Oehlbach BTT 5000 User Manual

Manual is about: Bluetooth Audio Transmitter

Summary of BTT 5000

  • Page 2

    © 2013 csr plc and its group companies. The aptx® mark and the aptx logo are trade marks of csr plc or one of its group companies and may be registered in one or more jurisdictions. The bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by bluetooth sig, inc..

  • Page 3: Btt 5000

    Btt 5000 ger 3 vielen dank, dass sie sich für ein oehlbach®- qualitätsprodukt entschieden haben. Bitte lesen sie diese bedienungsanleitung ausführlich, um eine uneingeschränkte und fehlerfreie funktion des gerätes zu gewährleisten. Mit diesem kompakten bluetooth®-sender können sie musik und audiosig...

  • Page 4: Funktionen

    4 funktionen ∙ audiostreaming an jedes bluetooth-fähige gerät ∙ high-quality bluetooth audio mit aptx unterstützung ∙ dual-pairing - verbindung von bis zu zwei geräten gleichzeitig ∙ audioformat bis 44.1khz und 16bit (cd-qualität) möglich spezifikation reichweite: bis zu 10m datenrate: bis zu 352kbp...

  • Page 5: Btt 5000

    Btt 5000 ger 5 bedienung verbindungshinweise: 1. Verbinden sie den usb-stecker des btt 5000 entweder mit einem usb-ausgang des ausgabegerätes (z.B. Fernseh- gerät, av-receiver) oder verwenden sie das mitgelieferte netzteil zur stromversorgung. 2. Verbinden sie das mitgelieferte 3,5mm klinkenkabel mi...

  • Page 6: Löschen Des Speichers:

    6 dieses sollte sich dann nach kurzer zeit automatisch mit dem btt 5000 verbinden, so dass zwei geräte gleichzeitig mit dem btt 5000 gekoppelt sind. Löschen des speichers: drücken sie den pairing-knopf des btt 5000 für 5 sekunden um diesen zurückzusetzen und den speicher zu löschen. Die led blinkt d...

  • Page 7: Btt 5000

    Btt 5000 ger 7 problembehandlung fehler lösung der btt 5000 kann nicht eingeschaltet werden bitte stellen sie sicher, dass der btt 5000 über das usb-kabel mit einer spannungsquelle verbunden ist, die mindestens 500ma bereitstellt. Der btt 5000 kann nicht mit einem anderen gerä- ten verbunden werden ...

  • Page 8: Hinweise

    8 hinweise um die gefahr von feuer, elektrischem kurzschluss oder beschädigung des produktes zu vermeiden befolgen sie bitte folgende hinweise: 1. Setzen sie das produkt keinem regen oder feuchtigkeit aus. Stellen sie keine mit wasser gefüllten gefäße auf das gerät. 2. Installieren sie das gerät nic...

  • Page 9: Btt 5000

    Btt 5000 ger 9 sie können eine kostenlose kopie der konformitätserklärung erhalten, indem sie ihren händler, den vertrieb oder den hauptsitz der oehlbach kabel gmbh kontaktieren. Die kontaktinformation finden sie unter: http://www.Oehlbach.Com. Garantie wir gratulieren ihnen! Durch ihre kluge wahl s...

  • Page 10

    10 4. Bei inanspruchnahme der garantie wenden sie sich bitte zunächst an ihren fachhändler. Sollte es sich als notwendig erweisen, das produkt an uns einzuschicken, so sorgen sie bitte dafür, dass · das produkt in einwandfreier originalverpackung verschickt wird, · die kaufquittung beigefügt ist. 5....

  • Page 11: Btt 5000

    11 eng btt 5000 thank you for choosing an oehlbach® quality product. Please read these instructions carefully; this will ensure the full and error-free functioning of the product. This compact bluetooth® transmitter enables you to transfer music and audio signals to any bluetooth-enabled device (suc...

  • Page 12: Functions

    12 functions ∙ audio streaming to any bluetooth-enabled device ∙ high quality bluetooth audio with aptx® support ∙ dual-pairing - connect up to two devices simultaneously ∙ 44.1khz and 16bit (cd quality) audio formats supported specification range: up to 10m data rate: up to 352kbps frequency respon...

  • Page 13: Btt 5000

    13 eng btt 5000 operation connection instructions: 1. Either plug the usb connector of the btt 5000 into a usb port on your output device (e.G. Tv, av receiver, etc.) or use the supplied mains adapter for the power supply. 2. Connect the supplied 3.5mm jack cable to a corresponding output on your de...

  • Page 14: Erasing The Memory:

    14 erasing the memory: press the pairing button on the btt 5000 for 5 seconds to reset it and erase its memory. The led will then flash briefly every 5 seconds. This may be necessary if you want to connect a new device. Led display status of the btt 5000 led continuously flashes red and blue pairing...

  • Page 15: Btt 5000

    15 eng btt 5000 troubleshooting error solution the btx 5000 will not switch on please make sure that the btt 5000 is connected via the usb cable to a power supply of at least 500ma. The btt 5000 cannot be paired with another device a) make sure that the bluetooth de- vice is no further than 1m away ...

  • Page 16: Remarks

    16 remarks please observe the following instructions in order to prevent any risk of fire, short-circuits or damage to the product: 1. Do not expose the product to rain or moisture. Do not place any containers filled with water on the product. 2. Do not install the product in a bookcase, fitted cupb...

  • Page 17: Btt 5000

    17 eng btt 5000 you can obtain a free copy of the declaration of conformity by contacting your retailer, distributor or the headquarters of oehlbach kabel gmbh. Contact information can be found at: http://www.Oehlbach.Com. Warranty congratulations! Thanks to your intelligent choice you are now the p...

  • Page 18

    18 4. In the event of a warranty claim please contact your autho- rised dealer first. Should it prove necessary to return the product to us, please ensure that · the product is sent in its original factory packaging in good condition, · your proof of purchase is enclosed. 5. The following are exclud...

  • Page 19: Btt 5000

    19 fra btt 5000 nous vous remercions d‘avoir choisi un produit de qualité oehlbach®. Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi afin d’assurer le fonctionnement intégral et irréprochable de l’appareil. Ce transmetteur bluetooth® compact vous permet de retransmettre la musique et les signau...

  • Page 20: Fonctions

    20 fonctions ∙ diffusion audio en flux sur tous les périphériques compatibles bluetooth ∙ son audio bluetooth de qualité supérieure avec prise en charge aptx® ∙ double jumelage – connexion simultanée de jusqu’à deux périphériques ∙ formats audio jusqu’à 44,1 khz et 16 bits (qualité cd) spécification...

  • Page 21: Btt 5000

    21 fra btt 5000 utilisation instructions de connexion : 1. Raccordez la fiche usb du transmetteur btt 5000 à la sortie usb du périphérique de sortie (par ex. Téléviseur, récepteur av) ou employez le bloc d’alimentation fourni pour l’alimentation électrique. 2. Raccordez le câble jack 3,5 mm fourni à...

  • Page 22: Effacer La Mémoire :

    22 de pouvoir connecter le deuxième périphérique. Après le jumelage du deuxième périphérique, vous pouvez rallumer le premier périphérique. Ce dernier devrait alors rapidement automatiquement se connecter au transmetteur btt 5000 et les deux périphériques sont alors simultanément jumelés avec le tra...

  • Page 23: Btt 5000

    23 fra btt 5000 résolution des problèmes erreur solution il est impossible de mettre le btt 5000 en marche. Veuillez vous assurer que le transmet- teur btt 5000 est bien connecté à une source de tension qui délivre au moins 500 ma via le câble usb. Le transmetteur btt 5000 ne peut pas être connecté ...

  • Page 24: Conseils

    24 conseils veuillez respecter les consignes suivantes afin de prévenir les risques d’incendie, de court-circuit électrique ou de détériora- tion du produit: 1. N’exposez pas le produit à la pluie ou l’humidité. Ne placez pas de récipients remplis d’eau sur l’appareil. 2. N’installez pas l’appareil ...

  • Page 25: Btt 5000

    25 fra btt 5000 vous pouvez obtenir une copie gratuite du certificat de confor- mité en contactant votre revendeur, le département vente ou le siège social de la société oehlbach kabel gmbh. Vous trouverez les informations de contact utiles à l‘adresse http://www.Oehlbach.Com. Garantie félicitations...

  • Page 26

    26 4. Pour la mise en œuvre de la garantie, veuillez vous adresser initialement à votre revendeur spécialisé. S’il s’avère néces- saire de nous envoyer le produit, veillez à ce que · le produit soit expédié dans son emballage d’origine en bon état, · le ticket de caisse soit joint. 5. Les éléments s...

  • Page 27: Btt 5000

    27 nld btt 5000 hartelijk dank voor de aanschaf van dit kwaliteitsproduct van oehlbach®. Lees deze gebruikshandleiding zorgvuldig door, zodat u probleemloos alle functies van dit apparaat kunt gebruiken. Met deze compacte bluetooth-transmitter kunt u audiosignalen overzenden naar weergaveapparaten z...

  • Page 28: Functies

    28 functies ∙ audiostreaming naar alle bluetooth-compatibele apparaten ∙ hoogwaardige bluetooth-audio met aptx®-ondersteuning ∙ dual-pairing - verbinding met twee apparaten tegelijkertijd ∙ audioformaten tot maximaal 44,1 khz/16-bits (cd-kwaliteit) specificaties ontvangstbereik: tot 10m bitrate: tot...

  • Page 29: Btt 5000

    29 nld btt 5000 bediening aansluiten op het bronapparaat: 1. Sluit de usb-stekker van de btt 5000 aan op een usb- uitgang van het bronapparaat (zoals een tv of av-receiver), of gebruik de meegeleverde voedingsadapter. 2. Sluit de meegeleverde kabel met 3,5 mm-jacks aan op de audio-uitgang van het br...

  • Page 30: Het Geheugen Wissen:

    30 automatisch weer verbinding met de btt 5000, zodat dan twee apparaten tegelijkertijd verbinding met de transmitter hebben. Het geheugen wissen: houd de pairing-knop van de btt 5000 gedurende 5 seconden ingedrukt. De transmitter wordt gereset en het geheugen is gewist. De led knippert dan elke 5 s...

  • Page 31: Btt 5000

    31 nld btt 5000 problemen oplossen probleem oplossing de btt 5000 kan niet worden ingeschakeld. Controleer of de btt 5000 via de usb-kabel is aangesloten op een voedingsbron die minstens 500 ma levert. De btt 5000 kan niet worden gekoppeld aan een ander apparaat. A) let erop dat de afstand tussen de...

  • Page 32: Veiligheidsinstructies

    32 veiligheidsinstructies neem onderstaande instructies in acht om brand, elektrische kortsluiting of schade aan het product te vermijden: 1. Stel het product niet bloot aan regen of vocht. Plaats geen bekers, vazen of andere containers met vloeistoffen op het apparaat. 2. Plaats het apparaat niet i...

  • Page 33: Btt 5000

    33 nld btt 5000 een gratis exemplaar van de conformiteitsverklaring kunt u aanvragen via uw dealer, distributeur of bij het hoofdkantoor van oehlbach kabel gmbh. De benodigde contactgegevens vindt u op http://www.Oehlbach.Com. Garantiebepalingen van harte gefeliciteerd! Door een verstandige keuze be...

  • Page 34

    34 4. Neem in het geval van een garantieclaim allereerst contact op met uw leverancier. Als het nodig is om het product naar ons te zenden, let er dan op dat: - het product in de onbeschadigde, originele verpakking wordt verzonden; - het aankoopbewijs is bijgevoegd. 5. Van garantie uitgesloten zijn:...

  • Page 35: Btt 5000

    35 ita btt 5000 grazie per aver acquistato un prodotto di qualità oehlbach®. Leggere attentamente le seguenti istruzioni d’uso per un funzionamento totale e corretto dell’apparecchio. Grazie a questo trasmettitore bluetooth® compatto potrete trasmettere musica e segnali audio a qualunque dispositivo...

  • Page 36: Funzioni

    36 funzioni ∙ streaming audio su qualunque dispositivo dotato di bluetooth ∙ audio bluetooth di alta qualità con supporto aptx® ∙ dual-pairing - collegamento simultaneo a due dispositivi ∙ formati audio ammessi fino a 44.1khz e 16 bit (qualità cd) specifiche tecniche raggio d’azione: fino a 10 m vel...

  • Page 37: Btt 5000

    37 ita btt 5000 impiego istruzioni per il collegamento: 1. Collegare il connettore usb del btt 5000 o a un’uscita usb del dispositivo d’uscita (ad es. Televisore, ricevitore av) o utilizzare l’alimentatore in dotazione per l’alimentazione elettrica. 2. Collegare il cavo jack da 3,5 mm in dotazione a...

  • Page 38: Cancellazione Della Memoria:

    38 3. Talvolta può succedere di dover spegnere il dispositivo collegato per primo per poter collegare il secondo. Una volta collegato anche il secondo dispositivo sarà possibile riaccendere il primo. Dopo qualche istante questo dovrebbe collegarsi automaticamente al btt 5000 e i due dispositivi risu...

  • Page 39: Btt 5000

    39 ita btt 5000 risoluzione dei problemi errore soluzione il btt 5000 non può essere acceso assicurarsi che il btt 5000 sia collegato tramite il cavo usb a un alimentatore da almeno 500 ma. Il btt 5000 non può essere collegato a un altro dispositivo a) accertarsi che il dispositivo bluetooth non sia...

  • Page 40: Avvertenze

    40 avvertenze per evitare il rischio d’incendio, cortocircuito elettrico o danni al prodotto, seguire le seguenti avvertenze: 1. Non esporre il prodotto a pioggia o umidità. Non collocare sull’apparecchio recipienti contenenti acqua. 2. Non posizionare l’apparecchio all’interno di un’area chiusa com...

  • Page 41: Btt 5000

    41 ita btt 5000 È possibile ricevere una copia gratuita della dichiarazione di conformità, contattando il commerciante, il distributore o la sede centrale di oehlbach kabel gmbh. I dati di contatto sono disponibili al sito: http://www.Oehlbach.Com. Garanzia complimenti! Grazie alla sua scelta intell...

  • Page 42

    42 4. In caso di ricorso alla garanzia si prega di contattare prima il rivenditore specializzato. Qualora risultasse necessario rispedirci il prodotto, si prega di · utilizzare per la spedizione del prodotto la confezione originale intatta; · accludere la ricevuta di acquisto. 5. Sono esclusi dalla ...

  • Page 43: Btt 5000

    43 esp btt 5000 muchas gracias por haberse decidido por un producto de calidad oehlbach®. Para garantizar una función ilimitada y libre de fallas del aparato, lea por favor detalladamente este manual del usuario. Con este compacto transmisor bluetooth® podrá enviar las señales de sonido y audio a cu...

  • Page 44: Funciones

    44 funciones ∙ emisión en continuo (streaming) de audio a cualquier dispositivo mediante bluetooth ∙ bluetooth de audio de elevada calidad con soporte aptx® ∙ acoplamiento dual (dual-pairing): permite el emparejamiento simultáneo de hasta dos dispositivos ∙ el formato de audio permite hasta 44,1 khz...

  • Page 45: Btt 5000

    45 esp btt 5000 uso instrucciones de conexión: 1. Para suministrar la corriente, conecte el enchufe usb del btt 5000 con una salida usb del dispositivo de salida (p. Ej.: televisor, receptor a/v) o utilice la fuente de alimentación que se incluye. 2. Conecte el cable de jack de 3,5 mm que se incluye...

  • Page 46: Borrado De La Memoria:

    46 puede volver a encender el primero. Tras unos segundos, el primer dispositivo debería acoplarse automáticamente con el btt 5000, de modo que los dos dispositivos queden acoplados simultáneamente con el btt 5000. Borrado de la memoria: mantenga pulsado el botón pairing del btt 5000 durante 5 segun...

  • Page 47: Btt 5000

    47 esp btt 5000 solucionar problemas fallo solución el btt 5000 no se enciende asegúrese de que el cable usb del btt 5000 esté conectado a una fuente de corriente que proporcio- ne un mínimo de 500 ma. El btt 5000 no consigue acoplase con otro dispositivo a) procure que durante el modo acoplamiento ...

  • Page 48: Advertencias

    48 advertencias para evitar el peligro de fuego, cortocircuito o daño del producto, siga por favor las siguientes instrucciones: 1. No exponga el producto a la lluvia o a la humedad. No ponga recipientes con agua encima del aparato. 2. No instale el aparato sobre estanterías de libros, armarios empo...

  • Page 49: Btt 5000

    49 esp btt 5000 puede solicitar una copia de la declaración de conformidad gratuita. Para ello, póngase en contacto con su distribuidor, el departamento de ventas o la sede principal de oehlbach kabel gmbh. Encontrará la información de contacto en el sitio: http:// www.Oehlbach.Com. Garantía ¡felici...

  • Page 50

    50 4. Para el uso de la garantía, por favor diríjase primero a su comerciante especializado. En caso de que resulte necesario enviarnos el producto, entonces asegúrese · por favor de que al enviar el producto lo haga en su embalaje original y perfectamente empacado, · adjunte el recibo de compra. 5....

  • Page 51: Btt 5000

    51 pol btt 5000 serdecznie dziękujemy, że zdecydowali się państwo na zakup produktu firmy oehlbach®. Prosimy o szczegółowe zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Pozwoli to na zachowanie nieograniczonej sprawności urządzenia. Ten kompaktowy przekaźnik bluetooth® umożliwia transmito- wanie sy...

  • Page 52: Funkcje

    52 funkcje ∙ transmisja strumieniowa audio do dowolnego urządzenia z bluetooth ∙ wysokiej jakości transmisja audio bluetooth z obsługą aptx® ∙ dual-pairing — połączenie z dwoma urządzenia równocześnie ∙ maksymalna rozdzielczość audio 44,1 khz i 16 bitów (jakość cd) specyfikacja zasięg: 10 m prędkość...

  • Page 53: Btt 5000

    53 pol btt 5000 obsługa sposób podłączenia: 1. Włożyć wtyczkę usb przekaźnika btt 5000 do wyjścia usb nadajnika (np. Telewizora, amplitunera) lub podłączyć przekaźnik do sieci elektrycznej za pomocą otrzymanego w zestawie zasilacza. 2. Podłączyć otrzymany w zestawie kabel z wtyczką jack 3,5 mm do st...

  • Page 54: Opróżnianie Pamięci:

    54 3. Czasami podłączenie drugiego urządzenia może wymagać wyłączenia tego, które podłączone zostało wcześniej. Gdy podłączone zostanie drugie urządzenie, można włączyć pierwsze. Powinno ono po krótkim czasie połączyć się automatycznie z btt 5000 i wtedy z btt 5000 skojarzone będą równocześnie dwa u...

  • Page 55: Btt 5000

    55 pol btt 5000 rozwiązywanie problemów usterka rozwiązanie nie można włączyć odbiornika btt 5000 sprawdzić, czy btt 5000 podłączony jest kablem usb do źródła napięcia, w którego obwodzie płynie prąd co najmniej 500 ma. Btt 5000 nie może połączyć się z innym urządzeniem a) upewnić się, że kojarzone ...

  • Page 56: Wskazówki

    56 wskazówki aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, zwarcia lub uszkodzenia produktu, należy przestrzegać następujących zasad: 1. Nie wystawiać produktu na działanie deszczu lub wilgoci. Nie ustawiać na urządzeniu naczyń napełnionych wodą. 2. Nie instalować urządzenia w regale na książki, zabudowanej sz...

  • Page 57: Btt 5000

    57 pol btt 5000 bezpłatną kopię deklaracji zgodności można otrzymać, kontaktując się z punktem sprzedaży, działem handlowym lub siedzibą firmy oehlbach kabel gmbh. Dane teleadresowe można znaleźć na stronie http://www.Oehlbach.Com. Gwarancja gratulacje! Dzięki dobrej decyzji stał/a się pan/i posiada...

  • Page 58

    58 4. W razie konieczności skorzystania z gwarancji należy zwrócić się najpierw do swojego sprzedawcy. Jeżeli konieczne okaże się przesłanie produktu do nas, należy zapewnić · aby produkt został przesłany w nienaruszonym oryginal- nym opakowaniu · z załączonym dowodem zakupu. 5. Gwarancji nie podleg...

  • Page 59: Btt 5000

    59 gre btt 5000 Ευχαριστούμε πολύ που επιλέξατε ένα προϊόν ποιότητας της oehlbach®. Διαβάστε αυτές τις οδηγίες χειρισμού προσεκτικά για να διασφαλίσετε την σωστή και απρόσκοπτη λειτουργία της συσκευής. Με αυτό τον μικρό πομπό bluetooth® μπορείτε να μεταφέρετε μουσική και ηχητικά σήματα σε όποια συσκ...

  • Page 60: Λειτουργίες

    60 Λειτουργίες ∙ streaming ήχου σε κάθε συσκευή με bluetooth ∙ Ήχος υψηλής ποιότητας bluetooth με την υποστήριξη της τεχνολογίας aptx® ∙ dual-pairing - Σύνδεση μέχρι και δύο συσκευών ταυτόχρονα ∙ Φορμάτ ήχου μέχρι 44,1 khz συχνότητα δειγματοληψίας και 16 bit ανάλυση σήματος (ποιότητα cd) Προδιαγραφέ...

  • Page 61: Btt 5000

    61 gre btt 5000 Χειρισμός Υποδείξεις σύνδεσης: 1. Συνδέστε το βύσμα usb του btt 5000 είτε με την έξοδο usb της συσκευής εξόδου (π.χ. τηλεόραση, δέκτης av) ή χρησιμοποιήστε το τροφοδοτικό που παραδίδεται μαζί για τη σύνδεση στο δίκτυο ρεύματος. 2. Συνδέστε το καλώδιο 3,5mm που παραδίδεται με μία αντί...

  • Page 62: Ένδειξη Led

    62 3. Ενδεχομένως να πρέπει να απενεργοποιήσετε τη συσκευή που συνδέθηκε πρώτα για να συνδέσετε τη δεύτερη συσκευή. Μετά την επιτυχή σύνδεση της δεύτερης συσκευής, μπορείτε να ενεργοποιήσετε ξανά την πρώτη συσκευή. Λίγη ώρα αφού ενεργοποιήσετε την πρώτη συσκευή, αυτή θα πρέπει να συνδεθεί αυτόματα μ...

  • Page 63: Btt 5000

    63 gre btt 5000 Αντιμετώπιση προβλημάτων Σφάλματα Επίλυση Δεν μπορεί να ενεργο- ποιηθεί ο btt 5000 Βεβαιωθείτε ότι ο ΒΤΤ 5000 είναι συνδεδεμένος μέσω του καλωδίου usb με κάποια πηγή τάσης τουλά- χιστον 500ma. Ο btΤ 5000 δεν μπορεί να συνδεθεί με κάποια άλλη συσκευή α) Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή bluet...

  • Page 64: Υποδείξεις

    64 Υποδείξεις Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, ηλεκτρικού βραχυκυκλώματος ή άλλης βλάβης του προϊόντος, τηρήστε τα παρακάτω: 1. Μην τοποθετείτε το προϊόν σε υγρά μέρη. Μην ακουμπάτε σκεύη με νερό πάνω στην συσκευή. 2. Μην τοποθετείτε την συσκευή σε βιβλιοθήκες, εντοιχιζόμενες ντουλάπες ή σε ά...

  • Page 65: Btt 5000

    65 gre btt 5000 την οδηγία 2012/19/eΚ σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ), την οδηγία 1999/5/eΚ (σχετικά με το ραδιοεξοπλισμό και τον τηλεπικοινωνιακό τερματικό εξοπλισμό). Μπορείτε να λάβετε ένα δωρεάν αντίτυπο της δήλωσης συμμόρφωσης, επικοινωνώντας με τον έμ...

  • Page 66

    66 3. Δεν επιτρέπεται να έχουν εκτελεσθεί στο προϊόν εσφαλμένες επεμβάσεις. 4. Σε περίπτωση αξίωσης εγγύησης αποτανθείτε πρώτα προς το ειδικό σας κατάστημα. Εάν χρειαστεί να αποσταλεί το προϊόν σε εμάς, φροντίστε να αποσταλεί · το προϊόν σε άψογη αρχική συσκευασία. · και να συνοδεύεται από την απόδε...

  • Page 67: Btt 5000

    67 rus btt 5000 Благодарим за приобретение качественного продукта фирмы oehlbach®. Внимательно прочитайте это руководство по эксплуатации, чтобы обеспечить неограниченное и бесперебойное функционирование устройства . Благодаря этому компактному передатчику bluetooth® можно передавать музыку и аудиос...

  • Page 68: Функции

    68 Функции ∙ Звуковой поток на любое устройство с bluetooth® ∙ Высококачественный звук по bluetooth с поддержкой aptx® ∙ Режим dual pairing - соединение до двух устройств одновременно ∙ Возможен аудиоформат до 44,1 кГц и 16 бит (качество cd) Спецификация Дальность действия: до 10 м Скорость передачи...

  • Page 69: Btt 5000

    69 rus btt 5000 Управление Информация по соединению: 1. Вставьте usb-штекер btt 5000 в usb-выход устройства вывода (напр., телевизора, av-ресивера) или воспользуйтесь блоком питания из комплекта поставки для обеспечения питания. 2. Вставьте кабель на 3,5 мм из комплекта поставки в соответствующий вы...

  • Page 70: Очистка Памяти:

    70 3. Чтобы соединиться со вторым устройством, может понадобиться сначала выключить первое соединенное устройство. После успешного установления соединения со вторым устройством можно снова включить устройство, соединение с которым было установлено первым. Оно через некоторое время должно автоматичес...

  • Page 71: Btt 5000

    71 rus btt 5000 Устранение проблем Неполадка Решение btt 5000 не вклю- чается Обеспечьте, чтобы btt 5000 был соединен с источником питания на минимум 500 мА через usb-кабель. Btt 5000 не сое- диняется с другим устройством a) В процессе соединения bluetooth-устройство должно находиться на расстоянии ...

  • Page 72: Указания

    72 Указания Во избежание опасности возгорания, короткого замыка- ния или повреждения изделия выполняйте следующие указания: 1. Не подвергайте изделие воздействию дождя или влаги. Не ставьте на устройство сосуды с водой. 2. Не ставьте устройство на книжных полках, во встроенных шкафах или на других м...

  • Page 73: Btt 5000

    73 rus btt 5000 утилизации электрического и электронного оборудования (weee) 2012/19/eg; Директиве ЕС 1999/5/eg (по радио- и телекоммуникационному оборудованию). Бесплатную копию декларации о соответствии можно получить в магазине, представительстве или головном офисе oehlbach kabel gmbh. Контактная...

  • Page 74

    74 4. При использовании гарантии обращайтесь вначале к вашему дилеру. Если необходимо будет отправить изделие на наш адрес, то вам следует обеспечить то, чтобы · изделие было отправлено в безупречной оригинальной упаковке, · была приложена квитанция о покупке. 5. Из гарантии исключены: · осветительн...

  • Page 75

    Oehlbach kabel gmbh lise-meitner-str. 9 i 50259 pulheim · germany www.Oehlbach.Com i info@oehlbach.Com manual_6063_01-15_v1.1.