardkokte egg, aspargessnitter, kaviar, sitronbåter, dill og serveres med godt hvitt brød. Hel kylling med grønnsakssauté (2 pers.) 1 fersk kylling (1200 g), rengjort ¼ dl akaciehonning ¼ dl olivenolje salt og pepper fremgangsmåte: 1. Kyllingen krydres innven...

  • Page 68

    68 6. Tilberedes på full effekt i 6 min. 7. La retten hvile tildekket i 5 min. Før servering og pynt med friskhakket persille. Serveres med baguetter eller ris. Kylling i sursøt saus (4 pers.) 400 g kyllingbryst eller schnitzler skåret i strimler 2 dl ananassaft 1 dl ananas 1 ½ dl vann ½ hønsebuljon...

  • Page 69

    69 gulrøtter i krydderkrem (2 pers.) 400 gr gulrøtter 25 gr smør 1 ts sukker 1 ts revet muskatnøtt 1 ½ dl vann 3 dl creme fraiche 38 % salt hvit pepper saft av ¼ sitron 2 ss maizena, lys sausjevning pynt: hakkede krydder urter f.Eks. Persille, purreløk, kjørvel, timian, merian eller oregano. Fremgan...

  • Page 70

    70 fremgangsmåte: 1. Bland ingrediensene – purreløk brukes til pynt 2. Dressingen fylles i de bakte potetene og pyntes med purreløk. Blanchering av grønnsaker grønnsaker (maks. 500 g) etter eget ønske, rengjort og skåret i like stykker. Fremgangsmåte: 1. 3 ss vann (ca. ½ dl) sammen med grønnsakene o...

  • Page 71

    71 7. Tilsett sjokolade, mel, melk, bakepulver og de hakkede valnøtter. 8. Pisk godt sammen og hell blandingen i kakeformen. 9. Bak kaken i mikrobølgeovnen i 6 min. På full effekt. 10. Ta kaken ut og la den bli helt kald før servering. Aprikoscoulis 1 liten dæsj mandariner 1 glass aprikosmarmelade f...

  • Page 72

    72 6. Dryss over valnøttkjerner. 7. Fatet settes i mikrobølgeovnen uten lokk i ca. 1 ½ min. På full effekt. 8. La desserten avkjøle litt og server med iskaldt fl øtekrem. Epledessert (4 pers.) 2 store epler, rensket og delt 1 ss smør 1 ss sukker 4 ss marsipan 4 ss hakkede mandler fremgangsmåte: 1. S...

  • Page 73: Obh Nordica -Mikroaaltouuni

    73 obh nordica -mikroaaltouuni tÄrkeitÄ turvallisuusohjeita. Lue ohjeet huolellisesti ja sÄilytÄ ne myÖhempÄÄ tarvetta varten. Ennen käyttöä lue käyttöohjeet huolellisesti ennen mikroaaltouunin käyttöönottoa ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Poista ennen ensimmäistä käyttökertaa kaikki pakkau...

  • Page 74

    74 tärkeää! Muista aina peittää ainekset mikronkestävällä muovikelmulla (pistele siihen muutama reikä) tai kevyesti ruoan päälle asetetulla mikrokuvulla tai kannella. Uunitilan sisällä olevat ruoantähteet saattavat syttyä palamaan ja pahimmassa tapauksessa aiheuttaa uunissa tulipalon. • käytä mikroa...

  • Page 75

    75 3. Liitä laite ainoastaan 230 voltin verkkovirtaan ja käytä laitetta ainoastaan siihen tarkoitukseen, mihin se on valmistettu. 4. Irrota pistotulppa pistorasiasta aina käytön jälkeen. 5. Laitetta ei saa upottaa veteen tai muuhun nesteeseen. 6. Laite ei sovellu lasten tai sellaisten henkilöiden kä...

  • Page 76

    76 puhdistuksen yhteydessä tulee erityisesti huomioida seuraavaa: • Älä päästä vettä valumaan uunin ilmanvaihtoaukkoihin äläkä päästä ohjaustaulua kastumaan. • aseta alustanpyöritin huolellisesti ja oikein paikalleen puhdistuksen jälkeen. • on erityisen tärkeää, että uunin luukku ja siihen liittyvät...

  • Page 77

    77 grill (grilli) paina grillin valitsemiseksi. Combi (yhdistelmätoiminto) paina yhdistelmäohjelman valitsemiseksi. Wei. Def. (sulatus) paina painon mukaisen sulatustoiminnon valitsemiseksi. Time/menu (aika/valikko, käynnistys) kierrä valitsinta valmistusajan asettamiseksi ja elintarvikkeen/juoman v...

  • Page 78

    78 2. Mikroaallot mikroaaltouunissa on kuusi eri tehotasoa. Mikroaaltotoimintoa valittaessa valitaan ensiksi tehotaso painamalla power-painiketta halutun tehotason asettamiseksi (katso alla oleva taulukko), minkä jälkeen asetetaan valmistusaika (enintään 60 minuuttia) kiertämällä time/ menu -valitsi...

  • Page 79

    79 yhdistelmäohjelma 2:n asettaminen 12 minuutiksi: 1. Paina combi-painiketta kaksi kertaa. 2. Kierrä time/menu -valitsinta asettaaksesi valmistusajaksi 12:00 (minuuttia). 3. Paina time/menu -painiketta käynnistääksesi kypsennyksen. 5. Sulatus painon mukaan mikroaaltouunilla voi sulattaa lihaa, kana...

  • Page 80

    80 valikkoluettelo koodi valmistusohjelma huomautus 1 maito/kahvi (200 ml/annos) 1. Lopputulos riippuu jännitevaihteluista, valmistettavan ruoan/juoman muodosta ja koosta, omista makumieltymyksistäsi ja siitä, mihin kohtaan uunia ruoka/juoma sijoitetaan. Ellei lopputulos ole täysin tyydyttävä, valmi...

  • Page 81

    81 huomaa! Ruokaa kannattaa pitää silmällä valmistuksen aikana, jotta sitä ei kypsennetä liian pitkään. Siksi on suositeltavaa valita aluksi lyhyempi valmistusaika kuin ohjeessa on ilmoitettu. Parhaaseen lopputulokseen pääsee yleensä kokeilemalla ja noudattamalla tuotteen valmistajan ohjeita. Huomio...

  • Page 82

    82 ruoan valmistus mikroaaltouunissa mikroaaltouunissa voit valmistaa jännittäviä ruokalajeja nopeasti ja kätevästi. Olemme koonneet tähän erilaisia hyödyllisiä ohjeita, joita voit käyttää samalla kun perehdyt uuniin ja kaikkiin sen mahdollisuuksiin ja toimintoihin. Kaikki ruokaohjeidemme valmistusa...

  • Page 83

    83 vihannesten kypsennystaulukko muista aina peittää astia muovikuvulla tai mikrokelmulla. Vihannes 200 g 400 g vettä latva-artisokka 3 - 4 min 5 - 6 min - parsa 5 - 7 min 8 - 12 min 2 rkl kukkakaali 4 - 5 min 7 min ½ dl parsakaali kukintoina 4 min 7 min ¼ dl herkkusienet 5 - 6 min 6 - 8 min - fenko...

  • Page 84

    84 kohottaa taikinaa n. 15 - 20 s täydellä teholla, jonka jälkeen taikinan pitää seistä 8 min. Kohota uudelleen 15 - 20 s ja anna jälleen seistä 8 min. Kaurapuuroannos (yhdelle) 2 dl vettä, ¾ dl kaurahiutaleita ja ripaus suolaa sekoitetaan syvässä lautasessa. Kaurapuuroa keitetään täydellä teholla n...

  • Page 85

    85 5. Peitä lihakastikkeella voidellun neliömäisen vuoan pohja. 6. Aseta sen jälkeen kerroksittain lasagnelevyjä, jauhelihakastiketta ja valkokastiketta. 7. Laita ruoka mikroon puoliteholle n. 20 minuutiksi. 8. Anna ruoan vetäytyä 5 min. Tarjoa salaatin ja patongin kera täytetyt paprikat (kahdelle) ...

  • Page 86

    86 4. Kypsennä täydellä teholla 2 min, jonka jälkeen voit lisätä suurustetta tai jatkaa valmistamista toiset 2 min täydellä teholla. 5. Mausta kastike suolalla, pippurilla ja sokerilla. 6. Kaada kastike kyljysten päälle ja tarjoile ne riisin tai perunoiden sekä mango chutneyn kanssa. Kyljysten pääll...

  • Page 87

    87 täyte 250 g naudan jauhelihaa 1 muna 3 hienonnettua herkkusientä 2 rkl vehnäjauhoja suolaa ja pippuria 1 tl lihaliemitiivistettä 2 ½ dl vettä 1. Sekoita jauhelihaan muna, herkkusienet, jauhot, suola ja pippuri ja jaa seos neljälle kaalinlehdelle. Kääri lehti murekkeen ympärille kääryleeksi. 2. La...

  • Page 88

    88 4. Voitele pitkänomainen vuoka ja laita siihen kerros lohitaikinaa, toinen kerros pinaattia ja vielä kerros lohitaikinaa. 5. Peitä vuoka ja kypsennä mikrossa täydellä teholla n. 10 - 12 minuuttia. 6. Anna jäähtyä, ja pane se jääkaappiin seuraavaa päivää varten. Tarjoile kylmän kastikkeen kera. Ky...

  • Page 89

    89 koristele katkaravuilla, tillillä ja sitruunaviipaleilla. Tarjoa ruoka keitetyn riisin tai patongin kera. Tuorejuustokalaa (kahdelle - neljälle) 400 g kalafi leitä (esim. Turskaa) 3 tomaattia viipaleina 1 nippu persiljaa 200 g tuorejuustoa 1 dl kuohukermaa 1 tl maizena-suurustetta ½ tl suolaa val...

  • Page 90

    90 tuoretta, silputtua tilliä sitruunamehua 1. Poista savustetusta makrillista nahka ja ruodot. Laita fi leet soikeaan vuokaan. 2. Sirottele päälle hienonnettu sipuli ja herkkusieniviipaleet. Purista sitruunamehua ja jauha pippuria myllystä maun mukaan. 3. Laita viimeiseksi tomaattiviipaleet ja ripo...

  • Page 91

    91 currymajoneesi 200 g majoneesia 1 tl currya 1 rkl valkoviiniä 1. Sekoita majoneesiin curry ja valkoviini. 2. Aseta kala tarjoiluvadille ja levitä tasainen kerros majoneesia päälle. 3. Koristele halutessasi kala katkaravuilla, kovaksikeitetyillä kananmunanpuolikkailla, parsan paloilla, kaviaarilla...

  • Page 92

    92 1. Paloittele porkkana ja kukkakaali samankokoisiksi paloiksi. 2. Leikkaa purjo samankokoisiin osiin, ja jaa sen jälkeen palat pitkittäin neljään osaan. 3. Aseta broilerin rintapalat vuokaan. Mausta suolalla ja vastajauhetulla pippurilla. 4. Jaa vihannekset ympäri vuokaa broilerinpalojen ympärill...

  • Page 93

    93 2. Ripottele mausteet ja lisää voi nokareina. 3. Peitä vuoka ja kypsennä täydellä teholla 12 min. 4. Jos mikrossa on grillitoiminto, perunoita voi grillata kypsentämisen jälkeen 2 min tai kunnes pinta on vaaleanruskea. 5. Anna ruoan vetäytyä peitettynä 5 min ennen tarjoilua. Tämä perunaruokalaji ...

  • Page 94

    94 suolaa ja pippuria hieman vaaleaa dijon-sinappia 1 hienonnettu sipuli 1 paloiksi pilkottu tomaatti hienonnettua ruohosipulia 1. Sekoita ainekset - paitsi ruohosipuli. 2. Täytä uuniperunat ja koristele ruohosipulilla. Vihannesten kiehauttaminen puhdistettuja ja samankokoisiksi pilkottuja vihanneks...

  • Page 95

    95 4. Ota kulho uunista ja sekoita hyvin. 5. Vuoraa pyöreä kakkuvuoka leivinpaperilla. 6. Vatkaa muna ja sokeri kovaksi vaahdoksi suuressa kulhossa. 7. Lisää suklaa, maito, jauhot ja leivinjauhe sekä hienonnettu saksanpähkinä. 8. Sekoita hyvin ja kaada seos kakkuvuokaan. 9. Paista kakkua mikrossa 6 ...

  • Page 96

    96 5. Jaa viipaleet banaanien päälle ja kaada haalea mehu joukkoon. 6. Ripottele sekaan saksanpähkinää. 7. Aseta vuoka mikroon ilman kantta ja kypsennä n. 1 ½ min täydellä teholla. 8. Anna jälkiruoan jäähtyä hieman ja tarjoa kylmän kermavaahdon kera. Omenajälkiruoka (neljälle) 2 suurta, pestyä ja pu...

  • Page 97: Obh Nordica Microwave Oven

    97 obh nordica microwave oven important safety instructions read them carefully and keep them for future use before use before using the microwave oven for the fi rst time, please read the instruction manual care- fully and save it for future use. Before using the microwave oven for the fi rst time,...

  • Page 98

    98 • only use utensils and tools that are suitable for use in a microwave oven. • keep an eye on the oven when food is being heated in a plastic or paper container since there may be a risk of ignition. • if smoke is observed, switch off the appliance or pull out the pin plug and keep the oven door ...

  • Page 99

    99 7. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Chil- dren are not always able to understand potential risks. Teach children a responsible handling of electrical appliances. 8. The appliance should only be used under supervision. 9. Check that the cord is not ...

  • Page 100

    100 kitchen utensils only use dishes and containers that are approved for use in microwave ovens. Kitchen equipment microwaves grill combination micro- waves and grill heat resistant glass yes yes yes ceramics, and china yes no no non-heat resistant glass no no no microwave resistant plastic yes no ...

  • Page 101

    101 time/menu (start) turn for setting of cooking time and for choice of food/beverage. Press for start of chosen programme or for quick start at full effect. Wei. Adj. Press for setting of weight. Clock press for setting of the clock. Kitchen timer press for setting of kitchen timer. Stop/cancel (r...

  • Page 102

    102 press effect once 100% twice 80% 3 times 60% 4 times 40% 5 times 20% 6 times 0% setting of for instance 1 minute at 60% effect: 1. Press power 3 times 2. Turn the time/menu button to set the cooking time at 1:00 3. Press the time/menu button to start cooking. 3. Grill the grill function is parti...

  • Page 103

    103 defrosting of e.G. 600 g of shrimps: 1. Put the shrimps in the microwave oven. 2. Press the wei.Def. Button once. 3. Turn the timer/menu button to choose 600 g. 4. Press the time/menu button to activate the defrosting. Note: when half the time of the defrosting period has elapsed, you will hear ...

  • Page 104

    104 the oven operates at the highest effect. Press the start/quick button time once 0:30 twice 1:00 3 times 1:30 ….. …. 9. Child-proof safety device the oven cannot be activated when the child-proof safety device is on. Activate the child-proof safety device: 1. Press the stop/cancel button for 3 se...

  • Page 105: Advice On Microwave Cooking

    105 advice on microwave cooking with the microwave oven you have the opportunity to cook exciting food and dishes quickly and easily. In the following, we have gathered a number of different recipes for dishes which can be tried out while getting familiar with the oven and all its options and featur...

  • Page 106

    106 table for vegetables (always remember to cover the tray/bowl with lid or microwave wrap) vegetable 200g 400g water artichoke 3 – 4 min. 5 – 6 min. - asparagus 5 – 7 min. 8 – 12 min. 2 tbsp caulifl ower 4 – 5 min. 7 min. ½ dl broccoli, bouquets 4 min. 7 min. ¼ dl mushrooms 5 – 6 min. 6 – 8 min. -...

  • Page 107

    107 blanched almonds put 50 g almonds and 1 dl water into a bowl. Put the bowl in the oven for about 1-1¼ min. At full effect. Allow the almonds to rest for 2 min. And douse them with cold water. The almond skins can now be removed quite easily. Dough for swelling the microwave oven facilitates the ...

  • Page 108

    108 ½ dl water 6 parboiled lasagne strips 5 dl mornay sauce 2 tbsp bread crumbs how to do it: 1. Mix the mince, onion, and olive oil in a bowl with a fork. 2. Put the lid on and steam at full effect for 5 min. 3. Take the bowl out and loosen up the meat with a spoon and mix with carrot, spices, and ...

  • Page 109

    109 sauce: 2 dl water 1½ dl whipping cream 1 tsp meat stock paste curry maizena sauce thickener salt and pepper 1 tsp sugar how to do it: 1. Mix water, cream, and stock paste in a round bowl with tall sides. 2. Put the bowl in the microwave oven and cook at full effect for 3 min. 3. Add the amount o...

  • Page 110

    110 chilli powder or fresh chilli, add to taste salt and pepper how to do it: 1. Mix mince, onion, and olive oil in a souffl é bowl with a fork. Cover and steam at full effect for about 5 min. 2. Take out the bowl and loosen up the meat with a spoon. Drain the kidney beans and mix them with the meat...

  • Page 111

    111 how to do it: 1. Mix mince, onion, and olive oil in a souffl é bowl with a fork. Put the lid on and steam at full effect for 5 min. 2. Take out the bowl and loosen up the meat with a spoon or a fork. Mix thoroughly with carrot, spices, and garlic. 3. Add the chopped tomatoes and water. Stir well...

  • Page 112

    112 how to do it: 1. Mix the leek rings and savoy cabbage. Put half the mixture into an oval tray. 2. Cut the cod fi llets into appropriate pieces and put them over the vegetables. 3. Season with a little salt and pepper and put the rest of the vegetables on top. 4. Pour the sauce over into the cod ...

  • Page 113

    113 2. Chop the parsley coarsely. 3. Add the other ingredients and blend until the mixture is smooth. 4. Pour the cheese mixture over the fi sh and cover the tray. 5. Cook the dish at full effect for 5½ min, and then at approximately 600 watts for 4 min. Fish mould with shrimps and mussels (2 pers.)...

  • Page 114

    114 salmon with vegetables and sauce (2 pers.) 2 fi llets of salmon without skin and bones (approx. 300 g) 2 tbsp white wine 2 carrots, cut into thin lengths 1 leek, cut into thin lengths salt and pepper 15-20 g butter how to do it: 1. Place the salmon fi llets in an oval tray. 2. Mix the vegetables...

  • Page 115

    115 chicken with vegetable sauté 1 fresh chicken, cleaned (1200 g) ¼ dl acacia honey ¼ dl olive oil salt and pepper how to do it: 1. Season the chicken on the inside with salt and pepper. 2. Place the chicken in tray that fi ts its size. 3. Brush the chicken over with a mixture of olive oil and acac...

  • Page 116

    116 7. Allow the dish to rest under cover for 5 min. Before serving and garnish with fresh chopped parsley. Serve with french bread or rice. Chicken with sweet and sour sauce (4 pers.) 400 g chicken breasts or schnitzels, shredded 2 dl pineapple juice 1 can pineapple 1½ dl water ½ chicken stock cube...

  • Page 117

    117 the potato dish is well suited for fried meat dishes. Carrots with spicy dressing (2 pers.) 400 g carrots 25 g butter 1 tsp sugar 1 tsp ground nutmeg 1½ dl water 3 dl. 38% sour cream salt white pepper juice from ¼ lemon 2 tbsp maizena light sauce thickener garnish: chopped herbs, e.G. Parsley, c...

  • Page 118

    118 how to do it: 1. Mix the ingredients – chives are for garnish. 2. Pour the dressing over the baked tomatoes, garnish with chives. Blanching vegetables vegetables (500 g max.) by choice, cleaned and cut into uniform pieces. How to do it: 1. Add 3 tbsp water (approx. ½ dl) to the vegetables, and c...

  • Page 119

    119 7. Add chocolate, fl our, milk, baking powder, and chopped walnuts. 8. Whip together well and pour the mixture into the cake mould. 9. Bake the cake in the microwave oven for 6 min. At full effect. 10. Take out the cake and allow it to cool completely before serving. Apricot coulis 1 small can m...

  • Page 120

    5. Put the slices over the bananas and add the warm juice on top. 6. Garnish with walnut kernels. 7. Place the tray without lid in the microwave oven for about 1½ min. At full effect. 8. Allow the dessert to cool a little and serve with ice cold whipped cream. Apple dessert 2 large apples, rinsed an...

  • Page 124

    Dk/sv/7502/0709 dk.