Palmer AHMCTXL User Manual

Summary of AHMCTXL

  • Page 1

    Ahmct xl cable tester user´s manual bedienungsanleitung manuel d`utilisation manual de usuario.

  • Page 2

    En en de es 2.

  • Page 3: Introduction

    Introduction the mctxl cable tester comes equipped to test a wide range of cables and their connectors. Simply plug in any of following cables and check their functionality: - 1/8 inch trs (3,5 mm jack) - ¼ inch trs (6.3mm jack) - din plug - cinch (phono, rca) - xlr (microphone cable - male/female) ...

  • Page 4: Safety Information

    En en de es 4 safety information 1. Please read these instructions carefully. 2. Keep all information and instructions in a safe place. 3. Follow the instructions. 4. Observe all safety warnings. Never remove safety warnings or other information from the equipment. 5. Use the equipment only in the i...

  • Page 5: Caution:

    En fr de es 5 23. If the equipment has been exposed to strong fluctuations in temperature (for example, after transport), do not switch it on immediately. Moisture and condensation could damage the equipment. Do not switch on the equipment until it has reached room temperature. 24. Before connecting...

  • Page 6

    En en de es 6 caution – high volume levels with audio products! This equipment is intended for professional use. Therefore, commercial use of this equipment is subject to the respectively applicable national accident prevention rules and regulations. As a manufacturer, adam hall is obligated to noti...

  • Page 7: The Led Indicator

    The led indicator the following list shows how the various connector wirings are displayed by the unit‘s leds: ¼ inch trs (6,3mm stereo jack) led 1: sleeve led 2: tip led 3: ring led 4: led 5: din port led 1: pin 1 led 2: pin 2 led 3: pin 3 led 4: pin 4 led 5: pin 5 phono (cinch port) led 1: shield ...

  • Page 8: Testing

    The two modes “on” and “auto” the mctxl has two operating modes: on: this is the manual modus, with the “left –right” buttons you can jump from one connection to the next. Auto: in the auto mode, all the connections will be tested in a sequence. You do not need to press the left right buttons to jum...

  • Page 9

    En fr de es 9 tip sleeve tip sleeve tip ring sleeve tip ring sleeve 1 2 3 2 1 3 2 1 3 tip ring sleeve tip sleeve 1 2 3 1 2 3 sleeve tip sleev p i t g n i r e tip ring sleeve sleeve ring tip tip ring sleeve 2 1 3 1 2 3 1 2 3 tip ring sleeve sleeve ring tip tip ring sleeve 2 1 3 1 2 3 1 2 3 tip ring s...

  • Page 10: Manufacturer’S Warranty

    En en de es 10 manufacturer’s warranty this warranty covers the adam hall, ld systems, defender, palmer, and cameo brands. It applies to all products distributed by adam hall. This warranty declaration does not affect the statutory warranty claims against the manufacturer, but expands them with addi...

  • Page 11: Limitation of Liability

    En fr de es 11 limitation of liability if your adam hall branded hardware product fails to work as warranted above, your sole and exclusive remedy shall be repair or replacement. Adam halls’ maximum liability under this limited warranty is expressly limited to the lesser of the price you have paid f...

  • Page 12

    En en de es 12 business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal environmental protection and energy conservation energy conservation is an active contribution to enviro...

  • Page 15

    En fr de es 15 ahmct xl kabeltester.

  • Page 17: Einführung

    En fr de es 17 einfÜhrung mit dem mctxl kabeltester lassen sich eine vielzahl unterschiedlicher kabel und stecker überprüfen. Um eines der folgenden kabel zu testen, brauchen sie es nur über die entsprechenden buchsen anzuschließen: - 3,5 mm klinke (trs) - 6,35 mm klinke (trs) - din - cinch - xlr (m...

  • Page 18: Sicherheitshinweise

    En en de es 18 sicherheitshinweise 1. Lesen sie diese anleitung bitte sorgfältig durch. 2. Bewahren sie alle informationen und anleitungen an einem sicheren ort auf. 3. Befolgen sie die anweisungen. 4. Beachten sie alle warnhinweise. Entfernen sie keine sicherheitshinweise oder andere informa- tione...

  • Page 19: Achtung

    En fr de es 19 bei gerÄten mit netzanschluss: 22. Achtung: wenn das netzkabel des geräts mit einem schutzkontakt ausgestattet ist, muss es an einer steckdose mit schutzleiter angeschlossen werden. Deaktivieren sie niemals den schutzleiter eines netzkabels. 23. Schalten sie das gerät nicht sofort ein...

  • Page 20

    En en de es 20 inneren des geräts befinden sich keine teile, die vom bediener repariert oder gewartet werden können. Lassen sie reparatu¬ren ausschließlich von qualifiziertem service-personal durchführen. Das gleichschenkelige dreieck mit dem blitzsymbol kennzeichnet nicht-isolierte, „gefährliche“ s...

  • Page 21: Die Led-Anzeige

    En fr de es 21 die led-anzeige aus der folgenden liste geht hervor, wie die leds den verschiedenen anschlüssen zugeordnet sind: 6,35 mm stereoklinke (trs) led 1: schaft led 2: spitze led 3: ring led 4: led 5: din-buchse led 1: pin 1: led 2: pin 2: led 3: pin 3: led 4: pin 4: led 5: pin 5: cinch-buch...

  • Page 22: Testen

    En en de es 22 die betriebsmodi „on“ und „auto“ der mctxl bietet zwei betriebsmodi: on: in diesem modus schalten sie mit den links/rechts-tasten zwischen den verbindungen um. Auto: im auto-modus werden sämtliche verbindungen der reihe nach getestet. Sie müssen also nicht mit den links/ rechts-tasten...

  • Page 23

    En fr de es 23 tip sleeve tip sleeve tip ring sleeve tip ring sleeve 1 2 3 2 1 3 2 1 3 tip ring sleeve tip sleeve 1 2 3 1 2 3 sleeve tip sleev p i t g n i r e tip ring sleeve sleeve ring tip tip ring sleeve 2 1 3 1 2 3 1 2 3 tip ring sleeve sleeve ring tip tip ring sleeve 2 1 3 1 2 3 1 2 3 tip ring ...

  • Page 24: Herstellergarantie

    En en de es 24 herstellergarantie diese garantie erstreckt sich auf die marken adam hall, ld systems, defender, palmer und cameo. Sie gilt für alle produkte im vertrieb von adam hall. Diese garantieerklärung berührt nicht die gesetzlichen gewährleistungsansprüche an den hersteller, sondern erweitert...

  • Page 25: Haftungsbeschränkung

    En fr de es 25 haftungsbeschrÄnkung falls an hardware-produkten von adam hall innerhalb der garantiezeit material- oder verarbeitungsfehler (gemäß der garantieerklärung oben) auftreten, besteht ihr alleiniger und ausschließlicher anspruch aus dieser garantie in der reparatur oder dem austausch des g...

  • Page 26: (Elektro-Abfälle)

    En en de es 26 korrekte entsorgung dieses produkts (elektro-abfÄlle) (gültig in der europäischen union und anderen europäischen ländern mit mülltrennung) dieses symbol auf dem produkt oder dazugehörigen dokumenten weist darauf hin, dass das gerät am ende der produktlebenszeit nicht zusammen mit dem ...

  • Page 29

    En fr de es 29 ahmct xl testeur de cble.

  • Page 31: Introduction

    En fr de es 31 introduction le testeur de câble mctxl est équipé pour effectuer des tests sur une grande variété de câbles et de con- necteurs. Il permet de vérifier l'aspect fonctionnel de tout câble équipé des connecteurs suivants : - mini-jack 3,5 mm 3 points (trs) - jack 6,35 mm 3 points (trs) -...

  • Page 32: Instructions De Sécurité

    En fr de es 32 instructions de sÉcuritÉ 1. Veuillez lire attentivement ce manuel. 2. Rangez tous les documents d’information et d’instructions en lieu sûr. 3. Veuillez suivre toutes les instructions 4. Observez tous les messages d’avertissement n’enlevez pas de l’appareil les étiquettes de sécurité ...

  • Page 33: Attention :

    En fr de es 33 appareils reliÉs au secteur : 22. Attention : si le câble de l’appareil est muni d’un fil de terre, il doit être relié à une prise murale avec terre. Ne désactivez jamais la mise à la terre d’un appareil. 23. N’allumez pas l’appareil immédiatement s’il a subi une grande différence de ...

  • Page 34

    En fr de es 34 le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un éclair signale à l’utilisateur la présence à l’intérieur de l’appareil d’une tension dangereuse non protégée, suffisamment élevée pour présenter un risque pour les personnes. Le pictogramme en forme de triangle équilatéral ...

  • Page 35: Indicateurs Led

    En fr de es 35 indicateurs led la liste suivante indique les modalités de visualisation des différents points des connecteurs sur les led du testeur : connecteur jack 6,35 mm trs (stÉrÉo) led 1 : corps (s, sleeve/corps) led 2 : pointe (t, tip/pointe) led 3 : anneau (r, ring/anneau) led 4 : led 5 : c...

  • Page 36: Test

    En fr de es 36 les deux modes “on” et “auto” le mctxl possÈde deux modes de fonctionnement : on : correspond au mode manuel ; les touches gauche/droite permettent de passer d'une connexion à une autre. Auto : en mode auto, toutes les connexions sont testées à la suite. Plus besoin d'appuyer sur les ...

  • Page 37

    En fr de es 37 tip sleeve tip sleeve tip ring sleeve tip ring sleeve 1 2 3 2 1 3 2 1 3 tip ring sleeve tip sleeve 1 2 3 1 2 3 sleeve tip sleev p i t g n i r e tip ring sleeve sleeve ring tip tip ring sleeve 2 1 3 1 2 3 1 2 3 tip ring sleeve sleeve ring tip tip ring sleeve 2 1 3 1 2 3 1 2 3 tip ring ...

  • Page 38: Garantie Fabricant Limitée

    En fr de es 38 garantie fabricant limitÉe cette garantie concerne tous les produits de marque adam hall, ld systems, defender, palmer et cameo. Elle s’applique également à tous les produits distribués par adam hall. Elle ne concerne pas les droits statutaires relatifs à la garantie envers le vendeur...

  • Page 39: Responsabilité Limitée

    En fr de es 39 responsabilitÉ limitÉe si votre appareil de marque adam hall présente, pendant la période de garantie, des défaillances au niveau des composants ou de la fabrication, couvertes par les conditions ci avant, le seul recours, exclusif, est sa réparation ou son remplacement au titre de ce...

  • Page 40: Mise Au Rebut De Ce Produit

    En fr de es 40 mise au rebut de ce produit (dÉchet Électrique) (applicable dans l’union européenne et les autres pays européens dotés de systèmes de collecte sélective) la présence de ce logo sur le produit ou son manuel d’utilisation indique qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté avec les autre...

  • Page 43

    En fr de es 43 ahmct xl tester de cables.

  • Page 45: Introducción

    En fr de es 45 introducciÓn el tester de cables mctxl está equipado para comprobar todo tipo de cables y sus conectores. Basta con conectar cualquiera de los siguientes tipos de cable para comprobar su funcionalidad: - jack estéreo de 3,5 mm (1/8") - jack estéreo de 6,3 mm (¼") - conector din - rca ...

  • Page 46: Instrucciones De Seguridad

    En en de es 46 instrucciones de seguridad 1. Lea atentamente las instrucciones de este manual. 2. Guarde toda la información en un lugar seguro para futuras consultas. 3. Siga las instrucciones indicadas. 4. Siga todas las advertencias. No quite las instrucciones de seguridad ni cualquier otra infor...

  • Page 47

    En fr de es 47 para los equipos con toma elÉctrica: 22. Advertencia: si el cable eléctrico está provisto de un contacto de protección, debe conectarse a una toma eléctrica con conexión a tierra. No desactivar nunca esta conexión de protección a tierra del cable eléctrico. 23. Si el equipo ha estado ...

  • Page 48: Iluminación

    En en de es 48 el símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la existencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento. Advertencia: ¡alto volumen! Este equipo se destina a un uso profesional. Por consiguiente, si se aplica a un uso comercial, estará suje...

  • Page 49: El Indicador Led

    En fr de es 49 el indicador led en la siguiente lista se indica la correspondencia de cada led con los distintos cables de conexión: jack estÉreo de 6,3 mm (¼") led 1: malla led 2: punta led 3: anillo led 4: led 5: din led 1: pin 1 led 2: pin 2 led 3: pin 3 led 4: pin 4 led 5: pin 5 rca led 1: panta...

  • Page 50: Los Modos "on" Y "auto"

    En en de es 50 los modos "on" y "auto" el mctxl tiene dos modos operativos: on: es el modo manual, en el que se utilizan los botones izquierda y derecha para cambiar de una conexión a la siguiente. Auto: en el modo automático todas las conexiones se comprueban secuencialmente. No es necesario pulsar...

  • Page 51: Los Modos "on" Y "auto"

    En fr de es 51 tip sleeve tip sleeve tip ring sleeve tip ring sleeve 1 2 3 2 1 3 2 1 3 tip ring sleeve tip sleeve 1 2 3 1 2 3 sleeve tip sleev p i t g n i r e tip ring sleeve sleeve ring tip tip ring sleeve 2 1 3 1 2 3 1 2 3 tip ring sleeve sleeve ring tip tip ring sleeve 2 1 3 1 2 3 1 2 3 tip ring ...

  • Page 52: Garantía Del Fabricante

    En en de es 52 garantÍa del fabricante la presente garantía cubre las marcas adam hall, ld systems, defender, palmer y cameo. Se aplica a todos los productos distribuidos por adam hall. No afecta a los derechos de garantía legal que asume el fabricante. De hecho, le concede al usuario derechos adici...

  • Page 53: Aplicación De La Garantía

    En fr de es 53 limitaciÓn de responsabilidad si durante el período de garantía aparecen defectos de material o de fabricación en su producto adam hall (de acuerdo con las garantías mencionadas en este documento), tendrá derecho exclusivamente a la reparación o sustitución del mismo. La responsabilid...

  • Page 54: (Desechos Eléctricos)

    En en de es 54 eliminaciÓn correcta de este producto (desechos elÉctricos) (aplicable en la unión europea y en los países europeos que dispongan de un sistema de recogida selectiva) el símbolo que aparece sobre el producto o en la documentación adjunta indica que al final de la vida útil del equipo,...

  • Page 56

    Www. Palmer-germany.Com palmer is a brand of the adam hall gmbh adam hall gmbh daimlerstrasse 9 ∙ 61267 neu-anspach ∙ germany fon: (+49) 6081 / 94 19 - 0 ∙ fax: (+49) 6081 / 94 19 - 1000 www.Adamhall.Com.