Panasonic CS-C18JKD Operating Instructions Manual

Summary of CS-C18JKD

  • Page 1

    Operating instructions air conditioner indoor unit outdoor unit cs-c18jkd cu-c18jkd cs-c24jkd cu-c24jkd f566336 english english 2 ~ 7 2 ~ 7 before operating the unit, read these before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and operating instructions thoroughly and keep the...

  • Page 2

    2 safety precautions safety precautions remote control • do not use rechargeable (ni-cd) batteries. • do not allow infants and small children to play with the remote control to prevent them from accidentally swallowing the batteries. • remove the batteries if the unit is not going to be used for a l...

  • Page 3

    3 replacement or installation of power plugs shall be performed by authorized/ qualifi ed personnel only. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: terminals wires live neutral colours (gb standard) brown blue red black green-yellow earth green/yellow wiring co...

  • Page 4

    4 product overview & operations to turn on or off the unit • please be aware of the off indication on the remote control display to prevent the unit from starting/stopping improperly. To set temperature • for cool and dry modes, the range of temperature for selection is 16°c ~ 30°c. • operating the ...

  • Page 5

    5 english to to set the timer set the timer • to turn on or off the unit at a preset time. Select on or off timer. Set the time. Confi rm. • to cancel on or off timer, press or then press . • when on timer is set, the unit may start earlier (up to 15 minutes) before the actual set time in order to a...

  • Page 6

    6 care & cleaning care & cleaning washing instructions washing instructions • do not use benzene, thinner or scouring powder. • use only soap ( ph7) or neutral household detergent. • do not use water hotter than 40°c. Hint hint • to ensure optimal performance of the unit, cleaning maintenance have t...

  • Page 7

    7 english symptom symptom check check cooling operation is not working effi ciently. • set the temperature correctly. • close all doors and windows. • clean or replace the fi lters. • clear any obstruction at the air inlet and air outlet vents. Noisy during operation. • check if the unit has been in...

  • Page 8

    8 télécommande • n’utilisez pas de piles rechargeables (ni-cd). • maintenez la télécommande hors de portée des bébés et des enfants pour éviter qu’ils n’avalent accidentellement les piles. • retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée. • utilisez d...

  • Page 9

    9 franÇais information rÉglementaire information rÉglementaire nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un climatiseur panasonic condition d’utilisation condition d’utilisation utilisez ce climatiseur en respectant la plage de températures suivante température (°c) unité intérieure unité e...

  • Page 10

    10 prÉsentation du produit et opÉrations prÉsentation du produit et opÉrations touche auto off/on (marche/arrêt automatique) • utilisée lorsque la télécommande est perdue ou en panne. Action mode de fonctionnement appuyez une fois sur la touche. Automatique maintenez la touche enfoncée jusqu’au rete...

  • Page 11

    11 franÇais pour sÉlectionner la vitesse du ventilateur (3 options) • pour auto, la vitesse du ventilateur intérieur est automatiquement ajustée en fonction du mode de fonctionnement. Pour ajuster l’orientation du flux d’air (5 options) • permet de ventiler la pièce. • si le mode auto est sélectionn...

  • Page 12

    12 instructions de nettoyage instructions de nettoyage • n’utilisez pas de benzène, de diluant ou de poudre à récurer. • utilisez uniquement du savon ( ph7) ou un détergent ménager neutre. • n’utilisez pas de l’eau dont la température est supérieure à 40°c. Conseil conseil • pour garantir une perfor...

  • Page 13

    13 franÇais phénomène phénomène vérifi cation vérifi cation la fonction refroidissement ne fonctionne pas effi cacement. • réglez la température correctement. • fermez toutes les portes et fenêtres. • nettoyez ou remplacez les fi ltres. • dégagez toute obstruction dans les ouvertures d’entrée et de ...

  • Page 14

    Precauciones de seguridad precauciones de seguridad 14 mando a distancia • no utilice pilas recargables (ni-cd). • no permita que bebés y niños pequeños jueguen con el mando a distancia para evitar que ingieran accidentalmente las pilas. • extraiga las pilas si no va a utilizar la unidad durante un ...

  • Page 15

    15 el reemplazo o instalación de los enchufes deberá realizarse sólo por personal autorizado/califi cado. Los cables en esta red de suministro eléctrica son de colores, de acuerdo con el siguiente código: terminales cables vivo neutral colores (gb estándar) marrón azul rojo negro verde-amarillo tier...

  • Page 16

    16 descripciÓn del producto y funcİonamİento descripciÓn del producto y funcİonamİento conectar o desconectar la unidad • por favor esté al tanto de la indicación off en la pantalla del mando a distancia para impedir que la unidad comience o se detenga incorrectamente. Para ajustar la temperatura • ...

  • Page 17

    17 esp aÑol para ajustar el temporizador para ajustar el temporizador • conectar o desconectar la unidad a una hora predeterminada. Ajuste el temporizador de activación (on) o de desactivación (off). Ajuste la hora. Confi rmar. • para cancelar el temporizador de activación (on) o el de desactivación...

  • Page 18

    18 cuidado y limpieza cuidado y limpieza instrucciones de lavado instrucciones de lavado • no utilice benceno, disolvente o limpiador en polvo. • utilice sólo jabones ( ph7) o detergentes domésticos neutros. • no utilice agua con una temperatura superior a 40°c. Indicaciones indicaciones • para gara...

  • Page 19

    19 esp aÑol señal señal compruebe compruebe la operación frío no funciona efi cientemente. • programe la temperatura correctamente. • cierre todas las puertas y ventanas. • limpie o sustituya los fi ltros. • limpie cualquier obstrucción en la entrada y salida de aire. Funcionamiento ruidoso. • compr...

  • Page 20

    ٢٠ .ﻉﻮﻨﳑ ﻞﻤﻋ ﻰﻟﺍ ﺰﻣﺮﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺮﻴﺸﻳ .ﺔﻳﺭﺎﺒﺟﺍ ﻝﺎﻤﻋﺍ ﻰﻟﺍ ﺯﻮﻣﺮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺮﻴﺸﺗ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ ﺕﺍﺮﻳﺬﲢ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ ﺕﺍﺮﻳﺬﲢ ﻒﻳﺮﻌﺗ :ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺯﻮﻣﺮﻟﺎﺑ ﺔﻔﻨﺼﻣ ﺎﻬﻋﺎﺒﺗﺍ ﺐﺠﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺑ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﻻ • .(ni-cd) ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻻ ﻝﺎﻔﻃﻷﺍﻭ ﻊﺿﺮﻠﻟ ﺢﻤﺴﺗ ﻻ • ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﺐﻌﻠﻟﺎﺑ ﺭﺎﻐﺼﻟﺍ ﻊﻠﺑ ﻦﻣ ﻢﻬﺒﻨﺠﺘﻟ ﻚﻟﺫﻭ ...

  • Page 21

    ٢١ ﺐﻴﹼﺘﻜﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻓ ﺔﻴﺤﻴﺿﻮﺘﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﺳﺮﻟﺍ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﻥﺍ ﻦﻜﳝﻭ ﻂﻘﻓ ﺡﺮﺸﻟﺍ ﺽﺍﺮﻏﻻ ﻲﻫ .ﺔﻴﻘﻴﻘﳊﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻦﻋ ﻖﺒﺴﻣ ﺭﺎﻌﺷﺍ ﻥﻭﺪﺑ ﺮﻴﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻌﻣ ﺎﻬﻧﺇ .ﻞﺒﻘﺘﺴﳌﺍ ﻲﻓ ﲔﺴﺤﺘﻟﺍ ﻞﺟﺍ ﻦﻣ :ﺔﻈﺣﻼﻣ :ﺔﻈﺣﻼﻣ ﺀﺍﺮﺷ ﻰﻠﻋ ﻚﻟ ﺍﺮﻜﺷ ﻚﻴﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺑ ﻦﻣ ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﻒﻴﻜﻣ ﺕﺎﻳﻮﺘﶈﺍ ﻝﻭﺪﺟ ﺕﺎﻳﻮﺘﶈﺍ ﻝﻭﺪﺟ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ ﺕﺍﺮﻳﺬﲢ ٢٠ ﻡﺎﻈﺘﻧﻻﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ٢١ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋﻭ ﺞﺘﻨﳌﺍ ﻝﻮﺣ ﺔﻣﺎﻋ ﺓﺮ...

  • Page 22

    ٢٢ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋﻭ ﺞﺘﻨﳌﺍ ﻝﻮﺣ ﺔﻣﺎﻋ ﺓﺮﻈﻧ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋﻭ ﺞﺘﻨﳌﺍ ﻝﻮﺣ ﺔﻣﺎﻋ ﺓﺮﻈﻧ on/off ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ/ﻑﺎﻘﻳﻻﺍ ﺭﺯ ﻭﺃ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻥﺍﺪﻘﻓ ﺪﻨﻋ ﻞﻤﻌﺘﺴﹸﻳ • .ﺀﺍﺩﻻﺍ ﻲﻓ ﺭﻮﺼﻗ ﺙﻭﺪﺣ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻲﻜﻴﺗﺎﻣﻮﺗﻭﺍ .ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ ﻂﻐﺿﺍ ﺪﻳﺮﺒﺗ ﹰﺎﻃﻮﻐﻀﻣ ﻪﺑ ﻆﻔﺘﺣﺍﻭ ﻂﻐﺿﺍ ،ﺪﺣﺍﻭ ﺐﻴﺑ ﺕﻮﺻ ﻊﻤﺴﺗ ﻰﺘﺣ .ﻪﻘﻠﻃﺍ ﻢﺛ .ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﻻ ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ ﺭﺎﺘ...

  • Page 23

    ٢٣ ﺔﻳﺭﺎﻴﺘﺧﻻﺍ ﺕﺎﺌﻴﻬﺘﻟﺍ ﺔﻳﺭﺎﻴﺘﺧﻻﺍ ﺕﺎﺌﻴﻬﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ ﹰﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻑﺎﺸﻜﻟﺍ ﻞﻐﺘﺸﻳ . ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﻢﺛ ،ﻲﻧﺍﻮﺛ ٥ ﺓﺪﳌ ﹰﺎﻃﻮﻐﻀﻣ ﻪﺑ ﻆﻔﺘﺣﺍﻭ ﻂﻐﺿﺍ .ﺔﺌﻴﻬﺘﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺓﺩﺎﻌﺘﺳﺍ ﻭﺃ ﺔﻗﺎﻋﺍ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ ﻪﻘﻠﻃﺍ ﻲﻧﺍﻮﺛ ٥ ﻦﻋ ﺪﻳﺰﺗ ﺓﺪﳌ ﹰﺎﻃﻮﻐﻀﻣ ﻪﺑ ﻆﻔﺘﺣﺍﻭ ﻂﻐﺿﺍ ﺓﺩﺎﻌﺘﺳﻻ ﻭﺃ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺮﺷﺆﻣ ﻉﻮﻄﺳ ﺕﺎﻔﺧﺍ ﻞﺟﺍ ﻦﻣ .ﻉﻮﻄﺴﻟﺍ ﹰﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﻲﻧﺍﻮﺛ ١٠ ﺓﺪﳌ ﹰﺎﻃﻮﻐﻀﻣ ﻪﺑ ﻆﻔﺘﺣﺍ...

  • Page 24

    ٢٤ .ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﻪﻠﺼﻓﺍﻭ ﺭﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﺩﻭﺰﺘﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻒﻗﻭﺍ • .ﺡﻭﺮﺟ ﺐﺒﺴﻳ ﺪﻗ ﺩﺎﳊﺍ ﺀﺰﳉﺍ ﻥﻷ ،ﻡﻮﻴﻨﳌﻻﺍ ﺔﻔﻨﻋﺯ ﺲﻤﻠﺗﻻ • ﻪﻴﺒﻨﺗ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ .ﻲﻠﳉﺍ ﻖﻴﺣﺎﺴﻣ ﻭﺍ ﺮﻨﺜﻟﺍ ﻭﺍ ﻦﻳﺰﻨﺒﻟﺍ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﻻ • .ﻝﺩﺎﻌﺘﻣ ﻲﻟﺰﻨﻣ ﻒﻈﻨﻣ ﻭﺍ ( ph7) ﻂﻘﻓ ﻥﻮﺑﺎﺻ ﻞﻤﻌﺘﺳﺍ • .ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ ٤٠ ﻦﻣ ﺮﺜﻛﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺪﺑ ﺀﺎﻣ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﻻ • ﺓﺪﻴﻔﻣ ﺔﺤﻴﻤﻠﺗ ﺓﺪﻴﻔﻣ ﺔﺤﻴ...

  • Page 25

    .ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺎﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻞﺒﻗ ﻲﻠﻳﺎﻣ ﺺﺤﻓﺍ .ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺎﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻞﺒﻗ ﻲﻠﻳﺎﻣ ﺺﺤﻓﺍ ٢٥ .ﺀﺍﺩﻻﺍ ﻲﻓ ﺭﻮﺼﻗ ﺙﻭﺪﺣ ﻰﻟﺍ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺽﺍﺮﻋﻷﺍ ﺮﻴﺸﺗﻻ .ﺀﺍﺩﻻﺍ ﻲﻓ ﺭﻮﺼﻗ ﺙﻭﺪﺣ ﻰﻟﺍ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺽﺍﺮﻋﻷﺍ ﺮﻴﺸﺗﻻ ﺡﻼﺻﻻﺍﻭ ﻝﺎﻄﻋﻻﺍ ﻦﻋ ﺚﺤﺒﻟﺍ ﺡﻼﺻﻻﺍﻭ ﻝﺎﻄﻋﻻﺍ ﻦﻋ ﺚﺤﺒﻟﺍ ﺐﺒﺴﻟﺍ ﺐﺒﺴﻟﺍ ﺽﺍﺮﻋﻷﺍ ﺽﺍﺮﻋﻷﺍ .ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺐﺒﺴﺑ ﻒﺛﺎﻜﺘﻟﺍ ﺮﻴﺛﺄﺗ • .ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻦﻣ ﺏﺎﺒﺿ ﺝﺮﺨﻳ .ﺓﺪﺣﻮ...

  • Page 26

    Memo memo.

  • Page 27: Кондиционер

    © panasonic ha air-conditioning (m) sdn. Bhd. 2008. Неразрешенное копирование и распространение являются нарушением закона. Название и адрес завода-изготовителя указаны на упаковке и на изделии. Инструкции по эксплуатации Кондиционер Внутренний блок Наружный блок cs-c18jkd cu-c18jkd cs-c24jkd cu-c24...

  • Page 28

    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 28 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Дистанционное управление • Не используйте никель-кадмиевые (ni-cd) аккумуляторы. • Держите пульт ДУ вдали от грудных и маленьких детей, во избежание случайного проглатывания батарей. • Извлеките батареи, если ...

  • Page 29

    29 Замена или установка штепселей сетевого шнура должны производиться только уполномоченным/квалифицированным персоналом. Провода в данном сетевом шнуре имеют следующую цветовую кодировку: Клеммы провода фаза нейтраль цвета (стандарт Великобритании) коричневый синий красный черный зеленый-желтый заз...

  • Page 30

    30 ОБЗОР ИЗДЕЛИЯ И ФУНКЦИЙ ОБЗОР ИЗДЕЛИЯ И ФУНКЦИЙ Кнопка ВЫКЛ./ВКЛ. автоматического режима • Используется, когда пульт дистанционного управления не соответствует или работает неисправно. Действие Режим Нажмите один раз. Авто Нажмите и удерживайте, пока не послышится одиночный звуковой сигнал, а пот...

  • Page 31

    31 РУССΚИЙ НАСТРОЙКА ТАЙМЕРА НАСТРОЙКА ТАЙМЕРА • Для ВКЛЮЧЕНИЯ или ВЫКЛЮЧЕНИЯ блока в заранее заданное время. Выберите “on” или “off” таймера. Установите время. Подтверждение. • Для отмены таймера “on” или “off” нажмите или затем нажмите . • При установке таймера ВКЛЮЧЕНИЯ, аппарат может начать рабо...

  • Page 32

    32 УХОД И ЧИСТКА УХОД И ЧИСТКА ИНСТРУКЦИИ ПО ПРОМЫВАНИЮ ИНСТРУКЦИИ ПО ПРОМЫВАНИЮ • Не используйте бензол, разбавитель или чистящий порошок. • Используйте исключительно мыло ( ph7) или химически нейтральное бытовое моющее средство. • Не используйте воду с температурой выше 40°С. СОВЕТ СОВЕТ • Для под...

  • Page 33

    33 РУССΚИЙ Признак Признак Проверьте Проверьте Аппарат в режиме охлаждения работает неэффективно. • Правильно установите температуру. • Закройте все двери и окна. • Произведите очистку или замену фильтров. • Удалите все инородные тела из входного или выходного вентиляционных отверстий. Шум во время ...

  • Page 34

    Отпечатано в Малайзии Панасоник Корпорэйшн website: http://panasonic.Net/.

  • Page 35: Кондиціонер

    Інструкція з експлуатації Кондиціонер Внутрішній блок Зовнішній блок cs-c18jkd cu-c18jkd cs-c24jkd cu-c24jkd © panasonic ha air-conditioning (m) sdn. Bhd. 2008. Копіювання та розповсюдження без дозволу є порушенням закону. Назва та адреса виробника вказані на упаковці та на виробі..

  • Page 36

    36 ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ Увага Цей символ означає небезпеку загибелі чи отримання значної травми. Обережно Цей символ означає небезпеку травмування чи пошкодження майна. Пульт дистанційного керування • Не використовуйте акумулятори (ni-cd). • Не дозволяйте немовлятам та дітям гратися з пул...

  • Page 37

    37 УКРАЇНСЬКА ІНФОРМАЦІЯ З ПРАВИЛ БЕЗПЕКИ ІНФОРМАЦІЯ З ПРАВИЛ БЕЗПЕКИ Дякуємо за придбання кондиціонера компанії panasonic УМОВИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ УМОВИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ Кондиціонер потрібно використовувати в такому температурному діапазоні Температура (°c) У приміщенні Зовні *dbt *wbt *dbt *wbt ОХОЛОД- ЖЕНН...

  • Page 38

    38 ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ ПРО ВИРІБ ТА ЙОГО ЕКСПЛУАТАЦІЮ ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ ПРО ВИРІБ ТА ЙОГО ЕКСПЛУАТАЦІЮ Кнопка Авто УВІМК/ВИМК • Використовується, коли пульт дистанційного керування загубився або несправний. Дія Режим роботи Натиснути один раз. Автоматичнοго режиму Натискати до появи 1 звукового си...

  • Page 39

    39 УКРАЇНСЬКА УСТАНОВИТИ ТАЙМЕР УСТАНОВИТИ ТАЙМЕР • Щоб увімкнути (on) або вимкнути (off) агрегат у заданий час. Оберіть таймер увімкнення “on” або вимкнення “off”. Установіть час. Підтвердити. • Для скасування таймера “on” або таймера “off” натисніть спочатку кнопку або а потім – кнопку . • Коли вс...

  • Page 40

    40 ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА ВКАЗІВКИ ЩОДО МИТТЯ КОНДИЦІОНЕРА ВКАЗІВКИ ЩОДО МИТТЯ КОНДИЦІОНЕРА • Не використовуйте бензол, розчинники та порошки для чищення. • Користуйтеся тільки милом ( ph7) або нейтральними побутовими мийними засобами. • Температура води не повинна перевищувати 40°c. ПІДК...

  • Page 41

    41 УКРАЇНСЬКА Симптом Симптом Перевірка Перевірка Функція охолодження не працює належним чином. • Установіть відповідну температуру. • Закрийте всі двері та вікна. • Очистіть або замініть фільтри. • Заберіть перешкоди поблизу отворів для входу і виходу повітря. Шум під час роботи. • Перевірте чи кон...

  • Page 42

    Панасонік Корпорейшн website: http://panasonic.Net/ Надруковано в Малайзії.

  • Page 43

    Memo memo.

  • Page 44

    1 auto dry cool select the desired mode. Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité. Seleccione el modo deseado. Выберите необходимый режим. Оберіть потрібний режим. 2 start/stop the operation. Mettez l’appareil sous/hors tension. Inicie/detenga el funcionamiento. Включить/остановить работу. По...