Panasonic BB-HCA3 Installation Manual - Included Items

Manual is about: AC adaptor for BB-HCM511CE, BB-HCM515CE, BB-HCM531CE cameras

Summary of BB-HCA3

  • Page 1

    Bb-hca3 english français deutsch installation guide guide d’installation installationsanleitung kk0207cj1020 (ce) pqqx15781ya guida di installazione ㉘㾌gᴴ㢨☐ guía de instalación Руководство по установке italiano español Ру сский 䚐ạ㛨 ㅔԧЁ᭛ ᅝ㺙᠟ݠ bbhca3_ig.Book page 1 wednesday, february 3, 2010 11:13 am.

  • Page 2: Installation Guide

    2 important safety instructions when using this product, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury. 1. Read and understand all instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not...

  • Page 3: Included Items

    3 environment: avoid excessive smoke, dust, mechanical vibration, shock, or direct sunlight. Routine care: wipe this product with a soft cloth. Do not use benzine, thinner, or any abrasive powder. When you leave this product unused for a long period of time, disconnect the plug of the ac cord from t...

  • Page 4: Connecting This Product

    4 connecting this product connect the ac cord to the ac adaptor, connect the ac adaptor cord to the dc in jack, and plug the ac cord into the power outlet. • when you operate the camera, the power outlet should be near the camera and easily accessible. • only use this product with compatible cameras...

  • Page 5: Guide D’Installation

    Français 5 instructions importantes de securite lors de l’utilisation de ce produit, des mesures de sécurité fondamentales devraient toujours être respectées afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure corporelle. 1. Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité des ...

  • Page 6: Eléments Inclus

    6 environnement : Évitez tout excès de fumée, poussière, vibration mécanique, choc ou exposition directe au soleil. Routine de maintenance : essuyez ce produit avec un chiffon doux. N’utilisez pas de benzène, de diluant ou autre produit abrasif. Si ce produit n’est pas utilisé pendant une période pr...

  • Page 7: Comment Connecter Ce Produit

    Français 7 comment connecter ce produit raccordez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur, raccordez le cordon de l’adaptateur secteur à la fiche dc-in, et branchez le cordon d’alimentation dans la prise de courant. • lorsque vous utilisez la caméra, la prise de courant devrait se trouver à ...

  • Page 8: Wichtige Sicherheitshinweise

    8 wichtige sicherheitshinweise wenn sie dieses produkt verwenden, sollten sie immer grundlegende sicherheitsvorkehrungen treffen, um das risiko von feuer, elektrischen schlägen oder personenschäden zu verringern. 1. Lesen und verstehen sie sämtliche anweisungen. 2. Bewahren sie diese anweisungen sor...

  • Page 9: Mitgelieferte Teile

    9 deutsch 9 umgebung: vermeiden sie übermässige(n) rauch, staub, mechanische erschütterung, schläge oder direkte sonneneinstrahlung. Regelmäßige pflege: wischen sie das produkt mit einem weichen tuch ab. Verwenden sie kein reinigungsbenzin, keine verdünnungsmittel und keine scheuermittel. Wenn sie d...

  • Page 10: Anschließen Dieses Produkts

    10 * bei dieser kamera handelt es sich um das modell bb-hcm515ce. Zur steckdose netzkabel netzadapterkabel netzadapter buchse dc in anschließen dieses produkts schließen sie das netzkabel an den netzadapter und das netzadapterkabel an die buchse dc in an. Schließen sie das netzkabel an die steckdose...

  • Page 11: Guida Di Installazione

    Italiano 11 importanti istruzioni di sicurezza le indicazioni che seguono sono norme di sicurezza basilari, per ridurre al minimo il rischio di incendio, scosse elettriche o danni alle persone durante l’utilizzazione di questo prodotto. 1. Leggere attentamente le istruzioni. 2. Conservare queste ist...

  • Page 12: Elementi In Dotazione

    12 ambiente: evitare eccesso di fumo, polvere, vibrazioni meccaniche, urti o luce solare diretta. Manutenzione ordinaria: strofinare questo prodotto con un panno morbido. Non utilizzare benzine, solventi o polveri abrasive. Quando il prodotto non viene utilizzato per un periodo prolungato, scollegar...

  • Page 13: Collegamento Del Prodotto

    Italiano 13 collegamento del prodotto collegare il cavo ca all’adattatore ca, collegare il cavo dell’adattatore ca alla presa dc in e quindi collegare il cavo ca alla presa di corrente. • quando si aziona la videocamera, la presa di corrente deve trovarsi in prossimità della videocamera ed essere fa...

  • Page 14: Guía De Instalación

    14 instrucciones de seguridad importantes al utilizar este aparato, deben tomarse siempre precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños personales. 1. Lea y comprenda todas las instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todos las advert...

  • Page 15: Elementos Incluidos

    Español 15 acerca del entorno: evite su uso en lugares con excesivo humo, polvo, vibraciones mecánicas, descargas eléctricas o luz del sol. Cuidado habitual: limpie este aparato con un paño suave. No utilice bencina, disolventes ni detergentes abrasivos. Cuando no vaya a utilizar este aparato durant...

  • Page 16: Conexión De Este Aparato

    16 conexión de este aparato conecte el cable de ca al adaptador de ca, conecte el cable del adaptador de ca a la toma dc in y enchufe el cable de ca a la toma de corriente. • cuando ponga en funcionamiento la cámara, la toma de corriente debe estar cerca de la cámara y se debe tener fácil acceso a l...

  • Page 17: Bb-Hca3

    Ру сский 17 ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ При использовании этого изделия необходимо соблюдать элементарные меры предосторожности, чтобы уменьшить риск возгорания пожара, поражения электрическим током или несчастного случая. 1. Внимательно прочтите все инструкци. 2. Сохраните эти инструкции. 3. Обр...

  • Page 18

    18 Среда: Избегайте чрезмерной задымленности, пыли, механической вибрации, ударов или попадания прямого солнечного света. Повседневный уход: Вытирайте это изделие мягкой тканью. Не используйте бензин, растворитель или любой абразивный порошок. Если это изделие не будет использоваться в течение длите...

  • Page 19

    Ру сский 19 Подключение этого изделия Подключите шнур питания к адаптеру переменного тока, подключите шнур адаптера переменного тока к гнезду dc in (Вход для постоянного тока) и включите шнур питания в электрическую розетку. • При эксплуатации камеры электрическая розетка должна находиться возле кам...

  • Page 20: Bb-Hca3

    20 重要安全事项说明 使用本产品时,为减小发生火灾、触电或人身伤害的风险,务请始终遵循基本安全注意事项。 1. 阅读并了解所有说明。 2. 保存好这些说明。 3. 注意所有警告。 4. 遵循所有说明。 5. 切勿将本产品暴露于雨水或任何潮湿环境。 6. 请勿安装在任何能产生热量的热源附近,例如散热器、加热器、炉子或其它设备等(包括放大器)。 7. 不要踩到或夹住交流适配器电线和交流电线,特别是插头、插座和摄像机的引出点。 8. 发生闪电时切勿触摸交流适配器、交流适配器电线和交流电线。 9. 如长时间不使用,请将本产品从插座上拔下。 10. 请交给胜任的维修人员进行维修。本产品有任何损坏时需要...

  • Page 21

    ㅔԧЁ᭛ 21 环境: 避免过多烟雾、灰尘、机械振动、震动或阳光直射。 日常维护: 用软布擦拭本产品。请勿使用轻质汽油、稀释剂或任何研磨粉。 如长时间不使用本产品,请将交流电线的插头从插座上拔下。 如果存在任何问题: 请咨询授权的维修中心。 注意: 未经责任方特别许可,任何更改或修正会造成操作本装置的用户权限无效。 由于使用、损坏本产品而造成的任何后果,本公司不负任何责任。 附带物品 提供以下物品。 型号 : bb-hca3 交流适配器 . . . . . . . . . . . 1 部件号: pqlv202t 导线长度:约 3 m 交流电线 . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 22: Ac 어댑터

    22 중요 안전 지침 이 제품을 사용할 경우 화재, 감전 또는 부상의 위험을 줄이기 위해 항상 기본 안전 주의사항을 따라야 합니다. 1. 모든 지침을 읽으십시오. 2. 지침에 따르십시오. 3. 모든 경고에 따르십시오. 4. 모든 지침에 따르십시오. 5. 이 제품이 비 또는 습기에 노출되지 않도록 주의하십시오. 6. 라디에이터 , 난방 기구, 스토브, 앰프와 같은 열원 가까이에 설치하지 마십시오. 7. Ac 어댑터 코드와 ac 코드를 밟거나 코드가 플러그, 콘센트 및 장치 연결부에 끼지 않도록 하십시오. 8. 번개가 치는 동안에는 a...

  • Page 23

    䚐ạ㛨 23 환경 : 과도한 연기, 먼지, 기계적 진동, 충격 또는 직사광선을 피하십시오. 정기적 점검: 이 제품을 부드러운 천으로 닦으십시오. 벤젠, 시너 또는 연마제 분말을 사용하지 마십시오. 장기간 사용하지 않을 때는 콘센트에서 ac 코드 플러그를 분리하십시오. 문제가 발생한 경우: 공식 서비스 센터에 문의하십시오. 주의: 제품 규격 담당자가 명시적으로 승인하지 않은 변경 또는 수정은 이 장치를 작동하는 사용자의 권한을 무효화할 수 있습니다. 이 제품의 사용, 손상 또는 사용이나 손상 모두로 인해 발생하는 결과에 대해서는 어떠...

  • Page 24

    © panasonic system networks co., ltd. 2007 backcover.Fm page 8 wednesday, february 3, 2010 2:07 pm.