PALSON LEMON - Operating Instructions Manual

Other manuals for LEMON -: Brochure

Summary of LEMON -

  • Page 1

    Exprimidor citrus squeezer presse-agrumes espremedor saftpresse spremiagrumi citruspers Στίφτης Соковыжималка facsaró sıkacak Цитрус-преса lemon cod. 30541 gb e f p d i nl gr ru ar hu tr modo de empleo operating instructions mode d’emploi modo de emprÊgo gebrauchsanleitung istruzioni gebruiksaanwijz...

  • Page 2

    2 3 espaÑol. . . . . . . . . . . . . . . 6 english . . . . . . . . . . . . . . . 8 franÇais . . . . . . . . . . . . . . 10 portuguÊs. . . . . . . . . . . . 12 deutsch . . . . . . . . . . . . . . 14 italiano . . . . . . . . . . . . . . . 16 nederlands. . . . . . . . . . . 18 ellhnika . . . . . . . . ...

  • Page 3

    5 4 1 1 tapa transparente 2 recipiente del zumo 3 base 4 cono exprimidor pequeño 5 cono exprimidor grande 6 tamiz del zumo 7 ajuste tamiz para retención de pulpa 1 transparent lid 2 juice jug 3 base 4 small squeezer cone 5 large squeezer cone 6 pulp sieve 7 sieve adjuster to retain pulp 1 couvercle ...

  • Page 4

    6 7 - este aparato dispone de dos conos exprimidores: para exprimir frutas grandes debe utilizar el cono exprimidor grande colocado encima del cono exprimidor pequeño. - no sumerja este aparato en agua (ni total ni parcialmente) . - el cono exprimidor alterna el sentido de giro, a derecha e izquierd...

  • Page 5

    8 9 gb - do not submerge the appliance in water (totally or partially). - the squeezer cone changes the direction in which it rotates, to the right and left, every time it is pressed. Cleaning and care - to clean the appliance, firstly unplug it. Then remove the juice sieve, twist the jug to the rig...

  • Page 6

    10 11 f - cet appareil dispose de deux cônes : pour presser de gros fruits, utilisez le plus grand des deux cônes, et l’autre pour des fruits plus petits. - ne plongez pas cet appareil dans l’eau. - le cône alterne le sens de rotation, à droite et à gauche, chaque fois que vous appuyez dessus. Netto...

  • Page 7

    12 13 p - o crivo do sumo deste aparelho pode ser ajustado em função da retenção de polpa desejada. - este aparelho dispõe de dois cones espremedores: para espremer fruta de tamanho grande, deve utilizar o cone espremedor grande colocado em cima do cone espremedor pequeno. - não submirja este aparel...

  • Page 8

    14 15 d - greifen sie mit einer hand den griff des saftbehälters und mit der anderen den gerätesockel. Drehen sie den saftbehälter um 30 grad nach rechts und ziehen sie ihn nach oben hin ab, um ihn vom sockel zu trennen. Gießen sie den saft in ein glas. Wiederholen sie diese schritte in umgekehrter ...

  • Page 9

    16 17 i - il setaccio per il succo di questo apparecchio si può regolare in base a quanta polpa si desidera trattenere. - questo apparecchio è dotato di due coni spremiagrumi: per spremere frutti grandi è necessario utilizzare il cono spremiagrumi grande posizionato sopra quello piccolo. - non immer...

  • Page 10

    18 19 nl - dit apparaat beschikt over twee perskegels: om groot fruit te persen gebruikt u de grote perskegel die boven op de kleine perskegel wordt geplaatst. - dit apparaat niet in water onderdompelen (niet in zijn geheel noch gedeeltelijk) . - de perskegel verandert van draairichting, naar rechts...

  • Page 11

    20 21 - Κόψτε το φρούτο αφού το έχετε πλύνει στη μέση, τοποθετήστε το στο επάνω μέρος του κώνου του στίφτη και ασκήστε πίεση στο φρούτο με το χέρι σας για να περιστρέψετε τον κώνο του στίφτη. - Κρατήστε με το ένα χέρι τη λαβή της κανάτας του χυμού και με το άλλο τη βάση της συσκευής. Περιστρέψτε την...

  • Page 12

    22 23 - Возьмитесь рукой за ручку кувшина для сока, а другой - за основание прибора. Поверните кувшин для сока на 30 градусов вправо и потяните его вверх для отделения от остальной части прибора. Вылейте сок в стакан. Повторите указанные шаги в противоположном направлении для продолжения работы. - С...

  • Page 13

    24 25 ar.

  • Page 14

    26 27 - a szűrő beállítható aszerint hogy mennyi gyümölcshúst kívánunk visszatartani. - ez a készülék két különböző facsaró fejjel rendelkezik, ha nagy gyümölcsöt kívánunk kinyomni, akkor helyezzük a nagy facsaró fejet a kicsi fölé. - ne merítse a készüléket vízbe (se teljesen se részben). - a facsa...

  • Page 15

    28 29 - sıkacak konisi dönüş yönünü, her basınç uyguladığınızdan sağa ve sola değiştirir. Temİzlİk ve bakim - bu aletin temizliğini gerçekleştirmek için, önce fişini prizden çekin. Daha sonra, su süzgecini çıkarın, su kabını/sürahisini sağa döndürüp yukarıya doğru çekin. Bu elemanları ayrı ayrı temi...

  • Page 16

    30 31 от уреда. Излейте сока в чаша. Повторете тези стъпки в обратен ред, за да продължите с използването на уреда. - Цедката за сок на този уред позволява да избирате между приготвяне на бистър сок или на нектар. - Уредът е снабден с два изцеждащи конуса – за изцеждане на големи плодове трябва да и...

  • Page 17

    Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (aplicable en la unión europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un residuo doméstico. Por el contrario, debe d...