OK. OTG 100 User Manual - Achtung! Heiße Oberfläche!

Summary of OTG 100

  • Page 1

    Size - a5 otg 100 elektro-tischgrill // electric table grill // plancha para asar elÉctrica // grill de table Électrique gebrauchsanweisung manuale utente ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ gebruiksaanwijzing user manual instrukcja obsŁugi manual del usuario manual do utilizador mode d’emploi bruksanvisning hasznÁlati ...

  • Page 2

    Size - a5 otg100_a5_131108.Indb 2 8/11/13 10:09 am.

  • Page 3

    Size - a5 deutsch 4 - 9 Ελληνικά 10 - 15 english 16 - 21 español 22 - 27 français 28 - 33 magyar 34 - 39 italiano 40 - 45 nederlands 46 - 51 polski 52 - 57 português 58 - 63 svenska 64 - 69 türkçe 70 - 75 otg100_a5_131108.Indb 3 8/11/13 10:09 am.

  • Page 4: Achtung! Heiße Oberfläche!

    4 size - a5 wichtige sicherheitsanweisungen. Bitte aufmerksam durchlesen und fÜr spÄteren gebrauch aufbewahren. Verbrennungsgefahr! Die heißen ober- flächen des produktes nicht berühren. Während des betriebes besteht aufsteigen- de hitze über dem produkt. Achtung! Heiße oberfläche! Warnung! Um eine ...

  • Page 5

    5 size - a5 •kinder dürfen nicht mit dem produkt spielen. •reinigung und benutzer-wartung dürfen nicht durch kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 jahre und beaufsichtigt. •kinder jünger als 8 jahre sind vom produkt und dem netzkabel fernzuhalten. • warnung! Holzkohle oder äh...

  • Page 6

    6 size - a5 • vermeiden sie die beschädigung des netzkabels durch knicken und kontakt mit scharfen kanten. • halten sie das produkt, einschließlich netzkabel und netzstecker, von hitzequellen, wie z. B. Heizkörpern, Öfen und anderen hitze erzeugenden produkten, fern. • ziehen sie den netzstecker nur...

  • Page 7

    7 size - a5 herzlichen glÜckwunsch! Vielen dank, dass sie sich für ein produkt von ok. Entschieden haben. Bitte lesen sie diese anleitung sorgfältig durch und bewahren sie sie für späteren gebrauch auf. BestimmungsgemÄsser gebrauch dieses produkt ist nur für das zubereiten von nahrungsmitteln gedach...

  • Page 8

    8 size - a5 betrieb 1 2 3 stellen sie den sockel auf einen hitzebeständigen untergrund und setzen sie die wasserschale in den sockel. Installieren sie den temperatur-schaltkasten auf dem sockel. Beide teile müssen miteinander ausgerichtet und die sicherheitsverriegelung aktiviert sein. Füllen sie di...

  • Page 9

    9 size - a5 betrieb 7 8 9 wenn die kontrollleuchte erlischt, können sie die le- bensmittel auf den grillrost legen. Wenden sie die speisen von zeit zu zeit mit einem bratenheber. Ziehen sie nach dem gebrauch den stecker und lassen sie das gerät vollständig abkühlen. Warnung legen sie die lebensmitte...

  • Page 10

    10 size - a5 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. Κίνδυνος εγκαύματος! Μην αγγίζετε τις καυτές επιφάνειες της συσκευής. Κατά τη διάρκεια της χρήσης εκπέμπεται θερμότητα από τη συσκευή. Προσοχή! Καυτή επιφάνεια! Προειδοποίηση! Για να αποφύγετε μια υ...

  • Page 11

    11 size - a5 • Καθαρισμός και συντήρηση χρήστη δεν θα γίνονται από παιδιά εκτός αν αυτά είναι ηλικίας μεγαλύτερης των 8 και βρίσκονται υπό παρακολούθηση. • Φυλάξτε το προϊόν και το καλώδιό του μακριά από παιδιά κάτω των 8 ετών. • Προειδοποίηση! Κάρβουνα ή παρόμοια εύφλεκτα καύσιμα δεν πρέπει να χρησ...

  • Page 12

    12 size - a5 • Βγάζετε το βύσμα από την πρίζα μόνο από αυτό καθαυτό το βύσμα. Μην τραβάτε το καλώδιο. • Βγάλτε το προϊόν από την πρίζα όταν το προϊόν δεν βρίσκεται σε χρήση, σε περίπτωση δυσλειτουργιών, πριν να συνδέσετε ή να αφαιρέσετε εξαρτήματα και πριν από κάθε καθαρισμό. • Χρησιμοποιήστε το προ...

  • Page 13

    13 size - a5 ΣΥΓΧΑΡΗΤΉΡΙΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν Παρακαλούμε διαβάστε αυτές τις οδηγίες προσεκτικά και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. ΠΡΟΤΙΘΈΜΕΝΗ ΧΡΉΣΗ Η συσκευή προορίζεται μόνο για προετοιμασία τροφίμων. Οποιαδήποτε άλλη χρήση ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στο προϊόν ή τραυμα...

  • Page 14

    14 size - a5 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 1 2 3 Ακουμπήστε τη βάση πάνω σε μια πυράντοχη επιφάνεια και τοποθετήστε τον ανακλαστικό δίσκο νερού πάνω στη βάση. Συναρμολογήστε το κιβώτιο ελέγχου θερμοκρασίας στη βάση της ψηστιέρας. Βεβαιωθείτε ότι έχουν ευθυγραμμιστεί σωστά με τον μηχανισμό ασφαλείας. Ρίξτε νερό μέσα στ...

  • Page 15

    15 size - a5 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 7 8 9 Τοποθετήστε τα τρόφιμα πάνω στη σχάρα ψησίματος μόλις σβήσει η ενδεικτική λυχνία προθέρμανσης. Γυρίζετε πλευρά στο φαγητό κατά διαστήματα με μια σπάτουλα. Αποσυνδέστε από την πρίζα μετά την χρήση. Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει εντελώς πριν την αποθηκεύσετε. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...

  • Page 16: Caution! Hot Surface!

    16 size - a5 important safety instructions. Read carefully and keep for future reference. Risk of burning! Do not touch the product’s hot surfaces. Heat rises from the product during use. Caution! Hot surface! Warning! In order to avoid overheat- ing, this product shall not be covered by any solid o...

  • Page 17

    17 size - a5 •cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. •keep this product and its power cord out of reach of children under the age of 8. • warning! Charcoal or similar combustible fuels must not be used with this product. •a damaged po...

  • Page 18

    18 size - a5 • use this product in dry indoor areas only and never outdoors. • place the product on a flat, sturdy and slip-resistant surface. • never use, expose or put the product near to: - direct sunlight and dust; - fire (fireplace, grill, candles), water (water splashes, vases, ponds, bath tub...

  • Page 19

    19 size - a5 congratulations thanks for your purchase of ok. Product. Please read this manual carefully and keep it for future reference. Intended use this product is intended for the preparation of food only. Any other use may result in damage to product or injuries. Components the product may be a...

  • Page 20

    20 size - a5 operation 1 2 3 place the base on a heat resistance surface and insert the reflector water tray into the base. Fit the temperature control box to the grill plate. Make sure they are correctly aligned with safety interlock actuated. Pour water into the reflector water tray up to the max ...

  • Page 21

    21 size - a5 operation 7 8 9 put the foodstuffs onto the grill rack when the heating- up light goes out. Turn the food from time to time with a spatula. Unplug after use. Let the product cool down completely. Warning put the foodstuffs directly on the grill rack. Never use plate or aluminum foil to ...

  • Page 22

    22 size - a5 instrucciones importantes acerca de la seguridad. Leer atentamente y guardar para eventuales consultas futuras. ¡riesgo de quemaduras! No toque las superficies calientes del producto. Du- rante el uso el producto emite calor. ¡precaución! Superficie caliente. ¡advertencia! Con el fin de...

  • Page 23

    23 size - a5 •la limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños a menos que tengan más de 8 años y reciban supervisión. •mantenga el producto y su cable fuera del alcance de niños menores de 8 años de edad. • ¡advertencia! Con este producto no se debe usar carbón o carburantes combust...

  • Page 24

    24 size - a5 • utilice este producto sólo en zonas interiores secas y nunca fuera. • coloque el producto en una superficie plana, firme y antideslizante. • no use nunca, exponga ni ponga el producto cerca de: - luz del sol directa y polvo; - fuego (chimenea, parrilla, velas), agua (salpicaduras, jar...

  • Page 25

    25 size - a5 ¡enhorabuena! Muchas gracias por haber adquirido un producto ok. Lea este manual atentamente y consérvelo para consultas posteriores. Uso pretendido el dispositivo está destinado exclusivamente a la preparación de los alimentos. Cualquier otro uso puede producir lesiones o daños en el p...

  • Page 26

    26 size - a5 funcionamiento 1 2 3 coloque la base sobre una superficie resistente al calor e inserte la bandeja de agua reflectante en la base. Coloque la caja de control de temperatura en la placa del grill. Asegúrese de que están correctamente alineados con el bloqueo de seguridad activado. Vierta...

  • Page 27

    27 size - a5 funcionamiento 7 8 9 coloque los alimentos en la parrilla cuando la luz de calentamiento se apague. De la vuelta a los alimentos de vez en cuando con una espátula. Desconecte después del uso. Deje que el producto se enfríe por completo. Advertencia coloque los alimentos directamente sob...

  • Page 28

    28 size - a5 important ! Consignes de securite a lire attentivement et a conserver afin de vous y referer ulterieurement. Risque de brûlure ! Ne touchez pas les surfaces caudes du produit. La chaleur s’élève du produit lors de l’utilisation. Attention ! Surface chaude ! Attention ! Afin d’éviter une...

  • Page 29

    29 size - a5 •le nettoyage et l'entretien courant ne doivent pas être réalisés par des enfants à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8 ans et surveillés. •conservez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. • attention ! N’utilisez jamais de charbon et des combustible...

  • Page 30

    30 size - a5 • utilisez cet appareil dans un lieu en intérieur non humide et jamais à l’extérieur. • posez l’appareil sur une surface plane, solide et antidérapante. • ne jamais utiliser, exposer ou placer le produit : - au soleil et dans un endroit poussiéreux ; - près d’un feu (cheminée, gril, bou...

  • Page 31

    31 size - a5 fÉlicitations nous vous remercions d’avoir acheté un produit ok.. Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour une consultation ultérieure. Usage prÉvu cet appareil est uniquement conçu pour la préparation des aliments. Toute autre utilisation peut provoquer l’endommagemen...

  • Page 32

    32 size - a5 utilisation 1 2 3 placez la base sur une surface résistante à la chaleur et installez le collecteur d’eau réflecteur dans la base. Installez le régulateur de température sur la grille. Vérifiez qu’ils sont bien alignés avec le verrouillage de sécurité activé. Versez de l’eau dans le col...

  • Page 33

    33 size - a5 utilisation 7 8 9 placez les aliments sur la grille quand le voyant de chauffe s’éteint. Retournez les aliments de temps en temps avec une spatule. Débranchez après utilisation. Laissez l’appareil refroidir complètement. Mise en garde mettez les aliments directement sur la grille. N’emb...

  • Page 34: Figyelem! Forró Felület!

    34 size - a5 fontos biztonsÁgi utasÍtÁsok. Olvassa el gondosan És Őrizze meg. Égésveszély! Ne érintse meg termék forró felületeit. A használat során hő távozik a készülékből. Figyelem! Forró felület! Figyelem! A túlhevülés elkerülése érde- kébe a termék nem takarható le sem- milyen szilárd vagy ruga...

  • Page 35

    35 size - a5 •a tisztítást és karbantartást nem végezhetik gyerekek, kivéve a 8 évnél idősebbeket, és ők is csak megfelelő felügyelet mellett. •a terméket és kábelét tartsa távol a 8 év alatti gyerekektől. • figyelem! Faszén vagy más hasonló tüzelőanyag nem használható a termékkel. •a sérült áramvez...

  • Page 36

    36 size - a5 • csak száraz beltéri helységben használja a készüléket, odakint soha. • a terméket sík, csúszásmentes és stabil felületre helyezze. • ne használja, ne tegye ki és ne helyezze a terméket a következők közelébe: - közvetlen napfény és por; - tűz (kandalló, grill, gyertyák), víz (fröccsenő...

  • Page 37

    37 size - a5 gratulÁlunk köszönjük, hogy ok. Terméket vásárolt. Kérjük, gondosan olvassa el ezt a leírást, és tartsa meg a későbbiekre. RendeltetÉsszerŰ hasznÁlat ez a készülék ételek készítésére használandó. Minden más használat a termék károsodását vagy sérüléseket okozhat. A kÉszÜlÉk rÉszei a kés...

  • Page 38

    38 size - a5 hasznÁlat 1 2 3 helyezze az alapzatot egy hőálló felületre, és helyezze be a hővisszaverő víztálcát az alapzatba. Helyezze el a hőmérséklet- szabályozó dobozt a grillrácsra. Ügyeljen rá, hogy megfelelően legyen beállítva a biztonsági retesz aktuátorához. Öntsön vizet a hővisszaverő vízt...

  • Page 39

    39 size - a5 hasznÁlat 7 8 9 helyezze az ételeket a grillrácsra, amikor a fűtés jelzőlámpa kialszik. Időnként egy spatulával forgassa meg az ételeket. Használat után húzza ki a készüléket. Hagyja teljesen lehűlni a terméket. Figyelem! Az ételeket közvetlenül a grillrácsra helyezze. Ne használjon lem...

  • Page 40

    40 size - a5 importanti istruzioni di sicurezza. Leggere attentamente e conservare per futura consultazione. Rischio di scottature! Non toccare le superfici calde dell’apparecchio. Calore emerge dal prodotto durante l’uso. Attenzione! Superficie calda! Attenzione! Per evitare surriscalda- mento, que...

  • Page 41

    41 size - a5 •i bambini non devono giocare con l'apparecchio. •pulizia e manutenzione non deve essere effettuata da bambini a meno che non ab- biamo oltre 8 anni e sotto supervisione. •tenere l'apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini al di sotto degli 8 anni. • attenzione! Carbone o co...

  • Page 42

    42 size - a5 • usare questo prodotto in ambienti chiusi e mai all’aperto. • mettere il prodotto su una superficie piana, resistente e antiscivolo. • non usare, esporre o mettere il prodotto vicino a: - luce solare diretta e polvere; - fuoco (camino, griglia, candele), acqua (schizzi, vasi, stagni, v...

  • Page 43

    43 size - a5 complimenti grazie per aver scelto un prodotto ok.. Leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per consultazioni future. Uso previsto il dispositivo è destinato solo alla preparazione di alimenti. Qualsiasi altro utilizzo può arrecare danni all’apparecchio o infortuni. Compo...

  • Page 44

    44 size - a5 funzionamento 1 2 3 mettere la base su una superficie resistente al calore ed inserirvi il vassoio riflettente per l’acqua. Adattare il dispositivo di controllo temperatura alla piastra. Assicurarsi che siano correttamente allineati al blocco di sicurezza in funzione. Versare dell’acqua...

  • Page 45

    45 size - a5 funzionamento 7 8 9 mettere il cibo sulla griglia solo quando la spia di riscaldamento si spegne. Girare il cibo con una spatola di tanto in tanto. Scollegare dopo l’uso. Lasciar raffreddare completamente il prodotto. Attenzione mettere il cibo direttamente sulla griglia. Non usare mai ...

  • Page 46: Let Op! Warm Oppervlak!

    46 size - a5 belangrijke veiligheidsinstructies. Lees zorgvuldig en bewaar als naslagwerk. Risico op brandwonden! Raak de war- me oppervlakken van het apparaat niet aan. Er komt warmte af van het apparaat tijdens de werking. Let op! Warm oppervlak! Waarschuwing! Om oververhitting te voorkomen mag di...

  • Page 47

    47 size - a5 •kinderen mogen niet met het product spelen. •het reinigen en onderhoud door de gebruiker mag niet door kinderen worden verricht, tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn en begeleid worden. •houd het product en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. • waarschuwing! Houtskool of...

  • Page 48

    48 size - a5 • houd dit apparaat, met inbegrip van de stroomkabel en de stekker, uit de buurt van alle hittebronnen, zoals bijvoorbeeld ovens, kookplaten en andere hitteproducerende apparaten/voorwerpen. • verwijder de stroomkabel uit het stopcontact door aan de stekker te trekken. Niet aan het snoe...

  • Page 49

    49 size - a5 gefeliciteerd! Hartelijk dank voor het aanschaffen van een ok. Product. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig; bewaar de gebruiksaanwijzing om hem later te kunnen raadplegen. Beoogd gebruik het apparaat dient alleen gebruikt te worden voor voedselbereiding. Elk ander gebruik kan tot s...

  • Page 50

    50 size - a5 bediening 1 2 3 zet de basis op een hittebestendig oppervlak en plaats de reflector waterbak in de basis. Plaats de temperatuurregeling in de grillplaat. Let op correcte plaatsing i.V.M. De beveiliging. Giet water in de reflector waterbak tot aan de max markering. Let op grill uw voedse...

  • Page 51

    51 size - a5 bediening 7 8 9 leg het voedsel op het grillrooster wanneer het ver- warmingslampje uit gaat. Draai het voedsel regelmatig met een spatel. Haal na gebruik de stekker uit het stopcontact. Laat het apparaat volledig afkoelen. Waarschuwing plaats het voedsel rechtstreeks op het grillrooste...

  • Page 52: Uwaga! Gorące Powierzchnie!

    52 size - a5 istotne instrukcje bezpieczeŃstwa. Przeczytaj i zachowaj do wglĄdu. Ryzyko poparzeń! Nie dotykać gorą- cych powierzchni produktu. W trakcie eksploatacji istnieje ryzyko nagrzania się produktu. Uwaga! Gorące powierzchnie! Uwaga! Aby zapobiec przegrzaniu nie należy zakrywać produktu sztyw...

  • Page 53

    53 size - a5 •nie wolno dopuszczać, aby dzieci bawiły się produktem. •czyszczenie i konserwacja produktu nie mogą być dokonywane przez dzieci, o ile nie są one starsze niż 8 lat i są pod opieką. •produkt wraz z kablem zasilania trzymać z dala od dzieci w wieku poniżej 8 lat. • ostrzeżenie! W tym pro...

  • Page 54

    54 size - a5 • odłączać z gniazdka zasilania tylko poprzez chwyt dłonią za wtyczkę. Nie ciągnąć za kabel. • wyjmować wtyczkę z gniazdka, gdy produkt nie jest używany, w przypadku uszkodzenia, przed podłączeniem lub odłączeniem akcesoriów oraz przed każdym czyszczeniem. • produkt użytkować tylko w su...

  • Page 55

    55 size - a5 szanowni klienci! Dziękujemy za zakup sprzętu marki ok.. Prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na przyszłość. Przeznaczenie urządzenie nadaje się tylko do przygotowywania artykułów spożywczych. Jakikolwiek inny sposób użytkowania może doprowadzić do uszkodz...

  • Page 56

    56 size - a5 obsŁuga 1 2 3 ustawić podstawę na powierzchni żaroodpornej i wstawić na tę podstawę odblaskową tackę na wodę. Dopasować regulator temperatury do płyty grilla. Sprawdzić, czy są prawidłowo dopasowane z uruchomioną blokadą bezpieczeństwa. Nalać wody na tackę odblaskową do oznaczenia max ....

  • Page 57

    57 size - a5 obsŁuga 7 8 9 nałożyć jedzenie na półkę grilla, kiedy kontrolka na- grzewania wyłączy się. Za pomocą łopatki należy obracać jedzenie od czasu do czasu. Wyjąć wtyczkę po użyciu. Poczekać na całkowite schłodzenie produktu. OstrzeŻenie nałożyć jedzenie bezpośrednio na półkę grilla. Nigdy n...

  • Page 58: Cuidado! Superfície Quente!

    58 size - a5 instruÇÕes importantes de seguranÇa. Leia-as cuidadosamente e conserve-as para futura referÊncia. Risco de queimadura! Não toque nas superfícies quentes do aparelho. O aparelho emana calor durante o seu funcio- namento. Cuidado! Superfície quente! Atenção! Para evitar o sobreaqueci- men...

  • Page 59

    59 size - a5 •as crianças não devem brincar com o produto. •a limpeza e manutenção de utilização não devem ser executadas por crianças, a menos que tenham mais de 8 e recebam supervisão. •mantenha o produto e o respectivo cabo for a do alcance das crianças com menos de 8 anos. • aviso! Carvão ou com...

  • Page 60

    60 size - a5 • mantenha este produto, incluindo o cabo de alimentação, longe de todas as fontes de calor como, por exemplo, fornos, placas quentes e outros dispositivos/objectos que produzam calor. • desligue apenas o cabo de alimentação através da respectiva ficha. Não puxe o cabo. • desligue o pro...

  • Page 61

    61 size - a5 parabÉns obrigado por ter adquirido um produto ok.. Por favor leia este manual atenciosamente e guarde-o para referência futura. Finalidade de utilizaÇÃo o aparelho está previsto para preparar alimentos. Qualquer outra utilização poderá resultar em danos no aparelho ou lesões pessoais. ...

  • Page 62

    62 size - a5 funcionamento 1 2 3 coloque a base numa superfície resistente ao calor e introduza a bandeja reflectora na base. Encaixe a caixa de controlo da temperatura na grelha. Certifique-se de que estão alinhadas correctamente com o bloqueio de segurança. Verta água para a bandeja reflectora de ...

  • Page 63

    63 size - a5 funcionamento 7 8 9 coloque os alimentos sobre a grelha quando a luz de aquecimento se desligar. Volte os alimentos de vez em quando com uma espátula. Retire a ficha de alimentação da tomada eléctrica após a utilização. Permita que o equi- pamento arrefeça totalmente. Aviso coloque os a...

  • Page 64: Varning! Het Yta!

    64 size - a5 viktiga sÄkerhetsinstruktioner. LÄs igenom noga och spara fÖr framtida anvÄndning. Risk för brännskador! Rör inte vid de heta ytorna. Produkten avger värme vid användning. Varning! Het yta! Varning! För att förhindra överhett- ning får inte produkten täckas över av något helgjutet eller...

  • Page 65

    65 size - a5 •rengöring och användarskötsel ska inte göras av barn om de inte är över 8 år samt sker under överinseende. •håll produkten och dess sladd oåtkomligt för barn under 8 år. • varning! Grillkol eller liknande brännbara bränslen får inte användas med denna produkt. •en skadad nätsladd får b...

  • Page 66

    66 size - a5 • använd bara denna produkt inomhus och aldrig utomhus. • placera produkten på en plan, stadig och halkfri yta. • produkten får inte användas, exponeras eller ställas i närheten av: - direkt solljus och dammkällor - eld (öppen spis, grill, stearinljus), vatten (vattenstänk, vaser, damma...

  • Page 67

    67 size - a5 grattis tack för att du har valt att köa en ok. Produkt. Läs noga igenom bruksanvisningen och förvara den för framtida behov. Avsedd anvÄndning enheten är endast avsedd för förberedelse av livsmedel. All annan användning kan leda till skador på produkten eller personskador. Komponenter ...

  • Page 68

    68 size - a5 anvÄndning 1 2 3 placera basen på en värmetålig yta och sätt ner det reflekterande vattentråget i basen. Sätt fast temperaturkontrollboxen på grillgallret. Se till att de är rätt inriktade och att säkerhetsspärren är på. Häll i vatten i det reflekterande vattentråget upptill max-markeri...

  • Page 69

    69 size - a5 anvÄndning 7 8 9 när uppvärmningslampan slocknar lägger du livsmed- len på grillgallret. Vänd på livsmedlen då och då med en stekspade. Dra ut kontaken efter användning. Låt produkten svalna helt. Varning lägg livsmedlen direkt på grillgallret. Ha aldrig maten på tallrikar eller i alumi...

  • Page 70: Dikkat! Sıcak Yüzeyler!

    70 size - a5 Önemlİ gÜvenlİk talİmatlari. Dİkkatlİce okuyun ve referans olarak saklayin. Yanma tehlikesi! Ürünün sıcak yüzeyleri- ne dokunmayın. İşletim sırasında ürünün üzerinde yukarı çıkan ısı söz konusudur. Dikkat! Sıcak yüzeyler! Uyarı! Aşırı ısınmayı önlemek için bu ürününün üzeri sabit veya e...

  • Page 71

    71 size - a5 •temizlik ve kullanıcı bakımı eğer 8 yaşından büyük ve gözetim altında değillerse çocuklar tarafından yapılmamalıdır. •bu ürünü ve kablosunu 8 yaşından küçük çocukların ulaşabileceği yerlerden uzak tutun. • uyarı! Kömür veya benzeri yanıcı yakıtlar bu ürünle kullanılmamalıdır. •hasarlı ...

  • Page 72

    72 size - a5 • bu ürünü kuru kapalı alanlarda kullanın, asla açık alanda kullanmayın. • Ürünü düz, sağlam ve kaymaz bir yüzeye yerleştirin. • Ürünü asla aşağıdakilere maruz bırakmayın veya yanında kullanmayın: - direk gün ışığı ve toz; - ateş (şömine, ızgaralar, mumlar), su (su sıçramaları, vazolar,...

  • Page 73

    73 size - a5 tebrİkler bir ok. ürününü aldığınız için teşekkür ederiz. Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve gerektiğinde başvurmak üzere saklayın. AmaÇlanan kullanim cihaz sadece yiyecek hazırlamak içindir. Başka herhangi bir kullanım ürün hasarına veya yaralanmaya neden olabilir. ParÇ...

  • Page 74

    74 size - a5 ÇaliŞtirma 1 2 3 tabanı bir ısı dirençli yüzey üzerine koyun ve reflektör su tepsini tabana yerleştirin. Sıcaklık kontrol kutusunu ızgara plakasına monte edin. Bunların devreye alınan güvenlik kilidi ile doğru hizalandırılmış olduğundan emin olun. Reflektör su tepsinin maks işaretine ka...

  • Page 75

    75 size - a5 ÇaliŞtirma 7 8 9 isıtma ışığı söndüğünde, gıda maddelerini ızgara rafı üzerine koyun. Bir spatula ile zaman zaman gıda maddesini çevirin. Kullanımdan sonra fişi prizden çekin. Ürünün tamamen soğumasını bekleyin. Uyari gıda maddelerini doğrudan ızgara rafı üzerine koyun. Gıda maddelerini...

  • Page 76

    Size - a5 otg100.13.11.08(1.3) imtron gmbh wankelstrasse 5 d-85046 ingolstadt otg100_a5_131108.Indb 76 8/11/13 10:10 am.