Panasonic CS-AE9NKE Operating Instructions Manual

Other manuals for CS-AE9NKE: Service Manual

Summary of CS-AE9NKE

  • Page 1

    F568747 quick guide quick guide snabbguide snabbguide hurtigguide hurtigguide pikaopas pikaopas kvikvejledning kvikvejledning operating instructions air conditioner model no. Indoor unit outdoor unit cs-he9nke cu-he9nke cs-he12nke cu-he12nke cs-ae9nke cu-ae9nke © panasonic appliances air-conditionin...

  • Page 2

    2 english thank you for purchasing panasonic air conditioner table of contents table of contents operation condition operation condition use this air conditioner under the following temperature range temperature (°c) indoor outdoor *dbt *wbt *dbt *wbt cooling max. 32 23 43 26 min. 16 11 16 11 heatin...

  • Page 3

    3 suomi kiitos, että valitsit panasonic ilmastointilaitteen sisÄllysluettelo sisÄllysluettelo kÄyttÖolosuhteet kÄyttÖolosuhteet käytä tätä ilmastointilaitetta seuraavissa lämpötiloissa lämpötila (°c) sisällä ulkona *dbt *wbt *dbt *wbt jÄÄhdytys maks. 32 23 43 26 min. 16 11 16 11 lÄmmitys maks. 30 - ...

  • Page 4: Safety Precautions

    4 safety precautions to prevent personal injury, injury to others, or property damage, please comply with the following. Incorrect operation due to failure to follow instructions below may cause harm or damage, the seriousness of which is classifi ed as below: warning warning this sign warns of deat...

  • Page 5

    English 5 caution caution indoor unit and outdoor unit do not wash the indoor unit with water, benzene, thinner or scouring powder to avoid damage or corrosion at the unit. Do not use for preservation of precise equipment, food, animals, plants, artwork or other objects. This may cause quality deter...

  • Page 6: Remote Control

    6 remote control 3 to select operation mode heat mode - to enjoy warm air • unit takes a while to warm up. The power indicator blinks during this operation. • unit may stops warm air supply for deice. The deice indicator on during this operation. Cool mode - to enjoy cool air • use curtains to scree...

  • Page 7

    English 7 10˚c 8˚c to set the timer to set the timer • 2 sets of on and off timers are available to turn on or off the unit at different preset time. • complete below procedures to set each timer: on off 1 cancel cancel 2 timer set select on or off timer set the time confi rm • example of applicatio...

  • Page 8: Indoor Unit

    8 indoor unit caution • switch off the power supply and unplug before cleaning. • do not touch the aluminium fi n, sharp parts may cause injury. Cleaning instructions cleaning instructions hint hint • do not use benzene, thinner or scouring powder. • use only soap ( ph7) or neutral household deterge...

  • Page 9: Troubleshooting

    English 9 troubleshooting the following symptoms do not indicate malfunction. The following symptoms do not indicate malfunction. Symptom symptom cause cause mist emerges from indoor unit. ► • condensation effect due to cooling process. Water fl owing sound during operation. ► • refrigerant fl ow in...

  • Page 10: Information

    10 information for seasonal inspection after extended non-use • checking of remote control batteries. • no obstruction at air inlet and air outlet vents. • use auto off/on button to select cooling/heating operation. After 15 minutes of operation, it is normal to have the following temperature differ...

  • Page 11

    English 11 information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries pb these symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper trea...

  • Page 12: Säkerhetsföreskrifter

    12 sÄkerhetsfÖreskrifter för att undvika skada på dig själv, skada på andra, eller skada på egendom, var god iaktta följande. Felaktig användning orsakad av att skötselanvisningen inte följts kan leda till skador, nedan klassas deras allvar: varning varning denna symbol varnar för dödsfara eller all...

  • Page 13

    Svenska 13 fÖrsiktighet fÖrsiktighet inomhus- och utomhusenhet inomhus- och utomhusenhet tvätta inte inomhusenheten med vatten, bensen, thinner eller skurpulver för att undvika skada eller korrosion på enheten. Använd inte för förvaring av fi nkänslig utrustning, mat, djur, växter, konstverk eller a...

  • Page 14: Fjärrkontroll

    14 fjÄrrkontroll 3 vÄlja funktionslÄge lÄget varmt - för att få varm luft • det tar en stund för enheten att värmas upp. Driftsindikatorn blinkar under tiden. • enheten kanske stoppar varmluftstillförseln för avisningen. Avisningsindikatorn är pÅ under denna funktion. LÄget kallt - för att få kall l...

  • Page 15

    Svenska 15 10˚c 8˚c stÄlla in timern stÄlla in timern • 2 inställningar för on- och off-timer fi nns tillgängliga för att sätta på enheten till on eller stänga av den till off vid olika förinställda tider. • utför procedurerna nedan för att ställa in varje timer: on off 1 cancel cancel 2 timer set v...

  • Page 16: Inomhusdel

    16 inomhusdel fÖrsiktighet • slå ifrån strömmen och koppla ur enheten innan rengöring utförs. • rör ej aluminiumfl änsen, den vassa delen kan orsaka skada. RengÖringsinstruktioner rengÖringsinstruktioner rÅd rÅd • använd inte bensol, thinner eller skurpulver. • använd endast tvål ( ph7) eller neutra...

  • Page 17: Problemlösning

    Svenska 17 problemlÖsning följande yttringar är ej tecken på tekniska fel. Följande yttringar är ej tecken på tekniska fel. Yttring yttring orsak orsak dimma kommer ur inomhusdelen. ► • kondensering på grund av kylprocessen. Låter som rinnande vatten under drift. ► • flöde av kylmedel inuti enheten....

  • Page 18: Information

    18 information fÖr sÄsongskontroll efter lÄngre period utan anvÄndning • kontrollera fjärrkontrollens batterier. • se till att öppningarna för luftintag och luftutgång inte hindras av något. • använd knappen auto off/on för att välja nedkylnings-/ uppvärmningsdriften, och efter 15 minuters drift är ...

  • Page 19

    Svenska 19 information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier pb dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssop...

  • Page 20: Sikkerhetsforanstaltninger

    20 sikkerhetsforanstaltninger for å forhindre personskader eller skade på eiendom, må du følge påfølgende. Feil bruk på grunn av at instruksjonene ikke følges, kan føre til skade eller ødeleggelser. Alvorligheten av dette klassifi seres som følger: advarsel advarsel dette skiltet advarer om fare for...

  • Page 21

    Norsk 21 forsiktig forsiktig innendØrs- og utendØrsenhet innendØrs- og utendØrsenhet vask ikke innendørsenheten med vann, benzene, tynner eller rensemidler for å unngå skade eller korrosjon på enheten. Bruk ikke for oppbevaring av presisjonsutstyr, mat, dyr, planter, kunst eller andre gjenstander. D...

  • Page 22: Fjernkontroll

    22 fjernkontroll 3 Å velge operasjonsmodus varmemodus - for å få varm luft • enheten bruker en stund for å varmes opp. Strømindikatoren blinker under denne operasjonen. • enheten vil stanse tilførsel av varmluft ved avising. Avisingsindikatoren viser on. KjØlemodus - for å få kald luft • bruk gardin...

  • Page 23

    Norsk 23 10˚c 8˚c stille inn tidsur stille inn tidsur • 2 sett med pÅ- og av-timere er tilgjengelige for å slå enheten pÅ og av til forskjellige forhåndsdefi nerte tidspunkt. • fullfør prosedyren nedenfor for å angi hver timer: on off 1 cancel cancel 2 timer set velg on eller off tidsur still inn ti...

  • Page 24: Innvendig Enhet

    24 innvendig enhet forsiktig • slå av strømforsyningen og koble fra før rengjøring. • ikke berør aluminiumsribben, skarpe deler kan forårsake skade. RengjØringsinstruksjoner rengjØringsinstruksjoner tips tips • ikke bruk benzen, løsemidler eller skuremidler. • kun bruk såpe ( ph7) eller nøytrale ren...

  • Page 25: Feilsøking

    Norsk 25 feilsØking følgende symptomer indikerer ikke funksjonsfeil. Følgende symptomer indikerer ikke funksjonsfeil. Symptom symptom Årsak Årsak damp kommer fra den innvendige enheten. ► • kondensasjonseffekt på grunn av kjøleprosessen. Lyd fra vannkretsen under drift. ► • kjølevæske inne i enheten...

  • Page 26: Informasjon

    26 informasjon periodisk inspeksjon av enheten etter lang tids stans • kontroller batteriene i fjernkontrollen. • ingen blokkeringer i luftinntakene og luftuttakene. • bruk auto off/on-knappen for å velge cooling/heating- operasjon. Etter 15 minutters drift er det normalt å ha den følgende temperatu...

  • Page 27

    Norsk 27 brukerinformasjon om innsamling og håndtering av gammelt utstyr og brukte batterier pb slike symboler på produkter, emballasje, og/eller på medfølgende dokumenter betyr at brukte elektriske/elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall. For riktig håndter...

  • Page 28: Turvatoimet

    28 turvatoimet noudata seuraavia ohjeita käyttäjän ja muiden henkilöiden loukkaantumisten ja aineellisten vahinkojen välttämiseksi. Ohjeiden huomiotta jättäminen ja yksikön virheellinen käyttö voi johtaa vikoihin ja vaurioihin, joiden vakavuus luokitellaan alla olevalla tavalla: vaara vaara tämä mer...

  • Page 29

    Suomi 29 varoitus varoitus sisÄyksikkÖ ja ulkoyksikkÖ sisÄyksikkÖ ja ulkoyksikkÖ Älä pese sisäyksikköä vedellä, bentseenillä, tinnerillä tai hankausjauheella, jotta laite ei vaurioidu tai ruostu. Älä käytä tarkkuuslaitteiden, ruuan, eläinten, kasvien, taiteen tai muiden esineiden säilömiseen. Laatu ...

  • Page 30: Kauko-Ohjain

    30 kauko-ohjain 3 toimintatilan valitseminen heat - lÄmmitys - lämpöä elämään • laitteen lämpeneminen kestää jonkin aikaa. Tällöin virran indikaattori vilkkuu. • yksikkö voi katkaista laitteen lämpimän ilman syötön. Toiminnan aikana laitteen merkkivalo palaa. Cool - jÄÄhdytys - viileää ilmaa • vähen...

  • Page 31

    Suomi 31 10˚c 8˚c ajastimen kÄyttÄminen ajastimen kÄyttÄminen • kaksi sarjaa käynnistys- ja sammutusajastimia on saatavilla laitteen kytkemiseen päälle ja pois päältä esiasetettuihin aikoihin. • suorita seuraavat toimenpiteet kunkin ajastimen asettamista varten: on off 1 cancel cancel 2 timer set va...

  • Page 32: Sisäyksikkö

    32 sisÄyksikkÖ varoitus • ennen puhdistamista katkaise virransyöttö ja irrota pistoke pistorasiasta. • Älä koske alumiiniseen jäähdytysripaan, sen terävät reunat voivat aiheuttaa vammoja. Puhdistusohjeet puhdistusohjeet vihje vihje • Älä käytä bentseeniä, ohennetta tai hankausjauhetta. • käytä saipp...

  • Page 33: Vianetsintä

    Suomi 33 vianetsintÄ seuraavassa kuvatut ilmiöt eivät ole merkki toimintahäiriöstä. Seuraavassa kuvatut ilmiöt eivät ole merkki toimintahäiriöstä. IlmiÖ ilmiÖ syy syy sisäyksiköstä tulee sumua. ► • vesi tiivistyy jäähdytystoiminnan seurauksena. Veden virtauksen ääni toiminnan aikana. ► • jäähdytysai...

  • Page 34: Tiedot

    34 tiedot kausitarkastus pitkÄn kÄyttÖtauon jÄlkeen • tarkista kauko-ohjaimen paristot. • ei esteitä ilman tulo- ja poistoaukkoihin. • valitse jäähdytys- tai lämmitystoiminto auto off/on- painikkeella. Kun laite on toiminut 15 minuutin ajan, ilman tulo- ja poistoaukkojen välillä voi olla seuraavanla...

  • Page 35

    Suomi 35 tietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä ja hävittämisestä pb nämä merkinnät tuotteissa, pakkauksissa ja/tai niihin liitetyissä dokumenteissa tarkoittavat, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei tule sekoittaa tavalliseen kotitalousjättee...

  • Page 36: Sikkerhedsforskrifter

    36 sikkerhedsforskrifter for at forhindre personskade, skade mod andre eller beskadigelse af ejendom skal følgende overholdes. Forkert brug grundet manglende overholdelse af brugsanvisningen kan resultere i person- eller tingskade, og farligheden heraf er klassifi ceret nedenstående: advarsel advars...

  • Page 37

    Dansk 37 forsigtig forsigtig indendØrs enhed og udendØrs enhed indendØrs enhed og udendØrs enhed vask ikke den indendørs enhed med vand, benzen, fortynder eller skurepulver for at undgå beskadigelse eller korrosion af enheden. Brug den ikke til bevarelse af præcisionsudstyr, fødevarer, dyr, planter,...

  • Page 38: Fjernbetjening

    38 fjernbetjening 3 sÅdan vÆlges driftstilstand opvarmningstilstand - nyd den varme luft • det tager anlægget et stykke tid at varme op. Driftsindikatoren blinker i denne tilstand. • enheden afbryder muligvis varmluftforsyningen under afi sning. Afi sningsindikatoren on er tænd imens. AfkØlingstilst...

  • Page 39

    Dansk 39 10˚c 8˚c sÅdan indstilles timeren sÅdan indstilles timeren • 2 sæt on- og off-timere er tilgængelige til at tÆnde eller slukke for enheden på forskellige forudindstillede tidspunkter. • udfør nedenstående procedurer for at indstille hver timer: on off 1 cancel cancel 2 timer set slå timer t...

  • Page 40: Indendørs Enhed

    40 indendØrs enhed forsigtig • afbryd strømmen og træk stikket ud, inden der foretages rengøring. • rør ikke ved aluminiumsbladet, skarpe dele kan forårsage personskade. RengØringsvejledning rengØringsvejledning tip! Tip! • undlad at bruge rensebenzin, fortynder eller skurepulver. • brug kun sæbe ( ...

  • Page 41: Fejlfinding

    Dansk 41 fejlfinding de følgende symptomer er ikke udtryk for funktionsfejl. De følgende symptomer er ikke udtryk for funktionsfejl. Symptom symptom Årsag Årsag der kommer tåge ud af indendørsenheden. ► • kondenseringsvirkning på grund af køleprocessen. Lyden af strømmende vand kan høres under drift...

  • Page 42: Oplysninger

    42 oplysninger ved sÆsoneftersyn efter lÆngere driftspause • kontrol af batterierne i fjernbetjeningen. • ingen blokeringer i luftindtags- og aftræksåbninger. • brug knappen auto off/on til at vælge kølings-/ opvarmningstilstanden, efter 15 minutters drift er det normalt at have den følgende tempera...

  • Page 43

    Dansk 43 brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier pb disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Sådanne ga...

  • Page 44: Pikaopas/kvikvejledning

    Panasonic corporation website: http://panasonic.Net/ quick guide/snabbguide/hurtigguide/ pikaopas/kvikvejledning printed in malaysia f568747 fs0312-0 authorized representative in eu panasonic testing centre panasonic marketing europe gmbh winsbergring 15, 22525 hamburg, germany mode powerful/ quiet ...