OEM MF 1 Operating And Service Manual

Summary of MF 1

  • Page 1

    Forni per gastronomia e pizzeria ovens for gastronomy and pizzeria fours pour gastronomie et pizzeria Öfen fÜr pizzeria und imbiss hornos para uso gastronÓmico y pizzerÍa mf 1 mf 2 mf 3 02-2015 forni “mf1-mf2-mf3” it - manuale d’uso e manutenzione - parti di ricambio - istruzioni originali en - oper...

  • Page 2

    2 manuale d’uso e manutenzione ......Pag. 3/14 parti di ricambio........Pag. 67/71 it operating and service manual .......Page 15/26 spare parts........Page 67/71 en mode d’emploi et d’entretien ......Page 27/38 pieces de recharge........Page 67/71 fr bedienung und wartungshandbuch....Seite 39/51 er...

  • Page 3: Forni

    Forni per gastronomia e pizzeria manuale d’uso e manutenzione parti di ricambio istruzioni originali mf 1 mf 2 mf 3 02-2015 forni “mf1-mf2-mf3” it 3 forni_mf1_2_3 lingue_02-2015_xpress10.Qxp_forni mf 1_2_3 lingue.Qxd 08/04/15 11:08 pagina 3.

  • Page 4: Om0D1004652

    Ali s.P.A. V.Le lombardia 33 bozzolo (mn) italy type v hz kw a 400 ˜ 3+n 4.95 ip23 50/60 7.5 nr mf/2 om0d1004652 made in italy cod. Om00501... 2014 identificazione della macchina la targa posta sulla macchina, riporta il modello, la matricola, il voltaggio e la potenza, nonchè l’indirizzo della casa...

  • Page 5

    5 forni mf 1 - mf 2 - mf 3 cs it dichiarazione ce di conformita' declaration of conformity - declaration ce de conformite ce-konformitÄtserklÄrung - declaraciÓn ce de conformidad' oem aurea- ali spa viale lombardia, 33 46012 bozzolo (mn) italia dichiara che il modello - it is hereby declared that mo...

  • Page 6

    1) introduzione nel ringraziarla per la fiducia accordataci, nell’acquistare il nostro prodotto, raccomandiamo, prima di mettere in funzione la macchina, di leggere attentamente questo manuale. Questa pubblicazione contiene tutte le informazioni necessarie per l’uso e la manutenzione della macchina....

  • Page 7

    Del dispositivo sia in posizione di off e che lo stato del sezionatore sia visibile dall’operatore che interviene sul dispositivo. - prestare attenzione, possibile pavimento scivoloso nei pressi del dispositivo. - È consigliabile che l’operatore segua un periodo di adde- stramento per quanto concern...

  • Page 8

    8 non dirigere getti d’acqua contro la macchina. Pericolo tensione elettrica 8) punti pericolosi punti pericolosi o zone pericolose della macchina, sono quelle zone dove possono verificarsi degli incidenti se non vengono eseguite le istruzioni sotto elencate. - É vietato e molto pericoloso fare ripa...

  • Page 9

    9 9) operazioni di installazione che deve esegui- re un tecnico specializzato 9.1) disimballo e posa in opera estrarre l’apparecchio dall’imballaggio e posizionarlo su una superfice di adeguate dimensioni alla forma e al peso da sop- portare. Mentre si toglie l’imballaggio, fare molta attenzione ad ...

  • Page 10

    Dati tecnici alimentazione volt potenza kw cavo d’alimentazione (tipo h07anf) resistenza superiore resitenza inferiore dimensioni e pesi: misure interne profondità mm larghezza mm altezza mm misure esterne profondità mm larghezza mm altezza mm peso netto kg. Mf 1 230 monofase 2 3 x 1,5 mm 2 1- 230 v...

  • Page 11

    11.1) accensione forno mf 1 prima accensione accertarsi che nella camera di cottura non siano rimasti corpi estranei, dare tensione tramite l’eventuale interruttore generale. Ruotare l’interruttore di accensione ( a4 ), portare il termostato ( a2 ) a 400°c per circa due/tre ore, in modo da smaltire ...

  • Page 12

    12) forno mf 2 a4) interruttore accensione forno a5) interruttore esclusione resistenza inferiore a1) spia luminosa termostato a2) termostato regolabile da 0° a 400° c 12.1) accensione forno mf 2 prima accensione accertarsi che nella camera di cottura non siano rimasti corpi estranei, dare tensione ...

  • Page 13

    A4) interruttore accensione forno a1) spia luminosa termostato a2) termostato regolabile da 0° a 400° c a3) spia luminosa forno acceso a4) interruttore accensione forno a1) spia luminosa termostato a2) termostato regolabile da 0° a 400° c a3) spia luminosa forno acceso 13) forno mf 3 cs 13 forni mf ...

  • Page 14

    Forni_mf1_2_3 lingue_02-2015_xpress10.Qxp_forni mf 1_2_3 lingue.Qxd 08/04/15 11:08 pagina 14.

  • Page 15: Ovens

    Mf 1 mf 2 mf 3 02-2015 forni “mf1-mf2-mf3” ovens for gastronomy and pizzeria operating and service manual spare parts translation of original instructions en 15 forni_mf1_2_3 lingue_02-2015_xpress10.Qxp_forni mf 1_2_3 lingue.Qxd 08/04/15 11:08 pagina 15.

  • Page 16: Oem - Ali

    Machine identification an identification plate on the machine shows the model, the registration number, the voltage and the power, as well as the address of the manufactu- ring company. Oem - ali s.P.A. Viale lombardia 33 - 46012 bozzolo (mantova) italy - tel. 0376 - 910511 - fax 0376 - 920754 http/...

  • Page 17

    17 mf1 - mf2 - mf3 cs ovens for gastronomy and pizzeria en dichiarazione ce di conformita' declaration of conformity - declaration ce de conformite ce-konformitÄtserklÄrung - declaraciÓn ce de conformidad' oem aurea- ali spa viale lombardia, 33 46012 bozzolo (mn) italia dichiara che il modello - it ...

  • Page 18

    1) introduction in thanking you for the trust you have shown us in buying one of our products, we wish to suggest that you read this instruction booklet very carefully before usi ng the machine. This publication contains all the necessary information for the use and maintenance of the machine. The p...

  • Page 19

    - to the operator is suggested to attend a training course on the use of the machine. - in order to avoid personal risks, only suitable tools should be used, in accordance with the local safety regulations. - wear safety clothing only, approved by the law in force. - in case of works to be done in a...

  • Page 20

    8) dangerous areas the dangerous areas of the machine are where accidents can occur, in the event the under mentioned instructions are not fol- lowed. - an access to the machine container is forbidden and very dangerous, when it is moving. - it is forbidden and very dangerous to repair the system, t...

  • Page 21

    9) installation procedures for skilled tech- nicians 9.1) unpacking and installation remove the equipment from the packaging and put it on a surface having dimensions suitable for the shape and the weight to be borne. While removing the packaging, take care in order to avoid possible impacts, which ...

  • Page 22

    Technical data power supply volt capacity kw power supply cable (h07anf type) upper resistance lower resistance dimensions and weights: inner dimensions depth mm width mm height mm outer dimensions depth mm width mm height mm net weight kg. Mf 1 230 monofase 2 3 x 1,5 mm 2 1- 230 v - 1000 w 1- 230 v...

  • Page 23

    11.1) ignition of mf 1 oven first starting be sure that there are not foreign bodies in the baking chamber, start electric tension by a possible cut-out switch. Turn the ingition switch ( a4 ), let the thermostat ( a2 ) reach a 400°c temperature and keep it approximately two/three hours, in order to...

  • Page 24

    12.1) ignition of mf 2 oven first starting be sure that there are not foreign bodies in the baking chamber, start electric tension by a possible cut-out switch. Turn the ingition switch ( a4 ), let the thermostat ( a2 ) reach a 400°c temperature and keep it approximately two/three hours, in order to...

  • Page 25

    13.1) ignition of mf 3 cs oven first starting be sure that there are not foreign bodies in the baking chamber, start electric tension by a possible cut-out switch. Turn the ingition switch ( a4 ), let the thermostat ( a2 ) reach a 400°c temperature and keep it approximately two/three hours, in order...

  • Page 26

    Forni_mf1_2_3 lingue_02-2015_xpress10.Qxp_forni mf 1_2_3 lingue.Qxd 08/04/15 11:09 pagina 26.

  • Page 27: Fours Pour

    Mf 1 mf 2 mf 3 02-2015 forni “mf1-mf2-mf3” fours pour gastronomie et pizzeria mede d’emploi et d’entretien pieces de recharge traduction des instructions d’origine fr 27 forni_mf1_2_3 lingue_02-2015_xpress10.Qxp_forni mf 1_2_3 lingue.Qxd 08/04/15 11:09 pagina 27.

  • Page 28: Oem - Ali

    Identification de l’ap- pareil une plaquette,placée sur l’appareil, reporte le modè- le, le matricule, le voltage et la puissance, ainsi que l’adresse du fabricant. Oem - ali s.P.A. Viale lombardia 33 - 46012 bozzolo (mantova) italy - tel. 0376 - 910511 - fax 0376 - 920754 http//www.Oemali.Com e-mai...

  • Page 29

    29 fours pour gastronomie et pizzeria mf 1 - mf 2 - mf 3 cs fr dichiarazione ce di conformita' declaration of conformity - declaration ce de conformite ce-konformitÄtserklÄrung - declaraciÓn ce de conformidad' oem aurea- ali spa viale lombardia, 33 46012 bozzolo (mn) italia dichiara che il modello -...

  • Page 30

    1) introduction nous vous remercions pour la confiance que vous nous avez accordée en achetant l’un de nos produits. Avant de faire fonctionner cette appareil, nous vous recomman- dons de lire attentivement ce manuel. Cette publication contient toutes les informations nécessaires pour l’utilisation ...

  • Page 31

    Tous les circuits d’alimentation. - avant de commencer le nettoyage de l’appareil et/ou son entretien et avant d’enlever une protection quelconque, vérifier que le sectionneur de ligne en amont est sur off et que son statut est visible pour l’opérateur qui tra- vaille sur l’appareil. - prendre garde...

  • Page 32

    8) zones a risque dans les zones à risque de la machine peuvent avoir lieu des incidents si les instructions ci-dessous ne sont pas suivies. - il est interdit et très dangereux d’accéder à la cuve lorsqu’elle est en marche - il est interdit de réparer le système, les parties mécaniques et électrique...

  • Page 33

    9) operations d’installation qui doivent etre faites par un technicien specialise’ 9.1) déballage et placement extraire l’appareil de l’emballage et le positionner sur une surface indiquée par rapport à sa forme et à son poids. Faire beaucoup d’attention pendant le déballage afin que l’appa- reil ne...

  • Page 34

    Mf 1 230 monofase 2 3 x 1,5 mm 2 1- 230 v - 1000 w 1- 230 v - 1000 w 300 500 105 390 760 350 36 mf 1 10) donnees techniques mf 2 230 monofase 4,95 3 x 2,5 mm 2 230 trifase 4,95 4 x 2,5 mm 2 400 trifase 4,95 5 x 2,5 mm 2 1- 230 v - 1650 w 1- 230 v - 1650 w 1- 230 v - 1650 w 520 500 100 590 760 555 84...

  • Page 35

    11.1) allumage du four mf 1 premier allumage s’assurer que dans la chambre de cuit ure il n’y ait pas de corps étrangers, donner tension par l’interrupteur général éventuel. Tourner l’interrupteur d’allumage ( a4 ), porter le thermostat ( a2 ) jusqu’à 400°c pendant 2 ou 3 heures environ, afin d’é- l...

  • Page 36

    12) four mf 2 12.1) allumage du four mf 2 premier allumage s’assurer que dans la chambre de cuit ure il n’y ait pas de corps étrangers, donner tension par l’interrupteur général éventuel. Tourner l’interrupteur d’allumage ( a4 ), porter le thermostat ( a2 ) jusqu’à 400°c pendant 2 ou 3 heures enviro...

  • Page 37

    13.1) allumage du four mf 3 cs premier allumage s’assurer que dans la chambre de cuit ure il n’y ait pas de corps étrangers, donner tension par l’interrupteur général éventuel. Tourner l’interrupteur d’allumage ( a4 ), porter le thermostat ( a2 ) jusqu’à 400°c pendant 2 ou 3 heures environ, afin d’é...

  • Page 38

    Forni_mf1_2_3 lingue_02-2015_xpress10.Qxp_forni mf 1_2_3 lingue.Qxd 08/04/15 11:09 pagina 38.

  • Page 39: Öfen Für

    Mf 1 mf 2 mf 3 02-2015 forni “mf1-mf2-mf3” Öfen fÜr pizzeria und imbiss bedienungs und wartungshandbuch ersaatzteilkatalog Übersetzung der originalanleitung de 39 forni_mf1_2_3 lingue_02-2015_xpress10.Qxp_forni mf 1_2_3 lingue.Qxd 08/04/15 11:09 pagina 39.

  • Page 40: Oem - Ali

    Oem - ali s.P.A. Viale lombardia 33 - 46012 bozzolo (mantova) italy - tel. 0376 - 910511 - fax 0376 - 920754 http//www.Oemali.Com e-mail info@oemali.Com identifikation des gerÄts aus dem am gerät ange- brachten typenschild ste- hen modell, seriennummer, spannung, leistung und die adresse des herstel...

  • Page 41

    41 Öfen fÜr pizzeria und imbiss mf 1 - mf 2 - mf 3 cs de dichiarazione ce di conformita' declaration of conformity - declaration ce de conformite ce-konformitÄtserklÄrung - declaraciÓn ce de conformidad' oem aurea- ali spa viale lombardia, 33 46012 bozzolo (mn) italia dichiara che il modello - it is...

  • Page 42

    1) allgemeine informationen vielen dank für ihr vertrauen! Sie haben ein produkt von uns gekauft und sollten bitte die vorliegende bedienunsanleitung auf- merksam lesen, bevor sie das gerät venrwenden. Die bedienungsanleitung enthält alle notwendigen informationen für den gebrauch und die instandhal...

  • Page 43

    Gewährleisten. - bevor man zu den klemmen gelangt, müssen alle versorgungskreisläufe getrennt werden. - bevor man mit der reinigung und/oder wartung des gerätes fortfährt und bevor man irgendwelche schutzvorrichtungen entfernt sichergehen, dass der linientrennschalter oberhalb des gerätes auf der po...

  • Page 44

    8) gefahrstellen die gefahrstellen oder–flächen der maschine sind die flächen, wo unfälle vorkommen können, wenn die unten erwähnten anweisungen nicht beachtet werden. - ein zutritt zu dem maschinenbehälter ist verboten und sehr gefährlich, wenn er in bewegung ist. - bei bewegung der maschine ist es...

  • Page 45

    9) installationsverfahren durch fachtechni- ker 9.1) auspacken und aufstellung von der verpackung das gerät herausnehmen und es an einer fläche mit angemessenen abmessungen je nach der zu tra- genden form sowie dem zu tragenden gewicht zu positionie- ren. Bei dem auspacken sind eventuelle schläge, d...

  • Page 46

    Mf 1 230 monofase 2 3 x 1,5 mm 2 1- 230 v - 1000 w 1- 230 v - 1000 w 300 500 105 390 760 350 36 mf 1 10) technische daten mf 2 230 monofase 4,95 3 x 2,5 mm 2 230 trifase 4,95 4 x 2,5 mm 2 400 trifase 4,95 5 x 2,5 mm 2 1- 230 v - 1650 w 1- 230 v - 1650 w 1- 230 v - 1650 w 520 500 100 590 760 555 84 m...

  • Page 47

    11.1) einschaltung des mf 1-ofens erste einschaltung in der brennkammer sind alle fremdkörper zu entfernen, durch den eventuellen hauptschalter spannung einschalten. Den einschaltungsschalter ( a4 ) drehen, den thermostat ( a2 ) auf 400°c bringen und ca. Zwei/drei stunden lassen, um die feuchtigkeit...

  • Page 48

    12) mf 2 ofen 12.1) einschaltung des mf 2-ofens erste einschaltung in der brennkammer sind alle fremdkörper zu entfernen, durch den eventuellen hauptschalter spannung einschalten. Den einschaltungsschalter ( a4 ) drehen, den thermostat ( a2 ) auf 400°c bringen und ca. Zwei/drei stunden lassen, um di...

  • Page 49

    13) mf 3 cs - ofen 13.1) einschaltung des mf 3 cs-ofens erste einschaltung in der brennkammer sind alle fremdkörper zu entfernen, durch den eventuellen hauptschalter spannung einschalten. Den einschaltungsschalter ( a4 ) drehen, den thermostat ( a2 ) auf 400°c bringen und ca. Zwei/drei stunden lasse...

  • Page 50

    Forni_mf1_2_3 lingue_02-2015_xpress10.Qxp_forni mf 1_2_3 lingue.Qxd 08/04/15 11:09 pagina 50

  • Page 51: Hornos Para

    Mf 1 mf 2 mf 3 02-2015 forni “mf1-mf2-mf3” hornos para uso gastro- nÓmico y piz- zerÍa manual de uso y mantenimiento catalogo de los repuestos traducción de las instrucciones originales es 51 forni_mf1_2_3 lingue_02-2015_xpress10.Qxp_forni mf 1_2_3 lingue.Qxd 08/04/15 11:10 pagina 51.

  • Page 52: Oem - Ali

    Oem - ali s.P.A. Viale lombardia 33 - 46012 bozzolo (mantova) italy - tel. 0376 - 910511 - fax 0376 - 920754 http//www.Oemali.Com e-mail info@oemali.Com identificaciÓn del aparato una placa colocada en el aparato, indica el modelo, la matrícula, el voltaje y la potencia, además de la dirección de la...

  • Page 53

    53 hornos para uso gastronÓmico y pizzerÍa mf 1- mf 2 - mf 3 cs es dichiarazione ce di conformita' declaration of conformity - declaration ce de conformite ce-konformitÄtserklÄrung - declaraciÓn ce de conformidad' oem aurea- ali spa viale lombardia, 33 46012 bozzolo (mn) italia dichiara che il model...

  • Page 54

    1) introducciÓn agradeciéndole su confianza al comprar uno de nuestros productos, le aconsejamos, antes de poner en marcha el aparato, que lea con atención este manual. Este manual contiene toda la información necesaria para utilizar y mantener los aparatos. La finalidad de este manual consiste en p...

  • Page 55

    - vigilar a los niños para garantizar su seguridad. - antes de acceder a los bornes, todos los circuitos de ali- mentación deben estar desconectados. - antes de realizar la limpieza y/o el mantenimiento del apa- rato, y antes de quitar cualquier protección, asegúrese de que el seccionador de lÍnea q...

  • Page 56

    8) puntos peligrosos puntos peligrosos o zonas peligrosas de la máquina, son las zonas en las que sepueden producir accidentes si no se respetan las instrucciones indicadas a continuación. - está prohibido y es muy peligroso acceder a la cuba de la máquina cuando está en movimento. - está prohibido ...

  • Page 57

    9) operaciones de instalaciÓn que debe efectuar un tÉcnico especializado 9.1) desembalaje y colocación extraiga la máquina del embalaje y colóquela sobre una super- ficie de dimensiones adecuadas a la forma y al peso que debe soportar. Mientras quita el embalaje, tenga mucho cuidado y evite golpes q...

  • Page 58

    Datos tÉcnicos alimentación voltios potencia kw cable de alimentación (tipo h07anf) resistencia superior resistencia inferior dimensiones y pesos: medidas internas profundidad mm ancho mm altura mm medidas externas profundidad mm ancho mm altura mm peso neto kg mf 1 230 monofase 2 3 x 1,5 mm 2 1- 23...

  • Page 59

    11.1) puesta en marcha horno mf 1 primera puesta en marcha asegúrese de que en la cámara de cocción no hayan quedado cuerpos extraños y dé corriente por medio del inter- ruptor general. Gire el interruptor de puesta en marcha ( a4 ), lleve el termostato ( a2 ) a 400°c y manténgalo a esa temperatura ...

  • Page 60

    12) horno mf 2 12.1) puesta en marcha mf 2 primera puesta en marcha asegúrese de que en la cámara de cocción no hayan quedado cuerpos extraños y dé corriente por medio del inter- ruptor general. Gire el interruptor de puesta en marcha ( a4 ), lleve el termostato ( a2 ) a 400°c y manténgalo a esa tem...

  • Page 61

    13) horno mf 3 cs 13.1) encendido horno mf 2 3 cs primera puesta en marcha asegúrese de que en la cámara de cocción no hayan quedado cuerpos extraños y dé corriente por medio del interrup- tor general. Gire el interruptor de puesta en marcha ( a4 ), lleve el termostato ( a2 ) a 400°c y manténgalo a ...

  • Page 62

    Forni_mf1_2_3 lingue_02-2015_xpress10.Qxp_forni mf 1_2_3 lingue.Qxd 08/04/15 11:10 pagina 62.

  • Page 63: It En Fr De Es

    Mf 1 - mf 2 - mf 3 cs pagine per il tecnico manutentore contenuto: schemi elettrici ..................................................Pag. 64/66 esplosi parti di ricambio ..................................Pag. 67/71 pages for the installer contents: wiring diagrams .....................................

  • Page 64: It En Fr De Es

    Mf 1 14) schemi elettrici - wiring diagrams - schemas electriques - elektrische plÄne - esquemas elÉctricos 64 mf 1 - mf 2 - mf 3 cs it en fr de es mf 2 forni_mf1_2_3 lingue_02-2015_xpress10.Qxp_forni mf 1_2_3 lingue.Qxd 08/04/15 11:10 pagina 64.

  • Page 65: It En Fr De Es

    14) schemi elettrici - wiring diagrams - schemas electriques - elektrische plÄne - esquemas elÉctricos mf 1 - mf 2 - mf 3 cs it en fr de es 65 mf 3 forni_mf1_2_3 lingue_02-2015_xpress10.Qxp_forni mf 1_2_3 lingue.Qxd 08/04/15 11:10 pagina 65.

  • Page 66: It En Fr De Es

    15) legenda schema elettrico - electrical diagram legend legende scheme electrique legende elektrischer schaltplan - leyenda esquema electrico n neutro neutral neutre neutral neutro pe equipotenziale equipotential Équipotentiel Äquipotenzialität equipotencial x - x1 morsettiera terminal board boîte ...

  • Page 67: It En Fr De Es

    67 ricambi per la richiesta di pezzi di ricambio specificare nell’ordine: tipo di macchina numero di matricola (rintracciabile sulla targhetta attaccata alla macchina) data di acquisto della macchina numero del pezzo di ricambio (rintracciabile nelle tavole seguenti) quantità voltaggio (nel caso di ...

  • Page 68: It En Fr De Es

    16.1) mf 1 ee 157 al 155 ee 157 8x35 hdtv 300 qst 03 ac 071 ac 066 m3 p60 ef 024 ac 062 el 002 ac 062 el 002 el 003 ep 004 ep 002 - 4 mm q om55.00052 ed 058 ep 073 ad 006 eh 018 en170 mf 1 - mf 2 - mf 3 cs it en fr de es 68 forni_mf1_2_3 lingue_02-2015_xpress10.Qxp_forni mf 1_2_3 lingue.Qxd 08/04/15...

  • Page 69: It En Fr De Es

    16.2) mf 2 8x35 hdtv 300 qst 03 ac 071 ac 066 ee 070 al 144 ee 070 m2 p30 (dx) m2 p40 (sx) al 144 ee 070 ef 024 ac 062 el 012 ef 004 om55.00052 ed 058 ep 008 - 6 mm q ep 004 ep 038 ad 006 en 170 en 170 69 mf 1 - mf 2 - mf 3 cs it en fr de es forni_mf1_2_3 lingue_02-2015_xpress10.Qxp_forni mf 1_2_3 l...

  • Page 70: It En Fr De Es

    16.3) mf 3 cs 8x35 hdtv 300 qst 03 ac 071 ac 066 m3 p60 (dx) m3 p61 (sx) ee 230 al 151 ee 177 ee 230 al 151 ee 177 ac 062 el 002 el 002 ac 062 ac 062 el 002 eh 018 ed 058 el 003 el 002 ac 062 ad 006 om55.00052 ep 008 - 6 mm q ep 002 - 4 mm q ep 038 ep 004 eh 018 ed 058 en170(x3) mf 1 - mf 2 - mf 3 c...

  • Page 71: It En Fr De Es

    17) legenda pezzi di ricambio - spare parts legend - legende des pieces de rechange - legende der ersatzteile - leyenda repuestos thermostat -handgriff handgriff distanzstück kabeldruckvorrichtung hitzebeständige fläche mf2 hitzebeständige fläche mf3cs hitzebeständige fläche mf1 thermostat 0°-400° c...

  • Page 72: It En Fr De Es

    Mf 1 - mf 2 - mf 3 cs it en fr de es 72 forni_mf1_2_3 lingue_02-2015_xpress10.Qxp_forni mf 1_2_3 lingue.Qxd 08/04/15 11:10 pagina 72.

  • Page 73: It En Fr De Es

    I per la salvaguardia dell’ambiente, procedere secondo la normativa locale vigente. Quando l’apparecchio non è più utilizzabile nè riparabile, procedere allo smaltimento diffe- renziato dei componenti. L’apparecchiatura elettrica non può essere smaltita come un rifiuto urbano, ma è necessario rispet...

  • Page 74: It En Fr De Es

    Hinsichtlich des umweltschutzes gelten die am aufstellungsort der maschine gültigen vorschriften. Wenn die maschine nicht mehr benutzt und / oder repariert werden kann, müssen die verschiedenen maschinenkomponenten entsorgt werden. Elektrische geräte dürfen nicht in den normalen haushaltsmüll ge...

  • Page 75: It En Fr De Es

    75 mf 1 - mf 2 - mf 3 cs it en fr de es forni_mf1_2_3 lingue_02-2015_xpress10.Qxp_forni mf 1_2_3 lingue.Qxd 08/04/15 11:10 pagina 75.

  • Page 76

    Oem - ali 46012 bozzolo (mn) italia viale lombardia, 33 tel. 0376- 910511 fax 0376 - 920754 codice: miomfoo-rev .12 - ed. 02/2015 forni_mf1_2_3 lingue_02-2015_xpress10.Qxp_forni mf 1_2_3 lingue.Qxd 08/04/15 11:10 pagina 76.