Oceanlife Zeus 400 User Manual

Manual is about: Oceanlife Uninterruptible Power Supply for Aquariums

Summary of Zeus 400

  • Page 1

    Ocaenlife zeus 400 ups gruppo di continuità per acquari uninterruptible power supply for aquariums manuale utente user manual.

  • Page 2

    Italiano 2 zeus 400 manuale d’uso v.1.2 introduzione questo manuale contiene le informazioni riguardanti l’installazione, le funzioni e l’uso dell’ups zeus 400. Si consiglia di leggere il manuale prima dell’installazione. Conservare e consultare questo manuale all’occorrenza. Contenuto della confezi...

  • Page 3

    3 sicurezza attenzione la sicurezza della persona è importante. Leggere attentamente il manuale e seguire scrupolosamente le indicazioni. Anche se tutti gli interruttori sono aperti, la macchina presenta ancora il rischio di alta tensione. Tutte le operazioni di manutenzione che richiedono l’apertur...

  • Page 4

    Italiano 4 che sono sensibile alle interferenze radio come trasmittenti, ricevitori, radar, metal detector, non devono essere posizionati nelle vicinanze. Batterie la manutenzione delle batterie dovrebbe essere fatta solo da personale autorizzato. - nelle batterie è contenuto elettrolita. Assicurars...

  • Page 5

    5 pannello posteriore installazione attenzione l’installazione deve essere eseguita secondo le normative di sicurezza vigenti e da personale qualificato. Ambiente l’ups può essere installato su un piano rialzato oppure direttamente sul pavimento, purchè sia una superficie stabile. Non appoggiare nul...

  • Page 6

    Italiano 6 la temperatura ambiente per un corretto funzionamento è compresa tra 0 e 35°c. Se la temperatura eccede i 40°c, l’ups può lavorare per un massimo di 8 ore consecutive alla massima potenza. La temperatura ideale è compresa tra 15 e 25°c. La vita delle batterie è sempre espressa per una tem...

  • Page 7

    7 collegamento o sostituzione delle batterie vengono utilizzate 2 batterie da 12v collegate in serie secondo lo schema in figura. Collegare il polo positivo di una batteria (cavo rosso) ad un porta fusibile in cui andrà inserito un fusibile da 35a. Il porta fusibile va poi collegato al terminale pos...

  • Page 8

    Italiano 8 pericolo il terminale centrale contiene un collegamento a terra connesso al conduttore di protezione principale dell’apparecchio. Per ragioni di sicurezza elettrica, le direttive europee armonizzate impongono che uno dei due poli del gruppo batterie sia messo a terra nei sistemi tt (quest...

  • Page 9

    9 pericolo quando si inserisce la spina, la presa di corrente d’uscita è in tensione non collegare nessun dispositivo che possa sovraccaricare l’ups o carichi in corrente continua se queste regole non vengono rispettate, potrebbero insorgere dei problemi durante l’alimentazione dei carichi. Operazio...

  • Page 10

    Italiano 10 operazioni per lo spegnimento seguire le seguenti procedure per spegnere l’ups. • spegnere o scollegare tutti i dispositivi esterni. • premere il pulsante “off” sul pannello frontale dell’ups. • staccare la spina dell’ups. • posizionare l’interruttore del cabinet batterie in posizione “o...

  • Page 11

    11 istruzioni sul display lo stato dell’ups è rappresentato dalle seguenti immagini: funzionamento normale allarme manutenzione zeus richiede interventi minimi di manutenzione. Per garantire la completa sicurezza operativa si raccomanda di eseguire controlli visivi delle batterie e della ventola ad ...

  • Page 12

    Italiano 12 batterie le batterie hanno una vita di servizio, informarsi dal proprio rivenditore o sulle istruzioni allegate. Se la vita di servizio delle batterie è stata superata, è necessario smaltirle presso strutture autorizzate. Le batterie al piombo acido esaurite sono catalogate come rifiuto ...

  • Page 13

    13 in caso di guasto se l’ups non funziona regolarmente, controllare i seguenti punti prima di contattare l’assistenza: • controllare se l’esterno del’ups presenta danni e se la batteria è collegata correttamente. • controllare se la batteria è danneggiata. • controllare se l’ups è raggiunto regolar...

  • Page 14

    Italiano 14 ulteriori precauzioni di sicurezza si raccomanda che i bambini non abbiano accesso all’ups, specialmente che non abbiano a disposizione attrezzi appuntiti da inserire all’interno delle griglie di ventilazione. Posizionare l’ups su di una superficie piana e stabile e possibilmente, sollev...

  • Page 15

    15 problemi e soluzioni problema soluzione nessuna accensione premendo il tasto “on”. Il cavo di alimentazione e/o il gruppo batterie non sono col- legati correttamente, controllare il collegamento del cavo e in particolare le connessioni. Il fusibile di ingresso è saltato. Controllare lo stato del ...

  • Page 16

    Italiano 16 garanzia questa garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni altro diritto di cui gode il consumatore/acquirente del prodotto. La presente garanzia lascia inalterati i diritti che derivano dal d.Lgs. 2 febbraio 2002, n.24 che ha attuato in italia la direttiva europea 99/44/ce...

  • Page 17

    17 invaliderà la garanzia. Prima di collegare alla rete elettrica un prodotto oceanlife , accertarsi che la tensione e frequenza di rete corrisponda a quella indicata sui dati di targa dall’apparecchio e che la presa di alimentazione sia munita di messa a terra e protetta mediante interruttore diffe...

  • Page 18

    English 18 zeus 400 user manual v.1.2 introduction this handbook contains information regarding the installation, functions and usage of ups zeus 400. Please read the handbook before installation. Keep this guide and consult it whenever necessary. Package content • ups zeus 400 • user manual • guara...

  • Page 19

    19 safety caution the person’s safety is important. Attentively read the handbook and follow the instructions carefully. Even if all the switches are open, the machine is still presents a risk of high tension. All the maintenance operations that require the opening of the device must be performed on...

  • Page 20

    English 20 batteries the maintenance of the batteries should be only done by authorized personnel. - the battery has electrolyte content. Make sure the batteries are always dry. - the electrolyte could escape from the batteries if they are damaged. It is corrosive to the skin and causes severe burns...

  • Page 21

    21 wirings on the back installation installation caution the installation should be done according to the safety regulations in force and by qualified personnel. Environment the ups can be installed on a shelf or directly on the floor, as long as it is a stable surface. Do not place anything on top ...

  • Page 22

    English 22 for proper functioning, the temperature should be kept between 0 and 35°c. If the temperature exceeds 40°c, the ups can work for up to 8 hours at maximum power. The ideal temperature is between 15 and 25°c. The battery life is always meant at a temperature of 20°c. Because of the chemical...

  • Page 23

    23 connect the negative pole of the other battery (black cable) to the negative input terminal of the ups, marked with the symbol “-”. The two poles of the batteries which remained free, must be linked together, creating a circuit in series in order to achieve the voltage of 24v. If you are not sure...

  • Page 24

    English 24 if you use an oceanlife battery cabinet, connect the central terminal with the negative terminal marked with the symbol “-”. For other battery packs, make sure that another point of the battery is not already put to earth, and carefully follow the instruction booklet. If you omit to check...

  • Page 25

    25 operations for starting the ups caution if the ups comes from the outside, at low temperature, wait at least 30 minutes before you plug it in. The cold metal in touch with hot and humid environments creates condensation. The waiting time is necessary for the moisture to evaporate. • set the switc...

  • Page 26

    English 26 functioning test do not connect sensitive equipment during the test. To do the test, put into the “off” position the main electric switch. Caution it is not recommended to unplug the ups during the tests for electrical safety reasons. All guards are sized to operate in a tt system. By unp...

  • Page 27

    27 the ups status is represented by the following pictures: normal operation alarm maintenance zeus requires minimum maintenance. To ensure complete operation safety, it is recommended to perform visual inspections of batteries and fan on a regular basis (every 6 months). The frequency of monitoring...

  • Page 28

    English 28 storage before storing batteries for long time, recharge them for at least 12 hours once every 4 months if the temperature is lower than 25° c. Recharge more often if the temperature is higher. Do not store discharged batteries. A discharged battery can freeze sooner than a charged one, i...

  • Page 29

    29 • simulate a power supply interruption by turning off the switch that controls the power plug. The ups must pass with no interruptions of power supply from the normal operation mode to the battery mode. Restoring the power, the ups must pass with no interruptions of power supply from the battery ...

  • Page 30

    English 30 technical specifications nominal output power 400w input input voltage 155-280vac avr range 160-280vac frequency 50hz±10% output wave form sinusoidal frequency 50hz±0,5% avr range 230vac±10% swtiching time tipical: 5ms protection overcharge the system automatically shuts off if it detects...

  • Page 31

    31 problems and solutions problem solution pressing the “on” key, the ups doesn’t turn on. The power cord and / or the batteries are not properly connected, check the cable connection and in particular the connections. The entry fuse is blown. Check on the fuse state and eventually replace it. No ou...

  • Page 32

    English 32 proper disposal of the product (electrical and electronic waste) this device works by means of acid lead batteries. Consult your owner’s or maintenance booklet for information about the batteries. The battery must be recycled or eliminated in an appropriate manner. (applicable in european...

  • Page 33

    33 warranty this guarantee is additional and not substitute any other right enjoyed by the consumer / buyer of the product. This guarantee does not alter the rights resulting from the d. Lgs. 2 february 2002, n. 24 that it has implemented in italy the european directive 99/44/ec on certain aspects o...

  • Page 34

    English 34 any use different from these warnings and instructions will void the warranty. Before connecting to the electricity grid a product oceanlife, make sure the voltage and frequency network corresponds to that indicated on the data from the plate and that the outlet is fitted with earth and p...

  • Page 35

    35 the ce mark is a mark of conformity to the directives of the european community (ec). Il marchio ce è un marchio di conformità alle direttive della comunità europea (ec)..

  • Page 36

    Il marchio ce è un marchio di conformità alle direttive della comunità europea (ec). The ce mark is a mark of conformity to the directives of the european community (ec). Oceanlife s.R.L. Via faenza 23 40139 bologna, italy tel. +39 051 0548689 fax. 0039 051 3370304 info@oceanlife.It.