Oehlbach Scope Max User Manual

Summary of Scope Max

  • Page 2

    2 vielen dank, dass sie sich für ein oehlbach produkt entschieden haben. Die oehlbach scope max wurde entwickelt um einen scharfen und klaren empfang von digitalen signalen zu ermöglichen. Die entwicklungsabteilung von oehlbach hat eine antenne entworfen, die aktuelle technologie mit außergewöhnlich...

  • Page 3

    Ger 3 scope max direktes verbinden der scope max mit ihrem fernsehgerät 1. Stellen sie sicher, dass das fernsehgerät ausgeschaltet ist. 2. Verbinden sie das koaxialkabel der scope max mit dem antennenanschluss ihres fernsehgerätes. 3. Verbinden sie das netzgerät des verstärkers mit einer steckdose. ...

  • Page 4

    4 mögliche fehlerquellen mein fernsehgerät steht in einem metallregal. Wird die antenne dort funktionieren? Große metallobjekte können die empfangsqualität der antenne stark beeinträchtigen. Versuchen sie die antenne außerhalb oder über dem metallregal zu positionieren. Falls sie die antenne innerha...

  • Page 5

    Ger 5 scope max garantie wir gratulieren ihnen! Durch ihre kluge wahl sind sie besitzer einer oehlbach® antenne geworden. Oehlbach® antennen erfreuen sich aufgrund der hohen qualität eines ausgezeichneten rufes weltweit. Dieser hohe qualitätsstandard ermöglicht es für oehlbach® antennen 2 jahre gara...

  • Page 6

    6 thank you for choosing an oehlbach product. The oehlbach scope max has been developed to enable a sharp and clear reception of digital signals. The development department at oehlbach has created an antenna that combines state-of-the-art technology with exceptional design. The scope max can be inst...

  • Page 7

    Eng 7 scope max connecting the scope max directly to your tv 1. Make sure that the tv is switched off. 2. Connect the coaxial cable of the scope max to the antenna connection on your tv. 3. Plug the mains adapter for the amplifier into a power outlet. 4. You can now switch on your tv and search for ...

  • Page 8

    8 possible sources of error my tv is located in a metal shelf. Will the antenna work here? Large metal objects can interfere significantly with the reception quality of the antenna. Try positioning the antenna outside or above the metal shelf. If you want to use the antenna inside the shelf, you sho...

  • Page 9

    Eng 9 scope max warranty congratulations! Thanks to your intelligent choice you are now the proud owner of an oehlbach® antenna. Oehlbach® antennas enjoy an excellent reputation around the world due to their high quality. This high quality standard allows us to provide a 2 year warranty for oehlbach...

  • Page 10

    10 nous vous remercions d’avoir choisi un produit oehlbach. La scope max d’oehlbach a été conçue pour permettre une réception claire et précise des signaux numériques. Le service déve- loppement d’oehlbach a créé une antenne associant la technologie actuelle à un design hors du com- mun. Il suffit d...

  • Page 11

    Fra 11 scope max raccordement direct de la scope max à votre téléviseur 1. Vérifiez que le téléviseur est éteint. 2. Branchez le câble coaxial de la scope max à la prise d’antenne de votre téléviseur. 3. Branchez la prise secteur de l’amplificateur dans une prise murale. 4. Vous pouvez maintenant al...

  • Page 12

    12 sources d’erreur possibles mon téléviseur est placé sur une étagère métallique. Mon antenne pourra-t-elle y fonctionner ? De gros objets métalliques peuvent réduire considérablement la qualité de réception de l’antenne. Essayez de placer l’antenne en-dehors ou au-dessus de l’étagère métallique. S...

  • Page 13

    Fra 13 scope max garantie félicitations! Grâce à votre excellent choix, vous êtes le nouveau propriétaire d’une antenne oehl- bach®. Les antennes oehlbach® bénéficient d’une excellente réputation mondiale grâce à leur niveau de qualité élevé. Ce standard de qualité permet d’offrir 2 ans de garantie ...

  • Page 14

    14 hartelijk dank voor de aanschaf van dit kwaliteitsproduct van oehlbach®. De oehlbach scope max is ontwikkeld voor een scherpe en heldere ontvangst van digitale signalen. Oehlbach biedt u hiermee een antenne die de modernste technologie verenigt met een opvallend design. De antenne laat zich in en...

  • Page 15

    Nld 15 scope max de scope max rechtstreeks op de tv aansluiten 1. Controleer of de tv is uitgeschakeld. 2. Sluit de coaxkabel van de scope max aan op de antenne-ingang van de tv. 3. Steek de voedingsstekker van de versterker in een stopcontact. 4. Hierna kunt u de tv inschakelen en de kanalen zoeken...

  • Page 16

    16 mogelijke oorzaken van problemen mijn tv staat in een (stelling)kast van metaal. Functioneert de antenne daarin? Grote metalen voorwerpen kunnen de ontvangstkwaliteit sterk negatief beïnvloeden. Probeer de anten- ne buiten of boven de metalen kast of stelling te plaatsen. Als u de antenne toch in...

  • Page 17

    Nld 17 scope max garantiebepalingen van harte gefeliciteerd! U heeft goed gekozen en bent nu de trotse eigenaar van een oehlbach®- antenne. Vanwege hun onovertroffen kwaliteit genieten oehlbach®-antennes overal ter wereld een uitstekende reputatie. Dankzij deze hoge kwaliteit is het mogelijk om op d...

  • Page 18

    18 la ringraziamo per aver scelto un prodotto oehlbach. La scope max oehlbach è stata studiata per assicurare una ricezione nitida e chiara dei segnali digitali. Il reparto di sviluppo della oehlbach ha concepito un’antenna che riunisce la tecnologia all’avanguardia con un design straordinario. La s...

  • Page 19

    Ita 19 scope max collegamento diretto della scope max al televisore 1. Assicurarsi che il televisore sia spento. 2. Collegare il cavo coassiale della scope max all’ingresso antenna del televisore. 3. Collegare l’alimentatore dell’amplificatore a una presa elettrica. 4. Accendere il televisore ed eff...

  • Page 20

    20 eventuali fonti di errore il mio televisore si trova in uno scaffale di metallo. L’antenna funzionerà lo stesso? Grandi oggetti metallici possono compromettere notevolmente la qualità di ricezione dell’antenna. Se possibile, posizionare l’antenna all’esterno o al di sopra dello scaffale di metall...

  • Page 21

    Ita 21 scope max garanzia complimenti! Grazie alla sua scelta intelligente, lei ora è proprietario di un’antenna oehlbach®. Grazie all’eccellente qualità, le antenne oehlbach® godono di un’ottima reputazione in tutto il mondo. Questi altissimi standard di qualità permettono di offrire una garanzia d...

  • Page 22

    22 muchas gracias, por haberse decidido por un producto oehlbach. La antena scope max de oehlbach fue diseñada para posibilitar una recepción nítida y clara de señales digitales. El departa- mento de desarrollo de oehlbach ha diseñado una antena que une la tecnología actual con un diseño extraordina...

  • Page 23

    Esp 23 scope max conexión directa de la antena scope max con su televisor 1. Asegúrese de que el aparato de televisión esté apagado. 2. Conecte el cable coaxial de la scope max con la conexión para antena de su televisor. 3. Conecte la fuente de alimentación del amplificador a la toma de corriente. ...

  • Page 24

    24 posible origen de fallas mi televisor está sobre un estante de metal. ¿funciona allí también la antena? Objetos grandes de metal pueden afectar fuertemente la calidad de recepción de la antena. Intente posicionar la antena fuera o bien por encima del estante de metal. En caso de que desee usar la...

  • Page 25

    Esp 25 scope max garantía ¡felicitaciones! Gracias a su inteligente elección, usted se ha convertido en propietario de una antena oehlbach®. Debido a su alta calidad, las antenas oehlbach® gozan de una excelente reputación a nivel mundial. Este alto estándar de calidad permite ofrecer para las anten...

  • Page 26

    26 dziękujemy, że zdecydowali się państwo na zakup produktu firmy oehlbach. Produkt scope max firmy oehlbach został opracowany w celu uzyskania precyzyjnego iwyraźnego odbioru sygnałów cyfrowych. Dział rozwoju firmy oehlbach zaprojektował antenę, stanowiącą połączenie najnowszej technologii z niezwy...

  • Page 27

    Pol 27 scope max bezpośrednie podłączenie anteny scope max do telewizora 1. Upewnić się, że telewizor jest wyłączony. 2. Podłączyć kabel koncentryczny scope max do wejścia antenowego w telewizorze. 3. Podłączyć urządzenie sieciowe wzmacniacza do gniazdka. 4. Teraz można włączyć telewizor i rozpocząć...

  • Page 28

    28 możliwe źródła błędów telewizor stoi na metalowym regale. Czy antena będzie działać prawidłowo? Duże obiekty metalowe mogą znacznie pogarszać jakość odbioru anteny. W takiej sytuacji należy spróbować umieścić antenę poza metalowym regałem lub nad nim. Jeśli jednak antena zostanie umieszczona wewn...

  • Page 29

    Pol 29 scope max gwarancja gratulacje! Dzięki dobrej decyzji został/a pan/i posiadaczem anteny oehlbach®. Anteny oehl- bach® dzięki swojej wysokiej jakości cieszą się na całym świecie ogromną popularnością. Wysokie standardy jakościowe umożliwiają udzielenie na anteny oehlbach® 2-letniej gwarancji. ...

  • Page 30

    30 Ευχαριστούμε πολύ που προτιμήσατε ένα προϊόν της oehlbach. Η συσκευή oehlbach scope max αναπτύχθηκε για να πετύχει μία τέλεια και καθαρή λήψη ψηφιακών σημάτων. Το τμήμα ανάπτυξης προϊόντων της oehlbach σχεδίασε μία αντένα που συνδυάζει την σύγχρονη τεχνολογία με ασυνήθιστο ντιζάιν. Εντός μόνο λίγ...

  • Page 31

    Gre 31 scope max Άμεση σύνδεση της scope max με την τηλεόρασή σας 1. Σιγουρευτείτε πως η τηλεόρασή σας είναι απενεργοποιημένη. 2. Συνδέστε το ομοαξονικό καλώδιο της scope max με την υποδοχή που διαθέτει η τηλεόρασή σας για την αντένα. 3. Συνδέστε το τροφοδοτικό του ενισχυτή σε πρίζα. 4. Τώρα μπορε΄τ...

  • Page 32

    32 Ενδεχόμενες αιτίες σφαλμάτων Η τηλεόρασή μου βρίσκεται σε μεταλλικό ράφι. Θα μπορέσει να λειτουργήσει εκεί η αντένα; Μεγάλα μεταλλικά αντικείμενα μπορεί να επηρεάσουν πολύ την ποιότητα λήψης της αντένας. Προσπαθήστε να τοποθετήσετε την αντένα έξω ή πάνω από το μεταλλικό ράφι. Εάν θέλετε να χρησιμ...

  • Page 33

    Gre 33 scope max Εγγύηση Συγχαρητήρια! Χάρη την έξυπνη επιλογή σας είστε κάτοχος μίας αντένας oelbach®. Οι αντένες Οehlbach® έχουν ιδιαίτερα καλή φήμη σε όλο τον κόσμο λόγω της εξαιρετικής τους ποιότητας. Και με βάση αυτό το υψηλό επίπεδο ποιότητας η εταιρεία oehlbach® είναι σε θέση να παρέχει 2 χρό...

  • Page 34

    34 Благодарим за то, что решили приобрести изделие фирмы oehlbach. Антенна scope max фирмы oehlbach была разработана для обеспечения четкого и ясногоприема цифровых сигналов. Конструкторский отдел фирмы oehlbach разработал антенну, которая сочетает в себе современную технологию и необыкновенный диза...

  • Page 35

    Rus 35 scope max Прямое соединение антенны scope max с телевизором 1. Убедиться в том, что телевизор выключен. 2. Соединить коаксиальный кабель антенны scope max с антенным разъемом телевизора. 3. Соединить сетевой блок усилителя со штепсельной розеткой. 4. Теперь можно включить телевизор и выполнит...

  • Page 36

    36 Возможные источники ошибок Мой телевизор стоит на металлической полке. Будет ли там функционировать антенна? Крупные металлические объекты могут сильно нарушать качество приема антенны. Попытайтесь позиционировать антенну за пределами металлической полки или над ней. Если хотите использовать анте...

  • Page 37

    Rus 37 scope max Гарантия Поздравляем! Благодаря разумному выбору вы стали владельцем антенны компании oehlbach®. Антенны компании oehlbach® отличаются высоким качеством отличного бренда во всем мире. Этот стандарт высокого качества позволяет предоставить антеннам oehlbach® 2 года гарантии. Изделия ...

  • Page 38

    Oehlbach kabel gmbh lise-meitner-str. 9 i 50259 pulheim · germany phone: +49 2234 807220 www.Oehlbach.Com i info@oehlbach.Com manual_17213-14_07-15_v1.0