Panasonic CS-A28JKD Operating Instructions Manual

Summary of CS-A28JKD

  • Page 1

    Operating instructions air conditioner indoor unit outdoor unit cs-a28jkd cu-a28jkd f566339 quick guide / guide rapide quick guide / guide rapide guÍa rÁpida / guÍa rÁpida / КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ / КОРОТКА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ / КОРОТКА ІНСТРУКЦІЯ ІНСТРУКЦІЯ english english 2 ~ ...

  • Page 2

    Safety precautions safety precautions 2 remote control • do not use rechargeable (ni-cd) batteries. • do not allow infants and small children to play with the remote control to prevent them from accidentally swallowing the batteries. • remove the batteries if the unit is not going to be used for a l...

  • Page 3

    3 english regulatory information regulatory information thank you for purchasing panasonic air conditioner operation condition operation condition use this air conditioner under the following temperature range temperature (°c) indoor outdoor *dbt *wbt *dbt *wbt cooling maximum 32 23 43 26 minimum 16...

  • Page 4

    4 product overview & operations product overview & operations to turn on or off the unit • please be aware of the off indication on the remote control display to prevent the unit from starting/stopping improperly. To set temperature • for heat, cool and dry modes, the range of temperature for select...

  • Page 5

    5 english to set the timer to set the timer • to turn on or off the unit at a preset time. Select on or off timer. Set the time. Confi rm. • to cancel on or off timer, press or then press . • when on timer is set, the unit may start earlier (up to 30 minutes) before the actual set time in order to a...

  • Page 6

    6 remove remove aluminium fin aluminium fin • clean the fi lters regularly. • wash/rinse the fi lters gently with water to avoid damage to the fi lter surface. • dry the fi lters thoroughly under the shade, away from fi re or direct sunlight. • replace any damage fi lter. E-ion filters e-ion filters...

  • Page 7

    7 english symptom symptom check check heating/cooling operation is not working effi ciently. • set the temperature correctly. • close all doors and windows. • clean or replace the fi lters. • clear any obstruction at the air inlet and air outlet vents. Noisy during operation. • check if the unit has...

  • Page 8

    Consignes de sÉcuritÉ consignes de sÉcuritÉ 8 télécommande • n’utilisez pas de piles rechargeables (ni-cd). • maintenez la télécommande hors de portée des bébés et des enfants pour éviter qu’ils n’avalent accidentellement les piles. • retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser l’appareil...

  • Page 9

    9 franÇais information rÉglementaire information rÉglementaire nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un climatiseur panasonic condition d’utilisation condition d’utilisation utilisez ce climatiseur en respectant la plage de températures suivante température (°c) unité intérieure unité e...

  • Page 10

    10 prÉsentation du produit et opÉrations prÉsentation du produit et opÉrations panneau avant pour mettre l’appareil sous/hors tension • soyez attentif à l’indication off sur l’affi cheur de la télécommande afi n d’éviter que l’unité ne démarre/ne s’arrête de façon incorrecte. Pour rÉgler la tempÉrat...

  • Page 11

    • les fonctions , , et peuvent être activées dans tous les modes et peuvent être annulées en appuyant à nouveau sur la touche correspondante. • les fonctions et ou et ne peuvent pas être sélectionnées en même temps. • les fonctions et peuvent être activées même lorsque l’appareil est hors tension. D...

  • Page 12

    12 entretien et nettoyage entretien et nettoyage instructions de nettoyage instructions de nettoyage • n’utilisez pas de benzène, de diluant ou de poudre à récurer. • utilisez uniquement du savon ( ph7) ou un détergent ménager neutre. • n’utilisez pas de l’eau dont la température est supérieure à 40...

  • Page 13

    13 franÇais phénomène phénomène vérifi cation vérifi cation la fonction chauffage/refroidissement ne fonctionne pas effi cacement. • réglez la température correctement. • fermez toutes les portes et fenêtres. • nettoyez ou remplacez les fi ltres. • dégagez toute obstruction dans les ouvertures d’ent...

  • Page 14

    14 precauciones de seguridad precauciones de seguridad definiciÓn las instrucciones que deben seguirse están clasifi cadas mediante los siguientes símbolos: este símbolo denota una acción que está prohibida. Estos símbolos denotan acciones que son obligatorias. Para prevenir daños personales, daños ...

  • Page 15

    15 esp aÑol informaciÓn reglamentaria informaciÓn reglamentaria muchas gracias por elegir una unidad de aire acondicionado panasonic condiciones de funcionamiento condiciones de funcionamiento contenido contenido nota : nota : las ilustraciones de este manual sirven únicamente para describir las exp...

  • Page 16

    16 pantalla del mando a distancia descripciÓn del producto y funcİonamİento descripciÓn del producto y funcİonamİento botón de encendido/apagado automático (auto off/on) • utilizado cuando el mando a distancia está extraviado o funciona mal. Acción modo pulsar una vez. Funcionamiento automático pres...

  • Page 17

    17 esp aÑol para ajustar el temporizador para ajustar el temporizador • conectar o desconectar la unidad a una hora predeterminada. Ajuste el temporizador de activación (on) o de desactivación (off). Ajuste la hora. Confi rmar. • para cancelar el temporizador de activación (on) o el de desactivación...

  • Page 18

    18 cuidado y limpieza cuidado y limpieza instrucciones de lavado instrucciones de lavado • no utilice benceno, disolvente o limpiador en polvo. • utilice sólo jabones ( ph7) o detergentes domésticos neutros. • no utilice agua con una temperatura superior a 40°c. Indicaciones indicaciones • para gara...

  • Page 19

    19 esp aÑol señal señal compruebe compruebe las funciones calor/frío no funcionan efi cientemente. • programe la temperatura correctamente. • cierre todas las puertas y ventanas. • limpie o sustituya los fi ltros. • limpie cualquier obstrucción en la entrada y salida de aire. Funcionamiento ruidoso....

  • Page 20

    ٢٠ .ﻉﻮﻨﳑ ﻞﻤﻋ ﻰﻟﺍ ﺰﻣﺮﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺮﻴﺸﻳ .ﺔﻳﺭﺎﺒﺟﺍ ﻝﺎﻤﻋﺍ ﻰﻟﺍ ﺯﻮﻣﺮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺮﻴﺸﺗ ﻒﻳﺮﻌﺗ :ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺯﻮﻣﺮﻟﺎﺑ ﺔﻔﻨﺼﻣ ﺎﻬﻋﺎﺒﺗﺍ ﺐﺠﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ ﺕﺍﺮﻳﺬﲢ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ ﺕﺍﺮﻳﺬﲢ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺑ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﻻ • .(ni-cd) ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻻ ﻝﺎﻔﻃﻷﺍﻭ ﻊﺿﺮﻠﻟ ﺢﻤﺴﺗ ﻻ • ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﺐﻌﻠﻟﺎﺑ ﺭﺎﻐﺼﻟﺍ ﻊﻠﺑ ﻦﻣ ﻢﻬﺒﻨﺠﺘﻟ ﻚﻟﺫﻭ ...

  • Page 21

    ٢١ ﺐﻴﹼﺘﻜﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻓ ﺔﻴﺤﻴﺿﻮﺘﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﺳﺮﻟﺍ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﻥﺍ ﻦﻜﳝﻭ ﻂﻘﻓ ﺡﺮﺸﻟﺍ ﺽﺍﺮﻏﻻ ﻲﻫ .ﺔﻴﻘﻴﻘﳊﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻦﻋ ﻖﺒﺴﻣ ﺭﺎﻌﺷﺍ ﻥﻭﺪﺑ ﺮﻴﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻌﻣ ﺎﻬﻧﺇ .ﻞﺒﻘﺘﺴﳌﺍ ﻲﻓ ﲔﺴﺤﺘﻟﺍ ﻞﺟﺍ ﻦﻣ :ﺔﻈﺣﻼﻣ :ﺔﻈﺣﻼﻣ ﺀﺍﺮﺷ ﻰﻠﻋ ﻚﻟ ﺍﺮﻜﺷ ﻚﻴﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺑ ﻦﻣ ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﻒﻴﻜﻣ ﺕﺎﻳﻮﺘﶈﺍ ﻝﻭﺪﺟ ﺕﺎﻳﻮﺘﶈﺍ ﻝﻭﺪﺟ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ ﺕﺍﺮﻳﺬﲢ ٢٠ ﻡﺎﻈﺘﻧﻻﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ٢١ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋﻭ ﺞﺘﻨﳌﺍ ﻝﻮﺣ ﺔﻣﺎﻋ ﺓﺮ...

  • Page 22

    ٢٢ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋﻭ ﺞﺘﻨﳌﺍ ﻝﻮﺣ ﺔﻣﺎﻋ ﺓﺮﻈﻧ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋﻭ ﺞﺘﻨﳌﺍ ﻝﻮﺣ ﺔﻣﺎﻋ ﺓﺮﻈﻧ e-ion ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﺔﻴﻘﻨﺗ ﻡﺎﻈﻧ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺍ ﺲﻤﻠﺗ ﻻ e-ion ﺕﺎﺤﺷﺮﻣ e-ion ﻦﺤﺷ ﻚﻠﺳ active-e ﻥﻮﻳﻻﺍ ﺪﻟﻮﻣ on/off ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ/ﻑﺎﻘﻳﻻﺍ ﺭﺯ ﻭﺃ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻥﺍﺪﻘﻓ ﺪﻨﻋ ﻞﻤﻌﺘﺴﹸﻳ • .ﺀﺍﺩﻻﺍ ﻲﻓ ﺭﻮﺼﻗ ﺙﻭﺪﺣ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻲﻜﻴﺗﺎﻣﻮﺗﻭﺍ .ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ ﻂﻐﺿ...

  • Page 23

    ٢٣ ﺔﻳﺭﺎﻴﺘﺧﻻﺍ ﺕﺎﺌﻴﻬﺘﻟﺍ ﺔﻳﺭﺎﻴﺘﺧﻻﺍ ﺕﺎﺌﻴﻬﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ ﹰﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻑﺎﺸﻜﻟﺍ ﻞﻐﺘﺸﻳ . ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﻢﺛ ،ﻲﻧﺍﻮﺛ ٥ ﺓﺪﳌ ﹰﺎﻃﻮﻐﻀﻣ ﻪﺑ ﻆﻔﺘﺣﺍﻭ ﻂﻐﺿﺍ .ﺔﺌﻴﻬﺘﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺓﺩﺎﻌﺘﺳﺍ ﻭﺃ ﺔﻗﺎﻋﺍ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ ﻪﻘﻠﻃﺍ ﻲﻧﺍﻮﺛ ٥ ﻦﻋ ﺪﻳﺰﺗ ﺓﺪﳌ ﹰﺎﻃﻮﻐﻀﻣ ﻪﺑ ﻆﻔﺘﺣﺍﻭ ﻂﻐﺿﺍ ﺓﺩﺎﻌﺘﺳﻻ ﻭﺃ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺮﺷﺆﻣ ﻉﻮﻄﺳ ﺕﺎﻔﺧﺍ ﻞﺟﺍ ﻦﻣ .ﻉﻮﻄﺴﻟﺍ ﹰﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﻲﻧﺍﻮﺛ ١٠ ﺓﺪﳌ ﹰﺎﻃﻮﻐﻀﻣ ﻪﺑ ﻆﻔﺘﺣﺍ...

  • Page 24

    ٢٤ .ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻞﺼﻓﺍ • .ﺡﻭﺮﺟ ﺐﺒﺴﻳ ﺪﻗ ﺩﺎﳊﺍ ﺀﺰﳉﺍ ﻥﻷ ،ﻡﻮﻴﻨﳌﻻﺍ ﺔﻔﻨﻋﺯ ﺲﻤﻠﺗﻻ • ﻪﻴﺒﻨﺗ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ .ﻲﻠﳉﺍ ﻖﻴﺣﺎﺴﻣ ﻭﺍ ﺮﻨﺜﻟﺍ ﻭﺍ ﻦﻳﺰﻨﺒﻟﺍ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﻻ • .ﻝﺩﺎﻌﺘﻣ ﻲﻟﺰﻨﻣ ﻒﻈﻨﻣ ﻭﺍ ( ph7) ﻂﻘﻓ ﻥﻮﺑﺎﺻ ﻞﻤﻌﺘﺳﺍ • .ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ ٤٠ ﻦﻣ ﺮﺜﻛﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺪﺑ ﺀﺎﻣ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﻻ • ﺓﺪﻴﻔﻣ ﺔﺤﻴﻤﻠﺗ ﺓﺪﻴﻔﻣ ﺔﺤﻴﻤﻠﺗ ...

  • Page 25

    .ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺎﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻞﺒﻗ ﻲﻠﻳﺎﻣ ﺺﺤﻓﺍ .ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺎﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻞﺒﻗ ﻲﻠﻳﺎﻣ ﺺﺤﻓﺍ ٢٥ .ﺀﺍﺩﻻﺍ ﻲﻓ ﺭﻮﺼﻗ ﺙﻭﺪﺣ ﻰﻟﺍ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺽﺍﺮﻋﻷﺍ ﺮﻴﺸﺗﻻ .ﺀﺍﺩﻻﺍ ﻲﻓ ﺭﻮﺼﻗ ﺙﻭﺪﺣ ﻰﻟﺍ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺽﺍﺮﻋﻷﺍ ﺮﻴﺸﺗﻻ ﺡﻼﺻﻻﺍﻭ ﻝﺎﻄﻋﻻﺍ ﻦﻋ ﺚﺤﺒﻟﺍ ﺡﻼﺻﻻﺍﻭ ﻝﺎﻄﻋﻻﺍ ﻦﻋ ﺚﺤﺒﻟﺍ ﺐﺒﺴﻟﺍ ﺐﺒﺴﻟﺍ ﺽﺍﺮﻋﻷﺍ ﺽﺍﺮﻋﻷﺍ .ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺐﺒﺴﺑ ﻒﺛﺎﻜﺘﻟﺍ ﺮﻴﺛﺄﺗ • .ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻦﻣ ﺏﺎﺒﺿ ﺝﺮﺨﻳ .ﺓﺪﺣﻮ...

  • Page 26

    Memo memo.

  • Page 27: Кондиционер

    Название и адрес завода-изготовителя указаны на упаковке и на изделии. © panasonic ha air-conditioning (m) sdn. Bhd. 2008. Неразрешенное копирование и распространение являются нарушением закона. Инструкции по эксплуатации Кондиционер Внутренний блок Наружный блок cs-a28jkd cu-a28jkd.

  • Page 28

    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 28 Дистанционное управление • Не используйте никель-кадмиевые (ni-cd) аккумуляторы. • Держите пульт ДУ вдали от грудных и маленьких детей, во избежание случайного проглатывания батарей. • Извлеките батареи, если кондиционер не будет эксплуатироваться в теч...

  • Page 29

    • Не включайте блок во время натирания полов. После натирания полов, прежде чем включить блок, проветрите как следует помещение. • Не устанавливайте блок в замасленных и задымленных местах. ЖИЗНЬ (ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ТЕЧЕНИЕ НЕСКОЛЬКИХ ЛЕТ) ЖИЗНЬ (ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ТЕЧЕНИЕ НЕСКОЛЬКИХ ЛЕТ) Информация для пот...

  • Page 30

    30 ОБЗОР ИЗДЕЛИЯ И ФУНКЦИЙ ОБЗОР ИЗДЕЛИЯ И ФУНКЦИЙ ДЛЯ ВКЛЮЧЕНИЯ ИЛИ ВЫКЛЮЧЕНИЯ БЛОКА • Пожалуйста, обращайте внимание на индикацию off (выключение), находящуюся на дисплее пульта дистанционного управления, чтобы предотвратить неправильный запуск/остановку устройства. УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ • Для реж...

  • Page 31

    31 РУССΚИЙ НАСТРОЙКА ТАЙМЕРА НАСТРОЙКА ТАЙМЕРА • Для ВКЛЮЧЕНИЯ или ВЫКЛЮЧЕНИЯ блока в заранее заданное время. Выберите “on” или “off” таймера. Установите время. Подтверждение. • Для отмены таймера “on” или “off” нажмите или затем нажмите . • При установке таймера ВКЛЮЧЕНИЯ, аппарат может начать рабо...

  • Page 32

    32 ПЕРИОДИЧЕСКАЯ (СЕЗОННАЯ) ПРОВЕРКА ПРИ ПЕРИОДИЧЕСКАЯ (СЕЗОННАЯ) ПРОВЕРКА ПРИ ДЛИТЕЛЬНОМ ПЕРИОДЕ БЕЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ ДЛИТЕЛЬНОМ ПЕРИОДЕ БЕЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ • Проверка батареек из пульта дистанционного управления. • Убедитесь в отсутствии инородных тел, блокирующих воздухозаборное и воздуховыпускное отвер...

  • Page 33

    33 РУССΚИЙ Признак Признак Проверьте Проверьте Аппарат в режимах нагрева/охлаждения работает неэффективно. • Правильно установите температуру. • Закройте все двери и окна. • Произведите очистку или замену фильтров. • Удалите все инородные тела из входного или выходного вентиляционных отверстий. Шум ...

  • Page 34

    Отпечатано в Малайзии Панасоник Корпорэйшн website: http://panasonic.Net/.

  • Page 35: Кондиціонер

    Інструкція з експлуатації Кондиціонер Внутрішній блок Зовнішній блок cs-a28jkd cu-a28jkd © panasonic ha air-conditioning (m) sdn. Bhd. 2008. Копіювання та розповсюдження без дозволу є порушенням закону. Назва та адреса виробника вказані на упаковці та на виробі..

  • Page 36

    36 ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ Пульт дистанційного керування • Не використовуйте акумулятори (ni-cd). • Не дозволяйте немовлятам та дітям гратися з пультом дистанційного керування, щоб уникнути випадкового ковтання батарейок. • Якщо кондиціонер не використовуватиметься протягом тривалого часу, в...

  • Page 37

    37 УКРАЇНСЬКА ІНФОРМАЦІЯ З ПРАВИЛ БЕЗПЕКИ ІНФОРМАЦІЯ З ПРАВИЛ БЕЗПЕКИ Дякуємо за придбання кондиціонера компанії panasonic УМОВИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ УМОВИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ Кондиціонер потрібно використовувати в такому температурному діапазоні Температура (°c) У приміщенні Зовні *dbt *wbt *dbt *wbt ОХОЛОД- ЖЕНН...

  • Page 38

    38 Кнопка Авто УВІМК/ВИМК • Використовується, коли пульт дистанційного керування загубився або несправний. Дія Режим роботи Натиснути один раз. Автоматичнοго режиму Натискати до появи 1 звукового сигналу, потім відпустити. Охолодження Натисніть цю кнопку, щоб вимкнути агрегат. Максимальна відстань: ...

  • Page 39

    39 УКРАЇНСЬКА УСТАНОВИТИ ТАЙМЕР УСТАНОВИТИ ТАЙМЕР • Щоб увімкнути (on) або вимкнути (off) агрегат у заданий час. Оберіть таймер увімкнення “on” або вимкнення “off”. Установіть час. Підтвердити. • Для скасування таймера “on” або таймера “off” натисніть спочатку кнопку або а потім – кнопку . • Коли вс...

  • Page 40

    40 ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА ВКАЗІВКИ ЩОДО МИТТЯ КОНДИЦІОНЕРА ВКАЗІВКИ ЩОДО МИТТЯ КОНДИЦІОНЕРА • Не використовуйте бензол, розчинники та порошки для чищення. • Користуйтеся тільки милом ( ph7) або нейтральними побутовими мийними засобами. • Температура води не повинна перевищувати 40°c. ПІДК...

  • Page 41

    41 УКРАЇНСЬКА Симптом Симптом Перевірка Перевірка Функція обігріву/охолодження не працює належним чином. • Установіть відповідну температуру. • Закрийте всі двері та вікна. • Очистіть або замініть фільтри. • Заберіть перешкоди поблизу отворів для входу і виходу повітря. Шум під час роботи. • Перевір...

  • Page 42

    Надруковано в Малайзії Панасонік Корпорейшн website: http://panasonic.Net/.

  • Page 43

    Memo memo.

  • Page 44

    1 auto heat dry cool select the desired mode. Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité. Seleccione el modo deseado. Выберите необходимый режим. Оберіть потрібний режим. 2 start/stop the operation. Mettez l’appareil sous/hors tension. Inicie/detenga el funcionamiento. Включить/остановить работ...