- DL manuals
- OHAUS
- Scales
- ES100L
- Owner's Manual
OHAUS ES100L Owner's Manual
Summary of ES100L
Page 1
1 ohaus es series bench scale instruction manual.
Page 2
2.
Page 3
3 ohaus corporation, 19a chapin road, p.O. Box 2033, pine brook, nj, 07058, usa we, ohaus corporation, declare under our sole responsibility that the models listed below are in conformity with the directives and standards mentioned. Models: es series bench scales year in which the ce mark was first ...
Page 4
4 ohaus es series bench scale instruction manual ................................................................. 5-11 balanaces ohaus série es manuel de lutilisateur ........................................................ 12-18 ohaus-tischwaage der es-serie bedienungsanleitung .....................
Page 5
5 ohaus es series bench scale instruction manual models: es6r, es30r, es50r, es50l, es100l, es200l the contents of this manual applies to all models of the es series bench scale. calibration weights are not provided with the es series bench scale. for best results, use the product within the s...
Page 6
6 introduction this manual covers operation and troubleshooting for the ohaus es series bench scale, models es6r, es30r, es50r, es50l, es100l and es200l. Unpacking es series bench scale is shipped with the following components: scale base indicator power adapter mounting bracket and screws ...
Page 7
7 battery installation remove the battery cover on the bottom of the indicator and place six aa size alkaline batteries into the compartment as indicated. Re-insert the battery cover. batteries are not included. Wall / base mount a wall / base mounting bracket and screws are provided. when...
Page 8
8 overload: if the applied load exceeds the capacity of the scale, an e will appear on the display and the load should be removed immediately. The scale will return to normal operation. negative value: when a load is removed from the scale, any zeroed value will be displayed as a negative numb...
Page 9
9 calibration for best results, calibrate the scale at regular intervals. This is espe- cially important if the scale is in use for prolonged periods. 1. Allow the scale to warm up and stabilize for two minutes before commencing the calibration procedure. 2. Press and hold the units/cal key until ...
Page 10
10 specifications es6r es30r es50r capacity x readability 6.000 x 0.002 kg 30.00 x 0.01 kg 50.00 x 0.02 kg 13.225 x 0.005 lb 66.10 x 0.05 lb 110.20 x 0.05 lb 211.6 x 0.1 oz 1,058.0 x 0.5 oz 1,763 x 1 oz 13 lb:3 oz x 1 oz 66 lb:2oz x 1 oz 110 lb:3 oz x 1 oz linearity ±0.002kg ±0.01kg ±0.02kg weighing...
Page 11
11 troubleshooting symptom probable cause remedy unit will not turn on. Power adapter not check the power plugged in or battery adapter. Low. Change batteries. Incorrect weight reading. Scale was not re-zeroed. Press on/off/zero with no weight on the platform. Scale was not properly recalibrate. Cal...
Page 12
12 balances ohaus série es manuel de lutilisateur modèles: es6r, es30r, es50r, es50l, es100l, es200l le contenu du présent manuel sapplique à tous les modèles de balances série es. les poids de contrôle ne sont pas fournis avec la balance. pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez utili...
Page 13
13 introduction le présent manuel couvre le fonctionnement et la recherche de pannes pour les balances ohaus, série es, modèles es6r, es30r, es50r, es50l, es100l et es200l. Déballage de léquipement la balance série es est livré avec les composants suivants : la base de la balance lindicateur ...
Page 14
14 montage mural / pose les supports de fixation pour montage mural ou pose sont fournis avec leurs vis. Quand lindicateur est fixé sur le devant de la base, assurez-vous dinstaller linsert plastique en-dessous de lindicateur. Richesse fonctionnelle (fonctionnement et produit ) autotest de mise ...
Page 15
15 surcharge : si le poids de la charge appliquée dépasse la capacité de la balance, un «e» apparaîtra sur lafficheur et la charge devra être déchargée immédiatement. La balance se remettra en fonctionnement normal. valeurs négatives : quand une charge est retirée de la balance, toute valeur mise...
Page 16
16 Étalonnage pour garantir les meilleurs résultats, il convient détalonner la balance à des intervalles réguliers. Ceci est particulièrement important si la balance est utilisée pendant des périodes prolongées. 1. Laissez la balance se préchauffer et se stabiliser pendant deux minutes avant de com...
Page 17
17 caractéristiques techniques es6r es30r es50r capacité x lisibilité 6,000 x 0,002 kg 30,00 x 0,01 kg 50,00 x 0,02 kg 13,225 x 0,005 lb 66,10 x 0,05 lb 110,20 x 0,05 lb 211,6 x 0,1 oz 1.058,0 x 0,5 oz 1.763 x 1 oz 13 lb:3 oz x 1 oz 66 lb:2oz x 1 oz 110 lb:3 oz x 1 oz linéarité ±0,002kg ±0,01kg ±0,0...
Page 18
18 recherche de pannes symptÔme cause probable remÈde lunité ne sallume pas ladaptateur secteur vérifiez le branchement nest pas branché ou de ladaptateur secteur. Les batteries sont faibles. Changez les piles. Lecture incorrecte du la balance na pas été pressez la touche poids. Mise à zéro. O...
Page 19
19 ohaus-tischwaage der es-serie bedienungsanleitung modelle: es6r, es30r, es50r, es50l, es100l, es200l der inhalt dieses handbuchs gilt für alle tischwaagenmodelle der es-serie. die tischwaage der es-serie wird nicht mit kalibriergewichten geliefert. zum erzielen der besten ergebnisse sollte ...
Page 20
20 einführung dieses handbuch behandelt den betrieb und die fehlersuche und behebung für die ohaus-tischwaage der es-serie, modell es6r, es30r, es50r, es50l, es100l und es200l. Auspacken die tischwaage der es-serie wird mit folgenden komponenten ausgeliefert: waagenbasis indikator stromadapter mont...
Page 21
21 wand-/basismontage ein montagewinkel und schrauben zur wand-/basismontage werden mitgeliefert. Wenn der indikator an der vorderseite der basis befestigt ist, muss die kunststoffeinlage unter dem indikator installiert werden. Betrieb u. Produktfunktionen einschalttest: wenn die waage eingeschaltet...
Page 22
22 Überlast: wenn die aufgelegte last die waagenkapazität überschreitet, erscheint ein e auf der anzeige. Dann sollte die last sofort entfernt werden. Die waage kehrt zum normalbetrieb zurück. negativer wert: wenn eine last von der waage abgenommen wird, erscheint ein auf null gestellter wert ...
Page 23
23 kalibrierung zum erzielen der besten ergebnisse muss die waage regelmäßig kalibriert werden. Dies ist dann besonders wichtig, wenn die waage über längere zeiträume hinweg verwendet wird. 1. Die waage sollte sich zwei minuten lang aufwärmen und stabilisieren, bevor mit dem kalibrierverfahren begon...
Page 24
24 technische daten es6r es30r es50r kapazität x lesbarkeit 6,000 x 0,002 kg 30,00 x 0,01 kg 50,00 x 0,02 kg 13,225 x 0.005 lb 66,10 x 0,05 lb 110,20 x 0,05 lb 211,6 x 0,1 oz 1.058,0 x 0,5 oz 1.763 x 1 oz 13 lb:3 oz x 1 oz 66 lb:2oz x 1 oz 110 lb:3 oz x 1 oz linearität ±0,002kg ±0,01kg ±0,02kg wägee...
Page 25
25 fehlersuche symptom mÖgliche ursache abhilfemassnahme garantie ohaus-tischwaagen der es-serie sind für einen zeitraum von 12 monaten ab lieferdatum gegen material- und herstellungsmängel gewährleistet. Während des garantiezeitraums wird ohaus kostenlos jegliche komponente(n), die sich als defekt ...
Page 26
26 bilancia da banco ohaus serie es manuale di istruzioni modelli: es6r, es30r, es50r, es50l, es100l, es200l ii presente manuale si riferisce a tutti i modelli della bilancia da banco serie es. i pesi di calibrazione non vengono forniti con la bilancia da banco serie es. per risultati ottimali...
Page 27
27 introduzione il presente manuale illustra il funzionamento di tutti i modelli di bilancia della linea es. Bilancia da banco serie es, modelli es6r, es30r, es50l, es100l e es200l. Disimballaggio le bilance da banco serie es sono spedite con i seguenti componenti: base bilancia indicatore adattator...
Page 28
28 installazione batteria rimuovere il coperchio delle batterie al fondo dellindicatore e porre sei batterie alcaline di dimensione aa nel vano come indicato. Reinserire il coperchio delle batterie. le batterie non sono fornite. Montaggio a parete / base vengono fornite una staffa per il mont...
Page 29
29 sovraccarico: se il carico applicato supera la capacità della bilancia, comparirà una e sul il display e il carico dovrebbe essere tolto immediatamente. La bilancia ritornerà al funzionamento normale. valore negativo: quando viene rimosso un carico dalla bilancia, qualsiasi valore azzerato ...
Page 30
30 calibrazione per ottenere i migliori risultati, calibrare la bilancia a intervalli regolari. Questo è particolarmente importante nel caso in cui la bilancia sia utilizzata per periodi prolungati. 1. Fare sì che la bilancia si riscaldi e che si stabilizzi per due minuti prima di iniziare la proced...
Page 31
31 specifiche es6r es30r es50r capacità x leggibilità 6,000 x 0,002 kg 30,00 x 0,01 kg 50,00 x 0,02 kg 13,225 x 0,005 lb 66,10 x 0,05 lb 110,20 x 0,05 lb 211,6 x 0.1 oz 1.058,0 x 0,5 oz 1.763 x 1 oz 13 lb:3 oz x 1 oz 66 lb:2oz x 1 oz 110 lb:3 oz x 1 oz linearità ±0,002kg ±0,01kg ±0,02kg unità di pes...
Page 32
32 risoluzione problemi sintomo causa probabile rimedio lunità non si accende. Adattatore di alimentazione controllare ladattatore. Non collegato o batteria scarica. Sostituire le batterie. Lettura peso non corretta. La bilancia non era stata premere on/off/zero senza riazzerata. Avere pesi sulla ...
Page 33
33 básculas ohaus series es manual de instrucciones modelos: es6r, es30r, es50r, es50l, es100l, es200l el contenido de este manual se refiere a todos modelos de básculas ohaus de la serie es. las pesas de calibración no vienen con las básculas ohaus de la serie es. para mejores resultados use ...
Page 34
34 introducción este manual explica la operativa y la localizatión de averias para las básculas ohaus serie es, modelos es6r, es30r, es50r, es50l, es100l y es200l. Desembalaje la báscula ohaus serie es viene con los siguientes componentes: base de la balanza indicador adaptador de energía soporte de...
Page 35
35 instalación de la pilas retire la tapa de las pilas en la parte inferior del indicador y coloque seis pilas alcalinas tipo aa en el compartimiento tal como se indica. Inserte de nuevo la tapa de las pilas. las pilas no están incluidas. Funcionamiento y características del producto indicac...
Page 36
36 sobrecarga: si la carga aplicada excede la capacidad de la balanza, aparece una e en la pantalla y la carga debe ser retirada inmediatamente. La balanza regresará a su operación normal. valor negativo: cuando una carga es retirada de la balanza, cualquier valor ajustado al cero será visuali...
Page 37
37 calibración para mejores resultados, calibre la balanza a intervalos regulares. Esto es especialmente importante si la balanza se usa por periodos prolongados. 1. Permita que la balanza se caliente y se estabilice por dos minutos antes de comenzar el procedimiento de calibración. 2. Pulse y soste...
Page 38
38 especificaciones es6r es30r es50r alcance x escalón 6 x 0,002 kg 30 x 0,01 kg 50 x 0,02 kg linealidad ±0,002kg ±0,01kg ±0,02kg unidades de pesaje kg, lb, oz, lb:oz calibración calibración automática desde el teclado, 100% de la capacidad requerida tiempo de estabilización 3 segundos rango de tara...
Page 39
39 localización de averías sÍntoma causa probable remedio la unidad no enciende. El adaptador de verifique el adaptador corriente no se ha de energía. Conectado o las cambie las pilas. Pilas están bajas. Lectura incorrecta del la balanza no fue pulse la tecla peso. Puesta en cero. on/off/zero sin ...
Page 40
40
Page 41
41.
Page 42
42.
Page 43
43.
Page 44
44.
Page 45
45.
Page 46
46.
Page 47
47.
Page 48
48.
Page 49
49.
Page 50
50
Page 51
51.
Page 52
52 8.
Page 53
53.
Page 54
54.
Page 55
55.
Page 56
Ohaus corporation 19a chapin road p.O. Box 2033 pine brook, nj 07058, usa with offices worldwide. Ohaus corporation 2002, all rights reserved. P/n 71139461a.