Panasonic CS-AZ9RKE Operating Instructions Manual

Other manuals for CS-AZ9RKE: Service Manual

Summary of CS-AZ9RKE

  • Page 1

    Dansk suomi norsk svenska english f570014 model no. Indoor unit outdoor unit cs-hz9rke cs-hz12rke cs-az9rke cs-hz9rke-4 cu-hz9rke cu-hz12rke cu-az9rke cu-hz9rke-4 operating instructions air conditioner operating instructions air conditioner 2-11 thank you for purchasing panasonic air conditioner. In...

  • Page 2: Econavi + Inverter

    2 provide maximum comfort, clean air and optimise energy saving econavi + inverter the perfect energy saving technology econavi detects where energy is normally wasted and adjusts cooling/heating power depending on room conditions and activity levels. Then, inverter leverages econavi sensor data and...

  • Page 3

    3 english quick guide 1 2 3 inserting the batteries 1 pull out the back cover of remote control 2 insert aaa or r03 batteries (can be used ~ 1 year) 3 close the cover 2 3 1 clock setting 1 press clock 2 set the time 3 confi rm 8m mode air conditioner mode air conditioner 1 3 2 basic operation 1 sele...

  • Page 4

    4 safety precautions to prevent personal injury, injury to others or property damage, please comply with the following: incorrect operation due to failure to follow instructions below may cause harm or damage, the seriousness of which is classifi ed as below: this appliance is fi lled with r32 (mild...

  • Page 5

    5 english remote control do not allow infants and small children to play with the remote control to prevent them from accidentally swallowing the batteries. Power supply do not use a modifi ed cord, joint cord, extension cord or unspecifi ed cord to prevent overheating and fi re. To prevent overheat...

  • Page 6

    6 indicator econavi to optimise energy saving mode to select operation mode heat - to enjoy warm air cool - to enjoy cool air dry - to dehumidify the environment fan - to circulate air in the room auto - for your convenience +8/10°c heat to use maintenance heating • maintain indoor temperature at 8/...

  • Page 7

    7 english see "to learn more..." for details. Air swing to adjust airfl ow direction (remote control display) • keeps the room ventilated. • in cool/dry mode, if auto is set, the fl aps swings left/right and up/down automatically. • in heat mode, if auto is set, the horizontal fl ap is fi xed at the...

  • Page 8

    8 to learn more... Operation conditions use this air conditioner under the following temperature range. Dbt : dry bulb temperature wbt : wet bulb temperature temperature (°c) indoor outdoor dbt wbt dbt wbt cool max. 32 23 43 26 min. 16 11 16 11 heat max. 30 - 24 18 min. 16 - -20 - +8/10°c heat max. ...

  • Page 9

    9 english to learn more... / cleaning instructions cleaning instructions to ensure optimal performance of the unit, cleaning has to be carried out at regular intervals. Dirty unit may cause malfunction and you may see error code “h99”. Please consult authorised dealer. • switch off the power supply ...

  • Page 10

    10 the following symptoms do not indicate malfunction. Symptom cause mist emerges from indoor unit. • condensation effect due to cooling process. Water fl owing sound during operation. • refrigerant fl ow inside the unit. The room has a peculiar odor. • this may be due to damp smell emitted by the w...

  • Page 11

    11 english t roubleshooting / information information information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries these symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with ...

  • Page 12: Econavi + Inverter

    12 ger maximal komfort, ren luft och optimerad energibesparing econavi + inverter den perfekta energibesparingstekniken econavi upptäcker var energin normalt sett slösas och justerar effekten för kylning/värmning efter rumsförhållanden och akivitetsnivåer. Sedan levererar inverteraren econavi sensor...

  • Page 13

    13 svenska snabbguide 1 2 3 sätta i batterier 1 dra loss bakstycket på fjärrkontrollen 2 sätt i batterier av typen aaa eller r03 (kan användas ~ 1 år) 3 stäng locket 2 3 1 klockinställning 1 tryck ner clock 2 ställa in tiden 3 bekräfta 8m mode air conditioner mode air conditioner 1 3 2 grundläggande...

  • Page 14

    14 säkerhetsföreskrifter för att undvika skada på dig själv, skada på andra, eller skada på egendom, var god iaktta följande: felaktig användning orsakad av att skötselanvisningen inte följts kan leda till skador, nedan klassas deras allvar: den här utrustninen är fylld med r32 (milt antändbart kylm...

  • Page 15

    15 svenska fjärrkontroll låt inte små barn leka med fjärrkontrollen för att förhindra att de av olyckshändelse råkar svälja batterierna. Strömförsörjning använd inte modifi erad sladd, förgreningssladd, förlängningssladd eller ospecifi cerad sladd för att undvika överhettning och eldsvåda. För att f...

  • Page 16

    Mode air conditioner fjärrkontrollens display tryck och håll nere i ungefär 10 sekunder för att visa temperaturinställningen i °c eller °f. Tryck för att återställa fjärrkontrollen till standardinställning. Används ej i normal drift. 16 lysdioder econavi för att optimera energisparande mode välja fu...

  • Page 17

    17 svenska se ”läs mer...” för mer information. Air swing justera luftfl ödets riktning (fjärrkontrollens display) • håller rummet ventilerat. • i läget cool/dry, och om auto ställs in svänger klaffarna automatiskt till vänster/höger och upp/ned. • i läget heat, och om auto är inställt, är den horis...

  • Page 18

    18 läs mer... Driftsförhållanden värmepumpen får användas vid följande temperaturer. Dbt : torr temperatur wbt : våt temperatur temperatur (°c) inomhus utomhus dbt wbt dbt wbt cool max. 32 23 43 26 min. 16 11 16 11 heat max. 30 - 24 18 min. 16 - -20 - +8/10°c heat max. 10 - - - min. 8 - -20 - drifts...

  • Page 19

    19 svenska rengöringsinstruktioner för att säkerställa optimal prestanda för enheten måste rengöring utföras vid regelbundna intervall. På en smutsig enhet kan tekniska fel uppstå och du kan få felkoden ”h99”. Kontakta en auktoriserad återförsäljare. • slå ifrån strömmen och koppla ur enheten innan ...

  • Page 20

    20 följande yttringar är ej tecken på tekniska fel. Yttring orsak dimma kommer ur inomhusdelen. • kondensering på grund av kylprocessen. Låter som rinnande vatten under drift. • flöde av kylmedel inuti enheten. Onormal lukt i rummet. • detta kan bero på en fuktig lukt som avges från väggen, mattan, ...

  • Page 21

    21 svenska information problemlösning / information information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter e...

  • Page 22: Econavi + Inverter

    22 for maksimal komfort, ren luft og optimert energibesparelse econavi + inverter den perfekte teknologien for å spare energi econavi oppdager hvor det vanligvis sløses med energi og justerer kjøling-/oppvarmingseffekten avhengig av forholdene i rommet og aktivitetsnivået. Deretter benytter inverter...

  • Page 23

    23 norsk hurtigguide 1 2 3 sette inn batteriene 1 trekk ut bakdekslet på fjernkontrollen 2 sett inn batterier type aaa eller r03 (kan brukes ~ 1 år) 3 lukk dekselet 2 3 1 klokkeinnstilling 1 trykk på clock 2 still inn tiden 3 bekreft 8m mode air conditioner mode air conditioner 1 3 2 grunnleggende b...

  • Page 24

    24 sikkerhetsforanstaltninger for å forhindre personskader eller skade på eiendom, må du følge påfølgende: feil bruk på grunn av at instruksjonene ikke følges, kan føre til skade eller ødeleggelser. Alvorligheten av dette klassifi seres som følger: dette apparatet er fylt med r32 (et middels brannfa...

  • Page 25

    25 norsk fjernkontroll ikke la spedbarn eller små barn leke med fjernkontrollen da det kan føre til at de svelger batteriene. Strømforsyning ikke bruk modifi serte ledninger, fellesledninger, forlengelsesledninger eller uspesifi serte ledninger for å unngå overoppheting og brann. For å unngå overopp...

  • Page 26

    26 indikator econavi for å optimere energisparing mode Å velge operasjonsmodus varme - for å få varm luft kjØlig - for å få kald luft tØrr - for å avfukte luften vifte - sirkulere luften i rommet auto - enklere for deg +8/10°c heat vedlikeholdsvarme • opprettholde innendørstemperaturen ved 8/10°c. V...

  • Page 27

    27 norsk se "for å lære mer..." for detaljer. Air swing justere luftstrømretning (fjernkontrolldisplay) • holder rommet ventilert. • når du velger auto i kald/tØrr-modus, svinger klaffene til venstre/høyre eller opp/ned automatisk. • når du velger auto i varme-modus, vil den horisontale klaffen bli ...

  • Page 28

    28 for å lære mer... Betingelser for bruk bruk dette klimaanlegget innefor følgende temperaturområde. Dbt : temperatur tørr kolbe wbt : temperatur fuktig kolbe temperatur (°c) innendørs utvendig dbt wbt dbt wbt kjØlig maks. 32 23 43 26 min. 16 11 16 11 varme maks. 30 - 24 18 min. 16 - -20 - +8/10°c ...

  • Page 29

    29 norsk rengjøringsinstruksjoner for å sikre at enheten yter optimalt, må rengjøring utføres ved regelmessige intervaller. En skitten enhet kan medføre funksjonsfeil, og du kan få feilkode “h99”. Rådfør deg med en autorisert forhandler. • slå av strømforsyningen og koble fra før rengjøring. • ikke ...

  • Page 30

    30 følgende symptomer indikerer ikke funksjonsfeil. Symptom Årsak damp kommer fra den innvendige enheten. • kondensasjonseffekt på grunn av kjøleprosessen. Lyd fra vannkretsen under drift. • kjølevæske inne i enheten. Rommet har en spesiell lukt. • dette kan komme av at veggen, teppet, møbler eller ...

  • Page 31

    31 norsk informasjon feilsøking / informasjon brukerinformasjon om innsamling og håndtering av gammelt utstyr og brukte batterier slike symboler på produkter, emballasje, og/eller på medfølgende dokumenter betyr at brukte elektriske/elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med vanlig hush...

  • Page 32: Econavi + Inverter

    32 nauti puhtaasta, miellyttävästä ilmasta ja optimoi virrankulutus econavi + inverter täydellinen energiansäästöteknologia econavi tunnistaa alueet joissa energiaa yleensä kulutetaan turhaan ja säätää jäähdytys/lämmitys- tehon huoneen olosuhteiden ja aktiivisuustason mukaan. Inverter (muuntaja) las...

  • Page 33

    33 suomi pikaopas 1 2 3 paristojen asetus 1 irrota kaukosäätimen takakansi 2 aseta aaa- tai r03-paristot paikoilleen (voidaan käyttää noin 1 vuoden ajan) 3 sulje kansi 2 3 1 kelloasetus 1 paina clock-painiketta 2 määritä aika 3 vahvista 8m mode air conditioner mode air conditioner 1 3 2 perustoimint...

  • Page 34

    34 turvatoimet noudata seuraavia ohjeita käyttäjän ja muiden henkilöiden loukkaantumisten ja aineellisten vahinkojen välttämiseksi: ohjeiden huomiotta jättäminen ja yksikön virheellinen käyttö voi johtaa vikoihin ja vaurioihin, joiden vakavuus luokitellaan alla olevalla tavalla: tämä laite on täytet...

  • Page 35

    35 suomi kauko-ohjain pidä kaukosäädin poissa lasten ulottuvilta, jotta he eivät vahingossa nielaisisi sen paristoja. Virransyöttö Älä käytä muokattua johtoa, jatkettua johtoa, jatkojohtoa tai määrittämätöntä johtoa ylikuumenemisen ja tulipalon välttämiseksi. Ylikuumenemisen, tulipalojen ja sähköisk...

  • Page 36

    Mode air conditioner kaukosäätimen näyttö vaihda lämpötila- asteikoksi °c tai °f painamalla painiketta kymmenen sekunnin ajan. Palauta kaukosäädin oletusasetukseen painamalla painiketta. Ei käytössä perustoiminnoissa. 36 indikaattori econavi energiansäästön optimointi mode toimintatilan valitseminen...

  • Page 37

    37 suomi lue lisää kohdasta ”lisätietoja...”. Air swing ilmavirran suunnan säätäminen (kaukosäätimen näyttö) • pitää huoneen ilmastoituna. • viileÄ/kuiva -tilassa, jos auto on asetettu, läpät heilahtelevat vasen/oikea ja ylös/alas suunnissa automaattisesti. • heat-tilassa, jos auto on asetettu, vaak...

  • Page 38

    38 lisätietoja... Käyttöolosuhteet käytä tätä ilmastointilaitetta seuraavissa lämpötiloissa. Dbt : kuiva lämpötila wbt : märkä lämpötila lämpötila (°c) sisällä ulkona dbt wbt dbt wbt cool maks. 32 23 43 26 min. 16 11 16 11 heat maks. 30 - 24 18 min. 16 - -20 - +8/10°c heat maks. 10 - - - min. 8 - -2...

  • Page 39

    39 suomi puhdistusohjeet laite on puhdistettava säännöllisin väliajoin, jotta se toimisi mahdollisimman hyvin. Likainen yksikkö voi aiheuttaa toimintahäiriön ja saatat nähdä virhekoodin ”h99”. Ota yhteyttä valtuutettuun jälleenmyyjään. • ennen puhdistamista katkaise virransyöttö ja irrota pistoke pi...

  • Page 40

    40 seuraavassa kuvatut ilmiöt eivät ole merkki toimintahäiriöstä. Ilmiö syy sisäyksiköstä tulee sumua. • vesi tiivistyy jäähdytystoiminnan seurauksena. Veden virtauksen ääni toiminnan aikana. • jäähdytysaine virtaa laitteen sisällä. Huoneessa on omituinen haju. • kyseessä voi olla seinistä, matosta,...

  • Page 41

    41 suomi tiedot v ianetsintä / t iedot information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries nämä merkinnät tuotteissa, pakkauksissa ja/tai niihin liitetyissä dokumenteissa tarkoittavat, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei tule sekoittaa ...

  • Page 42: Econavi + Inverter

    42 giver maksimal komfort, ren luft og optimal energibesparelse econavi + inverter den perfekte energibesparende teknologi econavi registrerer hvor energien normalt spildes og justerer strømmen til afkøling/opvarmning afhængigt af lokaleforhold og aktivitetsniveau. Derefter udnytter inverter econavi...

  • Page 43

    43 dansk kvikvejledning 1 2 3 isætning af batterier 1 træk bagsiden af fjernbetjeningen 2 isæt aaa- eller r03-batterier (kan bruges i ~ 1 år) 3 luk dækslet 2 3 1 indstilling af ur 1 tryk på clock 2 indstil et tidspunkt 3 bekræft 8m mode air conditioner mode air conditioner 1 3 2 grundlæggende betjen...

  • Page 44

    44 sikkerhedsforskrifter for at forhindre personskade, skade mod andre eller beskadigelse af ejendom skal følgende overholdes: forkert brug grundet manglende overholdelse af brugsanvisningen kan resultere i person- eller tingskade, og farligheden heraf er klassifi ceret nedenstående: denne anordning...

  • Page 45

    45 dansk fjernbetjening lad ikke helt små og mindre børn lege med fjernbetjeningen for at forhindre dem i at sluge batterierne ved et uheld. Strømforsyning brug ikke en ændret ledning, samlet ledning, forlængerledning eller ikke- specifi ceret ledning for at forhindre overophedning og brand. Sådan u...

  • Page 46

    Mode air conditioner fjernbetjeningens display holdes nede i ca. 10 sekunder for at få vist temperaturindstilling i °c eller °f. Tryk for at gendanne fjernbetjeningen til standardindstillingen. Bruges ikke i normal drift. 46 indikator econavi sådan optimeres energibesparelsen mode sådan vælges drift...

  • Page 47

    47 dansk se "hvis du vil vide mere..." for yderligere oplysninger. Air swing sådan justeres luftstrømsretningen (fjernbetjeningens display) • sørg for at holde rummet ventileret. • på funktionen kold/tØr, drejer fl apperne automatisk til venstre/højre og op/ned, hvis enheden står på auto. • på funkt...

  • Page 48

    48 hvis du vil vide mere... Driftsbetingelser brug dette airconditionanlæg inden for følgende temperaturområder. Dbt : tørpæretemperatur wbt : vådpæretemperatur temperatur (°c) indendørs udendørs dbt wbt dbt wbt cool (luftkØling) maks. 32 23 43 26 min. 16 11 16 11 heat (luftvarmning) maks. 30 - 24 1...

  • Page 49

    49 dansk rengøringsvejledning for at sikre optimal ydeevne af enheden, skal rengøring udføres med regelmæssige mellemrum. En snavset enhed kan resultere i fejl, og du kan se fejlkoden “h99”. Kontakt din autoriserede forhandler. • afbryd strømmen og træk stikket ud, inden der foretages rengøring. • r...

  • Page 50

    50 de følgende symptomer er ikke udtryk for funktionsfejl. Symptom Årsag der kommer tåge ud af indendørsenheden. • kondenseringsvirkning på grund af køleprocessen. Lyden af strømmende vand kan høres under drift. • kølemiddelstrømning i anlægget. Der er en mærkelig lugt i rummet. • dette kan evt. Vær...

  • Page 51

    51 dansk oplysninger fejl fi nding / oplysninger brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almin...

  • Page 52

    F570014 ya0515-0 printed in malaysia panasonic corporation website: http://www.Panasonic.Com © panasonic corporation 2015 authorised representative in eu panasonic testing centre panasonic marketing europe gmbh winsbergring 15, 22525 hamburg, germany f570014_ya0515-0.Indb 52 f570014_ya0515-0.Indb 52...