Palazzetti Ingrid Con Forno Installation Manual

Summary of Ingrid Con Forno

  • Page 1

    Manuale di installazione installation manual installationshandbuch manuel d'installation manual de instalaciÓn la stufa a combustione ecologica che riscalda la tua casa the eco-friendly combustion stove that heats your home der heizofen mit der umweltfreundlichen verbrennung, der ihr ganzes haus hei...

  • Page 2

    2/32 cod. 004770100 - 11/2007 ingrid con forno it indice 1 caratteristiche e descrizione dell’apparecchio 1.1 descrizione 2 installazione 2.1 luogo di installazione 2.2 aria comburente 2.3 istruzioni di montaggio 2.3.1 preparazione 2.3.2 montaggio telaio supporto forno in sicurezza 2.3.3 montaggio d...

  • Page 3

    Ingrid con forno cod. 004770100 - 11/2007 3/32 gb d contents 1 characteristics and description of the unit 1.1 description 2 installation 2.1 place of installation 2.2 air for combustion 2.3 ecopalex 76 2.3.1 pre-assembling 2.3.2 assembling and securing the oven support frame 2.3.3 assembling the co...

  • Page 4

    4/32 cod. 004770100 - 11/2007 ingrid con forno it gentile cliente, desideriamo innanzitutto ringraziarla per la preferenza che ha voluto accordarci acquistando il nostro prodotto e ci congratuliamo con lei per la scelta. Per consentirle di utilizzare al meglio la sua nuova stufa ingrid con forno, la...

  • Page 5

    Ingrid con forno cod. 004770100 - 11/2007 5/32 gb d dear customer, we would first of all like to thank you for having chosen one of our products and congratulate you on your choice. So you will get the best out of your new ingrid con forno stove, please follow the advice and instructions given in th...

  • Page 6

    6/32 cod. 004770100 - 11/2007 ingrid con forno it combustione soprattutto se vi sono serramenti con vetri doppi e guarnizioni. Se la parete che si trova dietro alla stufa è una parete perimetrale, realizzare un foro di diametro 15 cm per l’aspirazione dell’aria comburente ad una altezza dal suolo di...

  • Page 7

    Ingrid con forno cod. 004770100 - 11/2007 7/32 gb d comburent air inlet hole having a diameter of 15 cm as at a height from the floor of about 20-30 cm. If several fireboxes are installed in the same place, it is advisable to increase the cross-section of the external air intake for each firebox to ...

  • Page 8

    8/32 cod. 004770100 - 11/2007 ingrid con forno it procedere alla foratura del supporto. Forare il supporto (3a) come è rappresentato in figura 2.3.2 ed avvitare le 4 viti autofilettanti in dotazione per bloccare il tutto. 2.3.3 montaggio del rivestimento (fig. 2.3.3) procedere poi all’installazione ...

  • Page 9

    Ingrid con forno cod. 004770100 - 11/2007 9/32 gb d 2.3.3 assembling the covering (fig. 2.3.3) install the various covering elements on the basis of their progressive numbers. Before adding the ceramic lintel (6c), put two silicon points (s) (for high temperatures) in the hollow on the two sides (5)...

  • Page 10

    10/32 cod. 004770100 - 11/2007 ingrid con forno it 2.3.5 montaggio del rivestimento forno (fig. 2.3.5.1 - 2.3.5.2) procedere al montaggio dei pezzi 10 -11 e 12. Disporre del silicone (s) tra il piano (8) e i pezzi 10 e 11 e nell’incavo dei due fianchi e l’arco superiore (12). Lasciare 2-3 mm d’aria ...

  • Page 11

    Ingrid con forno cod. 004770100 - 11/2007 11/32 gb d 2.3.5 assembling the stove covering (fig. 2.3.5.1 - 2.3.5.2) proceed with installing pieces 10 -11 and 12. Place some silicon (s) between the surface (8) and pieces 10 and 11 and in the hollow on the two sides and the top arch (12). Leave a 2-3 mm...

  • Page 12

    12/32 cod. 004770100 - 11/2007 ingrid con forno it 2.4 canna fumaria la stufa ingrid con forno deve essere collegata ad una canna fumaria avente un’altezza uguale o maggiore a 3,5/4,5 m. Con il rispettivo Ø di 20/18 cm. 2.4.1 allacciamento alla canna fumaria (fig. 2.4.1) sigillare bene i raccordi e ...

  • Page 13

    Ingrid con forno cod. 004770100 - 11/2007 13/32 gb d 2.4 flue the ingrid con forno stove must be connected to a flue of a height of 3.5-4.5 m or more, with a respective Ø of 20/18 cm. 2.4.1 flue connection (fig. 2.4.1) seal the fittings well and make sure that the flue pipe fitting is inserted so th...

  • Page 14

    14/32 cod. 004770100 - 11/2007 ingrid con forno it 3 manutenzione e pulizia 3.1 regolazione temperatura forno l’ecoforno è un brevetto palazzetti. Costruito in acciaio inox aisi 304 é in grado di raggiungere rapidamente la temperatura di cottura utilizzando i fumi depurati, cioé con minime quantità ...

  • Page 15

    Ingrid con forno cod. 004770100 - 11/2007 15/32 gb d 3 maintenance and cleaning 3.1 oven temperature regulation the ecoforno is a palazzetti patent. Built in aisi 304 stainless steel it can quickly reach the cooking temperature using purified fumes, i.E. A minimum quantity of carbon monoxide (co) wh...

  • Page 16

    16/32 cod. 004770100 - 11/2007 ingrid con forno f sommaire 1 caractÉristiques et description de l’appareil 1.1 description 2 installation 2.1 lieu d’installation 2.2 air de combustion 2.3 ecopalex 76 2.3.1 préparation 2.3.2 montage du cadre support du four en toute sécurité 2.3.3 montage de l’habill...

  • Page 17

    Ingrid con forno cod. 004770100 - 11/2007 17/32 es Índice 1 caracterÍsticas y descripciÓn del equipo 1.1 descripciÓn 2 installation 2.1 lugar de instalaciÓn 2.2 aire comburente 2.3 ecopalex 76 2.3.1 preparación 2.3.2 montaje armazón de soporte de seguridad del horno 2.3.3 montaje del revestimiento 2...

  • Page 18

    18/32 cod. 004770100 - 11/2007 ingrid con forno f cher client, nous tenons avan tout à vous remercier de la confiance que vous nous avez accordée en faisant l’achat d’un de nos appareils et vous félicitons de votre choix. Pour vous permettre d’utiliser au mieux votre poêle ingrid con forno nous vous...

  • Page 19

    Ingrid con forno cod. 004770100 - 11/2007 19/32 es distinguido cliente, antes de todo deseamos agradecerle la preferencia que nos demostró adquiriendo nuestro producto y le felicitamos por su elección. Para que pueda aprovechar al máximo su nueva estufa ingrid con forno, le recomendamos que cumpla e...

  • Page 20

    20/32 cod. 004770100 - 11/2007 ingrid con forno f ! ! ! La prise d’air externe est indispensable pour assurer l’afflux d’air de combustion nécessaire en particulier en présence de fenêtres à double vitrage et joints d’étanchéité. Dans le cas où le mur se trouvant à l’arrière du poêle serait un mur e...

  • Page 21

    Ingrid con forno cod. 004770100 - 11/2007 21/32 es asegurar el adecuado caudal de aire para la combustiÓn en especial si hay cerramientos con doble acristalamiento y juntas. Si la pared detrás de la estufa es perimétrica, realizar un agujero de 15 cm de diámetro para la aspiración del aire comburent...

  • Page 22

    22/32 cod. 004770100 - 11/2007 ingrid con forno f fig. 2.3.4.1 9 9a 9b 9c fig. 2.3.4.2 fig. 2.3.4.3 9b 9c 9 3 façon à ce que le poids du four ne repose pas trop sur le couvercle en céramique du poêle, enlever ensuite le four, le couvercle, le linteau et les côtés avant de commencer à percer le suppo...

  • Page 23

    Ingrid con forno cod. 004770100 - 11/2007 23/32 es 2.3.2. Y apretar los 4 tornillos autorroscantes suministrados para bloquear el conjunto. 2.3.3 montaje del revestimiento (fig. 2.3.3) proceder a continuación a la instralación de los distintos elementos del revestimiento basándose en el número progr...

  • Page 24

    24/32 cod. 004770100 - 11/2007 ingrid con forno f fig. 2.3.5.1 9 10 12 11 8 s s fig. 2.3.5.2 s 15 14 13 2.3.5 montage de l’habillage du four (fig. 2.3.5.1 - 2.3.5.2) procéder au montage des éléments 10 -11 et 12. Appliquer de la silicone (s) entre le plan (8) et l e s éléments 10 et 11, et dans la r...

  • Page 25

    Ingrid con forno cod. 004770100 - 11/2007 25/32 es 2.3.5 montaje del revestimiento del horno (fig. 2.3.5.1 - 2.3.5.2) proceder con el montaje de las piezas 10 -11 y 12. Disponer silicona (s) entre la superficie (8) y las piezas 10 y 11 y en el hueco de los dos costados y el arco superior (12). Dejar...

  • Page 26

    26/32 cod. 004770100 - 11/2007 ingrid con forno f 32 5 25 5 21 56 20,5 20,5 fig. 2.4.1 fig. 2.4.2 kit tubi ingrid con forno cod. 892001510 cod. 002340049 cod. 002360122 cod. 002340047 2.4 conduit de fumÉe le poêle ingrid avec four doit être raccordé à un conduit de fumée d’une hauteur égale ou supér...

  • Page 27

    Ingrid con forno cod. 004770100 - 11/2007 27/32 es 2.4 caÑÓn de humo la estufa ingrid con forno se debe conectar con un cañón de humo de altura igual o superior a 3,5/4,5 m con un diám. De 20/18 cm. 2.4.1 conexión del cañon de humo (fig. 2.4.1) sellar debidamente los empalmes y comprobar que el tubo...

  • Page 28

    28/32 cod. 004770100 - 11/2007 ingrid con forno f 3 entretien et nettoyage 3.1 reglage de la temperature du four l’ecoforno est un brevet palazzetti. Construit en acier inox, aisi 304 est en mesure d’atteindre rapidement une température de cuisson en utilisant des fumées dépurées, c’est à dire avec ...

  • Page 29

    Ingrid con forno cod. 004770100 - 11/2007 29/32 es 3 mantenimiento y limpieza 3.1 ajuste de la temperatura del horno el ecoforno es una patente palazzetti. Está realizado en acero inoxidable aisi 304 y logra alcanzar rápidamente la temperatura de cocción utilizando los humos depurados, es decir con ...

  • Page 30

    30/32 cod. 004770100 - 11/2007 ingrid con forno.

  • Page 31

    Ingrid con forno cod. 004770100 - 11/2007 31/32.

  • Page 32

    32/32 cod. 004770100 - 11/2007 ingrid con forno dimensioni (cm)/dimensions (cm)/abmessungen (cm) dimensions (cm)/dimensiones (cm) la ditta palazzetti non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori del presente opuscolo e si ritiene libera di variare senza preavviso le caratteristiche dei p...