OhMiBod NAUGHTIBOD 3.OH Manual

Summary of NAUGHTIBOD 3.OH

  • Page 1

    Naughtibod 3.Oh by.

  • Page 2

    English ohmibod is committed to bringing you high quality technology enabled pleasure products and acsexsories. Before you begin enjoying naughtibod, please take a moment to review this manual. Naughtibod vibrates to the music on your iphone ® , ipod ® , mp3 player or smartphone. Just plug it in and...

  • Page 3

    Music mode: 1. Plug the splitter provided into your music player and connect your headset. ( see diagram ) 2. Set the volume on your music player to 75%. This is the “sweet spot” where the massager has been tuned to be most reactive to the music. Feel free to explore other volume settings and find y...

  • Page 4

    Battery placement & additional information 1. Remove end cap ( see diagram ). 2. Place 2 aaa batteries positive end down toward tip of massager. 3. Replace end cap. • remove batteries when not in use for extended periods of time. • do not use rechargeable batteries. • please dispose of batteries at ...

  • Page 5

    Warranty ohmibod warrants this product for a period of one (1) year, from the date of original purchase, against defects due to faulty workmanship or materials. In the event that this product fails during the warranty period, simply email us at customercare@ohmibod.Com and provide us with a valid pr...

  • Page 6

    Ohmibod s’engage a vous apporter des produits et accessoires de plaisir dotés d’une technologie de haute qualite. Avant de commencer a utiliser naughtibod, prenez le temps de lire ce manuel. Français naughtibod vibre au rythme de la musique jouée sur votre iphone*, ipod*, lecteur mp3 ou spartphone. ...

  • Page 7

    Mode musique: 1. Branchez le câble séparateur fourni dans votre lecteur de musique et connectez-y vos écouteurs ( voir l’image ). 2. Réglez le volume du lecteur à 75%. Cela est le “point idéal” auquel votre vibromasseur a été réglé afin de réagir au mieux à la musique. Vous pouvez ensuite explorer l...

  • Page 8

    Placement des piles & informations additionnelles 1. Enlever l’embout (voir l’image) 2. Placer 2 piles aaa avec le còté positif en bas, vers la pointe du vibromasseur. 3. Remettre l’embout. • enlever les piles quand vous n’utilisez pas le vibromasseur. • ne pas utiliser de piles rechargeables. • veu...

  • Page 9

    Garantie ohmibod garantit ses produits pendant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat initial, pour des défauts de fabrication ou en raison de matériaux défectueux. Si ce produit tombe en panne durant la période de garantie, envoyez-nous tout simple- ment un courriel, avec une preuve va...

  • Page 10

    Ohmibod se compromete a brindarle productos y accesorios de placer con tecnología de la más alta calidad. Antes de comenzar a disfrutar de su naughtibod, tómese un momento para leer este manual. Español naughtibod vibra con la música de su iphone ® , ipod ® , reproductor de mp3 o smartphone. Sólo co...

  • Page 11

    Modo música: 1. Conecte el divisor que trae su reproductor de música y enchufe los auriculares ( como se ve en la imagen ). 2. Coloque el volumen del reproductor al 75%, que es el “punto ideal” al que se ha sintonizado el masajeador para reaccionar mejor a la música. No dude en explorar otras config...

  • Page 12

    ColocaciÓn de baterÍas y otra informaciÓn adicional 1. Retire la tapa ( como se ve en la imagen ). 2. Coloque 2 baterías aaa con el polo positivo orientado hacia la punta del masajeador. 3. Vuelva a colocar la tapa. • retire las baterías cuando no utilice el producto durante un tiempo prolongado. • ...

  • Page 13

    GarantÍa ohmibod brinda para este producto una garantía por un período de un (1) año desde la fecha de compra original por defectos debidos a fallas en la fabricación o en los materiales. En caso de que este producto falle durante el período de garantía, simplemente envíenos un correo electrónico a ...

  • Page 14

    Change this sentence to: ohmibod ist bestrebt, ihnen freude bereitende produkte und zubehör mit hochqualitativer technologie anzubieten. Bevor sie damit anfangen, naughtibod zu genießen, nehmen sie sich bitte einen augenblick zeit, um dieses handbuch durchzulesen. Deutsch naughtibod vibriert mit der...

  • Page 15

    Musikmodus: 1. Stecken sie den mitgelieferten kabelverteiler in ihren musik- player und schlieen sie ihren kopfhörer an. ( siehe abbildung ) 2. Stellen sie die lautstärke bei ihrem musikplayer auf 75%. Dieser ist der „süe punkt“, bei dem der masseur am besten auf die musik reagieren wird. Zögern sie...

  • Page 16

    Einlegen der batterie und zusÄtzliche informationen 1. Entfernen sie die endkappe ( siehe abbildung ). 2. Legen sie 2 aaa-batterien mit dem positiven ende nach unten zur spitze des masseurs gerichtet ein. 3. Befestigen sie wiederum die endkappe (wie oben beschrieben). • entfernen sie die batterien f...

  • Page 17

    Garantie ohmibod bietet ab dem ursprünglichen kaufdatum eine garantie von einem (1) jahr gegen defekte, die auf fehler am material oder bei der verarbeitung zurückzuführen sind. Falls dieses produkt während der garantiedauer einen defekt aufweist, schicken sie uns einfach eine e-mail an customercare...

  • Page 18

    Ohmibod è ideato per offrirti una tecnologia ad alta qualità insieme a prodotti e accessori che garantiscono il piacere. Ma prima di scoprire naughtibod, leggi questo manuale per qualche minuto. Italiano naughtibod vibra con la musica del tuo iphone, ipod, lettore mp3 o smartphone. Devi solo inserir...

  • Page 19

    Modalità musicale: 1. Inserisci lo splitterin dotazione nel tuo lettore musicale e connetti le cuffie.. ( vedere l’immagine in basso ) 2. Imposta il volume del lettore musicale al 75%. Questo è il “pun- to dolce” su cui il massaggiatore è stato regolato per essere più reattivo alla musica. Sentiti l...

  • Page 20

    Inserimento delle batterie e informazioni aggiuntive 1. Rimuovere il coperchio ( vedere l’immagine in basso ). 2. Inserire 2 batterie aaa con l’estremità positiva in basso verso la punta del massaggiatore. 3. Richiudere il coperchio. • rimuovere le batterie quando non lo si usa per lunghi periodi. •...

  • Page 21

    Garanzia ohmibod garantisce questo prodotto per la durata di un anno a partire dalla data di acquisto, per difetti causati da lavorazione o materiali difettosi. Nel caso in cui il prodotto non funzioni cor- rettamente durante il periodo di garanzia, basta inviarci una mail all’indirizzo customercare...

  • Page 22

    Ohmibod производит высококачественные приборы и аксессуары, используя новейшие технологии для вашего наивысшего удовольствия. Русский naughtibod вибрирует в такт музыки, воспроизводимой с iphone, ipod, mp3-плеера или со смартфона. Просто подключитесь и дайте себе волю. Используйте регулятор громкост...

  • Page 23

    Музыкальный режим: 1. Подключите к плееру вспомогательный шнур, поставляемый в комплекте, и подключите гарнитуру. ( смотрите рисунок ) 2. Установите на плеере громкость на 75%. Это «сладкая точка», на которую настроен массажер, чтобы максимально эффективно реагировать на музыку. Попробуйте другие на...

  • Page 24

    ЗАМЕНА БАТАРЕЕК И ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 1. Откройте колпачок ( смотрите рисунок ). 2. Вставьте 2 батарейки типа АА положительным полюсом вниз в направлении противоположного конца массажера. 3. Закройте колпачок. • Вынимайте батарейки каждый раз, когда вы не используете прибор долгий период време...

  • Page 25

    ГАРАНТИЯ Срок гарантии на эту продукцию составляет 1 год со дня покупки.. Гарантия распространяется на случаи неисправности, вызванные браком продукции или ошибкой производителя. В случае если прибор перестал функционировать во время гарантийного периода, просто свяжитесь с нами по адресу электронно...

  • Page 26

    СВЯЖИТЕСЬ С НАМИ 中 文 naughtibod 按摩棒随着 iphone ® 、ipod ® 、mp3 播放器或智能手机上播放的音乐给您强弱不同的振动。只需插入“自由风尚”即可享受舒适按摩。通过调节音量来提 高按摩节奏的强度,在同步聆听音乐和享受舒适按摩过程中找到绝佳状态。 ohmibod 致力于提供高质量高科技的快乐产品及配件。在享受“自由风尚”之前,请 花点时间阅读本手册。.

  • Page 27

    音乐模式: 1. 将附送的分频器插入音乐播放器,然后连接耳机。 将附送的分频 器插入音乐播放器,然后连接耳机。 2. 将音乐播放器上的音量设定为 75%,这是按摩棒最能感应音乐韵 律的“甜蜜点”。请任意尝试其它音量设定,找出音乐享受与按摩力度 之间的完美平衡点。 3. 按下 开始音乐模式( 见图解 )。 4. 通过调节音量来增大或减小按摩棒的力度。 5. 按下 关闭音乐模式( 见图解 )。 使用 naughtibod 人工程序模式: 1. 播放按钮可激活七个预设模式。只需按 移到下一模式。 请注意:在这种模式下应将分频器从按摩棒断开。 2. 按下 to可随时停止。.

  • Page 28

    电池安装及其它信息 1. 取下端盖( 见图解 ) 。 2. 放两节 aaa 型电池,电池正极向下,朝向按摩棒顶部。 3. 盖上端盖 。 • 长时间不使用时,请取出电池。 • 禁止使用充电电池 。 • 请按照政府有关规定在适当回收/处理地点来处理电池。 保养与清洁 • 每次使用之后,用成人玩具清洁剂或温和性的肥皂与清水清洗 。 彻底擦干。 • 清洁时,不要让马达和电池与液体接触, 以防马达部件腐蚀。 • 储存于珍藏袋中,使“自由风尚”在下次使用前保持 清洁、安全。 重要安全措施 • 禁止在肿胀、发炎或皮肤裂伤的部位使用 。 • 如果您感到疼痛或者不舒服,请停止使用该按摩棒。 • 禁止放入水中 。...

  • Page 29

    担保 ohmibod产品担保期为原始购买日期起一年,担保范围为工艺 或材料缺陷造成的故障。如果我们的产品在担保期内出现故障, 您只需发送电子邮件至 customercare@ohmibod.Com ,并提供 有效的原始购买日期证明,我们将免费更换故障产品。 本担保范围不包括正常磨损造成的表面损伤,或意外、滥用、 疏忽及未按照本说明手册使用造成的损坏。若自行拆卸本产 品或其配件,本担保即失效。 联系我们 如果您对自由风尚这一新产品有任何疑问,请访问 www.Ohimbod.Com/customercare 查找更多信息。您也可以通过 下列电子邮件地址与我们联系: customercare@ohm...

  • Page 30

    Ohmibod はハイテク技術により可能となった貴女に悦びをもたらす製品とアクセックスサリーを提供することに 励んでいます。ナウティボッドでお楽しみいただく前に、本取扱説明書をお一読ください。 日 本 語 ナウティボッド はお使いのiphone ® 、ipod ® 、mp3 プレイヤーやスマートフォンの音楽と連動して振動します。本製品をプラグインして、リラックスしてくだ さい。音量を調整してリズムの強弱をつけます。音楽と動きが連動する究極のグルーブをお楽しみいただけます。.

  • Page 31

    音楽モード:: 1. お使いの音楽プレイヤーに同梱されていたスプリッタを差し込 み、ヘッドフォンに接続します ( イラストを参照してください )。 2. お使いの音楽プレイヤーの音量を75%にセットしてください。 これは、マッサージャーが最も音楽への感度が高くなる「スイ ートスポット」です。音量設定をいろいろと試して、貴女に 一番合った音楽とマッサージの強さの組合せを見つけてくだ さい。 3. ボタンを押して、音楽モードをスター トします( イラストを参照してください )。 4. 音量を調整して、マッサージャーの 強さを変えます。. 5. ● を押して音楽モードをオフにします ( イラストを参...

  • Page 32

    電池入れ&その他情報 1. ンドキャップを取り外します。( 下の図解を参照 ) 2. 単四電池を2本、+側を下(マッサージャーの反対側の端)に向けて 入れます。 3. エンドキャップを取り付けます。 • 長時間ご使用にならないときは電池を外しておいてください。 • 充電可能電池はご使用にならないでください。 • お住まいの地域の政府の規制に従って、適切に使用済み電池のリサイ クル/処分をおこなってください。 お手入れ&クリーニング方法 • ご使用後はマイルドソープと水で洗ってください。その後、丁寧に拭き 取ります。 • 洗う際には、モーター部分が腐食しないよう、モーターと電池は水のか からない...

  • Page 33

    保証 ohmibod は、製造工程や資材の欠陥による不良品に対して、本製品をご 購入いただいた日から1年間保証しております。保証期間中に本製品が故 障した場合は、 customercare@ohmibod.Com まで、ご購入日が記載されて いる領収書等を添付の上、メールにてご連絡ください。こちらから新品を 無償でお送りさせて頂きます。 本保証書は通常のご使用による表面上の劣化や、事故、誤使用、放置、そ の他本取扱説明書の記載事項に合わない使用法による破損やダメージは 保証対象外となっております。本製品または付属品を無理にこじ開けよう としたり、分解しようとした形跡がある場合も保証が無効となり...

  • Page 34: Rohs

    Copyright© suki, llc 2013. All rights reserved. Designed in the united states / assembled in prc rohs.