PALSON DENVER Operating Instructions Manual

Summary of DENVER

  • Page 1

    Palomitero popcorn maker appareil à pop corn pipoqueira automática popcorngerät macchina per pop corn popcornmaker hlektrikñ suskeuñ giá na ftiácnete pop-korn Попкорница kukorica pattogtató mñsñr patlatma makinesi denver cód. 30806 ...

  • Page 2

    2 1. Measuring beaker (=100g) 2. Lid 3. Exit hopper 4. Body 5. Switch 6. Popcorn container 1. Accessoire de mesure (=100g) 2. Couvercle 3. Bec de sortie 4. Corps 5. Interrupteur 6. Récipient à pop-corns 1. Acessório de medição (= 100 g) 2. Tampa 3. Tremonha de saída 4. Corpo 5. Interruptor 6. Compar...

  • Page 3

    3 2 3 4 5 1 6 espaÑol . . . . . . . . . . . 4 english . . . . . . . . . . . . 6 franÇais . . . . . . . . . . 8 portuguÊs . . . . . . . . 10 deutsch . . . . . . . . . . . 12 italiano . . . . . . . . . . . 14 nederlands . . . . . . . 16 ellhnika . . . . . . . . . . 18 . . . . . . . . . 20 . . . . . . ...

  • Page 4

    4 e manual de instrucciones informaciÓn tÉcnica - utilizar sólo corriente alterna de 230v~/50-60hz - potencia 1200w - asegurarse de que el voltaje indicado en la placa de características se corresponde con el suministrado en su casa. CaracterÍsticas destacables - aspecto elegante - 280 ml de palomit...

  • Page 5

    Aviso: no intente reparar el aparato usted mismo. Solicite la reparación a personal de servicio cualificado. Instrucciones para su utilizaciÓn - desembalar con cuidado la máquina de hacer palomitas y quitar todos los materiales de embalaje antes de utilizarla por primera vez. - limpiar y secar compl...

  • Page 6

    6 gb instructions manual technical information - connect only to a voltage supply rated 230v~/50-60hz - power output 1200w - make sure that the voltage indicated on the appliance’s nameplate matches your home’s mains voltage. Features - smart look - 280 ml of popcorn in 2-5 minutes - makes popcorn q...

  • Page 7

    Directions for use - carefully unpack the popcorn maker and remove all the packaging material before using for the first time. - thoroughly clean and dry the lid before using. - fill the measuring beaker up to the max mark (equivalent to 100 g of corn). - pour the corn into the popcorn chamber. - re...

  • Page 8

    8 f notice d’emploi information technique – utilisez uniquement du courant alternatif de 230v~/50-60hz – puissance 1200w – assurez-vous que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à celui de votre domicile. Caracteristiques particulieres - aspect élégant - 280 ml de pop-corn en 2-5 ...

  • Page 9

    9 attention: n’essayez pas de réparer vous-même cet appareil. Adressez-vous à du personnel technique qualifié pour le faire réparer. Instructions pour son utilisation - déballer avec soin la machine à préparer les pop-corns et retirez tous les éléments d’emballage avant de l’utiliser pour la premièr...

  • Page 10

    10 p manual de instruÇÕes informaÇÃo tÉcnica - utilizar somente corrente alternada de 230 v~/50-60 hz - potência 1200 w - verifique se a voltagem indicada na placa de características corresponde à voltagem do fornecimento eléctrico da sua casa. CaracterÍsticas a destacar - aspecto elegante - 280 ml ...

  • Page 11

    InstruÇÕes de uso - desembalar a pipoqueira automática com cuidado e retirar todos os materiais de embalagem antes de utilizar o aparelho pela primeira vez. - limpar e secar totalmente a tampa antes de usar o aparelho. - encher o copo de medição com uma capacidade mÁxima de 100 g de milho de pipoca....

  • Page 12

    12 d bedienungsanleitung technische daten - nur wechselstrom (230v~/50-60hz) verwenden - leistung 1200w - vergewissern sie sich, dass die auf dem typenschild angegebene spannung mit der hausspannung übereinstimmt. Besondere eigenschaften - elegantes aussehen - 280 ml popcorn in 2-5 minuten - sichere...

  • Page 13

    Hinweis: versuchen sie nicht, den apparat selbst zu reparieren. Setzen sie sich immer mit qualifiziertem fachpersonal in verbindung. Bedienungsanleitung - packen sie die popcornmaschine vorsichtig aus und entfernen sie eventuell vorhandenes verpackungsmaterial vor der ersten benutzung. - reinigen un...

  • Page 14

    14 i manuale di istruzioni informazione tecnica - utilizzare soltanto corrente alterna di 230v~/50-60hz - potenza 1200w - assicurarsi che il voltaggio specificato nella targhetta delle caratteristiche corrisponda con quello della propria abitazione. Caratteristiche salienti - aspetto elegante - 280 ...

  • Page 15

    Avviso: non cercate di riparare l’apparecchio da soli. Per la riparazione ricorrete a personale del servizio tecnico. Istruzioni per l’uso - disimballare con cura la macchina per far pop corn ed estrarre tutti i materiali dalla confezione prima di utilizzarla per la prima volta. - pulire ed asciugar...

  • Page 16

    16 nl handleiding technische informatie - uitsluitend te gebruiken op wisselstroom van 230v~/50-60hz - vermogen 1200w - zorg ervoor dat het voltage op het typeplaatje overeenkomt met het voltage dat bij u thuis geleverd wordt. Opvallende kenmerken - elegant uiterlijk - 280 ml popcorn in 2-5 minuten ...

  • Page 17

    Waarschuwing: probeer het apparaat niet zelf te repareren, maar laat reparatie over aan bevoegd personeel. Gebruiksaanwijzing - haal de popcornmaker voorzichtig uit de verpakking en verwijder alle verpakkingsmaterialen alvorens het apparaat voor de eerste keer te gebruiken. - maak voor gebruik de de...

  • Page 18

    18 gr egceiridio odhgiwn tecnikh plhroforhsh - na crhsimopoieítai móno me enallasómeno hlektrikó reúma thv táxhv twn 230v~/50-60hz - iscúov twn 1200w - na eíste sígouroi pwv h anagrafómenh tásh sthn pláka twn tecnikýn carakthristikýn antistoiceí me thn parecómenh tásh hlektrikoú reúmatov sto spíti s...

  • Page 19

    16. Den prókeitai na gínontai apodektév enstáseiv gia thn opoiadñpote blábh pou mporeí na proklhqeí exaitíav thv mh tñrhshv autýn twn odhgiýn, ñ exaitíav opoiasdñpote állhv anepítrepthv crñshv ñ ceirismoú. 17. Eán to kalýdio trofodosíav tou hlektrikoú reúmatov écei fqareí, qa prépei na antikatastaqe...

  • Page 20

    20 ru ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ - Использовать только переменный ток 230 В~/50-60 Гц. - Мощность 1200 Вт. - Убедиться, что напряжение, указанное в паспортной табличке, соответствует напряжению электросети. ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ - Изящный дизайн. - 280 мл попкорна за 2-5 ми...

  • Page 21

    21 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не ремонтировать прибор самостоятельно. Для выполнения ремонта следует обращаться к квалифицированному специалисту. ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПРИБОРА - Осторожно распаковать попкорницу и снять все упаковочные материалы перед ее первым включением. - Вымыть и тщательно высушить ве...

  • Page 22

    22 ar ...

  • Page 23

    ...

  • Page 24

    24 25 hu hasznÁlati utasÍtÁs technikai informÁciÓ - kizárólag 230v~/50-60hz-nak megfelelő váltóáramot használjon - 1200w teljesítmény - győződjön meg arról, hogy a készülék jellemzőit feltüntető lemezen meghatározott feszültség megegyezik az Ön lakásában találhatóval. Legfontosabb jellemzŐk - elegán...

  • Page 25

    24 25 hasznÁlati utasÍtÁs - a kukorica pattogtató készüléket óvatosan bontsa ki, és első használat előtt távolítson el róla mindenfajta csomagolóanyagot. - használat előtt a készülék fedelét alaposan tisztítsa meg és törölje szárazra. - töltse meg a mérőedényt max. 100g kukoricával. - Öntse a kukori...

  • Page 26

    26 27 tr kullanma talÑmatlari teknÑk bÑlgÑ - cihazñ sadece ac 230v/50-60hz cereyanla kullanñn. - 1200w güç - evinizdeki voltajñn cihazñn teknik özellikler etiketinde belirtilen voltajla aynñ olduxundan emin olun. Bawlica ÖzellÑklerÑ - zarif görünüm - 2-5 dakikalñk bir sürede 280 ml’lik patlamñw mñsñ...

  • Page 27

    26 27 18. Bu ürünü, çocuklarñn ve aleti güvenli wekilde kullanamayacak seviyede fiziksel veya zihinsel özürlü kiwilerin tek bawlarñna ve denetimsiz kullanmalarñ yasaktñr. Söz konusu ürünle oynamadñklarñndan emin olmak amacñyla çocuklarñn denetim altñnda tutulmalarñ gerekmektedir. Uyari: arñzalanan c...

  • Page 28

    Pol. Ind. Les ginesteres - c/ hostalets, 2-4-6 08293 collbató - barcelona (spain) tel. +34 93 777 98 50 - fax +34 93 777 93 07 www.Palson.Com e-mail: palson@palson.Com.