Palazzetti ECOMONOBLOCCO MAGNOFIX Instructions For Use And Maintenance Manual

Summary of ECOMONOBLOCCO MAGNOFIX

  • Page 1

    Ecomonoblocco magnofix istruzioni uso e manutenzione instructions for use and maintenance gebrauchs- und wartungsanleitung la stufa a combustione ecologica che riscalda la tua casa the eco-friendly combustion stove that heats your home der heizofen mit der umweltfreundlichen verbrennung, der ihr gan...

  • Page 2

    2/68 cod. 004770420 - 02/2011 embl magnofix it le apparecchiature da riscaldamento (denominate in seguito “stufe”) palazzetti lelio s.P.A. (di seguito palazzetti) serie embl magnofix sono costruite e collaudate seguendo le prescrizioni di sicurezza indicate nelle direttive europee di riferimento. Qu...

  • Page 3

    Embl magnofix cod. 004770420 - 02/2011 3/68 gb d palazzetti’s embl magnofix series of heating appliances are made and tested following the safety prescriptions for machines as laid down in the relative european directives. This manual is for ownersof the fireplace, and installers, operators and main...

  • Page 4

    4/68 cod. 004770420 - 02/2011 embl magnofix indice 1 premessa 1.1 simbologia 1.2 destinazione d’uso 1.3 scopo e contenuto del manuale 1.4 conservazione del manuale 1.5 aggiornamento del manuale 1.6 generalitÀ 1.7 principali norme antifortunistiche rispettate e da rispettare 1.8 garanzia legale 1.9 r...

  • Page 5

    Embl magnofix cod. 004770420 - 02/2011 5/68 contents 1 general 1.1 symbols 1.2 use of the fireplace 1.3 purpose and contents of the manual 1.4 keeping the manual 1.5 updating the manual 1.6 general information 1.7 main accident prevention regulations to comply with 1.8 legal guarantee 1.9 manufactur...

  • Page 6

    6/68 cod. 004770420 - 02/2011 embl magnofix d nhaltsverzeichnis 1 einleitung 1.1 symbole 1.2 anwendungszweck 1.3 zweck und inhalt des handbuchs 1.4 aufbewahrung des handbuchs 1.5 ergÄnzung des handbuchs 1.6 allgemeine informationen 1.7 grundlegende eingehaltene und einzuhaltende unfallverhÜtungsnorm...

  • Page 7

    Embl magnofix cod. 004770420 - 02/2011 7/68.

  • Page 8

    8/68 cod. 004770420 - 02/2011 embl magnofix it gentile cliente, desideriamo innanzitutto ringraziarla per la preferenza che ha voluto accordarci acquistando il nostro prodotto e ci congratuliamo con lei per la scelta. Per consentirle di utilizzare al meglio il suo nuovo caminetto embl magnofix, la i...

  • Page 9

    Embl magnofix cod. 004770420 - 02/2011 9/68 gb d dear customer, we would first of all like to thank you for having chosen one of our products and congratulate you on your choice. So you will get the best out of your new embl magnofix fireplce, please follow the advice and instructions given in this ...

  • Page 10

    10/68 cod. 004770420 - 02/2011 embl magnofix it per un suo uso corretto, sicuro e duraturo. C ontenuto questo manuale contiene tutte le informazioni necessarie per l’installazione, l’impiego e la manutenzione del caminetto embl magnofix. La scrupolosa osservanza di quanto in esso descritto garantisc...

  • Page 11

    Embl magnofix cod. 004770420 - 02/2011 11/68 gb d lasting use. C ontents this manual contains all the information necessary for installation, use and maintenance of the embl magnofixfireplace. By complying scrupulously with the contents of this manual you will ensure a high degree of safety and prod...

  • Page 12

    12/68 cod. 004770420 - 02/2011 embl magnofix it considerata a carico della palazzetti, essa è, e rimane, a carico dell’installatore, al quale è demandata l’esecuzione delle verifiche relative alla canna fumaria e della presa d’aria ed alla correttezza delle soluzioni di installazione proposte. Devon...

  • Page 13

    Embl magnofix cod. 004770420 - 02/2011 13/68 gb d the flue and air intake and to check if the installation solutions proposed are feasible. All applicable standards and local, national and european legislation in force in the country where the fireplace is installed must be respected. U se use of th...

  • Page 14

    14/68 cod. 004770420 - 02/2011 embl magnofix it non addestrato; • uso non conforme alle direttive di sicurezza; • modifiche e riparazioni non autorizzate dal costruttore effettuate sulla macchina; • utilizzo di ricambi non originali o non specifici per il modello di stufa; • carenza di manutenzione;...

  • Page 15

    Embl magnofix cod. 004770420 - 02/2011 15/68 gb d authorised by the manufacturer; • use of spare parts that are either not genuine or specific for this particular model of fireplace; • lack of maintenance; • exceptional events. 1.10 user characteristics the person who uses the fireplace must be an a...

  • Page 16

    16/68 cod. 004770420 - 02/2011 embl magnofix it 2 avvertenze per la sicurezza 2.1 avvertenze per l’installatore • verificare che le predisposizioni all’accoglimento della stufa siano conformi ai regolamenti locali, nazionale ed europei. • osservare le prescrizioni indicate nel presente manuale. • ve...

  • Page 17

    Embl magnofix cod. 004770420 - 02/2011 17/68 gb d 2 safety precuations 2.1 instructions for the installer • make sure that the place of installation of the fireplace meets all local, national and european rules and regulations. • comply with the indications given in this manual. • check that the flu...

  • Page 18

    18/68 cod. 004770420 - 02/2011 embl magnofix it fig. 3.1.1 fig. 3.1.2 • non usare il caminetto come supporto od ancoraggio di qualunque tipo. • non pulire il caminetto fino a completo raffreddamento di struttura e ceneri. • eseguire tutte le operazioni nella massima sicurezza e calma. • in caso di i...

  • Page 19

    Embl magnofix cod. 004770420 - 02/2011 19/68 gb d • all work must be carried out in maximum safety and calmly. • in the event of a chimney fire, attempt to extinguish the fire by closing the primary air required for combustion, and then by smothering the flame. Immediately call for emergency assista...

  • Page 20

    20/68 cod. 004770420 - 02/2011 embl magnofix it ! 3.2 la combustione molti sono i fattori che concorrono per rendere efficace la combustione in termini di prestazioni termiche e basse emissioni di sostanze inquinati (co - monossido di carbonio). Alcuni fattori dipendono dall’apparecchiatura nella qu...

  • Page 21

    Embl magnofix cod. 004770420 - 02/2011 21/68 gb d 3.2 combustion there are many factors that contribute to good combustion in terms of heat performance and low emission of polluting substances (co - carbon monoxide). Some of these factors depend on the unit itself while others depend on the environm...

  • Page 22

    22/68 cod. 004770420 - 02/2011 embl magnofix it fig. 5 20 mm b a c d e f g h fig. 5.1 80 cm 80 cm 80 cm • le norme uni prevedono l’installazione di una griglia di recupero di calore il più possibile vicino al soffitto. • una installazione non corretta può pregiudicare la sicurezza dell’apparecchiatu...

  • Page 23

    Embl magnofix cod. 004770420 - 02/2011 23/68 gb d • incorrect installation may compromise safety of the unit. Fig. 5: a - seal b - external air intake (under fire bed) c - heat recovery grille d - counter-hood and fireproof load- bearing structure e - cladding in ceramic fibre or rock wool with exte...

  • Page 24

    24/68 cod. 004770420 - 02/2011 embl magnofix it fig. 5.2.3 max 45° 0,50 m 0,50 m > 5 m ≤ 5 m b 0,50 m α h min. > a ≤ a b fig. 5.2.4 fig. 5.2.5 uni 10683/98 c omignoli , distanze e posizionamento fig. 5.2.1 a max 1,5 a fig. 5.2.2 2,00 m 0,40 m no 3,5 ÷ 4 m min. E) deve accertarsi che l’area interessa...

  • Page 25

    Embl magnofix cod. 004770420 - 02/2011 25/68 gb d 5.2 flues and chimney caps the flue pipe for the discharge of smoke must be compliant with standards uni 10683, en 1856-1-2, en 1857, en 1443, en 13384-1-3, en 12391-1 both in terms of size and materials used to construct it. • flue dimensions must c...

  • Page 26

    26/68 cod. 004770420 - 02/2011 embl magnofix it - 5 mm fig. 5.3 - 5 mm - 5 mm fig. 5.4.2 b a fig. 5.4.1 5 mm 5 mm 0, 5 cm fig. 5.3.1 a b 5.3 posizionamento a secco • si consiglia di pre-montare il caminetto a secco per rendersi conto degli ingombri dei vari componenti e dei passaggi delle prese d’ar...

  • Page 27

    Embl magnofix cod. 004770420 - 02/2011 27/68 gb d 5.3 dry positioning • it is advisable to pre-assemble the fireplace dry so as to understand how much space the various components and air intake passageways take up. • it is necessary to match the front part of the unit with the inside edge of the ma...

  • Page 28

    28/68 cod. 004770420 - 02/2011 embl magnofix it fig. 5.5 fig. 5.6.1 c a p g v c a b p 5.5 collegamento presa d’aria e’ necessario eseguire una presa d’aria esterna per garantire l’afflusso di aria comburente al caminetto (c). Le dimensioni del foro devono rispettare i valori prescritti nella tabella...

  • Page 29

    Embl magnofix cod. 004770420 - 02/2011 29/68 gb d 5.5 air intake connection it is necessary to provide an external air intake to ensure the flow of combustion air to the fireplace (c). The dimensions of the hole must comply with the values set forth in the table of technical data in chapter 9. The e...

  • Page 30

    30/68 cod. 004770420 - 02/2011 embl magnofix it a b c d 25x20 15x15 fig. 5.7 fig. 5.7.2.1 fig. 5.7.2.2 a b a b bm bm c d bm gt bm gt 1 1 2 3 4 5 fig. 5.7.3 5.7 collegamento mandata aria calda 5.7.1 raccordo in controcappa per riscaldamento in unico ambiente applicare i tubi flessibili (Ø 140 mm) per...

  • Page 31

    Embl magnofix cod. 004770420 - 02/2011 31/68 gb d 5.7 hot air delivery connection 5.7.1 connection in counter-hood for single-room heating install the flexible pipes (diameter 140 mm) for hot air distribution to the outlet nozzles, above the hood, securing them with the special clamps. Soundproof th...

  • Page 32

    32/68 cod. 004770420 - 02/2011 embl magnofix it fig. 5.9 fig. 5.8 a b c max 45° d h=2d fig. 5.9.1 5.8 collegamento alla canna fumaria (fig. 5.8) il dimensionamento della canna fumaria deve essere effettuato in accordo con uni en 13384-1. Si consiglia di eseguire il raccordo per l’uscita fumi, tra il...

  • Page 33

    Embl magnofix cod. 004770420 - 02/2011 33/68 gb d 5.8 connection to flue pipe (fig. 5.8) dimensioning the flue must be executed in accordance with uni en 13384-1. It is advisable to make the connection for smoke outlet between the fireplace and the flue pipe with curves and metallic pipes of a suita...

  • Page 34

    34/68 cod. 004770420 - 02/2011 embl magnofix it fig. 5.9.1.2 fig. 5.10 fig. 5.9.1.1 aderenza al controtelaio, quindi far pressione fino all’incastro sul controtelaio stesso. C) posizionare inoltre la griglia di recupero calore dim. 31x8 (fornita in dotazione) nella parte alta della controcappa (vedi...

  • Page 35

    Embl magnofix cod. 004770420 - 02/2011 35/68 gb d frame, then press until it is completely inserted on the counter-frame. C) also place the heat recovery grille, dimensions 31x8 (provided) in the upper part of the counter-hood (see assembly diagram in point 5). 5.10 smoke deflector installation (fig...

  • Page 36

    36/68 cod. 004770420 - 02/2011 embl magnofix it rs s fig. 5.10.1 fig. 5.10.2 t dc fig. 5.10.3 rs s solo modelli sedici noni cx, venticinque noni, venticinque noni bifacciale: inserire i refrattari superiori (rs) (28,5x33 cm) alloggiandoli nell’apposita sede (s, fig. 5.10.1); mod. Venticinque noni: i...

  • Page 37

    Embl magnofix cod. 004770420 - 02/2011 37/68 gb d models sedici noni cx, venticinque noni, venticinque noni double front only: insert the upper refractory plates (rs) (28,5x33 cm) in their corresponding location (s, fig. 5.10.1); mod. Venticinque noni: insert the central deflectors support (t) and p...

  • Page 38

    38/68 cod. 004770420 - 02/2011 embl magnofix it fig. 5.10.3 rs s s fig. 5.10.4 rc s s ri s s fig. 5.10.5 per i modelli s78 3d e s66 3d: • inserire il deflettore refrattario superiore (rs) facendolo passare attraverso la cappa, alloggiandolo poi nelle apposite sedi (s), fig. 5.10.3; • inserire il def...

  • Page 39

    Embl magnofix cod. 004770420 - 02/2011 39/68 gb d for the 3d versions s78 and s66 : • insert the upper refractory diaphragm (rs) by passing it through the hood, and then lodging it in the appropriate housings (s), fig. 5.10.3; • insert the central refractory diaphragm (rc) by passing it through the ...

  • Page 40

    40/68 cod. 004770420 - 02/2011 embl magnofix it fig. 5.11.1 fig. 5.11.3 fig. 5.11.2 dx sx c s c s part. A part. B 5.11 montaggio refrattari • inserire all’interno dell’embl magnofix i refrattari con i fori per la post-combustione e le rispettive prolunghe (in base al modello) (fig. 5.11.1), inserend...

  • Page 41

    Embl magnofix cod. 004770420 - 02/2011 41/68 gb d 5.11 installation of the refractory parts • insert into the ecomonoblocco magnofix the refractory plates with the post-combustion holes and their respective extensions (according to the model) (fig. 5.11.1), by placing them into their proper spaces (...

  • Page 42

    42/68 cod. 004770420 - 02/2011 embl magnofix it fig. 5.11.5 c s fig. 5.11.6 s c fig. 5.11.4 g g s c per i modelli s78 3d e s66 3d: • rimuovere le ghise (g) dal piano del focolare (fig. 5.11.4). • posizionare il refrattario posteriore nella cava (c) e bloccarlo con l’apposita staffa (s) (figg. 5.11.5...

  • Page 43

    Embl magnofix cod. 004770420 - 02/2011 43/68 gb d für die 3d-modelle s78 und s66: • die gusseisenteile (g) von der fläche des feuerraums entfernen (abb. 5.11.4). • das hintere schamottteil in die nut (c) einlegen und mit dem entsprechenden haltebügel (s) befestigen (abb. 5.11.5, 5.11.3). • die seitl...

  • Page 44

    44/68 cod. 004770420 - 02/2011 embl magnofix it fig. 6.1 fig. 6.2 a b c d 6 optional 6.1 ventilatore con centralina esterna il kit è composto dalla centralina, da un elettroventilatore e da un termostato di minima temperatura o sonda. La centralina provvede all’accensione ed allo spegnimento manuale...

  • Page 45

    Embl magnofix cod. 004770420 - 02/2011 45/68 gb d 6 optional 6.1 fan with external control unit the kit is composed of the control unit, and electric fan and a minimum temperature thermostat or probe. The control unit provides for manual or automatic start-up or shutdown of the fan (if connected to ...

  • Page 46

    46/68 cod. 004770420 - 02/2011 embl magnofix it fig. 7.1.1 7 messa in servizio ed uso dell’embl magnofix 7.1 manutenzione ordinaria rivolta all’utilizzatore 7.1.1 prima accensione accendere il fuoco solamente all’interno del portaceppi dato in dotazione. Le prime accensioni devono essere effettuate ...

  • Page 47

    Embl magnofix cod. 004770420 - 02/2011 47/68 gb d 7 commissioning and using the embl magnofix 7.1 ordinary maintenance for the user 7.1.1 lighting the stove for the first time light the fire only in the provided firewood holder. When lighting the stove the first few times the flame should be kept lo...

  • Page 48

    48/68 cod. 004770420 - 02/2011 embl magnofix it fig. 7.1.4 combustione. La lunghezza ideale della legna è data dalla lunghezza del portaceppi. La quantità di legna consigliata è indicata nella tabella del paragrafo 10. 7.1.3 controllo della combustione l’embl magnofix è dotato di un sistema innovati...

  • Page 49

    Embl magnofix cod. 004770420 - 02/2011 49/68 gb d the suggested quantity of wood is shown in the table in paragraph 10. 7.1.3 controlling combustion the embl magnofixfirebox is equipped with the innovative dual-combustion system: primary and secondary to reduce the emission of pollutants into the at...

  • Page 50

    50/68 cod. 004770420 - 02/2011 embl magnofix it fig. 7.1.5.1 a b fig. 7.1.5 fig. 7.1.5.2 c completamente, evitando così fuoriuscite di fumo in ambiente. 7.1.5 valvola fumi vdf (fig. 7.1.5) tutti gli embl magnofix palazzetti sono accessoriati con il nuovo comando per la regolazione della quantità dei...

  • Page 51

    Embl magnofix cod. 004770420 - 02/2011 51/68 gb d 7.1.5 vdf smoke valve (fig. 7.1.5) all palazzetti embl magnofix models are equipped with the new control for the regualtion of the quantity of combustion smoke outlet. This adjustment makes it possible to control combustion by adjusting the draught b...

  • Page 52

    52/68 cod. 004770420 - 02/2011 embl magnofix it fig. 8.2 a fig. 8.2.1 c d l fig. 8.2.2 8 manutenzione e pulizia 8.1 precauzioni di sicurezza prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione adottare le seguenti precauzioni: a) assicurarsi che tutte le parti del caminetto siano fredde. B) acc...

  • Page 53

    Embl magnofix cod. 004770420 - 02/2011 53/68 gb d 8 maintenance and cleaning 8.1 safety precautions before carrying out any maintenance work, take the following precautions: a) ensure that all parts of the stove are completely cold. B) ensure that the ashes are completely out. C) use individual safe...

  • Page 54

    54/68 cod. 004770420 - 02/2011 embl magnofix it si sia formato uno strato di fuliggine e catramina, sostanza facilmente infiammabile. La pulizia va effettuata togliendo il deflettore fumi (5.11). Le incrostazioni, quando raggiungono uno spessore di 5-6 mm, in presenza di elevate temperature e di sci...

  • Page 55

    Embl magnofix cod. 004770420 - 02/2011 55/68 gb d in the presence of high temperatures and sparks may catch fire resulting in easily imaginable consequences for both the flue pipe and the dwelling. It is therefore advisable to carry out cleaning at least once a year. Contact specialized personnel fo...

  • Page 56

    56/68 cod. 004770420 - 02/2011 embl magnofix dimensioni (cm)/dimensions (cm)/abmessungen (cm) embl magnofix s66 centrale-central-zentral embl magnofix s66 tondo-round-rund *misura minima, variabile in funzione dell’altezza dei piedini *minimum dimension, depending on the height of the feet. *minimal...

  • Page 57

    Embl magnofix cod. 004770420 - 02/2011 57/68 embl magnofix s78 exagone embl magnofix s78 centrale-central-zentral embl magnofix s78 destro (sx)-right (sx)-recht (sx) *misura minima, variabile in funzione dell’altezza dei piedini *minimum dimension, depending on the height of the feet. *minimale abme...

  • Page 58

    58/68 cod. 004770420 - 02/2011 embl magnofix embl magnofix s66 3d con kit prolunghe-with the extensions kit-mit ausweiterungssatzes möglich embl magnofix s66 3d dimensioni (cm)/dimensions (cm)/abmessungen (cm) *misura minima, variabile in funzione dell’altezza dei piedini *minimum dimension, dependi...

  • Page 59

    Embl magnofix cod. 004770420 - 02/2011 59/68 22 15 8 73 82 Ø2 4, 6 36 Ø14 dimensioni (cm)/dimensions (cm)/abmessungen (cm) embl magnofix s78 3d con kit prolunghe-with the extensions kit-mit ausweiterungssatzes möglich *misura minima, variabile in funzione dell’altezza dei piedini *minimum dimension,...

  • Page 60

    60/68 cod. 004770420 - 02/2011 embl magnofix dimensioni (cm)/dimensions (cm)/abmessungen (cm) embl magnofix s86 centrale-central-zentral embl magnofix s86 destro (sx)-right (sx)-recht (sx) *misura minima, variabile in funzione dell’altezza dei piedini *minimum dimension, depending on the height of t...

  • Page 61

    Embl magnofix cod. 004770420 - 02/2011 61/68 95 32 46 150 25 53 58 12 28 28 12 19 12 17 95 20 46 13 9 25 58 53 12 28 28 27 12 17 embl magnofix sedici noni con kit prolunghe-with the extensions kit-mit ausweiterungssatzes möglich embl magnofix sedici noni dimensioni (cm)/dimensions (cm)/abmessungen (...

  • Page 62

    62/68 cod. 004770420 - 02/2011 embl magnofix 95 46 108 20 13 9 25 58 61 41 19 17 28 95 32 46 15 0 108 25 56 61 41 19 17 28 dimensioni (cm)/dimensions (cm)/abmessungen (cm) embl magnofix sedici noni bifacciale-double front-zweiseitig embl magnofix sedici noni bifacciale-double front-zweiseitig con ki...

  • Page 63

    Embl magnofix cod. 004770420 - 02/2011 63/68 120 135 11 8* 68 57,5 52,5 28,5 20 * 13 4* 45, 5 68 45 45 18,5 135 120 57,5 52,5 13 0* 68 68 45 45 28,5 32 * 15 2* 45, 5 18 ,5 embl magnofix venticinque noni *misura minima, variabile in funzione dell’altezza dei piedini *minimum dimension, depending on t...

  • Page 64

    64/68 cod. 004770420 - 02/2011 embl magnofix 15 0* 46 32* 8 114 135 55 13 0* o 25 o 14 19 17 19 28 28 65 10 14 0* 134 20* 46 8 114 55 11 9* o 25 o 14 19 17 19 28 28 65 10 dimensioni (cm)/dimensions (cm)/abmessungen (cm) embl magnofix venticinque noni bifacciale-double front-zweiseitig embl magnofix ...

  • Page 65

    Embl magnofix cod. 004770420 - 02/2011 65/68.

  • Page 66

    66/68 cod. 004770420 - 02/2011 embl magnofix 10 caratteristiche tecniche / technical features / technische eigenschaften *prove ottenute con kit di ventilazione opzionale - *results obtained with the optional ventilation kit - *ergebnisse mit dem optionnellen ventilationskit la stufa funziona a comb...

  • Page 67

    Embl magnofix cod. 004770420 - 02/2011 67/68 l e g e nda t a r g h e t t a m a t r ic ol a – l e g e nd p r oduct l a b e l – b es ch re ib ung t y p e ns ch il d l e g e nd e t iq ue t t e p rodui t – l e y e nda p l a c a d e c a r a c t e ri s t Íc a s s im b ol og ia it a l ia no e n g l is h d ...

  • Page 68: 0434.591121

    68/68 cod. 004770420 - 02/2011 embl magnofix palazzetti lelio s.P.A. Via roveredo, 103 - 33080 porcia/pn - italy tel. 0434/922922-922655 telefax 0434/922355 internet: www.Palazzetti.It e-mail: info@palazzetti.It besa design la ditta palazzetti non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori...