OBH Nordica ATTRAXION Lift&Wash Manual

Summary of ATTRAXION Lift&Wash

  • Page 2: 4 – 10

    Bruksanvisning – svenska ......................................Sida 4 – 10 brugsanvisning – dansk ..........................................Side 11 – 17 bruksanvisning – norsk ............................................Side 18 – 24 käyttöohjeet – suomi .................................................

  • Page 3

    2 3.

  • Page 4: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till 100-240 volt växelström och använd endast apparaten till det den är avsedd för. 3. Dra alltid ur kontakten efter användning. 4. Denna apparat kan användas av pers...

  • Page 5: Innan Användning

    16. Batterierna måste avlägsnas från apparaten innan den kasseras. 17. Kontakten måste dras ur innan batterierna avlägsnas från apparaten. 18. Om batteriläckage uppstår, undvik hudkontakt och kassera batterierna enligt gällande lag. 19. Kontrollera alltid apparat, sladd och kontakt innan användning....

  • Page 6: Uppladdning

    Uppladdning 1. Se till att hårklipparen är avstängd under laddning. 2. Sätt adapterns anslutningskontakt i nätanslutningen i kortänden på hårklipparen. 3. Anslut adapterns stickkontakt till ett vägguttag. Batteriladdning påbörjas och den gröna signallampan tänds. Om hårklipparen ska användas utan ad...

  • Page 7

    • sätt fast kammen på hårklipparen genom att passa in skenorna på kammen i skårorna på hårklipparen och sedan trycka kammen neråt så att den sitter helt fast. Kammens inställning kan sedan justeras genom att trycka in justeringsknappen på kammen (se bild) och samtidigt trycka kammen uppåt eller nerå...

  • Page 8: Rengöring Och Underhåll

    Klippning med hjälp av fingrar/kam fingrarna och/eller en kam kan användas om hårlängder över 41 mm önskas. • ta av distanskammen från hårklipparen genom att trycka in justeringsknappen och skjuta kammen uppåt. • lyftuppenhårslingamedhjälpavenkamellerhålldetmellanfingrarnaså attdethårsomskaklippasav...

  • Page 9

    Kassering av apparat och batteri hårklipparen är utrustad med ett uppladdningsbart aaa ni-mh 1,2v batteripack. När batteriet inte går att ladda eller laddar ur förhållandevis fort måste det tas ur och apparaten kasseras. Gör enligt följande för att ta ur batteripacket: •tabort”lift&wash”knappenmedhj...

  • Page 10: Reklamation

    Reklamation reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas vid eventuell reklamation. Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt. Obh nordica ab löfströms allé 5 172 66 sundbyberg tel 08-629 25 00 www.Obhnordica.Se tekniska data obh nordica 5541 4 vdc...

  • Page 11: Sikkerhed Og El-Apparater

    Sikkerhed og el-apparater 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem den til senere brug. 2. Tilslut kun adapteren til 100-240 volt vekselstrøm, og brug kun apparatet til det formål, det er beregnet til. 3. Tag altid stikket ud af stikkontakten, når apparatet ikke er i brug. 4. Dette ...

  • Page 12

    14. Anvend kun den originale adapter. 15. Opbevar adapteren tørt og frostfrit. 16. Batterierne skal altid fjernes fra apparatet, inden apparatet bortskaffes. 17. Tag altid stikket ud af stikkontakten, inden batterierne fjernes. 18. Undgå kontakt med huden i tilfælde af batterilækage. Batterierne bor...

  • Page 13: Før Brug

    8. Trimmere (2 stk. Medfølger) 9. Børste til rengøring af skær før brug sørg for at batterierne er fuldt opladede, inden hårklipperen anvendes ledningsfrit. Opladning 1. Sørg for at hårklipperen er slukket under opladning. 2. Sæt adapterens tilslutningsstik i udtaget på hårklipperen. 3. Sæt derefter...

  • Page 14: Brug Uden Trimmer

    Det anbefales at prøve med en længere trimmer første gang, så der ikke klippes for meget af. • tryk trimmeren fast på apparatet og - sørg for at den passer ned i rillerne på apparatets sider. Tryk derefter trimmeren nedad, så den sidder helt fast. Trimmerens indstilling kan justeres ved at trykke på...

  • Page 15

    Klipning ved hjælp af fingre/kam fingrene og/eller en kam kan anvendes, hvis der ønskes en hårlængde på mere end 41 mm. • fjern trimmeren fra hårklipperen ved at trykke på længderegulatoren og skubbe trimmeren opad. • løftenhårtotmedkammenellerholddenmellemfingrene,sådethår,der skalklippes,stikkerud...

  • Page 16: Bortskaffelse Af Apparatet

    Bortskaffelse af apparat og batteri hårklipperen er udstyret med en genopladelig aaa ni-mh 1,2v batteripakke. Nårbatterietikkelængerekanopladesellerafladerforholdsvishurtigt,skaldet tages ud af apparatet og apparatet skal kasseres. Batteripakken tages ud på følgende måde: • fjern”lift&wash”knappenme...

  • Page 17: Tekniske Data

    Obh nordica denmark a/s ole lippmanns vej 1 2630 taastrup tlf.: 43 350 350 www.Obhnordica.Dk tekniske data obh nordica 5541 4v dc, 4 w adapter type 20100010 input 100-240 v ac, 50-60 hz, maks. 5,5 w output 4v dc, 600 ma 2 stk. Genopladelige 1,2 v, 750 ma, aaa nimh batterier 2 trimmere udtyndingsfunk...

  • Page 18: Sikkerhetsforskrifter

    Sikkerhetsforskrifter 1. Les gjennom bruksanvisningen før bruk og spar den til senere bruk. 2. Tilkoble apparatet kun til 100-240 volt vekselstrøm og bruk apparatet kun til det den er beregnet for. 3. Ta alltid støpslet ut av kontakten etter bruk. 4. Dette apparatet kan brukes av personer (også barn...

  • Page 19

    15. Oppbevar laderen og adapteret tørt og frostfritt. 16. Batteriene må tas ut før apparatet avleveres. 17. Støpslet må tas ut av kontakten før batteriene tas ut av apparatet. 18. Hvis det oppstår batterilekasje skal man unngå hudkontakt og avlevere batteriene som beskrevet senere. 19. Kontroller al...

  • Page 20: Før Bruk

    Før bruk pass på at batteriene er fult oppladet hvis hårklipperen brukes uten ledning. Opplading: 1. Pass på at hårklipperen er avslått under opplading. 2. Sett tilkoblingen på adaptere i tilkoblingen på den korte end på hårklipperen.. 3. Tilkoble adapteres kontakt i støpslet. Batteri oppladingen st...

  • Page 21: Bruk Uten Distanse Kam

    • sett fast kammen på hårklipperen med å føre sporene på kammen inni sporene på hårklipperen og skyve kammen ned, slik at den sitter helt fast. Kammen kan nå justeres med å trykke inn justeringsknappen på kammen (se bilde) og samtidig skyve kammen oppover eller nedover. Hårklipperen kan også brukes ...

  • Page 22: Rengjøring Og Vedlikehold

    Klipping med hjelp av fingrer/kam fingrene og/eller en kam kan brukes hvis hårlengden ønskes å være over 41 mm. • ta distanse kammen av hårklipperen med å trykke inn justeringsknappen og skyve kammen oppover. • løftoppenhårlengdevedhjelpavenkamellerholddetmellomfingrene, slikatdethåretsomskalklippes...

  • Page 23: Reklamasjon

    Avlevering av apparatet og batterier hårklipperen er utstyrt med en oppladdbar aaa ni-mh 1,2v batteripakke. Når man ikke lengre kan lade batteriet eller hvis apparatet skal avleveres må batteriet tas ut av apparatet. Gjør som følgende for å ta ut batteripakken: • ta bort ”lift & wash” knappen ved hj...

  • Page 24: Tekniske Data

    Obh nordica norway as postboks 5334, majorstuen 0304 oslo tlf: 22 96 39 30 www.Obhnordica.No tekniske data obh nordica 5541 4 v dc, 4 w adapter type 20100010 input 100-240 vac, 50-60 hz, max. 5.5 w output 4 dvc, 600 ma 2 oppladdbare 1,2 v, 750 ma, aaa nimh batterier 2 distansekammer uttynningsfunksj...

  • Page 25: Turvallisuusohjeet

    Turvallisuusohjeet 1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. 2. Liitä laite ainoastaan 100–240 v:n verkkovirtaan ja käytä laitetta vain sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen. 3. Irrota pistotulppa pistorasiasta aina käytön jälkeen. 4. Kahde...

  • Page 26

    Ulkotiloissa. 14. Käytä ainoastaan alkuperäistä verkkolaitetta. 15. Säilytä verkkolaitetta kuivassa ja lämpimässä tilassa. 16. Poista akut laitteesta ennen laitteen hävittämistä. 17. Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen akkujen poistamista laitteesta. 18. Jos akut vuotavat, vältä niiden joutumista...

  • Page 27: Ennen Käyttöä

    5. Latauksen merkkivalo + akkujen varaustason merkkivalo 6. Vastake 7. Verkkolaite 8. Ohjauskampa (2 kpl) 9. Puhdistusharja ennen käyttöä varmista ennen käyttöä, että laite on latautunut täyteen, mikäli aiot käyttää sitä ilman verkkolaitetta. Lataaminen 1. Varmista, että laite on kytketty pois päält...

  • Page 28

    Asento 4 = 32 mm asento 5 = 35 mm asento 6 = 38 mm asento 7 = 41 mm ensimmäisellä kerralla kannattaa kokeilla pidempää kampaa, jotta hiuksia ei tulisi leikatuksi liikaa. • kiinnitä kampa laitteeseen sovittamalla kamman ulkonemat laitteessa oleviin loviin ja painamalla kampaa sitten alaspäin niin, et...

  • Page 29: Puhdistus Ja Hoito

    Käyttö ilman ohjauskampaa jos haluat leikata hiukset aivan lyhyiksi (1 mm), voit käyttää laitetta pelkällä leikkuupäällä ilman ohjauskampaa. Irrota ohjauskampa laitteesta painamalla kamman säädin pohjaan ja työntämällä kampaa samalla ylöspäin (katso kuva). Käynnistä laite virtakytkimestä. Pidä laite...

  • Page 30

    •pidälaitettajuoksevanvedenallaniin,ettävesipääsee valumaan leikkuuyksikön aukon läpi. Huomaa, ettei laite ole täysin vedenpitävä ja ettei sitä saa upottaa veteen tai muihin nesteisiin. Anna laitteen kuivua, ennen kuin painat leikkuuyksikön takaisin paikoilleen. •leikkuupäänvoiirrottaapuhdistustavar...

  • Page 31: Takuu

    Akkujen hävittämistä koskevat ympäristönäkökohdat akkuja hävitettäessä on tärkeää ajatella ympäristöä. Älä koskaan hävitä käytettyjä akkuja kotitalousjätteiden mukana vaan vie ne asianmukaiseen keräyspisteeseen. Akut on aina poistettava ennen laitteen hävittämistä. Varmista myös, etteivät akut ole l...

  • Page 32: Safety Instructions

    Safety instructions 1. Read the instruction manual carefully before use and save it for future use. 2. Plug the appliance to a household outlet of 100- 240 volt ac only and use the appliance only for the intended use. 3. Always unplug the appliance from the mains supply after use. 4. This appliance ...

  • Page 33

    Supervision. 13. The appliance is not for outdoor use. 14. Only use the delivered adapter. 15. Store the adapter in a dry and frost free place. 16. Remove the batteries from the appliance before disposal of the appliance. 17. Unplug before you remove the batteries from the appliance. 18. In case of ...

  • Page 34: Before Use

    6. Net coupling 7. Adapter 8. Distance comb (2 pieces included) 9. Cleaning brush before use check that the batteries are fully charged before use, if you want to use the hair clipper without a cord. Charging 1. Make sure that the hair clipper is switched off during charging. 2. Connect the switch o...

  • Page 35

    Long comb: step 1 = 23 mm step 2 = 26 mm step 3 = 29 mm step 4 = 32 mm step 5 = 35 mm step 6 = 38 mm step 7 = 41 mm werecommendthatyoustartwiththelongestcombthefirsttimetoprevent cutting off too much. • mount the comb onto the hair cutter by inserting the grooves of the comb into the rails on the ha...

  • Page 36: Use Without Distance Comb

    Use without distance comb if you want a cropped result (1 mm), you can use the appliance without a distance comb and only use the trimming head. Remove the distance comb from the appliance by pressing the adjustment button of the comb and pushing thecombupwards(seefig.)turnontheapplianceby means of ...

  • Page 37

    • in order to clean under the trimming head, remove the trimming head by pushing it backwards. Remove hair by brushing and press the trimming head again until it engages with a click. • do not use scratching detergents, alcohol or acetone for cleaning. • wipe the barrel of the hair clipper with a da...

  • Page 38: Disposal Of The Appliance

    Disposal of the appliance legislation requires that all electrical and electronic equipment shall be collected for reuse and recycling. Electrical and electronic equipment marked with the symbol indicating separate collection of such equipment must be returned to a municipal waste collection point. ...

  • Page 39

    38 39.

  • Page 40

    Se/cs/5541/uvn/111213.