OBH Nordica pro 2000 6798 Instruction Manual - Obh Nordica Food Processor

Summary of pro 2000 6798

  • Page 1

    Kitchen type 6798,6799 pro 2000 // food processor // capacity 2.0 l dry bowl // 500 watt // 8 multipurpose attachments // capacity 1.2 l liquid bowl // 2 speeds and pulse // 6798_99 idv_uvn_310713.Indd 1 8/14/2013 11:37:13 pm.

  • Page 2

    Bruksanvisning - svenska ............................Sida 3 - 10 brugsanvisning - dansk ...............................Side 11 - 18 bruksanvisning - norsk ................................Side 19 - 26 käyttöohjeet - suomi ....................................Sivu 27 - 34 instruction manual - english ....

  • Page 3: Obh Nordica Food Processor

    3 obh nordica food processor säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till 220-240 volt växelström och använd endast apparaten till det den är avsedd för. 3. Dra alltid ur kontakten vid uppehåll i användandet...

  • Page 4

    4 14. Apparaten är endast för privat bruk. 15. Om produkten används till annat än den är till för, eller används utan att respektera bruksanvisningen bär användaren själv ansvaret för eventuella följder. Eventuella skador på produkten därav täcks inte av reklamationsrätten innan användning innan app...

  • Page 5

    5 användning matberedaren kan användas till att blanda, hacka, riva, skiva och mixa råvaror. Matberedarens motor driver knivbladen i hög hastighet för att garantera ett grundligt och jämnt resultat. Därför är det viktigt att apparaten alltid står på ett plant och torrt underlag innan den startas. Ko...

  • Page 6

    6 använd måttskalan på skålen som en fingervisning. När skål med lock är korrekt placerade så är matberedaren klar att använda. Kontrollera att hastighetsväljaren är i position ”0” och sätt i kontakten. Vrid hastighetsväljaren till den önskade positionen i några få sekunder. Vrid sedan tillbaks till...

  • Page 7

    7 notera: tillsätt vatten om hastigheten avtar och matberedaren stannar under användning för att undvika att motorn skadas. Håll ena handen på locket under knådning/mixning samtidigt som den andra handen håller i handtaget. Knådning/ mixningen tar ca 30-180 sekunder. Efter användning vrids hastighet...

  • Page 8

    8 kvantiteter och vägledande tillredningstider tillbehör används till: max kapacitet inställ- ning tillred- ningstid notering kniv hacka t ex kött / lök frukt grönsaker ost choklad kryddor ca 500 g 100-300 g ca 200 g ca 100 g ca 50-100 g pulse el 2 15-20 sek ingredienserna skärs i passande bitar (tä...

  • Page 9

    9 så demonteras apparaten 1. Ta bort påmataren. Vrid locket moturs, lyft och ta bort. 2. Ta bort kniv, visp eller platta. 3. Ta bort tillbehörshållaren. 4. Vrid skålen moturs för att kunna lyfta bort den från motordelen. 5. Ta bort drivaxeln. Rengöring och underhåll dra alltid ur kontakten innan ren...

  • Page 10

    10 obh nordica ab löfströms allé 5 172 55 sundbyberg tel: 08-629 25 00 www.Obhnordica.Se tekniske data obh nordica 6798 / 6799 220-240 volt växelström 500 watt kapacitet 2 liter rätt till löpande ändringar förbehålles. 6798_99 idv_uvn_310713.Indd 10 8/14/2013 11:37:26 pm.

  • Page 11: Obh Nordica Foodprocessor

    11 obh nordica foodprocessor sikkerhed og el-apparater 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem den til senere brug. 2. Tilslut kun apparatet til 220-240 volt vekselstrøm, og brug kun apparatet til det formål, det er beregnet til. 3. Tag altid stikket ud af stikkontakten ved forstyr...

  • Page 12

    12 14. Apparatet er kun til husholdningsbrug. 15. Benyttes apparatet til andet formål end det egentlige, eller betjenes det ikke i henhold til brugsanvisningen, bærer brugeren selv det fulde ansvar for eventuelle følger. Eventuelle skader på produktet eller andet som følge heraf er derfor ikke dække...

  • Page 13

    13 1 2 4 3 5 6 7 9 10 11 12 13 8 sådan bruges foodprocessoren foodprocessoren kan anvendes til at blende, hakke, rive, snitte og mixe fødevarer. Foodprocessorens motor driver knivsbladene i høj hastighed for at garantere et grundigt og ensartet resultat. Derfor er det vigtigt, at maskinen altid står...

  • Page 14

    14 skålens maksimum kapacitet er 2 liter, men for at undgå at skålen overfyldes, bør mængden begrænses til højst 1,2 liter. Ved tilberedning af visse fødevarer vil kapaciteten være mindre. For detaljer om maksimum kvantiteter, se skemaet i afsnittet ”kvantiteter og retningsgivende forarbejdningstide...

  • Page 15

    15 Ælte- og mixekniv (12) skålen sættes på motordelen og plastikkniven monteres på drivakslen ved at trykke tilbehørsholderen ned, så den sidder fast på drivakslen og derefter montere kniven derpå. Låget sættes på skålen som beskrevet tidligere. Hastighedsvælgeren sættes til ”2”. Normal tilberedning...

  • Page 16

    16 kvantiteter og retningsgivende forarbejdningstider tilbehør anvendes til at: max. Kapacitet forarbejd- ningstid bemærkninger kniv hakke f.Eks.: kød eller løg frugt grøntsager ost chokolade krydderier ca. 500 g 100-300 g ca. 200 g ca. 100 g ca. 50-100 g pulse (moment) eller 2 15 – 20 sek. Ingredie...

  • Page 17

    17 sådan skilles maskinen 1. Fjern nedstopperen, drej låget mod uret, løft og fjern 2. Fjern kniv, pisker eller plade 3. Fjern tilbehørsholderen 4. Drej skålen mod uret for at fjerne den fra motordelen 5. Fjern drivakslen rengøring og vedligeholdelse tag altid stikket ud af stikkontakten før rengøri...

  • Page 18

    18 obh nordica denmark a/s ole lippmanns vej 1 2630 taastrup tlf.: 43 350 350 www.Obhnordica.Dk tekniske data obh nordica 6798 / 6799 220-240 volt vekselstrøm 500 watt kapacitet 2 liter ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes. 6798_99 idv_uvn_310713.Indd 18 8/14/2013 11:37:44 pm.

  • Page 19: Obh Nordica Foodprosessor

    19 obh nordica foodprosessor sikkerhet og el- apparater 1. Les gjennom bruksanvisningen før bruk og spar den til senere bruk. 2. Tilkoble apparatet kun til 220-240 volt vekselstrøm og bruk apparatet kun til det den er beregnet for. 3. Ta alltid støpslet ut av kontakten når apparatet ikke brukes, hvi...

  • Page 20

    20 15. Hvis produktet brukes til annet enn den er beregnet for og ikke brukes i hendhold til bruksanvisningen bærer brukeren selv ansvaret for eventuelle følger. Eventuelle skader på produktet eller annet herunder dekkes ikke av reklamasjonsretten. Før bruk før foodprosessoren tas i bruk første gang...

  • Page 21

    21 1 2 4 3 5 6 7 9 10 11 12 13 8 slik brukes foodprosessoren foodprosessoren kan brukes til å blende, hakke, rive, snitte og mikse matvarer. Foodprosessorens motor driver knivbladene i høy hastighet for å garantere et grundig resultat. Derfor er det viktig at maskinen alltid står på et stabilt og tø...

  • Page 22

    22 når bollen med lokk er korrekt montert er foodprosessoren klar til bruk. Kontroller at hastighetsvelgeren er satt i posisjon ”0” og sett deretter støpslet i kontakten. Drei hastighetsvelgeren til ønsket hastighet i noen få sekunder, drei den deretter tilbake til ”0” og kontroller om det er ønsket...

  • Page 23

    23 merk: tilsett vann hvis hastigheten synker eller maskinen stopper under bruk for å unngå at motoren skades. Hold på lokket med den ene hånden under elting/ miksing samtidig som du holder i håndtaket med den andre hånden. Elting/ miksing tar ca. 30-180 sekunder. Etter bruk dreies hastighetsvelgere...

  • Page 24

    24 retningslinjer for mengder og tider deler brukes til å: maks. Kapasitet innstilling tilbered- ningstid merk kniv hakke f.Eks.: kjøtt og løk frukt grønsaker ost sjokolade krydder ca. 500 g 100-300 g ca. 200 g ca. 100 g ca. 50-100 g pulse (moment) eller 2 15 – 20 sek. Ingrediensene kuttes i passend...

  • Page 25

    25 merk! • varme væsker og ingredienser bør være maks ca. 50 °c før de has i bollen. • harde krydder (som for eksempel muskatnøtter, kaffebønner eller isterninger) må ikke hakkes i foodprosessoren da dette kan skade kniven. • slik demonteres maskinen 1. Fjern stapper. Drei lokket mot klokken, løft o...

  • Page 26

    26 reklamasjon reklamasjonsrett i henhold til forbrukerkjøpsloven. Stemplet kasse/ kjøpskvittering med kjøpsdato skal vedlegges i tilfelle reklamasjon. Ved reklamasjon skal apparatet innleveres der hvor det er kjøpt. Obh nordica norway as postboks 5334, majorstuen 0304 oslo tlf: 22 96 39 30 www.Obhn...

  • Page 27: Obh Nordica -Monitoimikone

    27 obh nordica -monitoimikone turvallisuusohjeet 1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. 2. Liitä laite ainoastaan 220-240 v:n verkkovirtaan ja käytä laitetta vain sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen. 3. Irrota pistotulppa pistorasiasta...

  • Page 28

    28 13. Pistorasiaan on suositeltavaa asentaa lisäsuojaksi vikavirtasuojakytkin, jonka laukaisuvirta on enintään 30 ma. Ota tarvittaessa yhteys valtuutettuun sähköasennusliikkeeseen. 14. Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. 15. Jos laitetta käytetään muuhun kuin sen alkuperäiseen käytt...

  • Page 29

    29 13. Pistorasiaan on suositeltavaa asentaa lisäsuojaksi vikavirtasuojakytkin, jonka laukaisuvirta on enintään 30 ma. Ota tarvittaessa yhteys valtuutettuun sähköasennusliikkeeseen. 14. Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. 15. Jos laitetta käytetään muuhun kuin sen alkuperäiseen käytt...

  • Page 30

    30 kulhon tilavuus on 2 l, mutta ylitäytön välttämiseksi enimmäistäyttömäärä saa olla korkeintaan 1,2 l. Tiettyjen ruoka-aineiden käsittelyssä täyttömäärä on vielä pienempi. Tarkemmat tiedot enimmäistäyttömääristä saat kohdasta ohjeellisia määrä-, täyttö- ja käyttöohjeita. Käytä kulhossa olevaa mitt...

  • Page 31

    31 muoviterä taikinan alustukseen ja vatkaamiseen (12) aseta kulho moottoriosan päälle. Muoviterä kiinnitetään akseliin siten, että lisäosapidikettä painetaan alaspäin, kunnes se on tiukasti kiinni akselissa ja sen jälkeen muoviterä kiinnitetään pidikkeeseen. Kiinnitä kansi kulhoon aiemmin kuvatulla...

  • Page 32

    32 ohjeellisia määrä-, täyttö- ja käyttöohjeita osa käyttö enimmäismäärä nopeudensäätö aika huom. Hienonnusterä hienontaa mm: lihan ja sipulin hedelmät ja vihannekset juuston suklaan mausteet noin 500 g 100 - 300 g noin 200 g noin 100 g noin 50 - 100 g pitoasento pulse tai 2 15 - 20 s paloittele ain...

  • Page 33

    33 huomaa! • kulhoon pantavien lämpimien nesteiden ja ruoka-aineiden lämpötila saa olla enintään +50 °c. • monitoimikoneessa ei saa hienontaa kovia mausteita, kuten muskottipähkinää, kahvinpapuja tai jääkuutioita, koska ne voivat vaurioittaa hienonnusterää. Monitoimikoneen osien irrottaminen 1. Irro...

  • Page 34

    34 laitteen hävittäminen lainsäädäntö edellyttää, että kaikki sähköiset ja elektroniset laitteet kerätään uusiokäyttöön ja kierrätykseen. Sähköiset ja elektroniset laitteet, jotka on varustettu kierrätystä osoittavalla merkillä, on kerättävä erikseen ja toimitettava kunnalliseen kierrätyspisteeseen....

  • Page 35: Obh Nordica Food Processor

    35 obh nordica food processor safety instructions 1. Read the instruction manual carefully before use, and save it for future use. 2. Plug the appliance to a household outlet of 220-240v only, and use the appliance only for the intended use. 3. Always unplug the appliance from the mains supply when ...

  • Page 36

    36 13. For additional protection the installation of a residual current device (rcd) with a rated residual operating current not exceeding 30 ma is recommended. Ask your installer for advice. 14. The appliance is for domestic use only. 15. If the appliance is used for other purposes than intended, o...

  • Page 37

    37 1 2 4 3 5 6 7 9 10 11 12 13 8 how to use the food processor the food processor can be used to blend, chop, grate, carve and mix food. The motor of the food processor drives the cutting blades at high speed to ensure a good and homogeneous result. Consequently, it is important always to place the ...

  • Page 38

    38 the maximum capacity of the bowl is 2.0 l, but in order to be sure that the bowl is not overfilled, the amount should be max 1.2 l. When preparing certain kinds of food, the capacity will be less. As to details of maximum quantities, please see the table in section ”quantities and guiding times o...

  • Page 39

    39 kneading and mixing knife (12) put the bowl on the motor part and mount the plastic knife on the driving shaft by pressing down the accessory holder until it locks onto the driving shaft and then mount the knife. Put the lid on the bowl as previously described. Set the speed selector at ”2”. Norm...

  • Page 40

    40 quantities and indicative cooking times acces- sory to be used for: max. Capac- ity setting cooking time comments knife chopping e.G.: meat and onion fruit and vegeta- bles cheese chocolate spices approx. 500 g 100-300 g approx. 200 g approx. 100 g approx. 50- 100 g pulse (moment) or 2 15 – 20 se...

  • Page 41

    41 how to disassemble the appliance 1. Remove the pusher. Turn the lid counter-clockwise, lift it and take it off. 2. Remove the knife, the whisk or the disc. 3. Remove the accessory holder. 4. Turn the bowl counter-clockwise to remove it from the motor part. 5. Remove the driving shaft. Cleaning an...

  • Page 42

    42 obh nordica ab löfströms allé 5 se-172 55 sundbyberg tel: +46 08-629 25 00 www.Obhnordica.Se technical data obh nordica 6798 / 6799 220-240 volt ac 500 watt capacity 2 litres these instructions are subject to alterations or improvements. 6798_99 idv_uvn_310713.Indd 42 8/14/2013 11:38:36 pm.

  • Page 43

    6798_99 idv_uvn_310713.Indd 43 8/14/2013 11:38:36 pm.

  • Page 44

    Se/idv/6798+6799/uvn_310713 6798_99 idv_uvn_310713.Indd 44 8/14/2013 11:40:41 pm.