OHAUS Valor 3000 Instruction Manual

Other manuals for Valor 3000: Service Manual, Instruction Manual, Instruction Manual
Manual is about: Ohaus Valor 3000 Series Scales Instruction Manual

Summary of Valor 3000

  • Page 1

    Valor ™ 3000 series instruction manual serie valor ™ 3000 manual de instrucciones valor ™ série 3000 manuel d’instructions valor ™ 3000-serie bedienungsanleitung serie valor ™ 3000 manuale di istruzioni.

  • Page 3: 1. Introduction

    Valor 3000 series scales en-1 1. Introduction this manual contains installation, operation and maintenance instructions for the valor tm 3000 series scales. Please read the manual completely before using the scale. 1.1 safety precautions please follow these safety precautions: • verify that the ac a...

  • Page 4: 2. Installation

    En-2 valor 3000 series scales table 1-1. Control functions. Button functions o/t on/off short press: (when off) turns scale on (when on) sets display to zero tares weight of item on pan long press: turns the scale off mode/unit menu short press steps through active units and modes long press: enters...

  • Page 5: 2.3. Transport Lock

    Valor 3000 series scales en-3 figure 2-1. Leveling the scale. 2.3. Transport lock open the battery cover. Move the transport lock switch to “unlock” position. Install 4 c (lr14) batteries, if desired. Reinstall the battery cover figure 2-2. Battery installation. 2.4 power the ac adapter (included) m...

  • Page 6: 2.5 Initial Calibration

    En-4 valor 3000 series scales figure 2-3. Power connection and sealing . 2.5 initial calibration when the scale is first installed, it should be calibrated to ensure accurate weighing results. Press and hold the enter/cal button until cal is displayed. When the button is again pressed and released, ...

  • Page 7: 3.2 Percent Mode

    Valor 3000 series scales en-5 3.2 percent mode use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference weight. 1. Press mode/unit/menu until set.Ref and the % icon are displayed. 2. Press no to use the reference weight in memory and proceed to step 6. 3. Press yes to establish...

  • Page 8: 4. Settings

    En-6 valor 3000 series scales 4. Settings the menu allows the user to customize scale settings. 4.1 menu navigation press and hold mode/unit/menu button until setup is displayed, then release it. Press yes to enter the displayed menu. Or press no to advance to the next menu. Once in the menu, press ...

  • Page 9

    Valor 3000 series scales en-7 menu default stability range 1d auto zero tracking 0.5d filter level me back light auto auto off on legal for trade this menu item is only included in models v31xw301, v31xw3, v31xw6, v31x3n and v31x6n. Refer to section 5 for details. Set the legal for trade operation t...

  • Page 10: 4.3 Unit/mode Menu

    En-8 valor 3000 series scales 4.3 unit/mode menu gram unit set grams on or off. Kilogram unit set kilograms on or off. Pound unit set pounds on or off. Ounce unit set ounces on or off. If on is selected, set dec (decimal ounces) or fra (fractional ounces) pound ounce unit set pound ounces on or off....

  • Page 11: 5. Legal For Trade

    Valor 3000 series scales en-9 5. Legal for trade when model v31xw301, v31xw3, v31xw6, v31x3n or v31x6n is used in trade or a legally controlled application it must be set up, verified and sealed in accordance with local weights and measures regulations. It is the responsibility of the purchaser to e...

  • Page 12: 5.3 Sealing

    En-10 valor 3000 series scales 5.3 sealing the local weights and measures official or authorized service agent must apply a security seal to prevent tampering with the settings. Refer to the illustrations below for sealing methods. Wire seal remove the spacers under the cross drilled screws. Re-inst...

  • Page 13: 6. Maintenance

    Valor 3000 series scales en-11 6. Maintenance 6.1 troubleshooting the following table lists common problems and possible causes and remedies. If the problem persists, contact ohaus or your authorized dealer. Table 6-1. Troubleshooting. Symptom possible cause remedy cannot turn on no power to scale v...

  • Page 14: 7. Technical Data

    En-12 valor 3000 series scales 7. Technical data the technical data is valid under the following ambient conditions: ambient temperature: 0°c to 40°c relative humidity: 10% to 95% relative humidity, non-condensing height above sea level: up to 4000 m operability is assured at ambient temperatures be...

  • Page 15

    Valor 3000 series scales en-13 table 7-1. Specifications model v31x3 v31x6 v31xw301 v31xw3/ v31x3n v31xw6/ v31x6n capacity 3000 6000 300 3000 6000 repeatability (g) 1 0.2 1 2 linearity (g) ±1 ±0.2 ±1 ±2 approval class - iii ingress protection - ip65 / * weighing units g, kg, lb, oz, lb:oz applicatio...

  • Page 16

    En-14 valor 3000 series scales 7.2. Capacity and readability table 7-2. Capacity and readability models units security switch v31xh202 v31xh402 v31xh2 v31xh4 v31x501 on na na na na na g off 200.00 x 0.01 400.00 x 0.01 2000.0 x 0.1 4000.0 x 0.1 500.0 x 0.1 on na na na na na kg off 0.20000 x 0.00001 0...

  • Page 17

    Valor 3000 series scales en-15 table 7-2. Capacity and readability models units security switch v31x3 v31x6 v31xw301 v31xw3 / v31x3n v31xw6 / v31x6n on na na 300.0 x 0.2 3000 x 1 6000 x 2 g off 3000 x 1 6000 x 1 300.0 x 0.1 3000.0 x 0.5 6000 x 1 on na na 0.3000 x 0.0002 3.000 x 0.001 6.000 x 0.002 k...

  • Page 18: 7.3 Drawings

    En-16 valor 3000 series scales 7.3 drawings figure 7-1. All models except v31xh202, v31xh402, v31x501 figure 7-2. Models v31xh202, v31xh402, v31x501.

  • Page 19

    Valor 3000 series scales en-17 accessories slide accessories over the rear of the pan assembly and position them as shown in the illustration below. Figure 7-3. Sandwich pan figure 7-4. French fries holder figure 7-5. Ice cream cone holder.

  • Page 20: 7.4 Compliance

    En-18 valor 3000 series scales 7.4 compliance compliance to the following standards is indicated by the corresponding mark on the product . Marking standard this product conforms to the emc directive 2004/108/ec, the low voltage directive 2006/95/ec and the non-automatic weighing instruments directi...

  • Page 21

    Valor 3000 series scales en-19 disposal in conformance with the european directive 2002/96/ec on waste electrical and electronic equipment (weee) this device may not be disposed of in domestic waste. This also applies to countries outside the eu, per their specific requirements. The batteries direct...

  • Page 22

    En-20 valor 3000 series scales limited warranty ohaus products are warranted against defects in materials and workmanship from the date of delivery through the duration of the warranty period. During the warranty period ohaus will repair, or, at its option, replace any component(s) that proves to be...

  • Page 23: 1. Introducción

    Básculas serie valor 3000 es-1 1. IntroducciÓn este manual contiene instrucciones de instalación, operación y mantenimiento para las básculas serie valor tm 3000. Lea el manual completamente antes de usar la báscula. 1.1 precauciones de seguridad siga estas precauciones de seguridad: • verifique que...

  • Page 24: 2. Instalación

    Es-2 básculas serie valor 3000 tabla 1-1. Funciones de control. Botón funciones o/t on/off presión corta: (en “off”) enciende la báscula (en “on”) pone la pantalla en cero tara el peso del artículo en la bandeja presión larga: apaga la báscula mode/unit menu presión corta recorre las unidades y modo...

  • Page 25: 2.3. Seguro Para Transporte

    Básculas serie valor 3000 es-3 2.3. Seguro para transporte abra la tapa del compartimiento de baterías. Mueva el botón del seguro para transporte a la posición “unlock” (destrabar). Instale 4 baterías c (lr14) si desea. Reinstale la tapa del compartimiento de baterías. Figura 2-2. Instalación de las...

  • Page 26: 2.5 Calibración Inicial

    Es-4 básculas serie valor 3000 2.5 calibración inicial cuando se instala la báscula por primera vez, debe calibrarse para asegurar resultados de pesaje exactos. Presione y sostenga el botón enter/cal hasta que aparezca cal. Cuando se vuelve a presionar el botón y se suelta, la pantalla muestra -c- m...

  • Page 27: 3.2 Modo De Porcentaje

    Básculas serie valor 3000 es-5 3.2 modo de porcentaje use este método para medir el peso de una muestra como porcentaje del peso de referencia. 1. Presione mode/unit/menu hasta que aparezcan los símbolos set.Ref y %. 2. Presione “no” para usar el peso de referencia en la memoria y proceda con el pas...

  • Page 28: 4. Configuraciones

    Es-6 básculas serie valor 3000 4. Configuraciones el menú permite al usuario personalizar las configuraciones de la báscula. 4.1 menú de navegación presione y sostenga el botón mode/unit/menu hasta que aparezca setup y luego suéltelo. Presione “yes” para ingresar al menú mostrado, o presione “no” pa...

  • Page 29

    Básculas serie valor 3000 es-7 encendido de unidad establezca la unidad de medida mostrada en el inicio en g, kg, lb, oz o lb:oz. Reinicio global seleccione yes (restablece los menús a los valores de fábrica) o no (no los restablece). Las unidades estarán establecidas en los valores de fábrica. Menú...

  • Page 30: 4.3 Menú Unit/mode

    Es-8 básculas serie valor 3000 nota: cuando legal para el comercio está habilitado, es necesario encender el interruptor de seguridad antes de salir del menú. Si el interruptor de seguridad no está en la posición de encendido (on), aparece el mensaje “sw.Off” y el indicador regresa al menú. Finaliza...

  • Page 31: 5. Legal Para El Comercio

    Básculas serie valor 3000 es-9 5. Legal para el comercio cuando el modelo v31xw301, v31xw3, v31xw6, v31x3n o v31x6n se usa en una aplicación en comercio o legalmente controlada, debe configurarse, verificarse y sellarse de acuerdo con las regulaciones locales del departamento de pesas y medidas. El ...

  • Page 32

    Es-10 básculas serie valor 3000 sello de cable retire los espaciadores debajo de los tornillos perforados transversalmente. Reinstale los tornillos e inserte el cable a través de los orificios transversales. Sello de papel coloque los sellos de papel sobre los tornillos y espaciadores de sellado. Fi...

  • Page 33: 6. Mantenimiento

    Básculas serie valor 3000 es-11 6. Mantenimiento 6.1 identificación y solución de problemas la siguiente tabla describe los problemas comunes y las posibles causas y soluciones. Si persiste algún problema, comuníquese con ohaus o con su distribuidor autorizado. Tabla 6-1. IdentificaciÓn y soluciÓn d...

  • Page 34: 7. Datos Técnicos

    Es-12 básculas serie valor 3000 7. Datos tÉcnicos la información técnica es válida en las siguientes condiciones ambientales: temperatura ambiente: 0 °c a 40 °c humedad relativa: humedad relativa del 10 al 95%, no condensante altura sobre el nivel del mar: hasta 4000 m la operabilidad se garantiza a...

  • Page 35

    Básculas serie valor 3000 es-13 tabla 7-1. Especificaciones. Modelo v31x3 v31x6 v31xw301 v31xw3/ v31x3n v31xw6/ v31x6n capacidad 3000 6000 300 3000 6000 repetibilidad (g) 1 0.2 1 2 linealidad (g) (+/-) ±1 ±0.2 ±1 ±2 clase - iii protección contra ingreso - ip65 / * unidades de pesaje g, kg, lb, oz, l...

  • Page 36

    Es-14 básculas serie valor 3000 7.2. Capacidad y capacidad de lectura tabla 7-2. Capacidad y capacidad de lectura. Modelos unidad interruptor de seguridad v31xh202 v31xh402 v31xh2 v31xh4 v31x501 on na na na na na g off 200.00 x 0.01 400.00 x 0.01 2000.0 x 0.1 4000.0 x 0.1 500.0 x 0.1 on na na na na ...

  • Page 37

    Básculas serie valor 3000 es-15 tabla 7-2. Capacidad y capacidad de lectura. Modelos unidad interruptor de seguridad v31x3 v31x6 v31xw301 v31xw3 / v31x3n v31xw6 / v31x6n on na na 300.0 x 0.2 3000 x 1 6000 x 2 g off 3000 x 1 6000 x 1 300.0 x 0.1 3000.0 x 0.5 6000 x 1 on na na 0.3000 x 0.0002 3.000 x ...

  • Page 38: 7.3 Dibujos

    Es-16 básculas serie valor 3000 7.3 dibujos figura 7-1. Todos los modelos excepto el v31xh202, v31xh402, v31x501 figura 7-2 modelo v31xh202, v31xh402, v31x501.

  • Page 39

    Básculas serie valor 3000 es-17 accessorios deslice los accesorios sobre la parte posterior del conjunto de la bandeja y posiciónelos como se muestra en las ilustraciones abajo. Figure 7-3. Bandeja para sandwich figure 7-4. Soporte para papas fritas figure 7-5. Soporte para conos de helado.

  • Page 40: 7.4 Conformidad

    Es-18 básculas serie valor 3000 7.4 conformidad la conformidad a los estándares siguientes es indicada por la marca correspondiente en el producto. Marca estándar este producto se conforma con la directiva emc 2004/108/ce, con la directiva para voltaje bajo 2006/95/ce y con la directiva para instrum...

  • Page 41

    Básculas serie valor 3000 es-19 eliminación de residuos de conformidad con las exigencias de la directiva europea 2002/96/ce sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (raee), este equipo no puede eliminarse como basura doméstica. Esta prohibición es asimismo válida para los países que no ...

  • Page 42: Garantía Limitada

    Es-20 básculas serie valor 3000 garantÍa limitada los productos de ohaus están garantizados contra defectos de materiales y fabricación desde la fecha de entrega y durante el tiempo que dure la garantía. Durante el periodo de garantía ohaus reparará, o, a su discreción, reemplazará cualquier compone...

  • Page 43: 1. Introduction

    Balances valor série 3000 fr-1 1. Introduction ce guide contient des instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien des balances valor tm de la série 3000. Veuillez lire toutes ces instructions avant d’utiliser la balance. 1,1 consignes de sécurité prière de respecter ces consignes de...

  • Page 44: 2.  Installation

    Fr-2 balances valor série 3000 table 1-1. Fonctions de commande, bouton fonctions o/t on/off appuyez rapidement (hors tension) met la balance en marche (sous tension) règle l'affichage sur zéro Établit la tare de l’élément sur la plate-forme appuyez longuement met la balance hors tension mode/unitÉ/...

  • Page 45: 2,4 Alimentation

    Balances valor série 3000 fr-3 2,3 verrouillage pour transport ouvrir le couvercle du compartiment des piles. Placez le verrouillage pour transport en position déverrouillée. Installez les 4 piles c (lr14), le cas échéant. Replacez le couvercle du compartiment des piles. Figure 2-2. Installation des...

  • Page 46: 2,5 Calibrage Initial

    Fr-4 balances valor série 3000 2,5 calibrage initial lors de l’installation initiale de la balance, calibrez-la pour garantir des résultats de pesage précis. Appuyez sur le bouton enter/cal que vous maintenez enfoncé jusqu'à ce que le message cal s'affiche . Lorsque vous appuyez à nouveau sur le bou...

  • Page 47: 3,3 Mode De Densité

    Balances valor série 3000 fr-5 5. Ajoutez la quantité souhaitée du matériau dans le conteneur, appuyez ensuite sur enter/cal pour enregistrer le poids affiché. L’écran affiche 100 %. 6. Remplacez le matériau de référence par le nouvel article. L’écran affiche le pourcentage de l’échantillon comparé ...

  • Page 48: 4,2 Menu De Configuration

    Fr-6 balances valor série 3000 paramètre, appuyez sur yes pour valider le paramétrage ou sur no pour changer le paramètre. Lorsque le message end s'affiche, appuyez sur yes pour passer au menu suivant ou sur no pour revenir à la partie supérieure du menu actuel. 4,2 menu de configuration stability r...

  • Page 49

    Balances valor série 3000 fr-7 menu valeur par défaut plage de stabilité 1d suivi auto zéro 0,5d niveau du filtre me rétroéclairage auto arrêt automatique activé mÉtrologie lÉgale cette option du menu est incluse uniquement dans les modèles v31xw301, v31xw3, v31xw6, v31x3n et v31x6n. Voir la section...

  • Page 50: 4,3 Menu Unit/mode

    Fr-8 balances valor série 3000 4,3 menu unit/mode gram unit permet d’activer ou de désactiver les grammes. Kilogram unit permet d’activer/désactiver les kilogrammes. Pound unit permet d’activer ou de désactiver les livres. Ounce unit permet d’activer ou de désactiver les onces. Si l’activation est s...

  • Page 51: 5,1  Paramètres

    Balances valor série 3000 fr-9 5. MÉtrologie lÉgale (lft) lorsque les modèles v31xw301, v31xw3, v31xw6, v31x3n ou v31x6n sont utilisés dans une application commerciale ou contrôlé légalement, ils doivent être configurés, inspectés et scellés conformément à la réglementation des poids et mesures loca...

  • Page 52: 5,3  Scellement

    Fr-10 balances valor série 3000 5,3 scellement l'agent de service agréé ou l'agent officiel responsable localement des poids et mesures doivent apposer un sceau de sécurité en vue d'éviter toute altération aux réglages. Voir les méthodes d'apposition de sceau illustrées ci-dessous. Sceau par fil enl...

  • Page 53: 6. Maintenance

    Balances valor série 3000 fr-11 6. Maintenance 6,1 dépannage le tableau suivant présente les problèmes communs, les causes possibles et les solutions, si le problème persiste, contactez ohaus ou votre revendeur ohaus agréé. Tableau 6-1. DÉpannage, symptôme cause possible solution mise sous tension i...

  • Page 54: 7. Données Techniques

    Fr-12 balances valor série 3000 7. DonnÉes techniques les données techniques sont valides dans les conditions ambiantes suivantes. Température ambiante : entre 0 et 40 °c humidité relative : 10 à 95 %, sans condensation hauteur au-dessus du niveau de la mer : jusqu’à 4 000 m l'exploitation est garan...

  • Page 55

    Balances valor série 3000 fr-13 tableau 7-1. SpÉcifications. Modèle v31x3 v31x6 v31xw301 v31xw3/ v31x3n v31xw6/ v31x6n capacité 3000 6000 300 3000 6000 reproductibilité (g) 1 0,2 1 2 linéarité (g) (+/-) ±1 ±0,2 ±1 ±2 classe - iii protection contre pénétration - ip65 / * unités de pesage g, kg, lb, o...

  • Page 56

    Fr-14 balances valor série 3000 7,2. Capacité et précision d’affichage tableau 7-2. CapacitÉ et prÉcision d’affichage. ModÉles unitÉs interrupteur sÉcuritÉ v31xh202 v31xh402 v31xh2 v31xh4 v31x501 on na na na na na g off 200,00 x 0,01 400,00 x 0,01 2000,0 x 0,1 4000,0 x 0,1 500,0 x 0,1 on na na na na...

  • Page 57

    Balances valor série 3000 fr-15 tableau 7-2. CapacitÉ et prÉcision d’affichage. ModÉles unitÉs interrupteur sÉcuritÉ v31x3 v31x6 v31xw301 v31xw3 / v31x3n v31xw6 / v31x6n on na na 300,0 x 0,2 3000 x 1 6000 x 2 g off 3000 x 1 6000 x 1 300,0 x 0,1 3000,0 x 0,5 6000 x 1 on na na 0,3000 x 0,0002 3,000 x ...

  • Page 58: 7,3 Schémas

    Fr-16 balances valor série 3000 7,3 schémas figure 7-1. Tous les modèles sauf v31xh202, v31xh402, v31x501 figure 7-2. Modèle v31xh202, v31xh402, v31x501.

  • Page 59

    Balances valor série 3000 fr-17 accessoires faites glisser les accessoires par dessus l'arrière de la plate-forme et placez-les tels qu'indiqués sur l'illustration ci-dessous. Figure 7-3. Plate-forme pour sandwich figure 7-4. Support pour frites figure 7-5. Support pour cône de glace.

  • Page 60: 7,4 Conformité

    Fr-18 balances valor série 3000 7,4 conformité la conformité aux normes suivantes est indiquée par la marque correspondante sur le produit. Marque norme ce produit est conforme à la directive emc 2004/108/ce, à la directive de basse tension 2006/95/ce et à la directive sur les instruments de pesage ...

  • Page 61

    Balances valor série 3000 fr-19 elimination en conformité avec les exigences de la directive européenne 2002/96/ce relative aux déchets d‘équipements électriques et électroniques (deee), cet appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers, logiquement, ceci est aussi valable pour les pay...

  • Page 62: Garantie Limitée

    Fr-20 balances valor série 3000 garantie limitÉe ohaus garantit que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabrication à compter de la date de livraison pendant toute la durée de la garantie, selon les termes de cette garantie, ohaus s’engage, sans frais de votre part, à réparer ou, se...

  • Page 63: 1, Einleitung

    Waagen der valor 3000-serie de-1 1, einleitung dieses handbuch enthält anweisungen zur installation, zum betrieb und zur wartung der waagen der valor tm 3000-serie. Bitte lesen sie das handbuch ganz durch, bevor sie die waage in betrieb nehmen. 1,1 sicherheitsvorkehrungen bitte befolgen sie die folg...

  • Page 64: 2. Installation

    De-2 waagen der valor 3000-serie tabelle 1-1, bedienelementfunktionen, taste funktionen 0/t on/off (0/t ein/aus) kurzes drücken: (wenn ausgeschaltet) schaltet waage ein (wenn eingeschaltet) stellt anzeige auf null tariert gewicht des objekts auf der schale langes drücken: schaltet die waage aus mode...

  • Page 65: 2,3  Transportverriegelung

    Waagen der valor 3000-serie de-3 2,3 transportverriegelung Öffnen sie die batterieabdeckung. Schieben sie die transportverriegelung in die entriegelte position. Legen sie nach wunsch 4 batterien der größe c (lr14) ein. Bauen sie die batterieabdeckung wieder ein abbildung 2-2, einlegen der batterien....

  • Page 66: 3, Betrieb

    De-4 waagen der valor 3000-serie 2,5 anfängliche kalibrierung wenn die waage zum ersten mal installiert wird, sollte sie kalibriert werden, um genaue wägeergebnisse sicherzustellen. Drücken und halten sie die taste enter/cal gedrückt, bis cal eingeblendet wird. Bei erneutem drücken und loslassen der...

  • Page 67: 3,4 Flüssigunzenmodus

    Waagen der valor 3000-serie de-5 auf o/t/on/off, um das behältergewicht zu tarieren. 5. Fügen sie dem behälter die gewünschte materialmenge hinzu und drücken sie anschließend auf enter/cal , um das angezeigte gewicht zu speichern. Auf der anzeige erscheint 100%. 6. Ersetzen sie das bezugsmaterial mi...

  • Page 68: 4,2 Setup-Menü

    De-6 waagen der valor 3000-serie wenn sie sich im menü befinden, drücken sie auf yes , um die menüelementeinstellung zu prüfen, bzw, auf no, um zum nächsten menüelement vorzurücken. Beim betrachten der einstellung drücken sie auf yes, um die einstellung zu akzeptieren, bzw, auf no, um die einstellun...

  • Page 69

    Waagen der valor 3000-serie de-7 menü standard stabilitätsbereich 1d automatische nullverfolgung 0,5d filterstufe: me hintergrundbeleuchtung auto automatisches abschalten ein eichpflichtig dieses menüobjekt steht nur bei den modellen v31xw301, v31xw3, v31xw6, v31x3n und v31x6n zur verfügung. Einzelh...

  • Page 70: 4,3  Menü Einheit/modus

    De-8 waagen der valor 3000-serie sicherheitsschalter nicht auf on (ein) gestellt ist, wird die nachricht „sw.Off“ (schalter aus) angezeigt, und der indikator kehrt zum menü zurück. Ende vorrücken zum menü unit/mode (yes) (einheit/modus) oder zurück zu setup (no). 4,3 menü einheit/modus grammeinheit ...

  • Page 71: 5. Eichpflichtig

    Waagen der valor 3000-serie de-9 5. Eichpflichtig wenn ein modell v31xw301, v31xw3, v31xw6, v31x3n oder v31x6n in einer eichpflichtigen oder einer gesetzlich geregelten anwendung verwendet wird, muss es gemäß den jeweiligen eichamtsbestimmungen eingestellt, verifiziert und versiegelt werden. Der käu...

  • Page 72: 5.3 Versiegeln

    De-10 waagen der valor 3000-serie 5.3 versiegeln der zuständige beamte an der örtlichen behörde für maße und gewichte oder ein entsprechend befugter dienstvertreter muss ein sicherheitssiegel anbringen, um manipulierungen an den einstellungen zu verhindern. Hinsichtlich der versiegelungsmethoden bez...

  • Page 73: 6. Wartung

    Waagen der valor 3000-serie de-11 6. Wartung 6,1 fehlersuche in der folgenden tabelle sind häufig vorkommende probleme, ihre möglichen ursachen und abhilfemaßnahmen aufgeführt. Falls das problem weiterhin auftritt, wenden sie sich an ohaus oder ihren vertragshändler. Tabelle 6-1. Fehlersuche. Sympto...

  • Page 74: 7, Technische Daten

    De-12 waagen der valor 3000-serie 7, technische daten die technischen daten gelten bei folgenden umgebungsbedingungen: umgebungstemperatur: 0 °c bis 40 °c relative feuchte: 10 % bis 95 % relative feuchtigkeit, nicht kondensierend höhe über dem meeresspiegel: bis zu 4000 m die betriebsfähigkeit wird ...

  • Page 75

    Waagen der valor 3000-serie de-13 tabelle 7-1. Spezifikationen modell v31x3 v31x6 v31xw301 v31xw3/ v31x3n v31xw6/ v31x6n kapazität 3000 6000 300 3000 6000 wiederholbarkeit (g) 1 0,2 1 2 linearität (g) (+/-) ±1 ±0,2 ±1 ±2 klasse - iii schutz gegen eindringen - ip65 / * wägeeinheiten g, kg, lb, oz, lb...

  • Page 76

    De-14 waagen der valor 3000-serie 7,2 kapazität und ablesbarkeit tabelle 7-2. KapazitÄt und ablesbarkeit. Modelle einheiten sicherheits schalter v31xh202 v31xh402 v31xh2 v31xh4 v31x501 on na na na na na g off 200,00 x 0,01 400,00 x 0,01 2000,0 x 0,1 4000,0 x 0,1 500,0 x 0,1 on na na na na na kg off ...

  • Page 77

    Waagen der valor 3000-serie de-15 tabelle 7-2, kapazitÄt und ablesbarkeit. Modelle einheiten sicherheits schalter v31x3 v31x6 v31xw301 v31xw3 / v31x3n v31xw6 / v31x6n on entfällt entfällt 300,0 x 0,2 3000 x 1 6000 x 2 g off 3000 x 1 6000 x 1 300,0 x 0,1 3000,0 x 0,5 6000 x 1 on entfällt entfällt 0,3...

  • Page 78: 7,3 Zeichnungen

    De-16 waagen der valor 3000-serie 7,3 zeichnungen abbildung 7-1, alle modelle außer v31xh202, v31xh402, v31x501 abbildung 7-2. Modell v31xh202, v31xh402, v31x501.

  • Page 79

    Waagen der valor 3000-serie de-17 zubehör schieben sie die zubehörteile über die rückseite der schalenbaugruppe und positionieren sie sie wie in den nachstehenden abbildungen dargestellt. Figure 7-3. Sandwich-schale figure 7-4. Frittenhalter figure 7-5. Eiswaffelhalter.

  • Page 80: 7,4 Befolgung

    De-18 waagen der valor 3000-serie 7,4 befolgung befolgung zu den folgenden standards wird durch die entsprechende markierung auf dem produkt angezeigt. Markierung sie standard dieses produkt entspricht der emc-richtlinie 2004/108/eg, der niederspannungsrichtlinie 2006/95/eg und der richtlinie 2009/2...

  • Page 81

    Waagen der valor 3000-serie de-19 entsorgung in Übereinstimmung mit den anforderungen der europäischen richtlinie 2002/96/eg über elektro- und elektronik-altgeräte (weee) darf dieses gerät nicht mit dem hausmüll entsorgt werden, sinngemäss gilt dies auch für länder ausserhalb der eu entsprechend den...

  • Page 82: Beschränkte Garantie

    De-20 waagen der valor 3000-serie beschrÄnkte garantie auf ohaus-produkte wird ab datum der auslieferung über die dauer des garantiezeitraums hinweg eine garantie gegen material- und herstellungsmängel gegeben, während des garantiezeitraums wird ohaus kostenlos jegliche komponente(n), die sich als d...

  • Page 83: 1, Introduzione

    Bilance serie valor 3000 it-1 1, introduzione questo manuale illustra l'installazione, il funzionamento e la manutenzione della serie di bilance valor 3000, leggere il manuale completamente prima di utilizzare la bilancia, 1,1 precauzioni di sicurezza seguire le precauzioni di sicurezza esposte di s...

  • Page 84: 2, Installazione

    It-2 bilance serie valor 3000 tabella 1-1 funzioni di controllo pulsante funzioni 0/t on/off (zero/tara accensione/spegnimento) pressione breve: (quando spento) (quando accesa) pressione lunga: accende la bilancia azzera il display tara il peso dell’elemento sul vassoio spegne la bilancia mode/unit ...

  • Page 85: 2,3  Blocco Trasporto

    Bilance serie valor 3000 it-3 2,3 blocco trasporto aprire il coperchio della batteria, portare l’interruttore di blocco trasporto sulla posizione "unlock" ("sblocco"), installare quattro batterie a c (lr14), se si desidera, reinstallare il coperchio. Figura 2-2, installazione della batteria . 2,4 al...

  • Page 86: 3. Funzionamento

    It-4 bilance serie valor 3000 display viene visualizzato il valore del peso della taratura in grammi, disporre il peso di taratura specificato (venduto separatamente) sul vassoio, per i pesi appropriati, fare riferimento alla tabella 2-1, sul display viene visualizzato –c- mentre viene memorizzata l...

  • Page 87

    Bilance serie valor 3000 it-5 3,3 modalità specific gravity (densità relativa) utilizzare questa modalità per la misurazione della densità relativa di un campione. 1. Premere mode/unit/menu (modalitÀ/unitÀ/menu) fino alla visualizzazione di set,ref e dell’icona s. 2. Premere no per utilizzare il pes...

  • Page 88: 4, Impostazioni

    It-6 bilance serie valor 3000 4, impostazioni menu che consente agli utenti la personalizzazione delle impostazioni della bilancia. 4,1 navigazione tra i menu tenere premuto il pulsante mode/unit/menu (modalitÀ/unitÀ/menu) fino alla visualizzazione di setup, quindi rilasciarlo. Premere il pulsante n...

  • Page 89

    Bilance serie valor 3000 it-7 menu valore predefinito intervallo di stabilità 1 d controllo dello zero automatico 0,5 d livello filtro me retroilluminazione automatico spegnimento automatico acceso legale per il commercio la presente voce di menu è prevista solo nei modelli v31xw301, v31xw3, v31xw6,...

  • Page 90

    It-8 bilance serie valor 3000 nota: quando è attivo legal for trade (legale per il commercio), è necessario attivare l'interruttore di sicurezza prima di uscire dal menu. Se l'interruttore di sicurezza non è attivato, viene visualizzato il messaggio "sw.Off" e l'indicatore torna al menu. End (fine):...

  • Page 91: 5. Legale Per Il Commercio

    Bilance serie valor 3000 it-9 5. Legale per il commercio quando uno dei modelli v31xw301, v31xw3, v31xw6, v31x3n o v31x6n viene utilizzato per il commercio o per un'applicazione con approvazione legale, deve essere configurato, verificato e sigillato in rispetto delle normative su pesi e misure loca...

  • Page 92: 5.3 Sigillo

    It-10 bilance serie valor 3000 5.3 sigillo per evitare alterazioni delle impostazioni il responsabile delle normative di peso e misure locali o un assistente autorizzato devono applicare un sigillo di sicurezza. Per i metodi di sigillatura, fare riferimento alle illustrazioni in basso. Sigillo a fil...

  • Page 93: 6, Manutenzione

    Bilance serie valor 3000 it-11 6, manutenzione 6,1 individuazione guasti la tabella seguente elenca alcuni problemi comuni, le loro cause possibili e le varie soluzioni, se il problema persiste, contattare ohaus o un rivenditore autorizzato. Tabella 6-1, individuazione guasti. Sintomo causa possibil...

  • Page 94: 7. Dati Tecnici

    It-12 bilance serie valor 3000 7. Dati tecnici i dati tecnici sono validi in presenza delle seguenti condizioni ambientali: temperatura ambiente: da 0 °c a 40 °c umidità relativa: dal 10% al 95% di umidità relativa, senza condensa altitudine dal livello del mare: fino a 4000 m l'operabilità viene as...

  • Page 95

    Bilance serie valor 3000 it-13 tabella 7-1, specifiche . Modello v31x3 v31x6 v31xw301 v31xw3/ v31x3n v31xw6/ v31x6n capacità 3000 6000 300 3000 6000 ripetibilità (g) 1 0,2 1 2 linearità (g) (+/-) ±1 ±0,2 ±1 ±2 classe - iii protezione ingressi: - ip65 / * unità di pesa g, kg, libbra, oncia, libbra:on...

  • Page 96: 7,2 Capacità E Leggibilità

    It-14 bilance serie valor 3000 7,2 capacità e leggibilità tabella 7-2. CapacitÀ e leggibilitÀ. Modelli unitÀ sicurezza switch v31xh202 v31xh402 v31xh2 v31xh4 v31x501 on na na na na na g off 200,00 x 0,01 400,00 x 0,01 2000,0 x 0,1 4000,0 x 0,1 500,0 x 0,1 on na na na na na kg off 0,20000 x 0,00001 0...

  • Page 97

    Bilance serie valor 3000 it-15 tabella 7-2. CapacitÀ e leggibilitÀ. Modelli unitÀ sicurezza switch v31x3 v31x6 v31xw301 v31xw3 / v31x3n v31xw6 / v31x6n on nd nd 300,0 x 0,2 3000 x 1 6000 x 2 g off 3000 x 1 6000 x 1 300,0 x 0,1 3000,0 x 0,5 6000 x 1 on nd nd 0,3000 x 0,0002 3,000 x 0,001 6,000 x 0,00...

  • Page 98: 7,3 Disegni Tecnici

    It-16 bilance serie valor 3000 7,3 disegni tecnici figura 7-1. Tutti i modelli tranne v31xh202, v31xh402, v31x501 figura 7-2. Modello v31xh202, v31xh402, v31x501.

  • Page 99

    Bilance serie valor 3000 it-17 accessori far scivolare gli accessori sulla parte posteriore del gruppo del vassoio e posizionarli come mostrato nelle illustrazioni che seguono. Figure 7-3. Vassoio per sandwich figure 7-4. Contenitore per patatine fritte figure 7-5. Supporto per cono gelato.

  • Page 100: 7.4 Conformità

    It-18 bilance serie valor 3000 7.4 conformità la conformità ai seguenti campioni è indicata dal contrassegno corrispondente sul prodotto. Marchio standard il prodotto è conforme alla direttiva compatibilità elettromagnetica (emc) 2004/108/ce , alla direttiva bassa tensione 2006/95/ce e alla direttiv...

  • Page 101

    Bilance serie valor 3000 it-19 smaltimento in conformità a quanto stabilito dalla direttiva europea 2002/96/ce in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (raee), questo strumento non può essere smaltito come i normali rifiuti, tale presupposto resta valido anche per i paesi al di fuori dei co...

  • Page 102

    It-20 bilance serie valor 3000 garanzia limitata i prodotti ohaus sono garantiti contro difetti nei materiali e nella lavorazione dalla data di consegna per tutta la durata del periodo di garanzia, durante il periodo di garanzia ohaus riparerà o, a sua scelta, sostituirà tutti i componenti che siano...

  • Page 104

    Ohaus corporation 7 campus drive suite 310 parsippany, nj 07054, usa tel: (973) 377-9000 fax: (973) 944-7177 with offices worldwide / con oficinas alrededor del mundo / avec des bureaux dans le monde entier / weltweite geshäftsstellen / con uffici in tutto il mondo. Www.Ohaus.Com *80251227* p/n 8025...