OK. OWA 102 User Manual

Summary of OWA 102

  • Page 1

    Size - a5 owa 102 waffeleisen // waffle maker // mÁquina de gofres // gaufrier gebrauchsanweisung manuale utente ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ gebruiksaanwijzing user manual instrukcja obsŁugi manual del usuario manual do utilizador mode d’emploi bruksanvisning hasznÁlati ÚtmutatÓ kullanim kilavuzu owa102_a5_13092...

  • Page 2

    Size - a5 owa102_a5_130924.Indb 2 24/9/13 9:51 am.

  • Page 3

    Size - a5 deutsch 4 - 9 Ελληνικά 10 - 15 english 16 - 21 español 22 - 27 français 28 - 33 magyar 34 - 39 italiano 40 - 45 nederlands 46 - 51 polski 52 - 57 português 58 - 63 svenska 64 - 69 türkçe 70 - 75 owa102_a5_130924.Indb 3 24/9/13 9:51 am.

  • Page 4: Verbrennungsgefahr!

    4 size - a5 size - a5 wichtige sicherheitsanweisungen. Bitte aufmerksam durchlesen und fÜr spÄteren gebrauch aufbewahren. Verbrennungsgefahr! Die heißen oberflächen des produktes nicht berühren. Während des betriebes besteht aufsteigende hitze über dem produkt. Achtung! Heiße oberfläche! • das produ...

  • Page 5

    5 size - a5 • lesen sie diese bedienungsanleitung vor dem ersten gebrauch gründlich durch und geben sie sie zusammen mit dem produkt weiter. Beachten sie die warnungen auf dem produkt und in dieser bedienungsanleitung. Sie enthält wichtige sicherheitshinweise sowie gebrauchs- und wartungsanleitungen...

  • Page 6

    6 size - a5 size - a5 herzlichen glÜckwunsch! Vielen dank, dass sie sich für ein produkt von ok. Entschieden haben. Bitte lesen sie diese anleitung sorgfältig durch und bewahren sie sie für späteren gebrauch auf. Bestimmungsgemässer gebrauch dieses produkt ist nur zum zubereiten von waffeln geeignet...

  • Page 7

    7 size - a5 waffeln backen 1 1 2 2 1 3 schließen sie den netzstecker an eine geeignete steckdose an. Die grüne kontrollleuchte (1) leuchtet auf. Fetten sie die heizplatten etwas ein und schließen sie dann den deckel. Drehen sie den temperaturregler bis zur position 1-5. Nach erreichen der temperatur...

  • Page 8

    8 size - a5 size - a5 waffeln backen 10 min 6 7 8 Öffnen sie nach ca. 3 minuten vorsichtig den deckel, um das ergebnis zu überprüfen. Die waffeln sind nach ungefähr 10 minuten fertig. Verwenden sie hitzebeständige spatel aus plastik oder holz, um die fertigen waffeln herunterzunehmen. Ziehen sie den...

  • Page 9

    9 size - a5 specification nennspannung: 220-240 v~, 50 hz / nenneingangsleistung: 800-1000 w / schutzklasse i entsorgung dieses gerät nicht im unsortierten hausmüll entsorgen. An einer ausgewiesenen sammelstelle für elektro- und elektronik-altgeräte entsorgen. Dadurch tragen sie zum schutz der resso...

  • Page 10: Προσοχή!

    10 size - a5 size - a5 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. Κίνδυνος εγκαύματος! Μην αγγίζετε τις καυτές επιφάνειες της συσκευής. Κατά τη διάρκεια της χρήσης εκπέμπεται θερμότητα από τη συσκευή. Προσοχή! Καυτή επιφάνεια! • Μη θέτετε σε λειτουργία τ...

  • Page 11

    11 size - a5 • Διαβάστε διεξοδικά αυτό το εγχειρίδιο χρήστη πριν από τη χρήση και κρατήστε το μαζί με το προϊόν. Δώστε ιδιαίτερη προσοχή στις προειδοποιήσεις πάνω στο προϊόν και σε αυτό το εγχειρίδιο χρήστη. Αυτό περιέχει σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλειά σας καθώς και για τη χρήση και συντήρη...

  • Page 12

    12 size - a5 size - a5 ΣΥΓΧΑΡΗΤΉΡΙΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν Παρακαλούμε διαβάστε αυτές τις οδηγίες προσεκτικά και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. ΠΡΟΤΙΘΈΜΕΝΗ ΧΡΉΣΗ Το προϊόν αυτό ενδείκνυται μόνο για το ψήσιμο βάφλας. Οποιαδήποτε άλλη χρήση ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στο προϊό...

  • Page 13

    13 size - a5 ΨΗΣΙΜΟ ΒΑΦΛΑΣ 1 1 2 2 1 3 Συνδέστε το φις τροφοδοσίας σε μια κατάλληλη πρίζα. Η πράσινη ενδεικτική λυχνία (1) ανάβει. Λιπάνετε ελαφρά τις θερμαντικές εστίες και κλείστε το καπάκι. Περιστρέψτε τον επιλογέα σε θέση 1-5. Μόλις επιτευχθεί η θερμοκρασία, αμφότερες οι ενδεικτικές λυχνίες (1, ...

  • Page 14

    14 size - a5 size - a5 ΨΗΣΙΜΟ ΒΑΦΛΑΣ 10 min 6 7 8 Ανοίξτε προσεκτικά το καπάκι ύστερα από 3 λεπτά περίπου και τσεκάρετε το αποτέλεσμα του ψησίματος. Οι βάφλες θα είναι έτοιμες σε 10 λεπτά περίπου. Χρησιμοποιήστε μια σπάτουλα ανθεκτική στη θερμότητα ή ξύλινη για να αφαιρέσετε την τελειωμένη βάφλα. Βγ...

  • Page 15

    15 size - a5 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Ονομαστική τάση: 220-240 v~, 50 hz / Ονομαστική ισχύς εισόδου: 800-1000 w / Κλάση Προστασίας i ΑΠΟΡΡΙΨΗ Μην πετάτε αυτή τη συσκευή μαζί με τα χύδην οικιακά απορρίμματα. Επιστρέψτε την σε ένα καθορισμένο σημείο περισυλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρο...

  • Page 16: Risk of Burning!

    16 size - a5 size - a5 important safety instructions. Read carefully and keep for future reference. Risk of burning! Do not touch the product’s hot surfaces. Heat rises from the product during use. Caution! Hot surface! • do not operate the product by means of an external timer or separate remote co...

  • Page 17

    17 size - a5 • read this user manual thoroughly before first use and pass it on with the product. Pay attention to the warnings on the product and in this user manual. It contains important information for your safety as well as for the use and maintenance of the equipment. • use the product only fo...

  • Page 18

    18 size - a5 size - a5 congratulations thanks for your purchase of ok. Product. Please read this manual carefully and keep it for future reference. Intended use this product is suitable for baking waffle only. Any other use may result in damage to product or injuries. Components the product may be a...

  • Page 19

    19 size - a5 baking waffle 1 1 2 2 1 3 connect the power plug to a suitable power outlet. The green indicator (1) lights up. Lightly grease the hotplates and and close the lid. Turn the temperature dial to position 1-5. Once the temperature is reached, both indicators (1, 2) will light up simultaneo...

  • Page 20

    20 size - a5 size - a5 baking waffle 10 min 6 7 8 open the lid carefully approx. After 3 minutes and check the baking result. The waffles are ready in about 10 minutes. Use a heat-resistant plastic or wooden spatula to take out the finished waffle. Unplug the power plug from the power outlet and wip...

  • Page 21

    21 size - a5 specification rated voltage: 220-240 v~, 50 hz / rated power input: 800-1000 w / protection class i disposal do not dispose of this appliance as unsorted municipal waste. Return it to a designated collection point for the recycling of weee. By doing so, you will help to conserve resourc...

  • Page 22: ¡riesgo De Quemaduras!

    22 size - a5 size - a5 instrucciones importantes acerca de la seguridad. Leer atentamente y guardar para eventuales consultas futuras. ¡riesgo de quemaduras! No toque las superficies calientes del producto. Durante el uso el producto emite calor. ¡precaución! Superficie caliente. • no use el product...

  • Page 23

    23 size - a5 • lea por completo este manual del usuario antes del primer uso y entréguelo con el producto. Preste atención a las advertencias del producto y el manual del usuario. Contiene información importante para su seguridad y el uso y mantenimiento del equipo. • use el producto exclusivamente ...

  • Page 24

    24 size - a5 size - a5 ¡enhorabuena! Muchas gracias por haber adquirido un producto ok. Lea este manual atentamente y consérvelo para consultas posteriores. Uso pretendido este producto solamente es adecuado para cocer gofres. Cualquier otro uso puede producir lesiones o daños en el producto. Compon...

  • Page 25

    25 size - a5 cocinar gofres 1 1 2 2 1 3 conecte el enchufe a una toma de corriente adecuada. Se encenderá el testigo verde (1). Engrase ligeramente las planchas y cierre la tapa. Ponga el dial de temperatura en posición 1-5. Cuando se alcance la temperatura, ambos indicadores (1, 2) se encenderán si...

  • Page 26

    26 size - a5 size - a5 cocinar gofres 10 min 6 7 8 abra cuidadosamente la tapa tras aprox. 3 minutos y compruebe el estado de cocción. Los gofres estarán listos en aproximadamente 10 minutos. Use una espátula de plástico resistente al calor o madera para sacar el gofre preparado. Desconecte el enchu...

  • Page 27

    27 size - a5 especificaciones tensión nominal: 220-240 v~, 50 hz / potencia de entrada nominal: 800-1000 w / clase de protección i eliminaciÓn no deseche este aparato como residuo doméstico convencional. Devuélvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas eléctricas y electrónicas weee. Con ell...

  • Page 28: Risque De Brûlure !

    28 size - a5 size - a5 important ! Consignes de securite a lire attentivement et a conserver afin de vous y referer ulterieurement. Risque de brûlure ! Ne touchez pas les surfaces caudes du produit. La chaleur s’élève du produit lors de l’utilisation. Attention ! Surface chaude ! • n'utilisez pas le...

  • Page 29

    29 size - a5 • lisez intégralement ce mode d’emploi avant la première utilisation. Si vous cédez ce produit à quelqu’un, donnez-lui mode d’emploi. Soyez attentif aux mises en garde sur le produit et dans ce mode d’emploi. In contient des informations importantes pour votre sécurité, l’utilisation et...

  • Page 30

    30 size - a5 size - a5 fÉlicitations nous vous remercions d’avoir acheté un produit ok. . Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour une consultation ultérieure. Usage prÉvu ce produit sert uniquement à faire cuire des gaufres. Toute autre utilisation peut provoquer l’endommagement d...

  • Page 31

    31 size - a5 prÉparer une gaufre 1 1 2 2 1 3 branchez la fiche électrique à une prise adaptée. Le voyant vert (1) s’allume. Graissez légèrement les plaques de cuisson et fermez le couvercle. Tournez le bouton de la température de 1 à 5. Une fois la température atteinte, les deux voyants (1, 2) s’all...

  • Page 32

    32 size - a5 size - a5 prÉparer une gaufre 10 min 6 7 8 ouvrez délicatement le couvercle après environ 3 minutes et vérifiez le résultat de la cuisson. Les gaufres sont prêtes en environ10 minutes . Utilisez une spatule en plastique ou en bois résistante à la chaleur pour retirer la gaufre cuite. Dé...

  • Page 33

    33 size - a5 spÉcification tension nominale: 220-240 v~, 50 hz / puissance d’entrée nominale: 800-1000 w / classe de protection i mise au rebut ne pas éliminer cet appareil dans les déchets ménagers municipaux non triés. Les retourner au point de collecte désigné pour le recyclage des weee. Se condu...

  • Page 34: Égésveszély!

    34 size - a5 size - a5 fontos biztonsÁgi utasÍtÁsok. Olvassa el gondosan És Őrizze meg. Égésveszély! Ne érintse meg termék forró felületeit. A használat során hő távozik a készülékből. Figyelem! Forró felület! • ne működtesse a terméket külső időzítővel vagy külön távirányítós rendszerrel. • a termé...

  • Page 35

    35 size - a5 • az első használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati utasítást, és adja tovább a termékkel. Figyeljen oda a terméken és a használati utasításban lévő figyelmeztetésekre. A készülék biztonságos használatára és karbantartására vonatkozó fontos információkat tartalmaznak. • cs...

  • Page 36

    36 size - a5 size - a5 gratulÁlunk köszönjük, hogy ok. Terméket vásárolt. Kérjük, gondosan olvassa el ezt a leírást, és tartsa meg a későbbiekre. RendeltetÉsszerŰ hasznÁlat ez a termék csak ostya sütésére alkalmas. Minden más használat a termék károsodását vagy sérüléseket okozhat. A kÉszÜlÉk rÉszei...

  • Page 37

    37 size - a5 ostya sÜtÉse 1 1 2 2 1 3 csatlakoztassa a tápcsatlakozót egy megfelelő hálózati aljzatba. A zöld jelzőlámpa (1) kigyullad. Enyhén zsírozza be a sütőlapokat, és zárja le a fedelet. Fordítsa el a hőmérséklet tárcsát 1-5 állásba. Amikor a készülék eléri a beállított hőmérsékletet, mindkét ...

  • Page 38

    38 size - a5 size - a5 ostya sÜtÉse 10 min 6 7 8 kb. 3 perc múlva óvatosan nyissa fel a fedelet, és ellenőrizze a sütés eredményét. Az ostyák körülbelül 10 perc alatt készülnek el. Egy hőálló műanyag vagy fa spatulával vegye ki az elkészült ostyát. Húzza ki a tápcsatlakozót a hálózati aljzatból, és ...

  • Page 39

    39 size - a5 specifikÁciÓk névleges feszültség: 220-240 v~, 50 hz / névleges teljesítmény: 800-1000 w / i. Védelmi osztály ÁrtalmatlanÍtÁs ne tegye ezt a készüléket a válogatás nélküli kommunális hulladékba. Vigye el a villamos és elektronikus készülékek számára kijelölt weee gyűjtőpontba. Ha így te...

  • Page 40: Rischio Di Scottature!

    40 size - a5 size - a5 importanti istruzioni di sicurezza. Leggere attentamente e conservare per futura consultazione. Rischio di scottature! Non toccare le superfici calde dell’apparecchio. Calore emerge dal prodotto durante l’uso. Attenzione! Superficie calda! • l’apparecchio non dovrebbe essere u...

  • Page 41

    41 size - a5 • leggere con attenzione questo manuale dell’utente al primo utilizzo e consegnarlo col prodotto. Far attenzione alle avvertenze sul prodotto e in questo manuale d’uso. Contiene informazioni importanti per la sicurezza nonché relative all’uso e alla manutenzione del dispositivo. • usare...

  • Page 42

    42 size - a5 size - a5 complimenti grazie per aver scelto un prodotto ok. . Leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per consultazioni future. Uso previsto questo prodotto è adatto solo per la cottura di cialde. Qualsiasi altro utilizzo può arrecare danni all’apparecchio o infortuni. C...

  • Page 43

    43 size - a5 come creare una cialda (waffle) 1 1 2 2 1 3 collegare la spina di alimentazione a una presa di corrente adatta. La spia verde (1) si accende. Ungere leggermente le piastre e chiudere il coperchio. Ruotare il selettore di temperatura su una posizione tra 1 e 5. Una volta raggiunta la tem...

  • Page 44

    44 size - a5 size - a5 come creare una cialda (waffle) 10 min 6 7 8 aprire il coperchio con cautela dopo circa 3 minuti e controllare il risultato di cottura. Le cialde sono pronte in circa 10 minuti. Utilizzare una spatola di plastica resistente al calore o di legno per estrarre la cialda a fine co...

  • Page 45

    45 size - a5 specifiche tensione nominale: 220-240 v~, 50 hz / potenza d’ingresso nominale: 800-1000 w / classe di protezione i smaltimento non smaltire questi apparecchi con i rifiuti domestici. Consegnarlo presso un punto di raccolta per il riciclo weee. Così aiutate a risparmiare le risorse ed a ...

  • Page 46: Risico Op Brandwonden!

    46 size - a5 size - a5 belangrijke veiligheidsinstructies, lees zorgvuldig en bewaar als naslagwerk. Risico op brandwonden! Raak de war- me oppervlakken van het apparaat niet aan. Er komt warmte af van het apparaat tijdens de werking. Let op! Warm oppervlak! • gebruik het product niet op een externe...

  • Page 47

    47 size - a5 • lees deze gebruikershandleiding voor het eerste gebruik aandachtig door en geef het met het product door. Neem de waarschuwingen die op het product en in deze gebruikershandleiding staan vermeld, in acht. De waarschuwingen bevatten belangrijke informatie voor uw veiligheid en voor het...

  • Page 48

    48 size - a5 size - a5 gefeliciteerd! Hartelijk dank voor het aanschaffen van een ok. Product. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig; bewaar de gebruiksaanwijzing om hem later te kunnen raadplegen. Beoogd gebruik dit apparaat is alleen geschikt om wafels mee te bakken. Elk ander gebruik kan tot sc...

  • Page 49

    49 size - a5 wafels bakken 1 1 2 2 1 3 steek de stekker in een geschikt stopcontact. De groene indicator (1) licht nu op. Vet de bakplaten licht in en sluit het deksel. Zet de temperatuurkeu- zeschakelaar op stand 1-5. Wanneer de temperatuur bereikt is, zullen beide indicatoren (1, 2) tegelijk oplic...

  • Page 50

    50 size - a5 size - a5 wafels bakken 10 min 6 7 8 open het deksel voorzichtig na ongeveer 3 minuten en controleer het resultaat. De wafels zijn na ongeveer 10 minuten klaar. Gebruik een hittebestendige kunststof of houten spatel om de gebakken wafel te verwijderen. Verwijder de stekker uit het stopc...

  • Page 51

    51 size - a5 specificatie toegekende spanning: 220-240 v~, 50 hz / toegekend ingangsvermogen: 800-1000 w / beschermingsklasse i afval gooi dit apparaat niet weg bij het huisafval. Lever het in bij een inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Op deze manier helpt u b...

  • Page 52: Ryzyko Poparzeń!

    52 size - a5 size - a5 istotne zasady bezpieczeŃstwa. Przeczytaj i zachowaj do wglĄdu. Ryzyko poparzeń! Nie dotykać gorą- cych powierzchni produktu. W trakcie eksploatacji istnieje ryzyko nagrzania się produktu. Uwaga! Gorące powierzchnie! • nie należy użytkować produktu za pomocą zewnętrznego czaso...

  • Page 53

    53 size - a5 • przed pierwszym użytkowaniem zapoznaj się uważnie z tą instrukcją obsługi, a sprzedając produkt przekaż ją nowemu właścicielowi. Zwróć uwagę na ostrzeżenia znajdujące się na produkcie i w tej instrukcji. Zawiera ona ważne informacje dotyczące twojego bezpieczeństwa, użytkowania i utrz...

  • Page 54

    54 size - a5 size - a5 szanowni klienci! Dziękujemy za zakup sprzętu marki ok. . Prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na przyszłość. Przeznaczenie ten produkt przeznaczony jest wyłącznie do pieczenia gofrów. Jakikolwiek inny sposób użytkowania może doprowadzić do uszko...

  • Page 55

    55 size - a5 pieczenie gofrÓw 1 1 2 2 1 3 podłączyć wtyczkę do odpowiedniego gniazda zasilającego. Zielony wskaźnik (1) zapala się. Delikatnie nasmarować płyty grzewcze i zamknąć pokrywkę. Obrócić regulator temperatury do pozycji 1-5. Po uzyskaniu temperatury, oba wskaźniki (1, 2) zapalą się jednocz...

  • Page 56

    56 size - a5 size - a5 pieczenie gofrÓw 10 min 6 7 8 otworzyć ostrożnie pokrywkę po ok. 3 minutach i sprawdzić wynik pieczenia. Gofry gotowe są w ciągu ok. 10 minut. Użyć żaroodpornej plastikowej lub drewnianej łopatki, aby wyjąć ukończone gofry. Wyjąć wtyczkę zasilania z gniazda i wytrzeć powierzch...

  • Page 57

    57 size - a5 dane techniczne napięcie znamionowe: 220-240 v~, 50 hz / znamionowa moc wejściowa: 800-1000 w / klasa ochronności i utylizacja nie wyrzucać urządzenia do ogólnego domowego kosza na śmieci. Należy je oddać w specjalnym punkcie zbiórki elektrycznego i elektronicznego przeznaczonego do rec...

  • Page 58: Risco De Queimadura!

    58 size - a5 size - a5 instruÇÕes importantes de seguranÇa. Leia-as cuidadosamente e conserve-as para futura referÊncia. Risco de queimadura! Não toque nas superfícies quentes do aparelho. O aparelho emana calor durante o seu fun- cionamento. Cuidado! Superfície quente! • não opera o produto através...

  • Page 59

    59 size - a5 • leia atentamente este manual do utilizador antes da primeira utilização e ceda-o juntamente com o produto. Preste atenção aos avisos existentes no produto e no manual do utilizador. Contém informações importantes para a sua segurança, bem como para a utilização e manutenção do equipam...

  • Page 60

    60 size - a5 size - a5 parabÉns obrigado por ter adquirido um produto ok. . Por favor leia este manual atenciosamente e guarde-o para referência futura. Finalidade de utilizaÇÃo este aparelho é adequado apenas para confeccionar waffles. Qualquer outra utilização poderá resultar em danos no aparelho ...

  • Page 61

    61 size - a5 confeccionar waffles 1 1 2 2 1 3 ligue a ficha de alimentação a uma tomada adequada. O indicador verde (1) acende. Engordure ligeiramente as placas de aquecimento e feche-as. Rode o botão da temperatura para a posição pretendida 1-5. Assim que a temperatura for atingida, ambos os indica...

  • Page 62

    62 size - a5 size - a5 confeccionar waffles 10 min 6 7 8 abra as placas com cuidado após 3 minutos e verifique o resultado da confecção. As waffles estarão prontas em cerca de 10 minutos. Utilize um plástico resistente ao calor ou uma espátula de madeira para retirar a waffle confeccionada. Retire a...

  • Page 63

    63 size - a5 especificaÇÃo tensão nominal: 220-240 v~, 50 hz / potência nominal à rede: 800-1000 w / protecção de classe i eliminaÇÃo não elimine o aparelho no lixo doméstico não separado. Retorne-o a um ponto de recolha destinado à reciclagem de lixo electrónico (weee). Dessa forma, estará ajudando...

  • Page 64: Risk För Brännskador!

    64 size - a5 size - a5 viktiga sÄkerhetsinstruktioner. LÄs igenom noga och spara fÖr framtida anvÄndning. Risk för brännskador! Rör inte vid de heta ytorna. Produkten avger värme vid användning. Varning! Het yta! • använd inte produkten med en extern timer eller ett separat fjärrstyrt kontrollsystem...

  • Page 65

    65 size - a5 • läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder produkten för första gången, och låt den följa med om du säljer produkten. Var uppmärksam på de varningar som anges på produkten och i denna bruksanvisning. Bruksanvisningen innehåller information som är viktig för din säkerhet och f...

  • Page 66

    66 size - a5 size - a5 grattis tack för att du har valt att köa en ok. Produkt. Läs noga igenom bruksanvisningen och förvara den för framtida behov. Avsedd anvÄndning denna produkt är endast avsedd för att steka våfflor. All annan användning kan leda till skador på produkten eller personskador. Komp...

  • Page 67

    67 size - a5 steka vÅfflor 1 1 2 2 1 3 anslut stickkontakten till ett lämpligt eluttag. Den gröna indikatorn (1) tänds. Smörj värmeplattorna lätt och stäng locket. Vrid temperaturreglaget till position 1-5. När temperaturen har uppnåtts tänds båda indikatorerna (1, 2) samtidigt. FÖrsiktigt rör inte ...

  • Page 68

    68 size - a5 size - a5 steka vÅfflor 10 min 6 7 8 Öppna locket försiktigt efter ungefär 3 minuter och kontrollera resultatet. Våfflorna är färdiga efter ungefär 10 minuter. Använd en stekspade av värmetålig plast eller trä för att ta ut den färdiga våfflan. Koppla bort stickkontakten från eluttaget ...

  • Page 69

    69 size - a5 specifikation märkspänning: 220-240 v~, 50 hz / ingående märkeffekt: 800-1000 w / skyddsklass i avyttring denna apparat får inte kastas med hushållsavfallet. Lämna in den på återvinningsstationen för återvinning av elektroniskt och elektriskt avfall. Genom att göra detta hjälper du till...

  • Page 70: Yanma Tehlikesi!

    70 size - a5 size - a5 Önemlİ gÜvenlİk talİmatlari. Dİkkatlİce okuyun ve referans olarak saklayin. Yanma tehlikesi! Ürünün sıcak yüzeylerine dokunmayın. İşletim sırasında ürünün üzerinde yukarı çıkan ısı söz konusudur. Dikkat! Sıcak yüzeyler! • lütfen ürünü harici bir zamanlayıcı veya ayrı uzaktan k...

  • Page 71

    71 size - a5 • İlk kullanımdan önce bu kullanım kılavuzunu tamamen okuyun ve ürünle beraber teslim edin. Ürün üzerindeki ve bu kılavuzdaki uyarılara dikkat edin. Ekipmanın kullanımı ve bakımıyla olduğu kadar sizin güvenliğiniz hakkında da önemli bilgiler içermektedir. • Ürünü sadece amaçlanan doğrul...

  • Page 72

    72 size - a5 size - a5 tebrİkler bir ok. ürününü aldığınız için teşekkür ederiz. Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve gerektiğinde başvurmak üzere saklayın. AmaÇlanan kullanim bu ürün sadece waffle pişirmeye uygundur. Başka herhangi bir kullanım ürün hasarına veya yaralanmaya neden ola...

  • Page 73

    73 size - a5 waffle pİŞİrme 1 1 2 2 1 3 uygun bir prize elektrik fişini takın. Yeşil gösterge (1) yanar. Isıtma plakalarını hafifçe yağlayın ve kapağı kapatın. Sıcaklık kadranını 1-5 konumuna çevirin. İstenilen sıcaklığa ulaşıldığında, her iki gösterge (1, 2) aynı anda yanar. Dİkkat Ürünün sıcak yüz...

  • Page 74

    74 size - a5 size - a5 waffle pİŞİrme 10 min 6 7 8 kapağını yaklaşık 3 dakika sonra dikkatle açın ve pişirme sonucunu kontrol edin. Waffle yaklaşık 10 dakika içinde hazır olur. Pişmiş waffle’ı çıkarmak için bir ısıya dayanıklı plastik veya tahta spatula kullanın. Elektrik prizinden güç fişini çekin ...

  • Page 75

    75 size - a5 teknİk Özellİkler nominal gerilim: 220-240 v~, 50 hz / nominal güç girişi: 800-1000 w / koruma sınıfı i İmha etme bu aygıtı çeşitlerine ayrılmamış belediye çöpüne atmayın. Aygıtı atık elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü için belirlenen toplama merkezine bırakın. Bu şekil...

  • Page 76

    Size - a5 owa102.13.09.24(1.3) imtron gmbh wankelstrasse 5 d-85046 ingolstadt owa102_a5_130924.Indb 76 24/9/13 9:52 am.