OK International DX-250 User Manual

Manual is about: Precision Dispensers

Summary of DX-250

  • Page 1

    Ok international dx-250 / 255 precision dispensers user guide english, simplified chinese, traditional chinese and korean version copyright © ok international dx-250 / 255 精密点胶机 用户指南 dx-250 / 255 精密點膠機 使用者指南 dx-250 / 255 정밀 디스펜서 사용설명서 2 contents page number 1 safety.....................................

  • Page 2

    3 • the fluid being dispensed may be toxic and/or hazardous. Refer to material safety data sheet for proper handling and safety precautions • if a piston is not used with the barrel, an inline filter (881-000-000) must be installed on the receiver head to help prevent fluids from being sucked back i...

  • Page 3

    5 5 connecting the unit caution: a 5-micron filter (tsd800-6), not included, must be installed with the unit to ensure proper air filtration. Figure 2.0 6 setup instructions refer to figure 1.0 6.1 manual dispense cycle setting: 1. Turn on the unit by pressing the power button (1) 2. Press the mode ...

  • Page 4

    7 8 maintenance the dispenser is designed and built to be relatively maintenance free. To assure trouble free operation, the following recommendations should be followed: 1. Make certain air supply is clean and dry. 2. Avoid turning barrels upside down or laying barrel so that material may run throu...

  • Page 5

    3 • 务必穿上适当的个人防护衣 • 仅可使用以下电源适配器型号:psa15r-240p(zj) 或 pw118ra2403b01 、pw118ra2403h01、pw118ra2403m01、 pw118ra2403g01 • 务必小心防止入口处的腐蚀性或易燃液体回流入设备。如果使用腐蚀性或 易燃液体,则在点胶机上必须要安装进气管过滤器 (881-000-000),防止 液体倒吸入设备 • 点胶液可能是有毒和/或危险物质。请仔细阅读用“材料安全数据表”和安全 注意事项 • 如果活塞没有配合针筒使用,则在接收器磁头上必须要安装进气管过滤器 (881-000-000) ,防止液体倒吸入设备。切勿...

  • Page 6

    5 4 功能 图 1.0 条目 说明 1 电源按钮 2 模式按钮 3 计数器按钮 4 显示 5 气压计 6 气压调节器 7 脉冲气体出口 8 真空控制器 9 时间调节旋钮 10 气管支架 11 脚踏开关插座 12 电源插座 13 i/o 连接 14 排放口 15 进气口 16 绳扣 1 7 6 5 3 4 15 16 14 11 12 9 2 10 8 13 6 5 连接设备 注意:此设备必须安装 5 微米的过滤网 (tsd800-6) ,随机没有,确保适当的气体过滤。 图 2.0 6 设置说明 请参见图 1.0 6.1手动/排胶点胶循环设置: 1.按“电源”按钮 (1) 打开设备。 2.按“...

  • Page 7

    7 6.2 自动点胶循环设置 8. 按下“模式”按钮 (2) 选择“timed” (自动模式) 9. 旋转时间调节旋钮 (9)设定点胶所需时间 10. 重复 6.1 中的设置 3-6 步骤 11. 压下“脚踏”开关,激活定时点胶循环。 6.3 循环计数器 循环计数器记录被激活的自动点胶循环次数。循环次数最多可记录到 65,535 条。该数目显示在液晶显示器 (lcd) 的右下角。按下计数按 钮 (3)清除计数 7故障排除 故障 可能的原因 排障方法 lcd 不亮 • 未通电 • 检查电源线连接 • 打开电源 系统无法启动 • 未接通“脚踏”开关或插 头未正确插入 • 脚踏开关有问题 • 设备内...

  • Page 8

    2 目錄 頁碼 1 安全性 .......................................................................................2 - 3 2 符號定義.....................................................................................3 3 規格說明.....................................................................................4 4 功能......

  • Page 9

    4 3 規格說明 尺寸 152mm x 165mm x 178mm (6” x 6.5” x 7”) 重量 1.2 kg (2.6lbs) 輸入電壓 24vdc 額定功率 10w 空氣輸入 最大 100 psi (6.9 bar) 污染程度 ii 安裝種類 i 室內使用 高度最高可達 2,000m (6,562ft) 操作溫度 0°c 到 50°c (32°f 到 122°f) 儲存溫度 -10°c 到 60°c (14°f 到 140°f) 最大相對溼度 溫度達到 31°c (87.8°f) 時為 80%,達到 40°c (104°f) 時直線減少為 50% 空氣輸出 dx-250 = 0-...

  • Page 10

    6 5 連接裝置 注意: 本裝置必須安裝有 5-微米過濾器 (tsd800-6), 隨機不帶,以確保適當的空氣過濾。 圖 2.0 6 安裝說明 請參考圖 1.0 6.1 手動/排膠點膠循環設定: 1. 按下電源按鈕 (1) 開啟裝置。 2. 按下模式按鈕 (2) 直到顯示幕上出現 “purge” (手動模式) 為止。 3. 旋轉氣壓調節器把手 (6) 調昇氣壓直到想要的壓力出現在氣壓表 (5) 中。 4. 在將針桶裝滿或使用預裝膠黏劑時,連接注射器與接收器頭組件。 確 定注射器已鎖至定位。 5. 將接收器頭組件的插頭端與其中一個空氣排放口 (7) 連接。 6. 如果需要真空裝置 “吸回”,請以...

  • Page 11

    8 9 維護 本點膠機的設計與製造趨於完善,很大程度上減少了維護需求。 為了確保在 操作上不會有任何問題,操作時請遵循下列的建議事項: 1. 確保空氣供應清潔與乾燥。 2. 避免將針桶上下顛倒放置或平放,以免物料透過空氣管道流入 內部元件。 3. 避免裝置與過多溼氣或飽和溶液連接。 4. 避免所連接的空氣供應壓力超過 100 psi (6.9 bar) (dx-200 機型) 以及 15 psi (1.03 bar) (dx-215 機型)。 5. 只能使用 amyl alcohol (異戊醇) 來清潔主要機殼外部的表面。 6. 只能使用軟質的布料清潔 lcd。 10 備用零件與附件 如需 d...

  • Page 12

    3 1.2 안전예방조치: • 최대 정격/설정을 초과하여 본 장치를 가동시키면 안 됩니다. • 항상 적합한 개인 보호복을 착용해야 합니다. • 아래의 전원 어댑터 모델만을 사용하십시오: psa15r-240p(zj) 또는 pw118ra2403b01, pw118ra2403h01, pw118ra2403m01, pw118ra2403g01 • 부식액이나 가연성 액체가 장비에 들어가지 않도록 주의를 기울여야 합니다. 부식액이나 가연성 액체를 사용할 경우에는 인라인 필터(881-000- 000) 를 디스펜서에 설치하여 이들 액체가 다시 장치로 흡...

  • Page 13

    5 4 기능 그림 1.0 항목 설명 1 전원 버튼 2 모드 버튼 3 카운터 재설정 버튼 4 디스플레이 5 공기 압력 게이지 6 공기 압력 제어기 7 정화된 공기 출구 8 진공 제어 9 시간 제어 손잡이 10 페달식 스위치 콘센트 11 전원 콘센트 12 i/o 연결 13 액세서리 공기 배출 14 배출 포트 15 공기 주입구 16 코드 잠금 1 7 6 5 3 4 15 16 14 11 12 9 2 10 8 13 6 5 장치연결 주의 : 적절한 공기 여과를 확보하기 위해서는 반드시 a 5- 마이크론 필터 (tsd800-6), 가 포함되어 ...

  • Page 14

    7 6. 진공 “흡입부 뒷부분”에, 필요하다면, 진공 게이지(9)에 압력이 표시될 때까지 진공 제어기(8) 카운터를 시계 방향(오른쪽)으로 돌려주십시오. 7. 페달 스위치를 누른 채로 있으면 디스펜스 주기가 활성화 됩니다 ( 이제 수동/정화 모드가 활성화 됩니다). 6.2 자동디스펜스주기설정 1. 모드 버튼(2)을 눌러 “자동방식” 또는 “중지” 모드를 선택하십시오. 2. 시간 제어 손잡이(9)를 돌려 원하는 디스펜스 시간을 설정하십시오. 3. 6.1 단락의 3-6 단계를 반복하십시오. 4. 페달 스위치를 밟아주면 디스펜스 주기 시...

  • Page 15

    9 8 유지보수 디스펜서는 상대적으로 유지 보수가 필요 없도록 설계, 제작되었습니다. 문제 없이 작동하려면 다음과 같은 권장 사항을 따라주셔야 합니다. 1. 공급되는 공기는 반드시 청결하고 건조해야 합니다. 2. 바렐을 위아래로 돌리거나, 바렐을 눕혀 재료가 에어 라인을 타고 내부 부품으로 유입되는 일이 없도록 해주십시오. 3. 습도가 과다하거나 용제가 포화 상태인 곳에 장치를 연결하지 않도록 하십시오. 4. Dx-200 의 경우 100psi(6.9 bar), dx-255 는 15psi(1.03 bar)를 초과하는 곳에 공기 공급 ...