PALSON FITNESS Operating Instructions Manual

Summary of FITNESS

  • Page 1

    Báscula de baño bathroom scale pèse-personne balança de caso de banho badezimmerwaage bilancia pesapersone da bagno personenweegschaal hlektronikñ zugariá mpániou Электронные весы для ванной комнаты fürdőszobai mérlegével elektronik banyo tartñsñ fitness cód. 30490 modo de e...

  • Page 2

    2 1 toughened glass base 2 digital display 3 non-slip feet 4 on/off button 5 selection buttons 6 program selection button 1 base en verre trempé 2 ecran digital 3 pattes antidérapantes 4 bouton de mise en marche/ arrêt 5 boutons de sélection 6 bouton de sélection du programme 1 base de vidro tempera...

  • Page 3

    3 espaÑol . . . . . . . . . . . . . . 4 english . . . . . . . . . . . . . . . 10 franÇais . . . . . . . . . . . . . 16 portuguÊs . . . . . . . . . . . 22 deutsch . . . . . . . . . . . . . . 28 italiano . . . . . . . . . . . . . . 34 nederlands . . . . . . . . . . 40 ellhnika . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 4

    4 5 nuestros productos están desarrollados para alcanzar los mas altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva báscula de baño fitness de palson. InformaciÓn general ¿porqué es importante conocer el porcentaje de grasa en nuestro cuerpo? La obesidad (tener u...

  • Page 5

    4 5 configurar los datos personales la básucla puede guardar los datos de hasta 12 personas (incluidos la edad, la altura, el sexo y las unidades de medida). En el modo set, usted puede apagar la báscula presionando el botón on/off. 1. Para encender la báscula pulsar el botón on/off. La pantalla mos...

  • Page 6

    6 7 cuando la edad es 12 años o inferior, la báscula está en “child mode”. Después que el número del programa haya parpadeado 3 veces, todos sus datos estan guardados, entonces la báscula está preparada para pesar. 7. Entrar otro número de programa, y repetir los pasos del 1 al 6. 8. Los datos confi...

  • Page 7

    6 7 pesar y medir el porcentaje de grasa y agua en el cuerpo seleccionar su número de programa personal, de otro modo, la báscula buscará la última lectura y estará lista para pesar. Parpadeará 3 veces. Muestra los datos configurados. Usted puede cambiar los datos guardados, vea funciones especiales...

  • Page 8

    8 9 presionar el botón on/off para encender la báscula. SÓlo pesar presionar el botón “on/off” cuando “1-12” está parpadeando. Subir a la báscula. Mantenerse de pie en la báscula. Vea su peso resultante. La báscula se apagará automáticamente. E.

  • Page 9

    8 9 pilas 1. Abrir la tapa de las pilas en la parte posterior. 2. Inserte 4 x aaa pilas. 3. Cerrar la tapa. Notas: 1. Por favor, sacar las pilas de la báscula si no la va a usar durante un largo período de tiempo. 2. Las pilas son altamente contaminantes. Le aconsejamos que las deposite en un conten...

  • Page 10

    10 11 10 our products are developed to meet the highest quality, performance and design standards. We hope you enjoy your new palson fitness bathroom scales. General information why is it important to know the percentage of fat in our body? Obesity (having an abnormal proportion of fat in the body) ...

  • Page 11

    10 11 configuring your personal data the scales can save the data of up to 12 people (including age, height, sex and measuring units). In the set mode, you can turn off the scales by pressing the on/off button. 1. To turn on the scales, press the on/off button. “-hi-” will appear on the display and ...

  • Page 12

    12 13 gb when the age is 12 years or less, the scales go to “child mode”. The program number blinks 3 times to indicate that all your data have been stored. The scales are now ready for weighing. 7. Enter another programme number and repeat steps 1 to 6. 8. The default data configured are male, 170,...

  • Page 13

    12 13 weighing and measuring the percentage fat and water in the body select your personal programme number, the scales will recall the last reading and will be ready for weighing. The display will blink 3 times. It shows the data configured. You can change the data stored, see special functions. St...

  • Page 14

    14 15 press the on/off button to turn on the scales. Weighing only press the button “on/off” while “1-12” is blinking. Stand on the scales. Remain standing still on the scales. View your weight. The scales will turn off automatically. Gb.

  • Page 15

    14 15 batteries 1. Open the lid of the battery compartment in the rear of the scales. 2. Insert 4 x aaa batteries. 3. Close the lid. Notes: 1. Please remove the batteries from the scales if they will not be used for an extended period. 2. The batteries are highly polluting. We recommend discarding t...

  • Page 16

    16 17 f nos produits sont développés pour répondre aux standards de qualité, de fonctionnalité et de design les plus élevés. Nous espérons que vous profiterez de votre nouveau pèse-personne fitness de palson. Information generale pourquoi est-ce si important que nous connaissions le pourcentage de g...

  • Page 17

    16 17 configuration des donnees personnelles le pèse-personne peut garder les données de jusqu’à 12 personnes (incluant l’âge, la taille, le sexe et les unités de mesure). En mode set, vous pouvez éteindre le pèse-personne en appuyant sur le bouton on/off. 1. Pour allumer le pèse-personne, appuyez s...

  • Page 18

    18 19 lorsque l’âge est égal ou inférieur à 12 ans, le pèse-personne doit être en mode «child mode». Après que le numéro du programme a clignoté 3 fois, toutes vos données sont enregistrées, le pèse-personne est alors prêt à peser. 7. Saisissez un autre numéro de programme et répétez les étapes de 1...

  • Page 19

    18 19 peser et mesurer le pourcentage de graisse et d’eau dans le corps sélectionnez le numéro de votre programme personnel, sinon le pèse-personne recherchera la dernière lecture et il sera prêt pour peser. Il clignotera 3 fois. Il affichera les données configurées. Vous pouvez modifier les données...

  • Page 20

    20 21 peser uniquement appuyez sur le bouton on/off pour allumer le pèse-personne. Appuyez sur le bouton «on/off» lorsque «1-12» clignote. Montez sur le pèse-personne. Restez debout sur le pèse-personne. Consultez votre poids. Le pèse-personne s’éteindra automatiquement. F.

  • Page 21

    20 21 piles 1. Ouvrez le couvercle du logement de piles situé sur la partie postérieure. 2. Insérez 4 piles aaa. 3. Refermez le couvercle. Notes: 1. Veillez à retirer les piles du pèse-personne si vous n’allez pas l’utiliser durant une longue période de temps. 2. Les piles sont très polluantes. Nous...

  • Page 22

    22 23 os nossos produtos estão desenvolvidos para atingir os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute da sua nova balança de caso de banho fitness da palson. InformaÇÃo geral porque é importante conhecer a percentagem de gordura do nosso corpo? A obesidade (te...

  • Page 23

    22 23 configurar os dados pessoais a balança pode memorizar os dados de até 12 pessoas (incluídos a idade, a altura, o sexo e as unidades de medida). No modo set, poderá desligar a balança premindo o botão on/off. 1. Para ligar balança, premir o botão on/off. O visor mostrará “-hi-” e os dígitos “1-...

  • Page 24

    24 25 se a idade for 12 anos ou menos, a balança estará no modo de pesagem de crianças (“child mode”). Modo de pesagem de crianças (“child mode”) depois de o número do programa piscar 3 vezes, todos os dados introduzidos serão memorizados e a balança estará pronta para pesar. 7. Entrar outro número ...

  • Page 25

    24 25 pesar e medir a percentagem de gordura e Água do corpo escolher o número de programa pessoal. De outro modo, a balança procurará a última leitura e ficará pronta para pesar. Piscará 3 vezes. Mostra os dados configurados. Você poderá alterar os dados memorizados (ver funÇÕes especiais). Subir n...

  • Page 26

    26 27 sÓ pesar premir o botão on/off para ligar a balança. Premir o botão “on/off” enquanto “1-12” está a piscar. Subir na balança. Ficar de pé na balança. Ver o resultado da pesagem. A balança desliga-se automaticamente. P.

  • Page 27

    26 27 pilhas 1. Abrir a tampa do compartimento das pilhas na parte traseira. 2. Pôr 4 pilhas do tipo aaa. 3. Fechar a tampa. Notas: 1. Deverá retirar as pilhas da balança quando não for utilizar o aparelho durante um longo período de tempo. 2. As pilhas são altamente contaminantes. Recomenda-se util...

  • Page 28

    28 29 unsere produkte sind auf höchste ansprüche hinsichtlich qualität, funktionsfähigkeit und design ausgelegt. Wir hoffen, dass sie sich mit ihrer neuen badezimmerwaage fitness von palson wohl fühlen. Allgemeine information warum ist es wichtig, den körperfettanteil zu kennen? Fettleibigkeit (ein ...

  • Page 29

    28 29 konfiguration der persÖnlichen daten die waage kann daten von bis zu 12 personen speichern (einschließlich alter, größe, geschlecht und messeinheiten). Im set-modus können sie die waage durch drücken auf on/off ausschalten. 1. Zum einschalten drücken sie auf on/off. Es erscheint die anzeige „-...

  • Page 30

    30 31 bei einem alter von 12 jahren oder jünger, ist die waage in „child mode“. Nachdem die programmnummer dreimal geblinkt hat, sind alle daten gespeichert, und die waage ist einsatzbereit. 7. Geben sie eine andere programmnummer ein, und wiederholen sie die schritte von 1 bis 6. 8. Die standardmäß...

  • Page 31

    30 31 wiegen und messen des kÖrperfettanteils und des kÖrperwassers wählen sie eine persönliche programmnummer aus. Anderenfalls sucht die waage die letzte anzeige und ist damit betriebsbereit. Sie blinkt dreimal. Die waage zeigt die konfigurierten daten an. Sie können die gespeicherten daten ändern...

  • Page 32

    32 33 nur wiegen zum einschalten drücken sie auf on/off. Drücken sie auf „on/off“, wenn die anzeige „1-12“ blinkt. Steigen sie auf die waage. Bleiben sie auf der waage stehen. Lesen sie ihr gewicht ab. Die waage schaltet automatisch ab. D.

  • Page 33

    32 33 batterien 1. Öffnen sie den batteriedeckel auf der rückseite der waage. 2. Legen sie 4 x aaa-batterien ein. 3. Schließen sie den deckel. Hinweise: 1. Nehmen sie bitte die batterien heraus, wenn sie die waage längere zeit nicht benutzen werden. 2. Die batterien sind sehr umweltschädigend. Wir e...

  • Page 34

    34 35 i nostri prodotti sono stati sviluppati per raggiungere i più elevati standard qualitativi, di funzionalità e design. Ci auguriamo che possiate usufruire appieno della vostra nuova bilancia pesapersone da bagno fitness di palson. Informazione generale perché è importante conoscere la percentua...

  • Page 35

    34 35 inserire i dati personali la bilancia può conservare i dati di un massimo di 12 persone (ivi compresa l’età, l’altezza, il sesso e le unità di misura). Nella modalità set, è possibile spegnere la bilancia premendo il tasto on/off. 1. Per accendere la bilancia premere il tasto on/off. Sul displ...

  • Page 36

    36 37 quando l’età corrisponde a 12 anni o è inferiore, la bilancia è su “child mode”. Dopo che il numero del programma lampeggia 3 volte tutti i dati sono stati conservati, la bilancia quindi è pronta per pesare. 7. Entrare in un altro numero di programma, e ripetere le sequenze dal 1 al 6. 8. I da...

  • Page 37

    36 37 pesare e misurare la percentuale corporea di grasso e d’acqua selezionare il proprio numero di programma personale altrimenti la bilancia cercherà l’ultima lettura e sarà pronta per pesare. Lampeggerà 3 volte. Mostra i dati configurati. È possibile cambiare i dati introdotti, vedere funzioni s...

  • Page 38

    38 39 pesare soltanto premere il tasto on/off per accendere la bilancia. Premere il tasto “on/off” quando “1-12” sta lampeggiando. Salire sulla bilancia. Rimanere in piede sulla bilancia. Vedere il peso riportato. La bilancia si spegne automaticamente. I.

  • Page 39

    38 39 pile 1. Aprire il coperchio del vano pile posto nella parte posteriore. 2. Inserire 4 x aaa pile. 3. Chiudere il coperchio. Note: 1. Si prega di estrarre le pile dalla bilancia se non la si usa per un lungo periodo di tempo. 2. Le pile sono altamente contaminanti. Si consiglia di smaltirle in ...

  • Page 40

    40 41 onze producten zijn ontworpen om aan de hoogste vereisten met betrekking tot kwaliteit, functionaliteit en design te voldoen. Wij hopen dat u veel plezier beleeft aan uw nieuwe personenweegschaal fitness van palson. Algemene informatie waarom is het belangrijk om te weten wat ons lichaamsvetpe...

  • Page 41

    40 41 configuratie van persoonlijke gegevens de weegschaal kan gegevens van maximaal 12 personen (inclusief leeftijd, lengte en geslacht en de meeteenheden) opslaan. In de set-modus kunt u de weegschaal uitzetten door op de on/off knop te drukken. 1. Druk op de on/off-knop om de weegschaal aan te ze...

  • Page 42

    42 43 is de leeftijd 12 jaar of minder, dan springt de weegschaal op de “child mode”. Zodra het programmanummer drie maal heeft geknipperd, zijn alle gegevens opgeslagen. De weegschaal is nu klaar om te wegen. 7. Voer een ander programmanummer in en herhaal de stappen 1 t/m 6. 8. De gegevens die sta...

  • Page 43

    42 43 wegen en meten van het lichaamsvet- en lichaamsvochtpercentage kies uw persoonlijke programmanummer. Doet u dit niet, dan zoekt de weegschaal de laatste lezing, waarna hij gereed is voor het wegen. Het schermt knippert 3 keer. De geconfigureerde gegevens zijn zichtbaar. U kunt de opgeslagen ge...

  • Page 44

    44 45 alleen wegen druk op de on/off knop om de weegschaal aan te zetten. Druk, zodra “1-12” gaat knipperen, op de “on/off” knop. Neem plaats op de weegschaal. Blijf op de weegschaal staan. Lees uw gewicht af. De weegschaal gaat automatisch uit. Nl.

  • Page 45

    44 45 batterijen 1. Doe het klepje van het batterijvakje aan de achterkant open. 2. Doe er 4 aaa batterijen in. 3. Doe het klepje dicht. N.B.: 1. Haal de batterijen uit de weegschaal als u de weegschaal gedurende lange tijd niet gaat gebruiken. 2. De batterijen zijn zeer vervuilend. Wij raden u aan ...

  • Page 46

    46 47 ta diká mav proiónta eínai kataskeuasména gia na antapokrínontai sta pléon uyhlá stántar tóso se poióthta óso kai se leitourgikóthta kai scediasmó. Elpízoume na apolaúsete to kainoúria sav zugariá mpánoiu fitness thv palson. Genikh plhroforhsh ;giatí eínai shmantikó na gnwrízoume to posostó lí...

  • Page 47

    46 47 dihmiourgia twn proswpikwn plhroforiwn h zugariá mporeí na apoqhkeúsei tiv proswpikév plhroforíev mécri kai 12 atómwn (sumperilambánontav thn hlikía, to úyov, to fúlo kai tiv monádev métrhshv). Ston trópo set, eseív mporeíte na paúsete thn zugariá patýntav to koumpí on/off. 1. Gia na qésete se...

  • Page 48

    48 49 otan h hlikía eínai 12 crónwn kai kátw, h zugariá qa prépei na tíqetai sto “ child mode”. Apo thn stigmñ pou o ariqmóv tou epilegménou prográmmatov qa écei anabosbñsei 3 forév, ólev oi proswpikév sav plhroforíev qa eínai apoqhkeuménev,tóte h zugariá eínai étoimh gia na zugízei. 7. Na eiságete ...

  • Page 49

    48 49 pws zugiseste kai pws metrate to pososto tou lipous kai tou nerou sto swma epilégete ton proswpikó sav ariqmó prográmmatov, ñ alloiýv, h zugariá qa yáxei thn teleutaía métrhsh kai qa eínai étoimh gia na zugísei. Qa anabosbñsei gia 3 deuterólepta. Deícnei tiv dhmiourghménev plhroforíev. Eseív m...

  • Page 50

    50 51 mono zugisma piéste to koumpí on/off gia na qésete se leitourgía thn zugariá. Piéste to koumpí “ on/off”ótan to”1-12” anabosbñnei. Anebaínete epánw sthn zugariá. Stékeste órqioi epánw sthn zugariá. Diabáste to prokúptwn bárov sav. H zugariá qa paúsei autómata. Gr.

  • Page 51

    50 51 mpataries 1. Anoígete to kapáki twn mpatariýn pou brísketai sto písw mérov. 2. Eiságete 4 x aaa mpataríev. 3. Kleínete to kapáki. Shmeiýseiv: 1. Parakaloúme, na bgázete tiv mpataríev apo thn suskeuñ eán den prókeitai na thn crhsimopoiñsete gia éna megálo cronikó diásthma. 2. Oi mpataríev rupaí...

  • Page 52

    52 53 Проектируя наши изделия, мы стремимся к тому, чтобы их качество, дизайн и функциональность отвечали стандартам наивысшего уровня. Надеемся, что Вам понравится новые весы для ванной fitness фирмы palson. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Почему важно знать процентное содержание жира в нашем теле? Ожирение (анорма...

  • Page 53

    52 53 ВВОД ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ Весы могут хранить данные на 12 человек (в том числе: возраст, рост, пол и единицы измерения). В режиме «set» можно выключить весы, нажав на кнопку «on/off». 1. Для включения весов нажать на кнопку «on/off». Табло покажет значение «-hi-», а цифры «1-12» начнут мигать. ...

  • Page 54

    54 55 Если ваш возраст 12 лет или менее, весы установятся в «детский режим» (child mode). После того, как номер программы мигнет 3 раза, все ваши данные сохранятся, и весы будут готовы к взвешиванию. 7. Ввести другой номер программы и повторить действия по пунктам 1-6. 8. Введенные данные по умолчан...

  • Page 55

    54 55 ВЗВЕШИВАНИЕ И ИЗМЕРЕНИЕ ПРОЦЕНТНОГО СОДЕРЖАНИЯ ЖИРА И ВОДЫ В ТЕЛЕ Выбрать номер персональной программы; в противном случае, весы найдут последнее показание и будут готовы к взвешиванию. Номер программы мигнет 3 раза. На табло появятся сохраненные данные. Теперь эти данные можно сменить (см. ра...

  • Page 56

    56 57 ТОЛЬКО ВЗВЕШИВАНИЕ Для включения весов нажать на кнопку «on/off». Когда цифры «1-12» мигают нажать на кнопку «on/off». Встать на весы. Стоять на весах неподвижно. Посмотреть результирующее значение веса. Весы выключатся автоматически. Ru.

  • Page 57

    56 57 БАТАРЕЙКИ 1. Открыть крышку отсека для батареек с задней стороны весов. 2. Вставить 4 батарейки типа aaa. 3. Закрыть крышку отсека. Примечание: 1. Если весы не будут использоваться в течение длительного времени, извлечь батарейки из отсека. 2. Батарейки очень токсичны. Для утилизации рекоменду...

  • Page 58

    58 59 ...

  • Page 59

    58 59 .

  • Page 60

    60 61 ...

  • Page 61

    60 61 ...

  • Page 62

    62 63 ...

  • Page 63

    62 63 ...

  • Page 64

    64 65 termékeinket szigorú minőségi, praktikai és tervezési szempontok alapján állítottuk elő. Reméljük, hogy meg lesz elégedve a palson fitness fürdőszobai mérlegével. ÁltalÁnos informÁciÓ miért fontos, hogy ismerjük testünk százalékos zsírtartalmát? Az elhízás (a test zsírtartalmának aránytalan me...

  • Page 65

    64 65 a szemÉlyes adatok meghatÁrozÁsa a mérleg maximum 12 személy adatait képes elraktározni (beleértve az életkorra, magasságra, nemre és a mértékegységekre vonatkozó adatokat). A set módban az on/off gomb megnyomásával tudja kikapcsolni a mérleget. 1. A mérleg bekapcsolásához nyomja meg az on/off...

  • Page 66

    66 67 amennyiben a mért személy kora 12 év vagy annál alacsonyabb, a mérleg automatikusan beáll a „child mode” -ra (gyermek mód). A program számának 3-szoros villogása azt jelzi, hogy a mérleg elraktározta az Ön által megadott összes adatot és kész a mérésre. 7. Írja be a program számát és ismételje...

  • Page 67

    66 67 a test szÁzalÉkos zsÍr- És vÍztartalmÁnak mÉrÉse válassza ki a személyes programjának számát. Amennyiben ezt nem teszi meg, a mérleg kikeresi az utolsó méréskor megadott adatokat és ez alapján kezdi meg a mérést. A mérleg 3-at fog villogni. A mérleg kimutatja a meghatározott adatokat. Önnek le...

  • Page 68

    68 69 csak testsÚly mÉrÉse a mérleg bekapcsolásához nyomja meg az on/off gombot. Mikor a kijelzőn villogva megjelennek a „1-12” számjegyek, nyomja meg az on/off gombot. Álljon rá a mérlegre. Maradjon állva a mérlegen. Ellenőrizze a súlyát. A mérleg automatikusan kikapcsol. Hu.

  • Page 69

    68 69 elemek 1. Nyissa fel az elemtartó rész fedelét a mérleg hátsó oldalán. 2. Helyezzen be 4db aaa elemet. 3. Zárja be az elemtartó rész fedelét. Megjegyzés: 1. Amennyiben a mérleget hosszabb ideig nem használja, vegye ki az elemeket. 2. Az elemek erősen környezetszennyezőek. Megkérjük, hogy haszn...

  • Page 70

    70 71 Ürünlerimiz en yüksek kalite, iwlwvlik ve dizayn standartlarñna ulawmak için geliwtirilmiwtir. Palson´un yeni fitness de palson banyo tartñsñnñ iyi günlerde kullanmanñzñ diliyoruz. Genel bÑlgÑler vücudumuzdaki yax oranñnñ bilmemiz niçin önemlidir? Obezite (vücutta anormal miktarda yax bulunmas...

  • Page 71

    70 71 kÑwÑsel bÑlgÑlerÑn gÑrÑlmesÑ bu banyo tartñsñ 12 kiwinin verilerini saklayabilecek kapasitededir (yaw, boy, cinsiyet ve ölçü birimleri dahil olmak üzere). Set modunda on/of düxmesine basarak tartñyñ kapatabilirsiniz. 1. Banyo tartñsñnñ açmak için on/off düxmesine basñnñz. Ekranda “-hi-” görüle...

  • Page 72

    72 73 eðer girilen yas 12 ya da 12 nin altında ise banyo tartısı “child mode” undadır. Seçtiðiniz program numarası 3 kez yanıp söndükten sonra girdiðiniz veriler kaydedildi demektir ve artık banyo tartınız tartma iþlemi için hazırdır. 7. Farklı bir program numarası girilir ve 1 den 6 ya kadar olan t...

  • Page 73

    72 73 vÜcuttakÝ yaÐ ve su oranini ÖlÇmek ve tartmak. Kiþisel program numaranızı giriniz, aksi taktirde tartı otomatik olarak en son kullanılmıþ olan programı seçerek tartma iþlemine hazır hale gelecektir. 3 kez yanñp sönecektir. Ekranda daha önceden oluwturulan bilgileri gösterecektir. Siz daha önce...

  • Page 74

    74 75 yalnizca tartilmak ÑÇÑn banyo tartñsñnñ açmak için on/off düxmesine basñnñz. 1-12” yanñp sönerken “on/off” düxmesine basñnñz. Banyo tartñsñna çñkñniz tartñnñn üzerinde sabit durunuz. Sonuç olarak çñkan kilonuza bakñnñz. Banyo tartñsñ otomatik olarak kendisi kapanacaktñr. Tr.

  • Page 75

    74 75 pÑller 1. Arka tarafta bulunan pil kapaxñnñ açñnñz. 2. 4 x aaa pilleri yerlewtiriniz. 3. Kapaxñ kapatñnñz. Not: 1. Exer banyo tartñsñnñ uzun bir süre kullanmayacaksanñz lütfen pilleri çñkarñnñz. 2. Piller yüksek oranda çevre kirlilxine neden olmaktadñrlar. Kullanılmñw pillleri bulunduxunuz weh...

  • Page 76

    Pol. Ind. Les ginesteres - c/ hostalets, 2-4-6 08293 collbató - barcelona (spain) tel. +34 93 777 98 50 - fax +34 93 777 93 07 www.Palson.Com e-mail: palson@palson.Com.