OHAUS 4000W Series Instruction Manual

Other manuals for 4000W Series: Instruction Manual

Summary of 4000W Series

  • Page 1

    Valo r™ 4000w series instruction manual serie valo r™ 4000w manual de instrucciones série valo r™ 4000w manuel d’instructions valo r™ 4000w serie bedienungsanleitung serie valo r™ 4000w manuale di istruzioni.

  • Page 3: Valo

    Valo r™ 4000w series en-1 1. Introduction this manual contains installation, operation and maintenance instructions for the valor™ 4000w series. Please read the manual completely before using the scale. 1.1 safety precautions please follow these safety precautions: verify that the ac adapter input v...

  • Page 4: En-2

    En-2 valo r™ 4000w series 2.3 selecting the location use the scale on a clean, firm and flat surface. Avoid locations with excessive air current, vibrations, heat sources, or rapid temperature changes. 2.4 leveling the equipment adjust the leveling feet so the bubble is centered in the circle. Be su...

  • Page 5: Valo

    Valo r™ 4000w series en-3 2.5.1 battery power: the scale can be used on ac power immediately. Allow the battery to charge for 12 hours before using the scale on battery power. The scale will automatically switch to battery operation if there is a power failure or the power cord is removed. With ac p...

  • Page 6: En-4

    En-4 valo r™ 4000w series 3. Operation 3.1 controls figure 3-1. Front control panel valor 4000w with display table 3-1 button functions short press 1 (when on): sets display to zero short press (when off): turns scale on long press 2 (when on): turns the scale off short press (in menu): selects / ac...

  • Page 7: Valor

    Valor ™ 4000w series en-5 display table 3-2 display symbols item description item description 1 net symbol 9 calibration / menu mode symbol 2 center of zero symbol 10 dynamic symbol* 3 negative symbol 11 battery charge symbol 4 stable weight symbol 12 pound, ounce, pound:ounce symbol 5 preset tare s...

  • Page 8: En-6

    En-6 valo r™ 4000w series 3.2 turning scale on/off to turn the scale on, press the on/zero off button. The scale performs a display test, momentarily displays the software version, and then enters the active weighing mode. To turn the scale off, press and hold the on/zero off button until off is dis...

  • Page 9: Valor

    Valor ™ 4000w series en-7 3.5 percent mode this mode measures the weight of a sample as a percentage of a reference weight. 1. Press and hold mode until [percnt] is displayed. [clr.Ref](clear reference) will then display. Notes: press function to view the current reference weight. If there is no ref...

  • Page 10: En-8

    En-8 valo r™ 4000w series 3.7 accumulation accumulation works together with each application mode. This function allows the user to store the total of a series of weight measurements. 1. Press the m+ key to add the weight to the accumulation data. The Σ icon will keep flashing until the weight is re...

  • Page 11: Valor

    Valor ™ 4000w series en-9 4. Menu settings the user menu allows the customizing of scale settings. 4.1 menu navigation user menu: menu: c.A.L s.E.T.U.P r.E.A.D m.O.D.E u.N.I.T l.O.C.K e.N.D menu items: span lin geo end reset pwr.Un a.Tare ir.Func ir.Adj accum end reset stable filter azt light sleep ...

  • Page 12: En-10

    En-10 valo r™ 4000w series 4.3 setup menu enter this menu to set scale parameters. Reset [reset] (no, yes) reset the setup menu to factory defaults. Power on unit [pwwr.Un] (auto, kg, g, lb, oz, lb:oz) set the unit of measure displayed at startup auto tare [a.Tare] (off, on, on-acc) set the automati...

  • Page 13: Valor

    Valor ™ 4000w series en-11 4.5 mode menu enter this menu to activate modes so they will be available for use with the mode button. Weigh mode is always active by default. Reset [reset] (no, yes) reset the mode menu to factory defaults. Percent [percnt] (off, on) set the status. Check [check] (off, o...

  • Page 14: En-12

    En-12 valo r™ 4000w series table 4-1. Geo codes 0 325 650 975 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250 325 650 975 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250 3575 0 1060 2130 3200 4260 5330 6400 7460 8530 9600 10660 1060 2130 3200 4260 5330 6400 7460 8530 9600 10660 11730 0°00' 5°46' 5 4 4 3 3 2 2 1 1 0 0 5°46' 9...

  • Page 15: Valor

    Valor ™ 4000w series en-13 4.9 legal for trade when the scale is used in trade or a legally controlled application it must be set up, verified and sealed in accordance with local weights and measures regulations. It is the responsibility of the purchaser to ensure that all pertinent legal requiremen...

  • Page 16: En-14

    En-14 valo r™ 4000w series 3. Replace the security cover. 4.9.3 verification and sealing the local weights and measures official or authorized service agent must perform the verification procedure. 4.9.3.1 physical seals for jurisdictions that use the physical sealing method, the local weights and m...

  • Page 17: Valor

    Valor ™ 4000w series en-15 the audit trail information is displayed in the format cfgxxx and calxxx. The scale then returns to normal operation. 5. Maintenance 5.1 cleaning the housing may be cleaned with a cloth dampened with a mild detergent if necessary. Do not use solvents, chemicals, alcohol, a...

  • Page 18: En-16

    En-16 valo r™ 4000w series 5.3 troubleshooting the following table lists common problems and possible causes and remedies. If the problem persists, contact ohaus or your authorized dealer. Table 5-1 symptom possible cause remedy cannot turn on no power to scale battery discharged verify connections,...

  • Page 19: Valor

    Valor ™ 4000w series en-17 6.1 specifications table 6-1 model v41pwe1501t v41xwe1501t v41pwe3t v41xwe3t v41pwe6t v41xwe6t v41pwe15t v41xwe15t capacity x readability (max x d non-approved) 1.5 kg x 0.0002 kg 1500 g x 0.2 g 3 lb x 0.0005 lb 48 oz x 0.01 oz 3 kg x 0.0005 kg 3000 g x 0.5 g 6 lb x 0.001 ...

  • Page 20: En-18

    En-18 valo r™ 4000w series 6.3 compliance compliance to the following standards is indicated by the corresponding mark on the product. Mark standard this product conforms to the emc directive 2004/108/ec, the low voltage directive 2006/95/ec and the non-automatic weighing instrument directive 2009/2...

  • Page 21: Valor

    Valor ™ 4000w series en-19 disposal in conformance with the european directive 2002/96/ec on waste electrical and electronic equipment (weee) this device may not be disposed of in domestic waste. This also applies to countries outside the eu, per their specific requirements. The batteries directive ...

  • Page 22: En-20

    En-20 valo r™ 4000w series limited warranty ohaus products are warranted against defects in materials and workmanship from the date of delivery through the duration of the warranty period. During the warranty period ohaus will repair, or, at its option, replace any component(s) that proves to be def...

  • Page 23: 1. Introducción

    Serie valor™ 4000w es-1 1. IntroducciÓn este manual contiene instrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento de las series valor™ 4000w. Por favor lea completamente el manual antes de usar la báscula. 1.1 precauciones de seguridad por favor siga estas precauciones de seguridad: verifiqu...

  • Page 24: Es-2

    Es-2 serie valor™ 4000w 2.3 selección de la ubicación use la báscula en una superficie limpia, firme y segura. Evite lugares con corrientes de aire excesivas, vibraciones, fuentes de calor o cambios bruscos de temperatura. 2.4 nivelación del equipo ajuste las patas niveladoras para que la burbuja es...

  • Page 25

    Serie valor™ 4000w es-3 2.5.1 alimentación por baterí as: la báscula se puede utilizar de forma inmediata si se conecta a la corriente alterna. Antes de utilizar la báscula alimentada por baterí as, deje cargar la baterí a durante 12 horas. La báscula cambiará automáticamente a funcionamiento por ba...

  • Page 26: Es-4

    Es-4 serie valor™ 4000w 3. Funcionamiento 3.1 controles figura 3-1. Panel de control de la valor 4000w con pantalla tabla 3-1 botón funciones pulsación corta 1 (cuando está encendida): puesta a cero de la pantalla pulsación corta (cuando está apagada): enciende la báscula pulsación larga 2 (cuando e...

  • Page 27: Serie Valor

    Serie valor ™ 4000w es-5 pantalla tabla 3-2 sí mbolos de la pantalla elemento descripción elemento descripción 1 sí mbolo de net 9 sí mbolo de modo calibración/menú 2 sí mbolo de centro de cero 10 sí mbolo de dinámico* 3 sí mbolo de negativo 11 sí mbolo de cargador de baterí a 4 sí mbolo de peso est...

  • Page 28: Es-6

    Es-6 serie valor™ 4000w 3.2 apagado y encendido de la báscula para encender la báscula, presione el botón on/zero off. La báscula realiza una prueba de pantalla, muestra momentáneamente la versión del software y después entra al modo de pesaje activo. Para apagar la báscula, mantenga pulsado el botó...

  • Page 29: 3.5 Modo De Porcentaje

    Serie valor™ 4000w es-7 3.5 modo de porcentaje este modo mide el peso de una muestra como porcentaje de un peso de referencia. 1. Mantenga pulsado mode hasta que se muestre en pantalla [percnt] . Se mostrará en la pantalla [clr.Ref]. Notas: pulse function para visualizar el peso de referencia actual...

  • Page 30: Es-8

    Es-8 serie valor™ 4000w 6. Para borrar los valores de referencia almacenada mantenga pulsado mode hasta que se muestre [check] en la pantalla . Pulse yes cuando [clr.Ref] se muestre en la pantalla. 3.7 acumulación la acumulación funciona junto con cada modo de aplicación. Esta función permite al usu...

  • Page 31: 4.2 Menú De Calibración

    Serie valor™ 4000w es-9 4. Configuraciones de menÚ el menú de usuario permite personalizar las configuraciones de la báscula. 4.1 menú de navegación menú de usuario: menú: c.A.L s.E.T.U.P r.E.A.D m.O.D.E u.N.I.T l.O.C.K e.N.D elementos del menú: span lin geo end reset pwr.Un a.Tare ir.Func ir.Adj ac...

  • Page 32: Es-10

    Es-10 serie valor™ 4000w geo (coeficiente de adaptación geográfica) [geo] el coeficiente de adaptación geográfica (geo) se utiliza para ajustar la calibración basándose en la ubicación actual. Las configuraciones de 0 a 31 están disponibles, siendo 12 el ajuste predeterminado. Consulte la tabla 4-1 ...

  • Page 33: 4.5 Menú De Modo

    Serie valor™ 4000w es-11 sleep (hibernación) [sleep] ( off , on) configura el tiempo de apagado de la pantalla. Auto off (apagado automático) [a.Off] (off, 1, 5, 10) configura la funcionalidad de apagado automático. End readout ( fin de lectura) [end] avanza al siguiente menú o vuelve al principio d...

  • Page 34: Erie Valor™ 4000W

    Es-12 s erie valor™ 4000w tabla 4-1. CÓdigos del coeficiente de adaptaciÓn geogrÁfica 0 325 650 975 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250 325 650 975 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250 3575 0 1060 2130 3200 4260 5330 6400 7460 8530 9600 10660 1060 2130 3200 4260 5330 6400 7460 8530 9600 10660 11730 0°0...

  • Page 35: 4.9 Comercio Legal

    Serie valor™ 4000w es-13 4.9 comercio legal si la báscula se utiliza en el comercio o una aplicación controlada legalmente, se debe ajustar, verificar y sellar según las normas de medición y pesaje locales. Es responsabilidad del comprador garantizar que se cumplan todos los requisitos legales perti...

  • Page 36: Es-14

    Es-14 serie valor™ 4000w nota: si se ajusta comercio legal en on, la configuración del menú se ve afectada de la siguiente manera: el menú calibración (c.A.L) no está accesible menú de la unidad se bloquea en el valor actual la configuración de rango estable está bloqueada en 1d la configuración de ...

  • Page 37

    Serie valor™ 4000w es-15 el contador de eventos de la calibración (cal) indexará en 1 al salir del menú si se realiza un cambio en una calibración de extensión o una configuración geo. Nota: el contador sólo indexa una vez, incluso han cambiado si varias configuraciones. Los contadores de eventos pu...

  • Page 38: Es-16

    Es-16 serie valor™ 4000w 5. Mantenimiento 5.1 limpieza la carcasa puede limpiarse con un paño humedecido con un detergente suave si es necesario. No use disolventes, productos quí micos, alcohol, amoniaco o sustancias abrasivas para limpiar la carcasa o los paneles de control. 5.2 limpieza del plato...

  • Page 39: 5.3 Solución De Problemas

    Serie valor™ 4000w es-17 5.3 solución de problemas la tabla siguiente muestra los problemas comunes, así como sus posibles causas y soluciones. Si el problema persiste, póngase en contacto con ohaus o con su distribuidor autorizado. Tabla 5-1 sí ntoma causa posible solución no se enciende a la báscu...

  • Page 40: ™ 4000W Series

    Es-18 valor ™ 4000w series 6. Datos tÉcnicos los datos técnicos son válidos bajo las siguientes condiciones ambientales: solo para uso en interiores temperatura de funcionamiento: de -10 ºc (14 ºf) a 40 ºc (104 ºf) humedad relativa: del 10% al 90% de humedad relativa, sin condensación altitud: hasta...

  • Page 41: 6.2 Dibujos Y Dimensiones

    Serie valor™ 4000w es-19 6.2 dibujos y dimensiones figura 6-1. Dimensiones v41pw a 256 mm (10,1 pulgadas) b 280 mm (11,0 pulgadas) c 121 mm (4,8 pulgadas) v41xw a 256 mm (10,1 pulgadas) b 288 mm (11,3 pulgadas) c 124 mm (4,9 pulgadas) a c b table 6-2.

  • Page 42: Es-20

    Es-20 serie val or™ 4000w 6.3 cumplimiento la conformidad con las siguientes normas se indica con la marca correspondiente en el producto. Marca estándar este producto cumple con la directiva emc 2004/108/ec, la directiva de baja tensión 2006/95/ec y la directiva de instrumento de pesaje no automáti...

  • Page 43

    Serie valor™ 4000w es-21 eliminación en cumplimiento con la directiva europea 2002/96/ce sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (weee), este dispositivo no se puede eliminar como residuo doméstico. También se aplica en paí ses fuera de la ue, según sus requisitos especí ficos. La direc...

  • Page 44: Es-22

    Es-22 serie valor™ 4000w garantÍa limitada los productos de ohaus están en garantí a por defectos en los materiales o de construcción desde la fecha de entrega hasta la duración del periodo de la garantí a. Durante el periodo de validez de la garantí a, ohaus reparará o, según su criterio, sustituir...

  • Page 45: 1.  Introduction

    Série valor™ 4000w fr-1 1. Introduction ce manuel contient des instructions d'installation, de fonctionnement et de maintenance des balances de la série valor™ 4000w. Veuillez lire intégralement ce manuel avant d’utiliser la balance. 1.1 précautions de sécurité veuillez respecter les consignes de sé...

  • Page 46: Fr-2

    Fr-2 série valor™ 4000w 2.3 sélection de l'emplacement utilisez la balance sur une surface propre, solide et stable. Évitez les emplacements avec des courants d'air, des vibrations, des sources de chaleur excessive ou avec des changements brusques de température. 2.4 mise de niveau de l'équipement r...

  • Page 47

    Série valor™ 4000w fr-3 2.5.1 alimentation par batterie : la balance peut être immédiatement utilisée sur le secteur. Laissez la batterie se charger pendant 12 heures avant d'utiliser la balance sur la batterie. La balance passe automatiquement en mode batterie en cas de coupure secteur ou si le cor...

  • Page 48: Fr-4

    Fr-4 série valor™ 4000w 3. Fonctionnement 3.1 contrôles figure 3-1. Panneau avant de contrôle de la valor 4000w avec affichage tableau 3-1 bouton fonctions appuyez rapidement 1 (si en fonctionnement) : définit l'affichage à zéro appuyez rapidement (si à l'arrêt) : met la balance sous tension appuyez...

  • Page 49: Affichage

    Série valor™ 4000w fr-5 affichage tableau 3-2 symboles de l'affichage article description article description 1 symbole net 9 Étalonnage/symbole du mode menu 2 symbole du centre du zéro 10 symbole dynamique * 3 symbole négatif 11 symbole de charge de la batterie 4 symbole de pesée stable 12 symbole ...

  • Page 50: Fr-6

    Fr-6 série valor™ 4000w 3.2 mise sous/hors tension de la balance pour mettre la balance sous tension, appuyez le bouton on/zero off. La balance effectue un test d'affichage, inscrit momentanément la version du logiciel et passe ensuite en mode de pesée active. Pour mettre la balance hors tension, ma...

  • Page 51: 3.5 Mode Pourcentage

    Série valor™ 4000w fr-7 3.5 mode pourcentage ce mode mesure le poids d'un échantillon en tant que pourcentage d'un poids de référence. 1. Maintenir appuyé mode jusqu'à ce que s'affiche. [clr.Ref] (effacement référence) s'affichera alors. Remarques : appuyez sur function pour visualiser le poids de r...

  • Page 52: Fr-8

    Fr-8 série valor™ 4000w 6. Pour effacer les valeurs de référence en mémoire, maintenez appuyé mode jusqu'à ce que [check] soit affiché. Appuyez sur yes lorsque [clr.Ref] s'affiche. 3.7 accumulation l'accumulation fonctionne conjointement à chaque mode d'application. Cette fonction permet à l'utilisa...

  • Page 53: 4. Paramètres Du Menu

    Série valor™ 4000w fr-9 4. ParamÈtres du menu le menu utilisateur permet de personnaliser les réglages de la balance. 4.1 navigation dans le menu menu utilisateur : menu : c.A.L s.E.T.U.P r.E.A.D m.O.D.E u.N.I.T l.O.C.K e.N.D menu items: span lin geo end reset pwr.Un a.Tare ir.Func ir.Adj accum end ...

  • Page 54: Fr-10

    Fr-10 série valor™ 4000w 4.3 menu configuration entrez dans ce menu pour définir les paramètres de la balance. Reset ( réinitialisation) [reset] (no, yes) réinitialisation sur les paramètres usine par défaut. Power on unit ( unité alimentée) [pwwr.Un] (auto, kg, g, lb, oz, lb:oz) définissez l'unité ...

  • Page 55: 4.5 Menu Mode

    Série valor™ 4000w fr-11 4.5 menu mode entrez dans ce menu pour activer des modes afin qu'ils soient disponibles à l'utilisation avec le bouton mode. Le mode pesée est toujours actif par défaut. Reset ( réinitialisation) [reset] (no, yes) réinitialisation du menu mode sur les paramètres d'usine par ...

  • Page 56: Valor™ 4000W

    Fr-12 série valor™ 4000w tableau 4-1. Codes geo 0 325 650 975 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250 325 650 975 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250 3575 0 1060 2130 3200 4260 5330 6400 7460 8530 9600 10660 1060 2130 3200 4260 5330 6400 7460 8530 9600 10660 11730 0°00' 5°46' 5 4 4 3 3 2 2 1 1 0 0 5°46' 9...

  • Page 57: 4.9 Métrologie Légale

    Série valor™ 4000w fr-13 4.9 métrologie légale lorsque la balance est utilisée dans une application commerciale ou légalement contrôlée, elle doit être configurée, inspectée et scellée conformément à la réglementation locale des poids et mesures. Il incombe à l'acheteur de s'assurer que toutes les c...

  • Page 58: Fr-14

    Fr-14 série valor™ 4000w remarque : lorsque l'option de métrologie légale est réglée sur marche, les paramètres du menu sont ainsi affectés : le menu Étalonnage (c.A.L) n'est pas accessible menu de l'unité est verrouillée à la configuration actuelle le réglage de la stable range est verrouillé sur 1...

  • Page 59

    Série valor™ 4000w fr-15 le compteur d'événements d'étalonnage (cal) s'indexera d'une unité lors de la sortie du menu si une modification de l'étalonnage d'intervalle ou du réglage de geo est apportée. Remarque : le compteur ne s'indexe qu'une seule fois, même si plusieurs paramètres ont été changés...

  • Page 60: Valor™ 4000W

    Fr-16 série valor™ 4000w 5. Maintenance 5.1 nettoyage vous pouvez nettoyer l'enceinte avec un chiffon humide et un détergent doux, si nécessaire. N'utilisez pas de solvants, produits chimiques, alcool, ammoniaque ou produits abrasifs pour nettoyer le boî tier ou les panneaux de contrôle. 5.2 nettoya...

  • Page 61: 5.3  Dépannage

    Série valor™ 4000w fr-17 5.3 dépannage le tableau suivant répertorie les problèmes communs, les causes possibles et les solutions. Si le problème persiste, contactez ohaus ou votre revendeur agréé. Tableau 5-1 symptômes cause possible solution mise sous tension impossible balance non alimentée batte...

  • Page 62: Valor™ 4000W

    Fr-18 série valor™ 4000w 6. DonnÉes techniques les données techniques sont valides dans les conditions ambiantes suivantes : utilisation en intérieur seulement température de fonctionnement : -10 ºc (14 ºf) à 40 ºc (104 ºf) humidité relative : 10 % à 90 % d'humidité relative, sans condensation altit...

  • Page 63: Série

    Série valor™ 4000w fr-19 6.2 schémas et dimensions figure 6-1. Dimensions v41pw a 256 mm/10,1 po b 280 mm/11 po c 121 mm/4,8 po v41xw a 256 mm/10,1 po b 288 mm/11,3 po c 124 mm/4,9 po a c b tableau 6-2.

  • Page 64: Valor™ 4000W

    Fr-20 série valor™ 4000w 6.3 conformité la conformité aux normes suivantes est indiquée par le marquage correspondant sur le produit. Repère normes ce produit est conforme à la directive emc 2004/108/ec, à la directive de basse tension 2006/95/ec et à la directive des instruments de pesée non automa...

  • Page 65: Série

    Série valor™ 4000w fr-21 mise au rebut conformément à la directive européenne 2002/96/ce sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (weee), cet appareil peut ne pas être mis au rebut comme des ordures ménagères. Ceci est également valable pour les pays en dehors de l’ue, selon leurs ...

  • Page 66: Valor™ 4000W

    Fr-22 série valor™ 4000w garantie limitÉe ohaus garantit que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabrication à compter de la date de livraison et pendant toute la durée de la garantie. Selon les termes de cette garantie, ohaus s'engage, sans frais de votre part, à réparer ou à sa di...

  • Page 67: 1. Einleitung

    Valor™ 4000w serie de-1 1. Einleitung dieses handbuch enthält anweisungen zum aufbau, zum betrieb und zur wartung der valor™ 4000w-serie. Lesen sie das handbuch vor verwendung der waage vollständig durch. 1.1 sicherheitsmaßnahmen führen sie folgende sicherheitsmaßnahmen durch: prüfen sie, dass die e...

  • Page 68: De-2

    De-2 valor™ 4000w serie 2.3 auswahl des standortes stellen sie die waage auf eine saubere, stabile und ebene fläche. Vermeiden sie standorte mit starken luftströmungen, schwingungen, wärmequellen oder schnellen temperaturwechseln. 2.4 nivellieren der waage um die waage zu nivellieren, stellen sie di...

  • Page 69

    Valor™ 4000w serie de-3 2.5.1 batteriebetrieb: die waage ist mit netzstrom sofort einsatzbereit. Die batterie muss erst 12 stunden aufgeladen werden, bevor sie die waage mit der batterie verwenden können. Die waage schaltet automatisch auf batteriebetrieb um, wenn die stromversorgung unterbrochen od...

  • Page 70: De-4

    De-4 valor™ 4000w serie 3. Betrieb 3.1 bedienelemente abbildung 3-1. Vorderes bedienfeld mit display der valor 4000w-waage tabelle 3-1 taste funktionen kurzes drücken 1 (eingeschaltet): display wird auf null gestellt. Kurzes drücken (ausgeschaltet): schaltet die waage ein. Langes drücken 2 (eingesch...

  • Page 71: Display

    Valor™ 4000w serie de-5 display tabelle 3-2 displaysymbole pos. Beschreibung pos. Beschreibung 1 netto-symbol 9 symbol für justierungs-/menümodus 2 nullmitten-symbol 10 dynamisches symbol* 3 minussymbol 11 batterieladesymbol 4 symbol für stabiles gewicht 12 symbol für pound, ounce und pound:ounce 5 ...

  • Page 72: De-6

    De-6 valor™ 4000w serie 3.3 erstjustierung bei der ersten installation wird eine justierung der waage empfohlen, um genaue wägeergebnisse zu garantieren. Vor der justierung müssen sie die geeigneten justiergewichte aus tabelle 3-3 bereitstellen. Halten sie menu (menü) gedrückt, bis [mmenu] (menü) au...

  • Page 73: 3.6 Kontrollmodus

    Valor™ 4000w serie de-7 3. Stellen sie gegebenenfalls einen leeren behälter auf die wägeplattform und drücken sie auf tare (tara). Drücken sie auf yes (ja), um ein neues referenzgewicht einzugeben. Auf der waage erscheint nun [put.Ref] (referenz eingeben). 4. Geben sie das gewünschte referenzmateria...

  • Page 74: De-8

    De-8 valor™ 4000w serie 3.7 summierung die summierungsfunktion kann in jedem anwendungsmodus verwendet werden. Mit dieser funktion kann der benutzer den gesamtwert mehrerer gewichts- messungen speichern. 1. Drücken sie auf die taste m+, um das gewicht zu den summierungsdaten hinzuzufügen. Auf der an...

  • Page 75: 4. Menüeinstellungen

    Valor™ 4000w serie de-9 4. MenÜeinstellungen im benutzermenü können sie die waageneinstellungen anpassen. 4.1 menünavigation benutzermenü: menü: c.A.L s.E.T.U.P r.E.A.D m.O.D.E u.N.I.T l.O.C.K e.N.D menüeinträge: span lin geo end reset pwr.Un a.Tare ir.Func ir.Adj accum end reset stable filter azt l...

  • Page 76: De-10

    De-10 valor™ 4000w serie 4.2 justierungsmenü wenn sie dieses menü aufrufen, können sie justierungen durchführen. Messspanne [span] (yes, no) initiiert eine messspannenjustierung (nullpunkt und messspanne). Linearität [lin] (yes, no) initiiert eine linearitätsjustierung (nullpunkt, mittelpunkt und me...

  • Page 77: 4.5 Modusmenü

    Valor™ 4000w serie de-11 automatische nullpunktnachführung [azt] (off, 0,5, 1, 3) stellt die automatische nullpunktnachführungsfunktion ein. Beleuchtung [light] (hi, med, low) stellt die hintergrundbeleuchtung ein. Schlafmodus [sleep] ( off , on) stellt die ausschaltzeit für das display ein. Automat...

  • Page 78: De-12

    De-12 valor™ 4000w serie verriegelungsmenü beenden [end] springt zum nächsten menü oder kehrt an die oberste stelle des aktuellen menüs zurück. 4.8 menü beenden drücken sie auf „ja“, um zum justierungsmenü zu gehen. Drücken sie auf „nein“, um das menü zu beenden und zum aktuellen anwendungsmodus zur...

  • Page 79: 4.9 Eichung

    Valor™ 4000w serie de-13 4.9 eichung wenn die waage für eichpflichtige anwendungen eingesetzt wird, muss diese entsprechend der vor ort geltenden eichordnung konfiguriert, überprüft und versiegelt sein. Der käufer muss sicherstellen, dass alle geltenden rechtlichen vorschriften eingehalten werden. 4...

  • Page 80: De-14

    De-14 valor™ 4000w serie hinweis: wenn die option eichpflichtig aktiviert ist, werden die menüeinstellungen wie folgt geändert: das justierungsmenü (c.A.L) kann nicht aufgerufen werden. Einheit-menü wird in der aktuellen einstellung gesperrt die einstellung für den stabilen bereich ist bei 1d verrie...

  • Page 81: 5. Wartung

    Valor™ 4000w serie de-15 der justierereigniszähler (cal) wird beim verlassen des menüs um 1 erhöht, wenn eine messspannenjustierung durchgeführt oder eine geo- einstellung verändert wurde. Hinweis: der zähler wird nur einmal erhöht, selbst wenn mehrere einstellungen vorgenommen werden. Die ereignisz...

  • Page 82: De-16

    De-16 valor™ 4000w 6 3 1 2 4 5 abbildung 5-1. Wägeplattform reinigen 5.2.2 wiedereinbau der wägeplattform nach der reinigung gehen sie wie folgt vor, um die kunststoffwägeplattform wieder einzubauen (siehe auch die schritte in abbildung 5-1 in umgekehrter reihenfolge): 1. Befestigen sie die wägeplat...

  • Page 83: 5.3 Fehlerbehebung

    Valor™ 4000w serie de-17 5.3 fehlerbehebung die folgende tabelle enthält häufige probleme sowie mögliche ursachen und abhilfemaßnahmen. Wenn das problem weiterhin besteht, wenden sie sich an ohaus oder ihren autorisierten händler. Tabelle 5-1 problem mögliche ursache abhilfe kann nicht eingeschaltet...

  • Page 84: De-18

    De-18 valor™ 4000w serie 5.4 serviceinformationen wenn sie ihr problem mit dem abschnitt zur fehlerbehebung nicht lösen konnten, wenden sie sich an ihren autorisierten ohaus-servicemitarbeiter. Besuchen sie unsere website unter www.Ohaus.Com, um eine ohaus-niederlassung in ihrer nähe zu suchen. Ein ...

  • Page 85

    Valor™ 4000w serie de-19 6.2 zeichnungen und abmessungen abbildung 6-1. Abmessungen v41pw a 256 mm b 280 mm c 121 mm v41xw a 256 mm b 288 mm c 124 mm a c b tabelle 6-2.

  • Page 86: De-20

    De-20 valor™ 4000w series 6.3 einhaltung die einhaltung folgender normen ist durch eine entsprechende kennzeichnung auf dem produkt vermerkt. Kennzeichnung norm dieses produkt entspricht der emv-richtlinie 2004/108/eg, der niederspannungsrichtlinie 2006/95/eg und der richtlinie über nichtselbsttätig...

  • Page 87

    Valor™ 4000w series de-21 entsorgung entsprechend der europäischen richtlinie 2002/96/eg über elektro- und elektronik-altgeräte (weee) darf dieses gerät nicht im hausmüll entsorgt werden. Dies gilt auch für länder außerhalb der eu entsprechend den jeweiligen vorschriften. Gemäß der batterierichtlini...

  • Page 88: De-22

    De-22 valor™ 4000w series beschrÄnkte garantie auf ohaus-produkte wird ab dem datum der auslieferung und über dem garantiezeitraum hinweg eine garantie auf materialmängel und herstellungsfehler gegeben. Während des garantiezeitraums wird ohaus alle defekten komponenten kostenlos reparieren oder nach...

  • Page 89: 1. Introduzione

    Valor™ serie 4000w it-1 1. Introduzione questo manuale illustra l'installazione, il funzionamento e la manutenzione delle bilance della serie valor 4000w. Leggere il manuale interamente, prima di utilizzare la bilancia. 1.1 precauzioni di sicurezza seguire le precauzioni di sicurezza riportate di se...

  • Page 90: It-2

    It-2 valor™ serie 4000w 2.3 scelta dell'ubicazione utilizzare la bilancia su una superficie piatta e ferma. Evitare luoghi in cui siano presenti correnti d'aria, vibrazioni, fonti di calore eccessive o brusche variazioni di temperatura. 2.4 messa a livello dell'apparecchiatura regolare i piedini fin...

  • Page 91

    Valor™ serie 4000w it-3 2.5.1 alimentazione a batteria la bilancia può essere utilizzata immediatamente ad alimentazione elettrica. Lasciar caricare la batteria per 12 ore prima di utilizzare la bilancia con l'alimentazione a batteria. La bilancia passa automaticamente al funzionamento a batteria in...

  • Page 92: It-4

    It-4 valor™ serie 4000w 3. Funzionamento 3.1 comandi figura 3-1. Pannello di controllo anteriore della valor 4000w con display tabella 3-1 pulsante funzioni pressione breve 1 (quando accesa): azzera il display pressione breve (quando spenta): accende la bilancia pressione lunga 2 (quando accesa): sp...

  • Page 93: Display

    Valor™ serie 4000w it-5 display tabella 3-2 simboli del display elemento descrizione elemento descrizione 1 simbolo net 9 simbolo taratura/menu mode 2 simbolo centro di zero 10 simbolo pesa dinamica* 3 simbolo valori negativi 11 simbolo stato di carica batteria 4 simbolo peso stabile 12 simbolo libb...

  • Page 94: It-6

    It-6 valor™ serie 4000w 3.2 accensione/spegnimento della bilancia per accendere la bilancia tenere premere il tasto on/zero off. La bilancia effettua un test del display, che visualizza per un attimo la versione del software e quindi accede alla modalità di pesa attiva. Per spegnere la bilancia, ten...

  • Page 95: 3.5 Modalità Percentuale

    Valor™ serie 4000w it-7 3.5 modalità percentuale questa modalità misura il peso di un campione come percentuale di un peso di riferimento. 1. Tenere premuto mode (modalità) fino a quando non viene visualizzato [percnt] (percentuale). Viene quindi visualizzato [clr.Ref](eliminare riferimento). Note: ...

  • Page 96: It-8

    It-8 valor™ serie 4000w si accende il led giallo. Se il campione rientra nell'intervallo di peso di destinazione, si accende il led verde. Se il campione è superiore al limite massimo dell'intervallo di peso di destinazione, si accende il led rosso. 6. Per cancellare i dati di riferimento memorizzat...

  • Page 97: 4. Impostazioni Di Menu

    Valor™ serie 4000w it-9 esempio di accumulazione: in modalità di pesa; impostazione sottomenu accumm, selezionare mmanu: se necessario, disporre un contenitore vuoto sul vassoio e premere tare (tara). Fase i. Mettere il peso (0,04 kg) sul vassoio e premere il tasto m+ fase i. L'icona ∑ continua a la...

  • Page 98: It-10

    It-10 valor™ serie 4000w per accedere alla modalità menu tenere premuto menu fino a quando non viene visualizzato [mmenu] (menu). Quando viene rilasciato, verrà visualizzato il primo sottomenu, [c.A.L] . Premere yes (sì ) per accedere al sottomenu visualizzato, oppure no per avanzare al successivo. ...

  • Page 99: 4.4 Menu Read (Lettura)

    Valor™ serie 4000w it-11 end setup [end] passa al menu successivo o ritorna all'inizio del menu corrente. 4.4 menu read (lettura) accedere a questo menu per impostare le preferenze dell'utente. Reset [reset] (no, yes) ripristina le impostazioni di fabbrica del menu di lettura. Stable range [stable] ...

  • Page 100: It-12

    It-12 valor™ serie 4000w 4.7 menu lock (blocco) il menu di blocco è un'opzione software che consente di bloccare le impostazioni del menu per evitare che vengano alterate. Reset [reset] (no, yes) ripristina le impostazioni di fabbrica del menu di blocco. Lock cal [l.Cal] (off, on) imposta lo stato. ...

  • Page 101

    Valor™ serie 4000w it-13 tabella 4-1. Codici geo 0 325 650 975 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250 325 650 975 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250 3575 0 1060 2130 3200 4260 5330 6400 7460 8530 9600 10660 1060 2130 3200 4260 5330 6400 7460 8530 9600 10660 11730 0°00' 5°46' 5 4 4 3 3 2 2 1 1 0 0 5°46' ...

  • Page 102: It-14

    It-14 valor™ serie 4000w 4.9 omologazione per transazioni commerciali quando la bilancia viene utilizzata per il commercio o per un'applicazione con approvazione legale, deve essere configurata, verificata e sigillata nel rispetto delle normative locali su pesi e misure. Ricade sotto la responsabili...

  • Page 103

    Valor™ serie 4000w it-15 nota: l'attivazione della funzione legal for trade (omologazione per transazioni commerciali) ha effetto sulle seguenti impostazioni di menu: il menu di taratura (c.A.L) non è accessibile menu unità è bloccata l'impostazione corrente l'impostazione stable range (gamma stabil...

  • Page 104: It-16

    It-16 valor™ serie 4000w il contatore di eventi di taratura (cal) inserisce l’indice 1 quando all’uscita del menu sono state eseguite modifiche alla taratura a intervallo o alle impostazioni geografiche. Nota: il contatore inserisce l’indice solo una volta, anche se sono state modificate diverse imp...

  • Page 105: 5.3 Individuazione Guasti

    Valor™ serie 4000w it-17 6 3 1 2 4 5 figura 5-1. Pulizia del vassoio 5.2.2 reinstallazione del vassoio dopo la pulizia per reinstallare il vassoio di plastica, procedere come segue (vedere anche la procedura della figura 5-1, in ordine inverso): 1. Con un cacciavite a stella, fissare il vassoio di p...

  • Page 106: It-

    It- 18 valor™ serie 4000w err 9 data errore dati interno. Contattare un assistente autorizzato err13 mmemm scrittura su eeprom non riuscita. Contattare un assistente autorizzato err 53 c.Summ dati checksum non validi contattare un assistente autorizzato lo.Bat la batteria è scarica collegare l’alime...

  • Page 107

    Valor™ serie 4000w it-19 tempo di funzionamento della batteria (a 20° c) tipicamente 50 ore con carica completa 12 ore. Costruzione v41pw: involucro in abs con piattaforma in acciaio inox 304 v41pw: abs alloggiamento inferiore con 304 alloggiamento superiore in acciaio e piattaforma grado di protezi...

  • Page 108: It-20

    It-20 valor™ serie 4000w 6.3 conformità la conformità agli standard seguenti viene indicata dalla presenza del marchio corrispondente sul prodotto. Marchio standard questo prodotto è conforme alla direttiva compatibilità elettromagnetica (emc) 2004/108/ce alla direttiva bassa tensione 2006/95/ce e a...

  • Page 109

    Valor™ serie 4000w it-21 internamente alla comunità europea o da un ente certificatore nazionale. La prima fase della certificazione iniziale è stata condotta presso gli stabilimenti di produzione. Durante tale fase, vengono eseguiti tutti i test previsti dallo standard europeo adottato en 45501:199...

  • Page 110: It-22

    It-22 valor™ serie 4000w nota per il canada questa apparecchiatura digitale di classe b è conforme alla normativa canadese ices-003. Registrazione iso 9001 nel 1994, a ohaus corporation, usa, è stato rilasciato il certificato di registrazione iso 9001 da bvqi (bureau veritus quality international), ...

  • Page 112

    Ohaus corporation 7 campus drive suite 310 parsippany, nj 07054 usa tel: +1 973 377 9000 fax: +1 973 944 7177 with offices worldwide / con oficinas alrededor del mundo / avec des bureaux dans le monde entier / weltweite geshäftsstellen / con uffici in tutto il mondo. Www.Ohaus.Com *30026168* p/n 300...