OBH Nordica Miami Safety Instruction & User Manual

Summary of Miami

  • Page 1

    7753_7754_7755_7756_cs_uvn_0115.Indd 1 2015-03-25 14:11:09.

  • Page 2: 4 -  8

    Bruksanvisning - svenska ..........................................Sida 4 - 8 brugsanvisning - dansk ..............................................Side 9 - 14 bruksanvisning - norsk ................................................Side 15 - 19 käyttöohjeet - suomi .......................................

  • Page 3

    3 7753_7754_7755_7756_cs_uvn_0115.Indd 3 2015-03-25 14:11:09.

  • Page 4: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till 220-240 volt växelström och använd endast apparaten till det den är avsedd för. 3. Dra alltid ur kontakten vid uppehåll i användandet, om problem uppstår, efter a...

  • Page 5: Innan Användning

    12. Apparaten får inte användas kontinuerligt utan paus. Maximal användningstid: 3 minuter. Vänta minst 1 minut innan apparaten används igen. 13. Kontrollera alltid apparat, sladd och kontakt innan användning. Om sladden skadats måste den bytas av tillverkaren, legitimerad serviceverkstad eller en b...

  • Page 6

    Placera glaskannan på motordelen genom att passa in kannan i skårorna på motordelen och vrida den medsols tills den klickar på plats. Känn efter så att kannan sitter fast ordentligt. Notera att blendern inte går att starta om inte kannan sitter korrekt på motordelen. Blenderns motor driver knivblade...

  • Page 7: Mixning Av Varm Vätska

    Mixning av varm vätska glaskannan klarar varma ingredienser såsom varma vätskor eller soppor. När varma vätskor tillsätts i en stängd behållare (t.Ex. En blenderkanna med lock) bildas det automatiskt ett högt tryck. Det finns därför risk för att locket flyger av och att varm vätska stänker ut på gru...

  • Page 8: Reklamationsrätt

    Notera att knivarna är mycket vassa. Knivsatsen och låsringen kan diskas i diskmaskin. Packningen däremot rengörs med vatten och milt diskmedel. Torka alla delar noga efter rengöring. Montera ihop blendern efter rengöring genom att ställa glaskannan upp och ner. Trä packningen över knivsatsen och pl...

  • Page 9: Sikkerhed Og El-Apparater

    Sikkerhed og el-apparater 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem den til senere brug. 2. Tilslut kun apparatet til 220-240 volt vekselstrøm, og brug kun apparatet til det formål, det er beregnet til. 3. Tag altid stikket ud af stikkontakten ved forstyrrelser i brugen og efter brug...

  • Page 10: Før Brug

    11. Apparatet må ikke anvendes kontinuerligt uden pause. Maksimal anvendelsestid: 3 minutter, vent derefter mindst 1 minut, inden apparatet tages i brug igen. 12. Efterse altid apparat, ledning og stik for beskadigelse før brug. Hvis tilledningen bliver beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten ...

  • Page 11: Sådan Bruges Blenderen

    8. Motordel 9. Betjeningspanel 10. Hastighedsvælger sådan bruges blenderen blenderen kan anvendes til at blende, hakke, purere og mikse f.Eks. Milkshakes, babymos, supper og saucer. Desuden kan den anvendes til at knuse is til f.Eks. Drinks. Blenderen samles efter rengøring ved først at stille glask...

  • Page 12

    Ovenstående retningslinier er udelukkende anbefalinger. Det bedste resultat opnås ved at prøve sig frem, indtil man finder den hastighed, der passer bedst til det, der skal mikses. Hold altid øje med miksningen og sluk apparatet, når det ønskede resultat er opnået. Blenderen må maksimalt køre kontin...

  • Page 13: Bortskaffelse Af Apparatet

    Såfremt man har behov for at tilsætte yderligere ingredienser under brug, skal blenderen afbrydes, inden påfyldningslåget eller hele låget tages af. Sørg for, at maden, som skal blendes, ikke er for tyktflydende eller for tør og tung for motoren at bearbejde. Påfyld evt. Lidt væske gennem hullet i l...

  • Page 14: Reklamation

    Reklamation reklamationsret i henhold til gældende lovgivning. Maskinafstemplet kassebon/ købskvittering med købsdato skal vedlægges i tilfælde af reklamation. Ved reklamation skal apparatet indleveres, hvor det er købt. Obh nordica denmark a/s ole lippmanns vej 1 2630 taastrup tlf.: 43 350 350 www....

  • Page 15: Sikkerhetsforskrifter

    Sikkerhetsforskrifter 1. Les gjennom bruksanvisningen før bruk og spar den til senere bruk. 2. Tilkoble apparatet kun til 220-240 volt vekselstrøm og bruk apparatet kun til det den er beregnet for. 3. Ta alltid støpslet ut av kontakten når apparatet ikke brukes, hvis det oppstår problemer, når det s...

  • Page 16: Før Bruk

    11. Håndter apparatet med forsiktighet, da kniven er veldig skarp! Rør ikke kniven under bruk. Pass på at ikke fingre eller redskaper kommer i kontakt med kniven. Ta alltid støpslet ut av kontakten. 12. Apparatet må ikke brukes kontinuerlig uten pause. Maks. Brukstid er 3 minutter og deretter en pau...

  • Page 17: Slik Brukes Blenderen

    Apparatets deler (se bilde på side 3) 1. Påfyllingslokk 2. Lokk 3. Glasskanne 4. Knivholder 5. Gummipakning 6. Låsering 7. Motordel 8. Gummiføtter 9. Hastighetsregulering slik brukes blenderen blenderen kan brukes til å blende, hakke, purrè og mikse f.Eks. Milkshakes, babymat, supper og sauser. Dess...

  • Page 18: Miksing Med Varm Væske

    Retningslinjene over er kun anbefalt, det beste er å prøve seg fram til den hastigheten som passer best til det man skal lage. Hold alltid et øye under miksingen og slå av apparatet når ønsket resultat er oppnådd. Blenderen må ikke brukes mer enn 3 minutter om gangen. La deretter blenderen hvile i 1...

  • Page 19: Rengjøring Og Vedlikehold

    Rengjøring og vedlikehold de løse delene slik som beholderen, lokket og påfyllingslokket vaskes i oppvaskmaskin. Tørk alle delene godt før blenderen settes bort. Bruk ikke skurepulver eller andre sterke rengjøringsmidler med ripende effekt. Ta bort flekker med å bløtlegge og gni med en myk klut. Bru...

  • Page 20: Tekniske Data

    Tekniske data obh nordica 7753, 7754, 7755, 7756 220-240 v, 50 hz 500 w glasskannens volum 1 liter rett til løpende endringer forbeholdes. 20 7753_7754_7755_7756_cs_uvn_0115.Indd 20 2015-03-25 14:11:10

  • Page 21: Turvallisuusohjeet

    Turvallisuusohjeet 1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. 2. Liitä laite ainoastaan 220–240 v:n verkkovirtaan ja käytä laitetta vain sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen. 3. Irrota pistotulppa pistorasiasta aina pitäessäsi taukoa laitte...

  • Page 22: Ennen Käyttöä

    12. Laitetta ei saa käyttää yhtäjaksoisesti ilman taukoa. Laitetta saa käyttää yhtäjaksoisesti enintään 3 minuutin ajan, minkä jälkeen on pidettävä vähintään 1 minuutin tauko. 13. Tarkista ennen jokaista käyttökertaa, että laite, liitosjohto ja pistotulppa eivät ole vaurioituneet. Jos liitosjohto on...

  • Page 23: Tehosekoittimen Käyttö

    6. Kiristysrengas 7. Kulhon pidike (ei irrotettava) 8. Moottoriosa 9. Käyttöpaneeli 10. Nopeudenvalitsin tehosekoittimen käyttö tehosekoitinta voi käyttää sekoittamiseen, hienontamiseen, soseuttamiseen sekä esimerkiksi pirtelöiden, lastenruoan, keittojen ja kastikkeiden valmistamiseen. Lisäksi laitt...

  • Page 24

    Tehosekoitinta saa ylikuumenemisen estämiseksi käyttää yhtäjaksoisesti enintään 3 minuutin ajan. Anna laitteen jäähtyä sen jälkeen 1 minuutti, ennen kuin käynnistät sen uudelleen. Irrota lasikulho kiertämällä sitä vastapäivään. Lasikulhoa ei saa koskaan ottaa pois paikaltaan moottorin käydessä. Lämp...

  • Page 25: Puhdistus Ja Hoito

    Huom! Tehosekoitinta ei saa käynnistää jos kulhossa on ainoastaan kuivia aineita (esim. Pähkinöitä), sillä se saattaa vaurioittaa laitetta. Lisää aina hieman nestettä ennen laitteen käynnistämistä. Puhdistus ja hoito irrotettavat osat eli lasikulho, kansi ja tulppa voidaan pestä astianpesukoneessa. ...

  • Page 26: Tekniset Tiedot

    Obh nordica finland oy Äyritie 12 c 01510 vantaa puh. (09) 894 6150 www.Obhnordica.Fi tekniset tiedot obh nordica 7753, 7754, 7755, 7756 220-240 v, 50 hz 500 w lasikulhon vetoisuus 1 litra oikeus muutoksiin pidätetään. 26 7753_7754_7755_7756_cs_uvn_0115.Indd 26 2015-03-25 14:11:10

  • Page 27: Safety Instructions

    Safety instructions 1. Read the instruction manual carefully before use and save it for future use. 2. Plug the appliance to a household outlet of 220- 240 v only, and use the appliance only for the intended use. 3. Always unplug the appliance from the mains supply in case of a problem, after use, w...

  • Page 28: Before Use

    10. The appliance should only be used under supervision. 11. Be careful when handling the appliance, as the knife is extremely sharp! Do not touch the knife during use. Be careful that neither fingers nor tools touch the knife! 12. Do not use the appliance continuously without a break. Maximum time ...

  • Page 29: Use

    Parts of the appliance (see fig. Page 3) 1. Feeding lid 2. Lid 3. Glass jug 4. Knife part 5. Rubber gasket 6. Locking ring 7. Jug holder 8. Motor part 9. Control panel 10. Speed selector use the blender is used for blending, chopping, pureeing and mixing e.G. Milk shakes, baby food, soups and sauces...

  • Page 30: Mixing Of Hot Liquid

    The above indications are just recommendations. The best thing is always to try your way to find the speed that is best for the ingredients to be mixed. Always keep an eye on the mixing and switch off the appliance, when the wanted result has been obtained. Never use the blender for more than 3 minu...

  • Page 31: Cleaning And Maintenance

    Make sure that the lid and the filler have been mounted before you reactivate the blender! Cleaning and maintenance the removable parts, such as the glass jug, lid and the feeding lid are dishwasher safe. Wipe all parts thoroughly before storing them. Do not use chemical detergents or other scouring...

  • Page 32: Technical Data

    Obh nordica ab löfströms allé 5 se-172 66 sundbyberg tel: +46 8 629 25 00 www.Obhnordica.Se technical data obh nordica 7753, 7754, 7755, 7756 220-240 v, 50 hz 500 w volume of the glass jug 1 litre these instructions are subject to alterations or improvements. 32 7753_7754_7755_7756_cs_uvn_0115.Indd ...

  • Page 33

    33 7753_7754_7755_7756_cs_uvn_0115.Indd 33 2015-03-25 14:11:11.

  • Page 34

    Se/cs/7753_7754_7755_7756/uvn/250315 7753_7754_7755_7756_cs_uvn_0115.Indd 34 2015-03-25 14:11:12.