Panasonic BB-HCA7 Installation Manual

Manual is about: ac

Summary of BB-HCA7

  • Page 1

    Bb-hca7 installation guide guide d’installation installationsanleitung kk0809cq2020 (ce) pnqx2085xa guida di installazione installationsvejledning installationsguide ㉘㾌gᴴ㢨☐ guía de instalación Руководство по установке italiano español Ру сский 䚐ạ㛨 ㅔԧЁ᭛ ᅝ㺙᠟ݠ english dansk svenska français deutsch bbh...

  • Page 2: Installation Guide

    2 important safety instructions when using this product, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury. 1. Read and understand all instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not...

  • Page 3: Included Items

    English 3 caution: any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Environment: avoid excessive smoke, dust, mechanical vibration, shock, or direct sunlight. Routine care: wipe this product with a s...

  • Page 4: Connecting This Product

    4 connecting this product connect the ac cord to the ac adaptor, connect the ac adaptor cord to the dc in jack, and plug the ac cord into the power outlet. For more information about handling the wiring and connections between the ac adaptor and the camera, please refer to the manual of the camera. ...

  • Page 5: Guide D’Installation

    Français 5 instructions importantes de securite lors de l’utilisation de ce produit, des mesures de sécurité fondamentales devraient toujours être respectées afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure corporelle. 1. Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité des ...

  • Page 6: Domestiques)

    6 mise en garde : tout changement ou toute modification non expressément approuvé(e) par la partie responsable de la conformité est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur à se servir de cet équipement. Environnement : Évitez tout excès de fumée, poussière, vibration mécanique, choc ou expos...

  • Page 7: Comment Connecter Ce Produit

    Français 7 comment connecter ce produit raccordez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur, raccordez le cordon de l’adaptateur secteur à la fiche dc-in, et branchez le cordon d’alimentation dans la prise de courant. Pour plus d’informations sur la manipulation des câbles et des connexions en...

  • Page 8: Wichtige Sicherheitshinweise

    8 wichtige sicherheitshinweise wenn sie dieses produkt verwenden, sollten sie immer grundlegende sicherheitsvorkehrungen treffen, um das risiko von feuer, elektrischen schlägen oder personenschäden zu verringern. 1. Lesen und verstehen sie sämtliche anweisungen. 2. Bewahren sie diese anweisungen sor...

  • Page 9: Mitgelieferte Teile

    9 deutsch 9 vorsicht: Änderungen an diesem gerät, die nicht von der für die einhaltung der gesetzlichen vorschriften verantwortlichen stelle ausdrücklich gestattet wurden, können zum erlöschen der betriebserlaubnis für dieses gerät führen. Umgebung: vermeiden sie übermässige(n) rauch, staub, mechani...

  • Page 10: Anschließen Dieses Produkts

    10 anschließen dieses produkts schließen sie das netzkabel an den netzadapter und das netzadapterkabel an die buchse dc in an. Schließen sie das netzkabel an die steckdose an. Weitere informationen zu verkabelung und verbindung zwischen dem netzadapter und der kamera finden sie in der bedienungsanle...

  • Page 11: Guida Di Installazione

    Italiano 11 importanti istruzioni di sicurezza le indicazioni che seguono sono norme di sicurezza basilari, per ridurre al minimo il rischio di incendio, scosse elettriche o danni alle persone durante l’utilizzazione di questo prodotto. 1. Leggere attentamente le istruzioni. 2. Conservare queste ist...

  • Page 12: Elementi In Dotazione

    12 attenzione: ogni modifica o variazione non esplicitamente approvata dal responsabile della conformità può invalidare il diritto dell’utente di utilizzare l’apparecchiatura. Ambiente: evitare eccesso di fumo, polvere, vibrazioni meccaniche, urti o luce solare diretta. Manutenzione ordinaria: strof...

  • Page 13: Collegamento Del Prodotto

    Italiano 13 collegamento del prodotto collegare il cavo ca all’adattatore ca, collegare il cavo dell’adattatore ca alla presa dc in e quindi collegare il cavo ca alla presa di corrente. Per ulteriori informazioni sulla gestione dei cablaggi e dei collegamenti tra l’adattatore ca e la videocamera, ve...

  • Page 14: Guía De Instalación

    14 instrucciones de seguridad importantes al utilizar este aparato, deben tomarse siempre precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños personales. 1. Lea y comprenda todas las instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todos las advert...

  • Page 15: Elementos Incluidos

    Español 15 precauciÓn: cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por la entidad responsable de cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para manejar este equipo. Acerca del entorno: evite su uso en lugares con excesivo humo, polvo, vibraciones mecánicas, descargas eléctrica...

  • Page 16: Conexión De Este Aparato

    16 conexión de este aparato conecte el cable de ca al adaptador de ca, conecte el cable del adaptador de ca a la toma dc in y enchufe el cable de ca a la toma de corriente. Para obtener más información sobre la manipulación de cables y conexiones entre el adaptador de ca y la cámara, consulte el man...

  • Page 17: Bb-Hca7

    Ру сский 17 ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ При использовании этого изделия необходимо соблюдать элементарные меры предосторожности, чтобы уменьшить риск возгорания пожара, поражения электрическим током или несчастного случая. 1. Внимательно прочтите все инструкци. 2. Сохраните эти инструкции. 3. Обр...

  • Page 18

    18 ВНИМАНИЕ: Любые изменения или модификации, не одобренные явно стороной, ответственной за соответствие требованиям, может привести к приостановке полномочий пользователя на эксплуатацию оборудования. Среда: Избегайте чрезмерной задымленности, пыли, механической вибрации, ударов или попадания прямо...

  • Page 19

    Ру сский 19 Подключение этого изделия Подключите шнур питания к адаптеру переменного тока, подключите шнур адаптера переменного тока к гнезду dc in (Вход для постоянного тока) и включите шнур питания в электрическую розетку. Дополнительные сведения об обращении с проводкой и соединениями между адапт...

  • Page 20: Bb-Hca7

    20 重要安全事项说明 使用本产品时,为减小发生火灾、触电或人身伤害的风险,务请始终遵循基本安全注意事项。 1. 阅读并了解所有说明。 2. 保存好这些说明。 3. 注意所有警告。 4. 遵循所有说明。 5. 切勿将本产品暴露于雨水或任何潮湿环境。 6. 请勿安装在任何能产生热量的热源附近,例如散热器、加热器、炉子或其它设备等(包括放大器)。 7. 不要踩到或夹住交流适配器电线、交流电线和延长线,特别是插头、插座和摄像机的引出点。 8. 发生闪电时切勿触摸交流适配器、交流适配器电线、交流电线和延长线。 9. 如长时间不使用,请将本产品从插座上拔下。 10. 请交给胜任的维修人员进行维修。本产品...

  • Page 21

    ㅔԧЁ᭛ 21 注意: 未经责任方特别许可,任何更改或修正会造成操作本装置的用户权限无效。 环境: 避免过多烟雾、灰尘、机械振动、震动或阳光直射。 日常维护: 用软布擦拭本产品。请勿使用轻质汽油、稀释剂或任何研磨粉。 如长时间不使用本产品,请将交流电线的插头从插座上拔下。 如果存在任何问题: 请咨询授权的维修中心。 由于使用、损坏本产品而造成的任何后果,本公司不负任何责任。 附带物品 提供以下物品。 型号 : bb-hca7 交流适配器 . . . . . . . . . . . 1 部件号: pqlv225z 导线长度:约 3 m 交流电线 . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 22: Ac 어댑터

    22 중요 안전 지침 이 제품을 사용할 경우 화재, 감전 또는 부상의 위험을 줄이기 위해 항상 기본 안전 주의사항을 따라야 합니다. 1. 모든 지침을 읽으십시오. 2. 지침에 따르십시오. 3. 모든 경고에 따르십시오. 4. 모든 지침에 따르십시오. 5. 이 제품이 비 또는 습기에 노출되지 않도록 주의하십시오. 6. 라디에이터 , 난방 기구, 스토브, 앰프와 같은 열원 가까이에 설치하지 마십시오. 7. Ac 어댑터 코드, ac 코드 및 연장 코드가 밟히거나 특히 플러그, 콘센트, 본 제품과의 연결부 등에 끼지 않도록 하십시오 . 8....

  • Page 23

    䚐ạ㛨 23 주의: 규정 준수 담당자의 명시적 승인 없이 변경하거나 개조할 경우 사용자의 장비 조작 권한이 취소될 수 있습니다. 환경 : 과도한 연기, 먼지, 기계적 진동, 충격 또는 직사광선을 피하십시오. 정기적 점검: 이 제품을 부드러운 천으로 닦으십시오. 벤젠, 시너 또는 연마제 분말을 사용하지 마십시오. 장기간 사용하지 않을 때는 콘센트에서 ac 코드 플러그를 분리하십시오. 문제가 발생한 경우: 공식 서비스 센터에 문의하십시오. 이 제품의 사용, 손상 또는 사용이나 손상 모두로 인해 발생하는 결과에 대해서는 어떠한 책임도 지...

  • Page 24: Installationsvejledning

    24 vigtige sikkerhedsoplysninger ved brug af dette produkt skal de grundlæggende sikkerhedsregler altid overholdes for at reducere risikoen for brand, stød og personskade. 1. Læs, og overhold alle instruktioner. 2. Behold disse instruktioner. 3. Følg alle advarsler. 4. Følg alle instruktioner. 5. Ud...

  • Page 25: Medfølgende Dele

    Dansk 25 forsigtig: Ændringer eller modifikationer, der ikke er udtrykkeligt godkendt af de ansvarlige for overholdelse, kan gøre brugerens ret til brug af udstyret ugyldig. Miljø: undgå kraftig røg, støv, mekanisk vibration, slag og direkte sollys. Rutinemæssig vedligeholdelse: tør produktet af med...

  • Page 26: Tilslutning Af Dette Produkt

    26 tilslutning af dette produkt sæt netledning i netadapter, sæt netadapterledning i dc in-stikket, og sæt netledning i kontakten. Se vejledningen til kameraet for at få flere oplysninger om håndtering af ledninger og forbindelser mellem netadapter og kameraet. • når du bruger kameraet, bør stikkont...

  • Page 27: Installationsguide

    Svenska 27 viktiga sÄkerhetsfÖreskrifter när du använder den här produkten bör du alltid vidta grundläggande försiktighetsåtgärder för att minska risken för brand, elchock eller personskada. 1. Läs och se till att förstå alla instruktioner. 2. Behåll denna handbok. 3. Uppmärksamma varningar. 4. Följ...

  • Page 28: (Privatpersoner)

    28 fÖrsiktighet: Ändringar och modifieringar som inte godkänts av den som har ansvar för kravuppfyllelse kan innebära att användarens behörighet att använda utrustningen upphör. Miljö: undvik rök, damm, mekanisk vibration, stöt eller direkt solljus. Rutinunderhåll: torka av produkten med en mjuk tra...

  • Page 29: Ansluta Den Här Produkten

    Svenska 29 ansluta den här produkten anslut nätsladd till nätadapter, anslut nätadaptersladden till dc in-uttaget, och anslut nätsladden till vägguttaget. Mer information om hantering av kablar och anslutningar mellan nätadaptern och kameran hittar du i kamerans bruksanvisning. • när du använder kam...

  • Page 30

    Memo bbhca7ce_ig.Book page 30 wednesday, february 3, 2010 11:21 am.

  • Page 31

    Memo bbhca7ce_ig.Book page 31 wednesday, february 3, 2010 11:21 am.

  • Page 32

    © panasonic system networks co., ltd. 2009 bbhca7ce_ig.Book page 32 wednesday, february 3, 2010 11:21 am.