P3 International GSE3226STG General Instruction Manual

Manual is about: Gas Snowthrowers

Summary of GSE3226STG

  • Page 1

    Model / modèle: gse3226stg / gse5230stg save this manual you will need this manual for safety instructions, operating procedures, and warranty. Put it and the original sales invoice in a safe, dry place for future reference. Conservez ce guide vous aurez besoin de ce guide pour les instructions de s...

  • Page 2: Table of Contents

    2 english table of contents important safe operating practices .............................................................. P.2 assembly instructions ................................................................................... P.5 specifications .................................................

  • Page 3

    3 english important safe operating practices 3. Never allow children under 14 years of age to operate this machine. Children 14 years old and over should read and understand the operating instructions and safety rules in this manual and should be trained and supervised by a parent. 4. Never allow an...

  • Page 4

    4 english important safe operating practices 6. Do not operate machine while under the influence of alcohol or drugs. 7. Muffler and engine become hot and can cause bums. Do not touch. 8. Exercise extreme caution when operating on or crossing a gravel surface. 9. Stay alert for hidden hazards or traffi...

  • Page 5: Assembly Instructions

    5 english ! Warning: restrict the use of this power machine to persons who read, understand and follow the warnings and instructions in this manual and on the machine. Warning: the warnings, cautions, and instructions detailed in this manual cannot cover all possible conditions and situations that o...

  • Page 6: Assembly Instructions

    English assembly instructions assemble the cables for auger control and drive control the cable for auger control is located at the left side while that for drive control at the right side. To assemble the cable for auger control, slide the cable connector up over the end of the nut and then secure ...

  • Page 7: Assembly Instructions

    7 english assembly instructions assemble the discharge chute 1. Loosen and remove the butterfly bolt and flat washer from the chute chassis. 2. Put the discharge chute into the chute chassis as shown (fig.4) fig.4 3. Align the hole of the discharge chute with the hole of chute chassis, fasten the bu...

  • Page 8: Functional Description

    8 english functional description know your snowthrower a auger b c chute tilt control d drive control e chute tilt control cables f discharge chute g auger h skid shoe i wheel j chute directional control k headlight l clean-out tool m heated handle (gse5230stg) 1 fuel tank 2 warning label 3 drain oi...

  • Page 9: Functional Description

    9 english ! Functional description warning: read, understand, and follow all instructions and warnings on the machine and in this manual before operating. Auger control the auger control is located on the left handle. Squeeze the auger control to engage the augers. Release to stop the snow throwing ...

  • Page 10: Functional Description

    English functional description chute directional control the chute directional control is located on the left side of the snow thrower. See figure 6 to change the direction in which snow is thrown, turn chute directional control as follows: . Crank clockwise to discharge to the left. . Crank counter...

  • Page 11: Operating Procedures

    11 english operating procedures headlight the headlight is on when the headlight knob on the right side of the panel is pressed to “on” position and wil be off when the knob is pressed to “ off” position, see fig.6 heated handle ( only for gse5230stg ) the heated handle has two settings – position “...

  • Page 12: Recoil Starter

    If you have a grounded three-prong receptacle, proceed as follows, 1. Push primer three (3) times, making sure to cover vent hole when pushing. 2. Move choke/run lever on the engine to “ choke” position. 3. Connect power cord to switch box on engine. Plug the other end of power cord into a three-hol...

  • Page 13: To Engage Wheel Drive

    1 1 to engage wheel drive ● with the engine running near top speed, move the shift lever into one of the six forward positions or two reverse positions, select a speed appropriate for the snow conditions that exist. ● squeeze the auger control and the augers will turn. Release it and the augers will...

  • Page 14: Operating Procedures

    13 english operating procedures ! Clean-out tool the clean-out tool is conveniently fastened to the rear of the auger housing with a mounting clip. Should snow and ice lodge itself in the chute assembly during operation, proceed as follows to safely clean the chute and chute opening: 1. Release both...

  • Page 15: Adjustment

    14 english adjustment warning: never attempt to make any adjustments while the engine is running, except where specified in the operator’s manual. Auger control refer to auger control test in the operating procedures section to adjust the auger control. Drive control and shift lever to check the adju...

  • Page 16: Adjustment

    15 english note: if you placed plastic film under the gas cap, be certain to remove it before operating the snowthrower. Shift rod adjustment to adjust the shift rod, proceed as follows: important: make certain to check for correct adjustment of the shift rod as instructed under final adjustments in ...

  • Page 17: Adjustment

    16 english carburetor minor carburetor adjustment may be required to compensate for differences in fuel, temperature, altitude and load. Refer to the separate engine manual packed with your unit, for carburetor adjustment information. Adjustment maintenance warning: before lubricating, repairing, or...

  • Page 18: Servicing

    17 english auger shaft auger bearings every season lubricate the auger bearings with light oil. Drive and shifting mechanism lubricate at least once a season or after 25 hours of operation. 1. Remove the rear cover 2. Lubricate any chains, sprockets, gears, bearings, shafts, and shifting mechanism a...

  • Page 19: Limited Warranty

    18 english limited warranty ! Off- season storage warning: never store the machine or fuel container indoors where there is an open flame, spark, or pilot light such as on water heater, furnace, clothes dryer, or other gas appliance. Warning: drain fuel into an approved container outdoors, away from ...

  • Page 20: Troubleshooting

    19 problem cause remedy engine fails to start fuel tank empty, or stale fuel. Fill tank with clean, fresh gasoline. Fuel becomes stale after thirty days. Blocked fuel line clean the fuel line. Choke/run button not in the choke position. Move button to choke position. Faulty spark plug clean, adjust ...

  • Page 22: Table Des Matières

    29 franÇais ! Table des matiÈres schéma ......................................................................................................... P.23 liste des pièces ............................................................................................. P.26 opérations sécuritaires important...

  • Page 23

    30 franÇais avertissement : certaines consignes de sécurité de base doivent toujours être respectées lors de l’utilisation d’un appareil à essence afin de réduire les risques de blessure ou de dommage. Avant d’employer ce produit, lisez tous les avertissements et instructions. Conservez ce manuel d’i...

  • Page 24

    31 franÇais f. Ne remplissez jamais le réservoir de carburant au-dessus du niveau maximum. Remplissez-le à 1,25 cm (1/2 po) au-dessous du capuchon pour fournir de l’espace pour l’expansion du carburant. G. Replacez le capuchon et serrez solidement. H. Si vous renversez de l’essence, essuyez le moteu...

  • Page 25

    32 franÇais opÉrations sÉcuritaires importantes entretien et entreposage 1. Ne trafiquez jamais les dispositifs de sécurité. Vérifiez leur opération appropriée régulièrement. Référez-vous aux sections de réglage d’entretien de ce manuel. 2. Avant le nettoyage, la réparation, ou l’inspection de la mach...

  • Page 26: Consignes D’Assemblage

    33 franÇais consignes d’assemblage note: la référence à droite ou à gauche de la souffleuse à neige est déterminée à partir de derrière l’unité en position de l’opérateur. La « position de l’opérateur » est définie comme se tenant directement derrière la souffleuse à neige, faisant face au panneau de p...

  • Page 27: Consignes D’Assemblage

    34 franÇais consignes d’assemblage assemblage des cbles pour la commande de foreuse et la commande d’entraÎnement le câble pour la commande de foreuse est situé du côté gauche tandis que celui pour la commande d’entraînement et est du côté droit. Pour assembler le câble pour la commande de foreuse. ...

  • Page 28: Consignes D’Assemblage

    35 franÇais installation du contrôleur de la chute directionnelle. 1. Retirez la goupille de la tige de chute supérieure. Glissez la tige de chute supérieure à travers le crochet de tige de chute supérieure et à l'intérieur de la tige inférieure. Une paire de pince pourrait être utile pour accomplir...

  • Page 29: Fiche Technique

    36 franÇais fiche technique description fonctionnelle apprenez votre souffleuse a foreuse b c levier d’inclinaison de la chute d commande d’entraînement e cables d’inclinaison de la chute f ensemble de chute à neige g foreuses h chaussure de dérappage i roue motrice j manivelle directionelle de la c...

  • Page 30: Description Fonctionnelle

    37 franÇais ! Avertissement : lisez, comprenez et suivez toutes les instructions et avertissements sur la machine et dans ce manuel avant l’opération. Important : libérez toujours la commande d’entraînement avant de changer de vitesses. Description fonctionnelle ! Levier d'entrainement la commande d...

  • Page 31: Functional Description

    English functional description fig. 8 ajout d'huile moteur bouchon d'essence bouton de démarreur électrique ensemble de démarreur électrique démarreur manuel drain d'huile contrôleur de l'étranglement controleur de vitesse amorceur clé de démarrage levier de contrÔle le levier de contrôle est situé ...

  • Page 32

    38 franÇais ! ! Utilisation de votre souffleuse À neige avant le dÉmarrage avertissement : lisez, comprenez, et suivez tous les instructions et avertissements sur la machine et dans ce manuel avant l’opération. Remplissage d’essence et d’huile avertissement : prenez un soin extrême en manipulant l’e...

  • Page 33: Utilisation

    39 franÇais ! Système de démarrage manuel démarreur électrique avertissement : le démarreur électrique est équipé d’un cordon et d’une prise à trois fils mise-à-terre moulus et conçu pour opérer avec du courant alternatif normal de 120 volts. Il doit être employé avec un réceptacle correctement conçu...

  • Page 34: Utilisation

    40 franÇais pour arrÊter le moteur laissez fonctionner le moteur quelques minutes avant de l’éteindre pour aider à sécher l’humidité du moteur. Pour aider à prévenir un gel du démarreur, procédez comme suit : dÉmarreur Électrique dÉmarreur manuel pour engager la commande d’entraÎnement avec le moteu...

  • Page 35: Utilisation

    41 franÇais vérifiez l’ajustement de la commande de foreuse comme suit : quand la commande de foreuse est libérée et dans la position désengagé (vers le haut), le câble devrait être peu tendu. Mais, il ne devrait pas être serré. Dans un secteur bien ventilé, mettez en marche le moteur de la souffleuse...

  • Page 36: Ajustement

    42 franÇais ajustement avertissement : ne tentez jamais de faire tout ajustement si le moteur tourne, sauf là où spécifiquement inscrit dans le manuel de l’opérateur. Commande de foreuse référez-vous au test de commande de foreuse dans la section d’utilisation pour ajuster la commande de foreuse. Lev...

  • Page 37

    43 franÇais ! Avertissement : vidangez l’essence hors du réservoir de la souffleuse à neige, ou placez une feuille de plastique sous le capuchon de gaz pour éviter le débordement avant de faire l’ajustement. Penchez la souffleuse à neige vers l’avant, lui permettant de se reposer sur la boîte de la fo...

  • Page 38: Ajustement

    44 franÇais important : assurez-vous de vérifier l’ajustement de la tige d’embrayaye comme décrit sous les ajustements finaux 1 à 6 dans la section consignes d’assemblage, avant d’utiliser la souffleuse à neige. Chaussures de dÉrapage l’espace entre la boîte de la foreuse et la terre peut être ajusté. ...

  • Page 39: Entretien Mécanique

    45 franÇais ! Axe de vitesse lubrifiez l’axe de vitesse avec la graisse 6-en-1 du moins une fois par saison ou après toutes les 25 heures d’utilisation (disponible dans les magasins de pièces automotives) important : gardez toutes les graisse et pétrole loin du caoutchouc de la roue d’entraînement et...

  • Page 40: Entretien Mécanique

    46 franÇais entretien mÉcanique foreuses les foreuses sont fixés à l’axe avec deux goupilles de cisaillement ( fig.16 ) et goupilles (fig.16 ). Si vous frappez un objet étranger dur ou bloquez les foreuses avec de la glace, la souffleuse à neige est conçu de sorte que les goupilles (ou les tiges) puisse...

  • Page 41: Garantie

    47 franÇais garantie 4. Essuyez l’équipement avec un chiffon huilé pour empêcher la rouille. 5. Enlevez la bougie d’allumage et versez une once d’huile à moteur par le trou de bougie d’allumage dans le cylindre. Couvrez le trou de bougie d’allumage avec un chiffon. Tirez sur la corde de démarrage ma...

  • Page 42: Dépannage

    48 franÇais dÉpannage problÈme cause solution le moteur ne démarre pas réservoir de carburant vide, ou carburant dénaturé. Remplissez réservoir d’essence propre et fraîche. Le carburant devient dénaturé après trente jours. Ligne de carburant bloquée. Nettoyez la ligne de carburant. Le bouton “choke/...

  • Page 43: Gse3226Stg

    Gse3226stg engine manual guide de utilisateur moteur important: before operating engine – avant d’utiliser la pompe À eau failure to follow instructions may result in serious injury or death une mauvaise utilisation de l’appareil porrait causer des blessures graves et entraîner la mort..

  • Page 44: Contents

    Contents notice 1. General information 2. Components & principle 3. Safety instruction 4. Specifications 5. Operation 6. Trouble shooting 7. Maintenance & servicing 8. Storage & transportation 1.

  • Page 45: Notice

    Notice read this manual carefully before operation. All rights reserved. Copy or transcribe this manual or any part of this manual is strict prohibited without written authorization. Please pay attention to the following safety labels that indicates personal safety is required. :warning indicates de...

  • Page 46: 1. General Information

    1. General information this manual applies to 165/170 series engines. Please read this manual carefully prior to operating the engine. The engine is single cylinder, 4-stroke, forced cooling, ohv engine with transistor ignition and oil alarm system. It was carefully engineered to provide excellent p...

  • Page 47: 2. Components & Principle

    2. Components & principle 1. Fuel tank 2. Safety label 3. Drain bolt 4. Output shaft 5. Muffler guard 6. Control panel 7. Fuel gap 8. Cylinder head cover 9. Starter 10. Starter handle 4.

  • Page 48: 3. Safety Instruction

    3. Safety instruction ● the engine shall be operated only by qualified person. ● exhaust gases contain carbon monoxide, an odorless and deadly poison. Do not use indoors ● for personal safety, please pay attention to the following labels: ● do not touch muffler, cylinder or other hot parts which may...

  • Page 49

    ● never remove gas cap or add fuel or oil while the engine is hot or running. Allow engine to cool at least two minutes before refueling. ● never over fill fuel tank. If gasoline is spilled, wipe it off the engine. ● always check oil level prior to operation. Do not operate the engine without enough...

  • Page 50: 4. Specifications

    4. Specifications model 165f/p 170f/p b(mm)×s(mm) 65×54 70×54 displacement, cm³ 179.2 207.8 compress ratio 8.5:1 8.5:1 fuel consumption rate, g/(kw·h) 395 374 oil consumption rate, g/(kw·h) 6.8 g/(kw.H) idle speed, r/min 1440±144 1440±144 valve lash, mm in: 0.10 〜0.15, exh: 0.15 〜0.20 conformance wi...

  • Page 51: 5. Operation

    5. Operation 1. Before operation no fuel or oil in engine. Fill fuel and oil before using. 1.1 check oil level. A. Remove dipstick and clean it. B. Insert the dipstick into oil filler neck as shown in figure 5-1, but do not screw it in, then remove it out and check oil level. C. Fill with the recomm...

  • Page 52

    Oil is a major factor affecting performance and service life. 4-stroke automotive detergent oil sae 5w-30 is recommended for this wintertime engine. Figure 5-1 1 - dipstick 2 - upper limit 3 - lower limit 9.

  • Page 53

    1.2 check fuel level. A. Remove the fuel cap. B. Add unleaded gasoline to the bottom of the fuel level limit (a red plate in the neck of the fuel tank). C. Wipe up spilled fuel and reinstall the cap. 1. Fuel tank 2. Fuel neck 3. Fuel limit figure 5-2 gasoline is highly flammable and explosive, you c...

  • Page 54

    Refuel only outdoors. Gasoline is poisonous, be careful not to touch it or inbreathe its vapor. 2. Starting engine 2.1 press the primer three times for an interval of 1 second. 1 - primer figure 5-3 2.2 put choke lever to a suitable position 2.3 move throttle control lever to a suitable position 2.4...

  • Page 55

    2.6 let engine run a few minutes at idle speed to warm up before operating. 1 - throttle control lever 2 - throttle “open” 3 - throttle “close” 4 – starter 5 - choke “close” figure 5-4 12.

  • Page 56

    1 - choke lever 2 - choke “open” figure 5-5 do not uses choke if engine is warm or the ambient temperature is very high. Do not allow the starter grip to snap back against the engine. Return it gently. For your health, do not face to exhaust outlet while engine is running. 13.

  • Page 57

    3. Stop engine/after use in an emergency move throttle control lever to “close” position or draw out engine switch immediately. 1 - engine switch figure 5-6 14.

  • Page 58

    Do not stop engine with load in normal condition. 4. Adjustment each adjustable part is set at right range and no more adjustment is needed. You can reset it as following instruction if necessary: 4.1 valve lash adjustment intake: 0.10—0.15mm; exhaust: 0.15—0.20mm. A. Grasp adjust nut and release lo...

  • Page 59

    Valve rocker lock nu adjustin unscrew adjust nut to i screw adjust nut decrea gauge t g nut ncreasing valve lash sing valve lash fig 7-6 fig 7-7 4.1 governor system adjustment (tension spring, governor lever and bracket) a. Remove fuel tank. B. Unscrew lock nut and then move bracket to place throttl...

  • Page 60: 6. Trouble Shooting

    6. Trouble shooting 1. Difficult to start problem cause solution spark plug deposit existing spark plug gap issue insulation damaged clean or replace adjust to 0.7 〜0.8mm replace no spark/ignition other parts damaged ignition module flywheel magnetic issue replace ignition module replace flywheel go...

  • Page 61

    2. Unconventional running problem cause solution low speed/lack of power chock not open high back pressure at muffler worn/torn moving parts governor system setting issue poor ignition valve lash issue deposition in combustion chamber open choke replace muffler check/replace adjust replace ignition ...

  • Page 62: 7. Maintenance & Servicing

    7. Maintenance & servicing scheduled maintenance will guarantee your engine performance in its life. Check following table for detailed information. Scheduled maintenance list regular service period before each use monthly or every 25hrs every 3 months or 50hrs every 6 months or 100hrs annually or e...

  • Page 63: 8. Storage & Transportation

    4. Remove the spark plug and empty a little engine oil (about 30 ml) in the hole. Crank the engine a couple of times. Reinstall spark plug. When the engine will not be use for long time, prepare it for storage with the following steps. Fasten engine during transportation to reduce the possibility of...

  • Page 64

    1-877-270-7772 6226 danville road mississauga, on, l5t 2h7.